Не могу побороть это чувство

Перевод
NC-17
Завершён
77
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 33 992 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник

Свидание

Настройки
На следующее утро Ракель проснулась рано, взволнованная и напуганная этим днем ​​с Сальвой. Неужели она действительно собиралась провести целый день с незнакомцем на чужом острове? Как сложилась ее жизнь? Она понятия не имела, куда он ее отвезет. Как она могла согласиться провести с ним целый день, прежде чем даже насладиться кофе-свиданием вместе, где она могла бы оценить, был ли он психопатом или нет. Каковы были шансы, что 40-летний испанец будет одинок в этом отеле на Палаване и заинтересуется ею без особого секрета? Это не была плохо написанная романтическая комедия из Америки. Здесь было слишком много совпадений. Однако вопреки здравому смыслу она не хотела стать инспектором Мурильо и разорвать это на части. Она никогда не была сильной сторонницей судьбы или родственных душ, но было что-то в этой связи, что заставило ее отказаться от своего обычного списка красных флагов и позволить сердцу вести себя. И ее сердце, когда оно не билось в груди на полной скорости, говорило ей, что это может быть особенное. Ракель перестала надеяться. Это могло также пойти плохо. Это был риск, но то, как он был таким внимательным, озабоченным и успокаивающим, когда у нее был приступ паники из-за Альберто, показало ей, какой он человек. Она хотела узнать о нем больше. Почему он жил на Филиппинах? Почему он вообще уехал из Испании? Был ли он женат раньше? Он тоже пытался двигаться дальше после разбитого сердца? Выйдя из душа, Ракель обернулась полотенцем, улыбаясь при воспоминании о том, каким потрясенным выглядел Сальва, когда она вот так открыла дверь. Она почти рассмеялась над тем, как сильно он пытался скрыть свое желание к ней. Румянец на его щеках, когда его глаза блуждали по ее телу, наполнили ее бабочками. Прошло так много времени с тех пор, как на нее так смотрели. Желание, влечение и трепет... без ожидания секса. Она сняла шапочку для душа с волос, расчесала их и схватила пару шорт и легкую струящуюся майку. Она нанесла минимальный макияж, зная, что жаркое Палаванское солнце в конце концов растопит его с ее лица, и нанесла темно-красную губу, чтобы закончить образ. Небрежно, но все равно казалось, что она старается для него. Что она делала? *** Серхио чувствовал себя не намного лучше, так как нервы у него были на пределе, пока он надевал одежду, которую прекрасно разложил в шкафу на весь день. Он провел ночь, прежде чем спланировать каждый момент, чтобы убедиться, что она сможет испытать некоторые из красот острова, которые были в стороне от типичной туристической тропы. Но даже несмотря на все это планирование, он был в ужасе. Игнорируя тот простой факт, что он не планировал такого свидания в своей жизни, он знал, что все сильнее влюбляется в самого опасного человека. Она могла бы разрушить все, что он построил за последний год, если бы выяснила его ложь. Если он расскажет ей хоть одну деталь, то это будет плохо. Она подготовлена ​​к этому, и он знал, что, даже если она оставила ту жизнь в прошлом, эти инстинкты никогда не исчезнут. Так зачем он рисковал? Так как, когда она коснулась его руки, улыбнулась ему, поцеловала в щеку, он почувствовал себя более живым в эти секунды, чем в любой другой момент своей жизни. Он знал, что это эгоистично. Он знал, что может навредить ей (вместе с собой), настаивая на этом. Он знал, что она уезжает через несколько дней и больше никогда не вернется. И ему придется извиняться, почему он никогда не будет в Испании. — Нет будущего, — с горечью напомнил он себе. Но в течение этих нескольких дней он хотел знать, каково это счастье. Он хотел испытать себя полностью поглощенным кем-то, от кого у него билось сердце. Он хотел иметь возможность оглянуться назад на эти несколько дней и сказать, что знает, что такое любовь. Более того, он хотел показать ей, каково это - снова быть обожаемым и любимым. Она пережила столько боли в своей жизни, особенно за последние несколько лет. Так много людей воспользовались ее сердцем, интеллектом и стремлением поступить правильно. Он знал, что он, как профессор, был среди тех людей, которые оставили черный след в ее сердце. Но как Серхио... Как Серхио, он хотел показать ей, насколько она особенная для него. Каким удивительным он считал ее. Он подарит ей день, который, как он надеялся, всегда будет вспоминать с улыбкой. Он не ожидал ничего, кроме дружеской связи с ней, но если бы ему представилась возможность... нет, он не мог бы думать об этом за несколько минут до встречи с ней. Последний раз взглянув в зеркало, чтобы взбить волосы и проверить зубы на предмет крошек, он