ID работы: 9832212

Минус на минус

Слэш
R
В процессе
164
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 44 Отзывы 74 В сборник Скачать

17 глава. 108-2 Ужин отдай врагу

Настройки текста
Лин Сяо с трудом подавил желание сразу же броситься за паланкином и вместо этого, заставил себя отвернуться прочь. Городок был маленьким, время смутным, и его стремление может быть понято совершенно неправильно. Вместо этого он степенно одернул рукава, отвернулся, унимая бешено бьющееся, заряженное адреналином, сердце и направился к месту встречи с братом. На худой конец, нужное имя он уже услышал, а остальную информацию добыть будет не так сложно. Вэньмин ненадолго задержался, провожая процессию нечитаемым взглядом. В таверне было немноголюдно. Хозяин, увидев цвета его одежд тут же расплылся в подобострастной улыбке и, согнувшись почти пополам, проводил его к отдельной комнате. Внутри его уже ждал старший Лин вместе со своим неожиданным спутником в зеленом. Темные брови сошлись на переносице, вокруг головы, казалось, сгустились тучи, и лишь наличие в помещении постороннего удерживало Цзиньлуна от того, чтобы сурово отчитать брата. Вежливо поздоровавшись, Лин Сяо сел на свободное место, скрывая поднявшуюся нервозность. Вэньмин остался стоять у дверей, зорко следя за происходящим и явно готовый в любой момент прийти на помощь хозяину. - Итак… - Цзиньлун позвонил в изящный колокольчик и слуги тихо вошли ,ловко уставляя стол блюдами. Быстро закончив, они поклонились и покинули помещение, оставляя трех мужчин в неоднозначной тяжелой атмосфере. - … Могу ли я узнать хотя бы как давно ты в этих местах? - Продолжил Цзиньлун, как ни в чем не бывало наполняя рисом пиалу брата. - Я только что прибыл, - Лин Сяо с трудом удержался от излишних оправданий, вовремя вспомнив о немногословном характере своего аватара. - Понятно, - кивнул Цзиньлун, добавляя к рису соленые овощи. Лин Сяо с трудом удержался от гримасы. Ни его оригинальной ипостаси, ни книжному злодею эта закуска была не по нутру. Но брат злился и интуитивно Лин Сяо понимал, что, съев ненавистные соленья, он ещё легко отделается. С холодным невыразительным лицом, он поблагодарил Цзиньлуна за заботу и принял еду, внутренне истекая слюной от запахов, поднимающихся от прочих блюд. Ну… Нюхать тоже неплохо. - Приношу свои извинения, достопочтимый глава Вэй. Днем все произошло слишком внезапно и я не сумел представить вам своего брата как следует, - смутился Цзиньлун, только сейчас вспомнив, что из-за беспокойства и гнева пренебрег этикетом. - Все в порядке, глава Лин, - мужик в зеленом не повел и бровью, наполняя свою миску ароматной жареной утятиной. Лин Сяо сглотнул, невольно взглянув на неаппетитный кусок, зажатый в собственных палочках. - В таком случае, я исправляю оплошность с вашего позволения, - сурово глядя на брата, волком следящего за чужой тарелкой, произнес Цзиньлун, - Уважаемый глава клана Вэй, Вэй Мо. А это - мой смекалистый, но, увы, непослушный брат. Вэй Мо кивнул, прикрывая глаза. - Я слышал о достижениях юного мастера Лин. Слава о его деяниях идет далеко впереди него самого. Цзиньлун окаменел. Ему ли не знать какова эта “слава”. Благодаря клану Цзян, каждый теперь был в курсе, что его брат выступил против подающего большие надежды героя Ху Цзюня и его соратников. Более того, теперь они распускали и слухи о том, что Сяолун, якобы, украл у Ху Цзюня какой-то редкий артефакт. Лишь остатки осторожности Цзян отделяли младшего Лин от куда более серьезных обвинений в пособничестве демонам. - Этот ученик не заслужил и половины приписываемых ему заслуг, - Лин Сяо с