вышел из своей комнаты в холл, надеясь, что она будет рада тому дню, который он для нее запланировал. *** Ракель стояла в вестибюле и смотрела на большой фургон, который только что остановился у входной двери, и из него вышли несколько австралийских семей. Дети смеялись в предвкушении своего отпуска, в то время как казалось, что несколько разных пар собирали весь багаж, пытаясь утихомирить возбужденные крики маленьких детей. Увидев, как пара девочек примерно возраста Паулы смеются, отмечая всю окружающую их красоту, Ракель испытывала тоску по поводу своей дочери. Ей хотелось, чтобы она привела ее сюда, чтобы она могла видеть то же самое выражение тоски на ее лице по безмерной красоте этого острова. Она не разговаривала с Паулой в течение нескольких дней, кроме нескольких коротких сообщений в WhatsApp для проверки, где ее много раз уверяли, что Паула развлекается и не нуждается в ее проверке каждые 10 минут. Она начинала ненавидеть этот возраст и скучать, когда ее дочь увидела в маме своего героя... — Доброе утро, — поздоровался позади нее Серхио, прерывая ее мысли. — Доброе утро, — улыбнулась она, переводя взгляд с семьи на Сальву в белой рубашке на пуговицах и темно-синих льняных брюках. Он выглядел действительно хорошо. Серхио посмотрел на семью позади нее и узнал тоску в ее глазах. — Ты в порядке? — Да, — улыбнулась она в ответ, — я просто думала о том, как моей дочери здесь понравится. Серхио с надеждой улыбнулся, — Однажды тебе придется вернуться и привести ее. Серхио, стой, прервал голос в его голове. Ракель просто рассмеялась, — Может быть, однажды, когда я не буду врагом... У тебя есть дети? — Нет, — честно ответил он. — Тебе повезло, — пошутила она. — Я люблю свою дочь больше всего на свете, но должна признать, что ненавижу эту фазу - "мама, ты разрушаешь мою жизнь" каждый раз, когда я говорю нет чему-то. — Это должно быть нелегко, — просто согласился он, не зная, что еще сказать. — Нет, — вздохнула она и снова оглянулась на семью, чтобы увидеть, как одна из девочек цепляется за свою маму с видом чистой радости. Она ненадолго нахмурилась, а затем попыталась избавиться от чувства печали, — Что у нас сегодня на повестке дня? — Это сюрприз, — поддразнил Серхио. — Я собираюсь показать тебе мои любимые места на этом острове, — сказал он, схватив мотоциклетный шлем и передавая его ей. Ракель в шоке осмотрела его. Ей даже не приходило в голову, что он возьмет ее на своем мотоцикле... это казалось интимным? — Это лучший способ увидеть остров, — улыбнулся он, — но это только для короткой поездки. Он вывел ее из отеля к своему арендованному мотоциклу, припаркованному впереди. Он открыл сиденье, чтобы она положила сумку, и жестом пригласил ее сесть. Она смогла легко сбалансировать себя, поставив ноги на маленькие металлические упоры для ног, когда Серхио сел на байк и включил двигатель. — Ты готова? — он спросил. Она разместила свои руки за спиной для равновесия и кивнула, когда он снова посмотрел на нее. Он увез их подальше от курорта и плавно влился в поток машин. Ракель наслаждалась видами и звуками города вокруг нее, пока он вел машину. Когда он выехал на шоссе, и она увидела знак аэропорта, она начала путаться. Куда он ее вез? Припарковавшись перед VIP-входом в терминал внутренних авиалиний, Серхио передал ключи молодому человеку. — Сальва, я не хочу показаться неблагодарной, но почему мы в аэропорту? Я подумала, когда ты сказал провести день, ты имел в виду на ближайшем пляже или выпить кофе... Серхио слез с мотоцикла, чтобы она могла присоединиться к нему. — Мы будем делать это, — сказал он, — но не здесь. — Что? — Один мой друг у меня в долгу, — соврал он о друге, поскольку у него был собственный самолет, но затем продолжил, — и он предложил отвезти нас в Эль-Нидо, где находятся одни из самых красивых пляжей на острове. Я думал, мы могли бы провести там день, если ты не против. У Ракель на мгновение перехватило дыхание. Этот человек предлагал отвезти ее в однодневную поездку в другую часть острова на частном самолете? — Это то, что ты делаешь для всех женщин, которые посещают остров, — пошутила она, чтобы попытаться внести немного юмора в этот момент, поскольку это было ошеломляющим. — Никогда, — быстро подтвердил он и нахмурился. — Это слишком много? — он был настолько неопытен в попытках произвести на кого-то впечатление, что позволил своей неконтролируемой потребности произвести впечатление на нее, что побудило его спланировать такой грандиозный день. Он упустил из виду, что она может счесть это слишком большим. — Немного, — призналась она, — раньше для меня никто не делал ничего подобного... не знаю, что сказать... Когда он увидел, как на ее глазах выступили слезы, он схватил ее за правую