каменным лицом положил в рот маринованную морковь, с трудом сдерживая рвотные позывы, - этому ученику нечем похвастаться. Цзиньлун удивленно приподнял бровь. И давно его младший брат научился так цветисто плести беседу? Невзначай и не напрямую, он буквально ответил главе Вэю, что распространяемые о нем темные слухи - лживы. Вэй Мо удовлетворенно хмыкнул и, поднял чашу для вина. Быстрее, чем Цзиньлун поднял руку, чтобы достать кувшин с вином, Лин Сяо уже поднялся и перехватил его. - Уважаемый глава? Вэй Мо кивнул и протянул чашу. Лин Сяо, внутренне обливаясь потом, надеялся только, что руки не задрожат и не выдадут его с потрохами. Он уже понял, что этот зеленый имеет какое-то впечатление о его, Лин Сяолуновских, похождениях. Он не хотел доставлять брату еще больше неприятностей, так что на сегодня решил играть роль послушного ребенка. - А какое дело привело сюда старшего брата? - Закончив с главой Вэй, Лин Сяо, все так же держа кувшин, повернулся к Цзиньлуну. Тот секунду помедлил, но потом со вздохом все же протянул и и свою чашу. - Ничего серьезного. Мы с главой Вэй просто должны сопроводить одну важную вещь из одного города в другой. - Ничего серьезного? - Лин Сяо с каменным лицом вернулся к своей неаппетитной порции риса, - поэтому-то двое выдающихся глав кланов сейчас ужинают в каком-то захолустном трактире богом забытого города? Цзиньлун поперхнулся, не найдя, что ответить. Вэй Мо вновь неопределенно хмыкнул, подняв взгляд и задержав его на Лин Сяо куда дольше, чем прежде. - Это… - начал было Цзиньлун, но Лин Сяо покачал головой. - Это не мое дело, старший брат. Я ошибся, начав разговор. - Верно. Цзиньлун выглядел приятно ошеломленным и Лин Сяо мысленно дал себе по голове. Похоже, он опять немного отклонился от оригинального характера персонажа. Опасаясь накосячить сильнее, он плотнее сжал губы и обратил все свое внимание на свой скудный ужин. Братское сердце милосердно. Так что как только Цзиньлун увидел, что младший через силу съел все овощи и выглядел крайне несчастным, он немедленно почувствовал жалость и, наплевав на воспитательный процесс, тут же подложил ему самый вкусный кусок. Вокруг Лин Сяо тут же расцвели цветы и, казалось, заискрились разноцветные фейерверки. Он с благодарностью посмотрел на Цзиньлуна. Тихо кашлянув, тот отвел взгляд, но по порозовевшим мочкам ушей было ясно, что он крайне доволен такой реакцией. - Не наедайтесь, уважаемый глава Лин, - внезапно подал голос Вэй Мо. Казалось, он с интересом наблюдал за отношениями двух братьев, - сегодня нам предстоит еще отужинать со старейшиной клана Тан. Было бы невежливо оставить палочки нетронутыми. - Верно, - Цзиньлун кивнул и, будто только придумав, принялся двигать все блюда в сторону Лин Сяо, - увы, я столько заказал, что жаль будет бросить все так. “Так попроси завернуть с собой, - внутренне Лин Сяо закатил глаза. Смотреть на эти топорные братские хитрости было попросту неловко. Однако, он промолчал и кивнул, но, только когда он положил в рот деликатес, до него вдруг дошло. “Старейшина Тан?! Разве не эту фамилию назвали тогда в толпе?” Он быстро отложил палочки. - Брат, могу ли я пойти с вами? Я тоже хотел бы выказать уважение старейшине. Все же я прибыл сюда в спешке, а остаться могу надолго. Цзиньлун нахмурился и взглянул на зеленого. Тот лишь меланхолично пожал плечами, вставая из-за стола. - В таком случае, перед визитом нам всем следует освежиться и достать подарки. Ведь сегодня день его рождения. Негоже являться с пустыми руками. Лин Сяо спал с лица. Час от часу не легче.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.