руку, — может пришло время, чтобы кто-то начал... Он либо действительно ласковый, либо лучший мужчина, которого она когда-либо встречала. Глубоко вздохнув, она ответила, — ты такой милый, Сальва... но что в этом для тебя? Она была настроена скептически, — подумал он. Как он это исправил... — Для меня в этом нет ничего, кроме как провести день с тобой. Что, я думаю, того стоит... Ракель вернула честность в его глазах. Она слышала каждую фразу, которую использовали в ее адресе на протяжении многих лет, от «хорошего парня» до полных отморозков, но она никогда не встречала человека, который, казалось бы, был так искренне заинтересован в проведении с ней времени. Был ли он хорошим актером или... — Мы можем вернуться в город, если хочешь, провести день в кафе и прогуляться по пляжу... — он отпустил ее руку и предложил, опасаясь, что она потребует, чтобы он отвез ее обратно в отель и никогда больше не увидит ее снова. — Нет-нет. Мне очень жаль, но это замечательно. Я просто потрясена, что ты задумал что-то такое... потрясающее. Серхио почувствовал облегчение от того, что она открыта для этого. Он поправил очки и попросил ее следовать за ним в аэропорт. Спустя всего несколько минут после проверки службы безопасности они садились в небольшой пассажирский самолет. Ракель немного боялась летать на таком маленьком самолете, но она не хотела признавать, что так пыталась превратить эту энергию в волнение за то, где они приземлятся. Это всего лишь на час, повторяла она себе снова и снова. — Отсюда открывается потрясающий вид на Эль-Нидо, — сказал он, сидя на сиденье рядом с ней. Чувствуя ее волнение, Серхио провел следующий час, рассказывая ей об острове и местах, над которыми они летали, предлагая ей немного истории и текущей социально-экономической ситуации. Они обсудили страх перед изменением климата, нависшего над островом, и его надежды на будущее, чтобы защитить людей, которые здесь жили. Ракель была очарована им. Он был умен, внимателен и заботился о месте, которое называл своим домом. Он не был типичным иностранцем, пытающимся воспользоваться плохой государственной инфраструктурой. Он делал все возможное, чтобы работать с людьми, чтобы подготовиться к неопределенному будущему. Чем больше он говорил, тем больше она чувствовала, что ускользает. Это должно быть только приключение и, возможно, развлечение с совершенно незнакомым человеком, но разговор между ними, казалось, никогда не прекращался. Он заставил ее чувствовать себя совершенно комфортно в его присутствии. Прошли годы с тех пор, как она чувствовала себя так с мужчиной, особенно с тем, который ее полностью привлекал. И когда самолет был готов к посадке, он тут же взял ее за руку, когда увидел панику в ее глазах. Она с благодарностью сжала в ответ и закрыла глаза, пока маленький самолет не оказался на земле и не остановился. Она открыла глаза, чтобы увидеть озабоченный взгляд, и просто улыбнулась ему, давая понять, что сейчас ей лучше. — Спасибо, — прошептала она и снова сжала его руку, прежде чем отпустить, сразу потеряв теплоту контакта между ними. — В любое время, — улыбнулся он, когда двое встали со своих мест и вышли из самолета небольшого аэропорта. — У меня есть два мотоцикла, чтобы поехать на пляж... ты когда-нибудь? — Да, я водила мотоцикл, когда была офицером, — подтвердила она, и он увидел радость в ее глазах, когда она снова села за руль. — Я думал, мы могли бы пойти в город и пообедать, а потом я отвезу тебя на несколько моих любимых островов. — Это звучит идеально. Серхио чувствовал, как его сердце раздувается в груди от того, насколько широкой была ее улыбка. Он никогда раньше не испытывал такой радости, делая кого-то счастливым, и должен был признать, что это чувство опьяняло. Он хотел бы провести остаток своей жизни, делая ее счастливой... Вот дерьмо. Что он делал? Примерно через 20 минут езды на мотоцикле по городу Серхио припарковался перед небольшим рестораном на берегу моря, а Ракель последовала за ним. Это было похоже на местное место, которое не было слишком модным, но было довольно популярным среди местных жителей, поскольку она слушала множество разговоров вокруг себя на филиппинском языке. Люди смеялись, делились едой, бегали несколько детей. Это было именно то, что она представляла, когда думала о посещении Палавана. — В этом месте одни из лучших морепродуктов на острове, — сказал он, когда они вошли в ресторан. — Надеюсь, тебе нравятся морепродукты... — Мне это нравится, — подтвердила она. — И это место выглядит идеально, — хмыкнула она, оглядывая все загруженные столы и глядя на креветок, кальмаров и множество восхитительных тарелок, которые она увидела, пока они шли к пустому столу в углу. — Я давно тут не был, но мы с братом не переставали говорить об этом месте неделями. — У тебя есть брат? — неожиданно спросила она, обрадовавшись тому, что они наконец сели и смогли поговорить. Она хотела узнать все об этом мужчине, который быстро сбил ее с ног. — Да... Ан... Антонио, — он запнулся очень близко к тому, чтобы раскрыть имя своего брата. — Мы живем вместе на острове к северу отсюда. Он ориентирован на семью, подумала Ракель. — Он женат? — Не в данный момент. Он, вероятно, скоро предложит заключить брак номер 6... — Брак номер 6?! — Он из тех, кто влюбляется за секунды и выпадает из этого еще быстрее, — сказал он, закатывая глаза. — Ух ты, я была замужем всего один раз, и не знаю, смогу ли я снова увидеть себя в этом... — Ты не? — спросил Серхио (несколько разочарованный). — Я не знаю. Мой последний брак закончился так плохо, что меня пугает мысль о том, чтобы я снова связалась с таким человеком... — Конечно, — посочувствовал он. — И еще у меня есть дочь, о которой нужно думать. Все, кого я привожу в свою жизнь, тоже принадлежат ей. Многих мужчин это не слишком интересует... — разочарованно пробормотала она. — Тогда эти люди не знают, что им не хватает, — ответил Серхио. Ракель не знала, как ответить на его доброту, поэтому предпочла отклониться. — Как насчет тебя? Почему ты решил не жениться? — Это никогда не было моей целью, — признал он. — После смерти отца я был очень сосредоточен на проекте, и у меня не было времени на любовь... — Мне жаль твоего отца... — Спасибо, — благодарно улыбнулся он. — Он был моим героем. Я был больным ребенком, и он делал все, что мог, чтобы получить мне необходимое лечение, чтобы выздороветь. Я обязан ему жизнью... — Он звучит как удивительный человек. Серхио знал, что если бы он раскрыл реальные подробности того, как его отец обратился к преступной жизни и грабежам, чтобы заплатить за лечение, она бы не сказала то же самое. Но пока он нашел бы в этом утешение. Она была одной из немногих, кому он рассказал об этой части своей истории. — Он был, — согласился он. — Он сделал для меня все, что мог... — Я рада, что он это сделал, — улыбнулась Ракель и схватила его за руку. Серхио замер, не зная, как отреагировать на ее утешение. Никто никогда не находил времени, чтобы послушать его так. — Этот проект... он закончился? — она продолжила. — Да, все готово. А сейчас я работаю над новым увлечением для себя. — Школа... — Да, я собираюсь купить землю для нашей школы и начать работать с архитектором. — Это восхитительно. Я уверена, что он так гордился бы тобой за этой, — она снова улыбнулась мужчине перед ней с трепетом. У него было такое большое сердце, что она чувствовала, что очень немногие люди когда-либо видели; тем не менее, по какой-то причине он показывал ей это. — Думаю, да, — согласился он снова и убрал руку, когда официант поставил на стол обед - ассортимент блюд из морепродуктов и несколько боковых тарелок. — Это выглядит потрясающе. — Согласна! Большое спасибо за то, что взял меня сюда. Мария и София будут так завидовать... мы надеялись найти такое место с морепродуктами. — Как они отнеслись к тому, что ты проведешь день со мной? — Ты имеешь в виду после 10 минут аплодисментов? — она смеялась. — Они кажутся хорошими друзьями. — Они хорошие. Мария помогла мне найти работу в Валенсии и помочь мне с докторской степенью, а София помогла мне выйти из депрессии... — Депрессия? — После ограбления Королевского монетного двора я сильно упала. Я уволилась с работы, потому что потеряла веру в систему и людей, с которыми работала, я узнала о болезни моей мамы - Альцгеймер, и Паула начала говорить, что ненавидит меня, по крайней мере, раз в день за то, что я не пускаю ее к папе. Сердце Серхио упало при этом. Он действительно был катализатором всего, что рушилось в ее жизни... возможно, он не был причиной, но он был причиной того, что все это навалилось сразу. Он внезапно почувствовал это желание рассказать ей все, чтобы он мог извиниться, но он знал, что это не вариант. — Мне очень жаль... — он хотел, чтобы она знала, как глубоко это переживает. — Это не твоя вина… И теперь все в порядке. Думаю, мне это было нужно. Все шло в замедленном темпе, но ограбление все изменило. Благодаря этому все произошло сразу, но я, наконец, смогла решить то, чего избегала или упускала. Я оказала маме помощь, в которой она нуждалась, Паула стала счастливее, когда она завела новых друзей, и у меня были друзья, к которым я могла обратиться, которые не были коллегами, которые смотрели на меня иначе, потому что я пыталась испортить репутацию их любимого Альберто... — Ты такая сильная, — повторил Серхио после их вчерашнего выступления. — Я думаю, что я сейчас, но были дни, когда я не... — Они есть у всех, — заверил он ее. — Это было очень быстро, — рассмеялась она. — Итак, скажи мне, Сальва, почему Палаван? Как ты попал в рай? Серхио боялся этого вопроса. Он знал, что это произойдет, но не хотел продолжать лгать ей. Каждая ложь ранила его сердце, но у него не было выбора. — Моему отцу было трудно найти работу в Испании, и он нашел друга, который переезжал в Таиланд, чтобы работать в банке, поэтому после смерти моей мамы он решил собрать наши жизни и переехали в Азию. Мы начали в Таиланде, а затем переехали в Сингапур, где я смог получить лечение, необходимое мне, чтобы поправиться, а затем мы переехали в Малайзию, Вьетнам... его мечтой была пенсия на острове, поэтому, когда он умер, мы с братом решили, что Палаван - идеальное место для продолжения нашей жизни... — Вау, это действительно душераздирающе, но удивительно для тебя и твоего брата осуществить его мечту. — В конечном итоге нам очень понравилось здесь, а сейчас со школой, мы оба чувствуем, что являемся большей частью сообщества. — Ты когда-нибудь думал о возвращении в Испанию? !ты принимаешь желаемое за действительное, Ракель. — Нет, — признал он. — Были годы, когда я хотел, но теперь это мой дом. Я пытался вернуться несколько лет назад, но мне это показалось неправильным, — солгал он. — Как это может сравниться с этим раем, верно? — она пошутила, пытаясь скрыть разочарование. Это подтвердило, что у них нет будущего. — Совершенно верно, — улыбнулся он, тоже скрыв собственное разочарование. Для нее это место было просто отпуском. Она построила для себя жизнь в Валенсии, от которой он никогда не видел, чтобы она убегала. — Ты упомянула перед тем, как работала над докторской степенью... Я хотел бы услышать об этом. До конца их трапезы, Ракель рассказывала ему о своей работе и своей диссертации. Они говорили о системе уголовного правосудия в Испании, и он предложил несколько новых точек зрения, основанных на его собственных знаниях и опыте в Азии. Они посмеялись над некоторыми из наиболее нелепых теорий и обнаружили, что у них обоих схожие политические взгляды. Это снова шокировало Серхио, поскольку он предположил, что, так как они были на противоположных сторонах во время ограбления, у них не будет многих одинаковых философских взглядов, но она удивила его. Она постоянно его удивляла. Когда они закончили обед, Серхио настоял на том, чтобы оплатить счет, но она отказалась, учитывая удивительный день, который он организовал, и должна была убедить официанта взять ее деньги и игнорировать его. Они смеялись над тем, как испугался официант, когда они вышли на улицу и завели мотоциклы, чтобы добраться до второй части маршрута Серхио. Они оба без особых усилий проехали по улицам маленького городка к побережью и ехали на юг около 30 минут, пока не добрались до пристани с несколькими лодками. Ракель восхищалась известняковыми колоннами на протяжении всей дороги и была рада узнать, что они отправятся на лодке, чтобы исследовать потрясающие пейзажи, которые их окружали. Серхио расплатился с местным жителем, взял у него ключи и повел ее к маленькой моторной лодке. К счастью, здесь было хоть какое-то укрытие от палящего солнца. — Мы действительно собираемся исследовать все это?! — Да, я могу купить каяки, если хочешь? — Нет, это прекрасно. Вау, Сальва, ты меня действительно балуешь... Он просто улыбнулся в ответ и кивнул молодому человеку, который одалживал им свою лодку. — У нас есть несколько часов до вылета обратно, поэтому я подумал, что мы можем немного покататься и провести время на одном из маленьких островов. — Это прекрасно, — хмыкнула она, пока он и молодые люди освобождали лодку от причала. — Готова? — Да, — она улыбнулась, садясь, пока Серхио начал вести лодку в Китайское море. — Это так красиво. Большое спасибо за то, что взял меня сюда... как я могу отплатить тебе? — Для меня достаточно видеть тебя такой счастливой, — улыбнулся он. — Спасибо, что согласилась пойти со мной сегодня. Я никогда раньше никому не показывал этот остров. — Тогда я рада, что я первая, — усмехнулась она, а затем подошла к носу лодки, чтобы полюбоваться пейзажем, пока они уезжали дальше от берега. Серхио направил лодку к небольшому изолированному пляжу на одной из глыб известняка. Он припарковал лодку рядом с небольшим доком и надежно привязал к ней лодку. — Сальва, я не могу поверить в это место... Как будто я живу в открытке. Тут так красиво. Он улыбнулся ей в ответ, — я рад, что тебе это нравится. Я бывал здесь много раз, когда мне нужно было уйти от всего... Хочешь немного поплавать? — Да! Но сначала мне нужно переодеться в купальный костюм. Можешь ли ты выйти из лодки и отвернуться? — сладко спросила она. — Конечно, — неловко сказал он, снимая штаны и рубашку, открывая черные плавательные шорты. Она быстро переоделась в желтое бикини, демонстрирующее ее лучшие качества, и взяла с лодки полотенце. Когда она подошла к Серхио, она увидела, как его рот опустился при ее появлении, и улыбнулась про себя. Ей нравилось, что он не застрахован от нее, и она чувствовала то же влечение к нему, что и он. Она положила полотенце на землю и села рядом с ним. — Знаешь, нам не хватает хорошего саундтрека. — Саундтрек? — спросил он в замешательстве. — Ну, хорошая песня, которая создает настроение для этого удивительного опыта. Думаю, он у меня есть, — она достала телефон и нажала на кнопку «In the Mystic» Ван Моррисона. После первого куплета Ракель увидела растерянность на его лице. — Не говори мне... — Не говорить что? — Ты не знаешь Ван Моррисона! — Ван... кто? — Сальва! — Что? — Как это возможно? — Я вообще-то не очень много слушаю мейнстрим-музыку... — О, понятно, — поняла она. — Ты сноб. — Сноб? Признание хорошей музыки не делает меня снобом. — А какая хорошая музыка? Что-то написанное композитором классической музыки, умершим в 1500-х годах? — Или 1800-е, — с горечью ответил он, притворившись, что ему не нравится ее дразня. — Видишь? Сноб. — Говорит женщина, которая собирается получить докторскую степень. — Я могу получить докторскую степень, но мне нравится рок-н-ролл — Рок-н-ролл, — он неодобрительно покачал головой, — мало что может сравниться со скрипичным концертом Хадина. — Концерт... просто произнеся это слово, ты станешь снобом. Серхио схватил телефон, нашел скрипичный концерт № 1 Гайдна в исполнении Джошуа Белла и начал играть для нее. Ракель начала драматически притворно засыпать, — это худший саундтрек для дня на пляже. — Это успокаивает. Успокаивающе, как вода перед нами с некоторыми высокими нотами, которые представляют красоту известняковых колонн. А скрипка могла бы символизировать нашу связь... — Наша связь? — она приподняла бровь. Серхио покраснел. Он не мог поверить, что упустил это, пока Гайдн играл. Ему следовало бы знать, что играть классическую музыку рядом с ней опасно. — Я имею в виду... Наши замечательные беседы, — закашлялся он. — Конечно, — засмеялась она. — Если я могу признать, что это успокаивает и красиво, то ты дашь Ван Моррисону еще один шанс? — Хорошо, — признался он. — Но больше не называй меня снобом, — засмеялся он. — По рукам, — засмеялась она, когда он выключил концерт на своем телефон, и она снова нажала на кнопку «Into the Mystic». Hark, now hear the sailors cry Smell the sea and feel the sky Let your soul and spirit fly Into the mystic Пока играла песня, Серхио не мог перестать смотреть на Ракель. То, как она позволила песне поглотить себя, глядя на море. Она была такой красивой... — Что? — она улыбнулась ему, когда увидела его пристальный взгляд. — Красивая, — ответил он. — Песня? Да, я же говорила! — Нет, ты, — признал он, а затем сделал то, чего не делал годами. Он начал поцелуй, нервно оставив нежный поцелуй на ее губах. Что он делал? Она выглядела ошеломленной. О, Серхио, ты идиот... Прежде чем он смог слишком сильно себя побить, она бросилась к нему в объятия и поцеловала его со всей страстью, которую хранила весь день. Ее губы были божественны на его губах - такими мягкими. Он быстро посадил ее к себе на колени и углубил поцелуй, потирая языком ее язык. У нее был вкус мяты, чая и манго. Совершенство. And I wanna rock your gypsy soul Just like way back in the days of old And together we will float Into the mystic Come on girl Через несколько минут она прервала поцелуй, чтобы отдышаться. — Вау, — прошептала она в шоке от того, насколько это удивительно. За то, как быстро он смог внушить ей чувства, которые она подавляла годами, думая, что почти невозможно когда-либо снова почувствовать эту легкость, радость и желание. — Ага, — он согласился и снова завладел ее губами. Он мог целовать ее целыми днями. Ощущения, пульсирующие в его теле, были не похожи ни на что, что он когда-либо испытывал. — О, Сальва, — она застонала, когда он прикусил ее нижнюю губу, а его руки погладили ее спину. Он начал становиться смелее, переместил руки к ее шнурку от бикини и развязал его, снимая с ее тела. Он с благоговением уставился на ее грудь, — прекрасно, — прошептал он, когда начал целовать ее шею и грудь, оставив два коротких поцелуя в верхней части ее груди. — Это нормально? — он спросил. — Да, — она застонала, а он продолжал двигаться губами к ее левому соску, целуя его, прежде чем взять в рот и нежно пососать. — О, даааа... — простонала она, не веря, что прошло много лет с тех пор, как она чувствовала себя так с кем-то. Его рот ощущался на ее теле как нирвана. Где этот мужчина был всю ее жизнь? Он закончил с ее грудью и посмотрел на нее, снова поцеловав ее в губы. У него был вкус черного чая, имбиря и розового дерева. Она была полностью поглощена им. Его рука начала двигаться по ее телу, нащупывая пояс ее плавок от бикини, и он просунул руку внутрь. Два пальца медленно пробежали вверх и вниз по ее щели. — Ты такая мокрая, — прошептал он ей в губы, оставив последний поцелуй, прежде чем сильнее надавить на нее. — Бля, Сальва, это так хорошо, — простонала она, когда его пальцы вошли в нее и начали медленно ее трахать. Он был очарован ощущением ее тела. Ее влажность, мягкая кожа, ее губы... желание, которое он испытывал к ней, было ему чуждо, но он не был неуклюжим. Казалось, он должен был доставить этой женщине удовольствие, и его чувства полностью взяли верх, как будто они точно знали, что ей нужно. — Я хочу тебя, — вздохнула она, чувствуя, что приближается к оргазму. Она провела руками по его телу и поверх его плавательных шорт, чтобы почувствовать, как его твердый член пытается проткнуться. Когда ее рука коснулась его кончика, прикрытого шортами, он застонал. Неохотно он убрал от нее руку и снял с нее плавки от купальника. Она отплатила ему тем же, жестом предложив немного сесть, чтобы снять с него плавки. Когда они разошлись, она с трепетом уставилась на его опухший член, отметив, что у этого привлекательного мужчины даже был красивый член. Она положила свою руку на него и мягко сжала, прежде чем дрочить ему в течение нескольких секунд. — Черт, — выругался он, когда ее рука была близка к тому, чтобы отправить его через край. Он схватил ее за бедра в надежде, что она даст им обоим то, к чему они стремились. — У тебя есть презерватив? — он спросил. — Я принимаю таблетки, — заверила она его, усаживаясь своим телом поверх его и медленно вставляя его член в себя. После нескольких секунд привыкания к ощущениям друг друга она начала медленно толкаться в него. Его руки коснулись ее ягодиц, чтобы помочь ей глубже проникнуть в него, когда они оба начали теряться в чувствах друг друга. Их дыхание становилось все более поверхностным, а удовольствие, которое они испытывали, становилось все более и более захватывающим, они смотрели друг другу в глаза, пораженные тем, насколько волшебным был этот момент. Это не было похоже ни на один другой опыт - их тела чувствовали себя так, будто они созданы друг для друга, поскольку они продолжали толкаться друг в друга. Стоны и шепот их имен были всем, что можно было услышать вокруг них. Он приближался к оргазму и знал, что должен помочь ей достичь этого. Он провел рукой между ними и потер ее клитор, пока они оба не закричали от удовольствия, чувствуя, как на них накатывает самый мощный оргазм. Ракель первой восстановила контроль, сняла свое тело с его и села рядом с ним. — Это было... — Да... — он радостно согласился и взял ее за руку, когда увидел, как на ее лице появляется хмурое выражение. — Что-то не так? — Это было удивительно... — Это было... — быстро согласился он, — так, что тебя беспокоит? — Я уезжаю через 5 дней, — простонала она. — И это было потрясающе... — Мы это обсудили, — улыбнулся он, пытаясь поднять настроение. — Я этого не ожидала, — призналась она. — Моя мама и друзья шутили, что я встречаюсь с мужчиной на острове и развлекаюсь. Я думала, что идея была нелепой, но вот мы... — сказала она с недоверием, когда начали собираться слезы. — Я не могла чувствовать влечения к кому-либо в течение многих лет, и всего за 3 дня я здесь с тобой, и это происходит... и я уезжаю через 5 дней, — с горечью признается она. Наконец он понял. И он должен был признать, что чувствовал то же самое, но на совершенно другом уровне. Он хотел ее больше года и, наконец, с ней. Все его фантазии и мечты за последний год сбылись и оказались даже лучше, чем он мог представить. Но это было ненастоящим. Мало того, что она скоро уезжает, она еще и не знает его настоящую личность. Он чувствовал себя виноватым. — И я подумала, что это может быть интрижка, но... — Это не похоже на интрижку, — со страхом закончил он. Они должны были это остановить. — Я бы хотела большего, — призналась она, наконец, глядя ему в глаза и взяв его руки в свои. — Ты особенный человек, Сальва... — Ты потрясающая, Ракель, — ответил он и встал с ней - они двое все еще были обнажены. — И ты такая красивая, — похвалил он, снова глядя на ее тело. Она покраснела, подошла к их одежде и снова надела бикини, а он надел плавки. — Пойдем купаться, — предложил он, и она последовала за ним в чистую воду. И в течение следующих нескольких часов они вернулись к разговору о жизни, политике и острове, смеясь вместе, когда один из них пошутил. Они решили больше не быть близкими, но они чувствовали, что между ними растет новая близость, когда они плещут друг друга, или он берет ее за руку, чтобы увести в прохладную пещеру в известняке. Это был день, который никто из них никогда не забудет. Вскоре они вернулись в Пуэрто-Принсеса, снова выйдя из маленького самолета. На этот раз Серхио держал ее за руку весь полет, а она молча положила голову ему на плечо. Они просто наслаждались обществом друг друга и этой новой близостью, которую они обнаружили. Ни один из них не хотел в ближайшее время думать об этом финале. Когда они снова сели на мотоцикл Серхио, она обняла его и прижалась к нему всем телом, чтобы ехать обратно в отель, не желая отпускать. Она знала, что как только они вернутся в отель, все закончится. Им придется расстаться с этой связью прежде, чем они еще больше пострадают от предстоящей разлуки. Он чувствовал отчаяние в ее прикосновении на протяжении всей поездки, желая, чтобы он мог что-то сделать, чтобы облегчить эту задачу. Он должен пожалеть об этом. Он должен чувствовать себя ужасно из-за того, что привел их обоих в это место печали из-за невозможности будущего для них. Но чувствовать ее в своих объятиях, прикасаться к ней, кончать в нее... в его жизни не было ничего, что заставляло его чувствовать себя таким живым. Даже не конец ограбления. Это было воспоминание, которое он сохранил навсегда. Когда он припарковал байк в отеле, было тихо, так как большинство людей уже спали на ночь. Двое молча слезли с велосипеда и вошли в вестибюль. Он взял ее за руку и предложил проводить до комнаты, чтобы попрощаться. — Мне было так весело сегодня, — улыбнулся он, когда они подошли к ее двери. — Мне тоже, — грустно согласилась она. — Жаль, что мне так грустно из-за этого. У меня был лучший день с тобой, и если бы был какой-то способ, мы могли бы сделать это... — Я знаю, — согласился он. — Но ведь это же невозможно? — Нет, поэтому я думаю, что нам нужно положить этому конец. Сердце Серхио разбилось при этом. Он знал, что это надвигается, и это было к лучшему, но как отпустить того человека, который заставляет вас чувствовать себя живым и свободным? — Я знаю, — грустно согласился он. — Я поеду домой, как только сделка будет подписана завтра. — Это, наверное, к лучшему, — согласилась она. — Как насчет последнего поцелуя перед моим отъездом? — он с надеждой улыбнулся. Она наклонилась и медленно поцеловала его, наслаждаясь ощущением его губ на ней в последний раз. Они оба одновременно открыли рты и нашли языки друг друга, углубляя поцелуй. Несколько минут они стояли перед ее дверью, страстно целовались, заложив руки в волосы, отчаянно желая, чтобы этот момент никогда не закончился. В конце концов, Серхио прервал поцелуй, прикоснувшись лбом к ее лбу. — Я действительно хочу... — Я тоже, — согласилась она. — Еще раз спасибо за этот прекрасный день. Я никогда этого не забуду. — Я тоже, — согласился он, когда она открыла дверь своей комнаты и вошла внутрь. — Спокойной ночи, Сальва... И, наверное, прощай... — Спокойной ночи, — ответил он, чувствуя себя полностью побежденным. Почему он допустил это? Может быть, это то, о чем всегда говорил Андрес? Когда ее дверь закрылась, он глубоко вздохнул. Ему нужно было отпустить это. Ему нужно было вернуться в свою комнату, лечь спать, рано проснуться завтра и вернуться домой на самолет. Когда он собирался уйти, он услышал, как она ударилась о дверь, понимая, что она все еще там, возможно, сомневаясь, как и он. Уходи, Серхио, повторяла ему его задница снова и снова, но его тело не двигалось. Его глаза не отрывались от двери, пока она внезапно не открылась, и Ракель выбежала, ожидая, что ей придется преследовать его. Она была потрясена, увидев, что он все еще стоит перед ее дверью, — нам не нужно заканчивать это прямо сейчас, не так ли? — наконец спросила она. — О, слава богу, — вздохнул Серхио и поднял ее на руки, побуждая ее обхватить его ногами и отнести в комнату; дверь за ними закрылась. *** На следующее утро Серхио вышел из комнаты Ракель, насвистывая. Они провели вместе удивительную ночь, исследуя тела друг друга руками и ртами всю ночь, пока, наконец, не заснули в изнеможении. И когда он ушел, они оба решили не обращать внимания на голоса в головах, говорящие им прекратить это. Они оба решили позволить себе провести вместе последние несколько дней. Будь прокляты последствия. Серхио открыл дверь своей комнаты, все еще насвистывая что-то похожее на песню Ван Моррисона, которую она ему сыграла. — Привет, брат, — поздоровался Андрес, сидя в кресле рядом с кроватью. — Где ты был всю ночь? — многозначительно спросил он. Серхио просто замер и уставился на брата. Брат, которого он просил не приходить. Брат, который понятия не имел, что бывший инспектор Мурильо остановился в этом отеле. Понятия не имел, что у Серхио просто был лучший секс в своей жизни с ней прошлой ночью. Ой. Дерьмо.
77 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)