ID работы: 9832832

Правило пяти секунд, или Тайна синего тумана.

Гет
R
В процессе
153
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 87 Отзывы 56 В сборник Скачать

Правило пяти секунд.

Настройки текста
— Ино, не пугай так! — Всплеснув руками, Сакура отшатнулась и ударилась бедром о край раковины. Ино словно и не слышала подругу — как ни в чём не бывало пожав плечами, блондинка подходит к раковинам и замирает перед большим зеркалом, рассматривая последствия вечеринки Кибы. Оттянув нижнее веко и скорчив рожу, сенсор переводит взгляд на выделяющееся пятно саке на платье Сакуры.  — Придётся в прачку нести.  — Сама знаю! — Хмыкает Харуно, отходя от шока и тоже поворачиваясь к зеркалу. Прикусив нижнюю губу, Сакура чуть лохматит волосы и, вздохнув, опускает руки. Чего-то не хватает.  — Так это ещё моё любимое платье!.. — Под боком ноет Яманака, сложив руки на груди.  — Было твоё. Ты мне его отдала, вообще-то! — Усмехнувшись, куноичи сверкнула глазами в сторону прищурившейся подружки и, оправив чуть задравшееся платье, выходит из уборной. Позади Сакуры тихо вышагивает Ино. Звон каблучков девушек отталкивается от стен и утопает в общем шуме собравшихся компаний. Спустя пару секунд Сакура понимает, что совсем не слышит шагов подруги. Девушка резко оборачивается и замечает, как неуверенно переминается с ноги на ногу Яманака, зацепившись ничего не видящим взглядом за стоящую в двух метрах от неё Харуно.  — Ино?.. — Тихо зовёт Сакура, чувствуя, как внутри что-то обрывается от смутного предчувствия.  — Ты избегаешь меня. Это утверждение вогнало Харуно в ступор. Девушка даже не могла отвести глаз от пытливого взгляда подруги, быстро соображая.  — Нет…  — И я знаю, почему. — Прерывает неуверенный лепет Сакуры Ино. Заметив испуг во взгляде Сакуры, Яманака молчаливо склоняет голову к плечу.  — И сколько ты собираешься держать это в себе? Сакура резко вдыхает, чувствуя, как от неё ускользает самообладание и тело окутывает испуг. Заторможенно куноичи качает головой, обнимая себя за плечи и сжимаясь.  — Я не понимаю, о чём…  — Мне эти сказки ни к чему, Сакура. Я вижу тебя насквозь. — Перебив невнятный лепет подруги, полушёпотом проговаривает Яманака, чуть хмурясь. — Я вижу, что происходит. Сакура шумно сглатывает, склоняя голову.  — Если тебе будет легче, можем выйти на улицу. — Услышав предложение Яманака, Сакура пару раз незаметно кивает — смысла убегать нет. Сжав предплечье подруги, Ино неторопливо проходит в зал и быстро отыскивает шумную компанию, во главе которой сидели захмелевший Киба и сонный Акамару. Что-то нашептав на ухо Шикамару и на прощание кивнув Кибе (парень в ответ амплитудно махнул рукой), Яманака под общий гул выводит подругу на улицу. Как только за спиной со скрипом закрылась дверь, Сакура наконец-то может вдохнуть полной грудью. Это не приносит должного облегчения — голова по страшному болела, а сердце сковал страх. Каждый удар сердца отдавался внутри Сакуры небольшой болью и куноичи чуть сгорбилась.  — Пойдём, я отведу тебя домой. — Ино обращает внимание на состояние Харуно и вовремя появляется около склонившей голову девушки. Сакура, блеснув в темноте зелёными глазами, вешается на подругу. — Кстати, как там твой дом-то? Цунаде-сама говорила что-нибудь? — Конечно, Ино не планировала отпускать Харуно без нужной ей информации. Однако видя её болезненно блестевшие глаза, она смягчается.  — Нет. Я как-то на днях заходила к ней с этим вопросом, так она отказалась что-либо говорить. А как только я завожу речь о переезде хоть к тебе, она отвечает, что ей удобнее, чтобы я была ближе к Госпиталю. — Сакура рада переводу темы и, признаться, она всей душой надеялась, что они не вернутся к… Ну, вы поняли. Однако косвенно затронутая тема её вроде как временного проживания лучше не делает.  — Хм, странно. — В ответ подруге поддакивает Яманака, пространно всматриваясь в тёмное беззвёздное небо. Девушки сворачивают в небольшой сквер, через который Сакура сегодня пришла на праздник. Несколько минут они идут в полной тишине, лишь иногда вздрагивая под порывом ветра или от громко ревущего двигателя какого-нибудь старого автомобиля.  — Я вижу, что происходит с тобой. — Ино всё по-прежнему смотрит перед собой и не видит, как вздрогнула Сакура, обхватывая себя за плечи.  — Это правда…  — Да знаю я! — Отмахивается Яманака и падает на лавочку, закидывая ногу на ногу. — Чего стоишь? Разговор, я чувствую, будет долгим. — Качнув головой на свободное место около себя, Ино пригласительно хлопает по лавочке. Харуно, робко улыбнувшись, присаживается около подруги и чуть хмурится, чувствуя головную боль.  — И как давно ты с Какаши-сенсеем? Сакура вздрогнула и удивлённо глянула на подругу.  — Откуда?.. Но… Мы ещё не… — Девушка бледнеет, вымученно хмурясь.  — Как будто я не вижу ваших взглядов и гармонии! — В своём самодовольном стиле заявляет Яманака. Сакура склоняет голову к плечу. — Да шучу я! Ты сама себя выдаёшь!  — С чего ты взяла? — Наконец-то Харуно может из себя выдавить хоть что-то. Не обращая внимания на усиливающуюся боль в висках и тревогу, куноичи приосанилась и сложила руки на груди, мол, ты не понимаешь, о чём говоришь.  — Тебе рассказать? — Деловито спрашивает Ино, осаждая Сакуру. Кажется, Сакура перестаёт дышать, когда Яманака тихо заговаривает:  — Всё началось давно, Сакура, и я не понимаю, почему это вижу я, но не видишь ты. После той миссии ты сильно изменилась. Ты была молчалива, и нет, я говорю не о том моменте твоей жизни, когда ты была кошкой. Я имела ввиду другое… В присутствии Какаши-сенсея ты была иной. Пугливой, напряжённой и очень робкой… Не смотри на меня так! — Хмурится Ино, замечая ничего не понимающий взгляд подруги.  — Я говорю всё, как есть. Вспомни. И Сакура вспоминает. Вспоминает, как впервые оказывается в квартире Какаши и как они проводят совместный вечер. Время пролетело быстро, книга была может и захватывающей, но Сакура этого не помнит — с приятным удивлением к девушке приходит осознание того, что она и не помнит содержание той литературки. А вот тепло, исходящее от сенсея и его ровное дыхание прямо над ней девушка помнит отчётливо. И эти воспоминания греют изнутри. На лице Харуно проступает смущённая улыбка. Девушка вспоминает, как робко прячет взгляд, когда впервые замечает на себе долгий изучающий взгляд Какаши. А потом ещё один. И ещё. И вот они уже переглядываются, легко улыбаясь и стараясь запомнить каждую деталь во взгляде и лице друг друга. Под боком довольно усмехнулась Ино и Сакура сразу же нахмурилась, подавляя улыбку и отводя взгляд. Впрочем, уголки губ так и остались чуть подняты, изгибаясь в приятную усмешку.  — А после та совместная миссия, когда вы искали Камень Двух Миров, или как там его… Это не важно. Важно то, опять же, что стало после того, как вы вернулись. Я когда вас увидела, Сакура, сразу поняла, что-то произошло. И опять же, я имею ввиду не ваше физическое состояние — оно было ужасным! Знаю, ты не видела этого и возможно не помнишь, но я расскажу тебе: если ты вообще не держалась на ногах, Какаши-сенсей был в шаге от того, чтобы упасть в обморок. Однако он не отпускал тебя. Да и мне отдал тебя с явным беспокойством. И уж не знаю, правду ли сказала Ниса (да-да, она и со мной познакомилась!), но Какаши старался как-нибудь втихаря узнать о твоём состоянии. Сакура опирается руками на край лавочки, чуть прогибается и поднимает глаза к небу: он тогда действительно не жалел себя. Она помнила это. Она чувствовала это. И даже на следующий день, когда на неё обрушилась новость о пожаре, Какаши не оставил её. Не отказался помочь ей, не отказался прогуляться и просто побыть рядом в такой момент. Сердце пропускает удар, а Сакура шумно выдыхает — она скучает. Она любит.  — И я заметила, как ты изменилась, когда он появился в твоей жизни. Знаешь, если хочешь разобраться в своих чувствах раз и навсегда, попробуй правило пяти секунд. — Яманака не хватает блаженной улыбки Сакуры; поразмыслив, она решает помочь подруге.  — Что? — Харуно запоздало дёргается, не понимая, что имеет ввиду Ино.  — Как только Какаши-сенсей вернётся, не говори ему ничего. Поймай его взгляд и просто смотри. Постарайся выразить во взгляде всё то, что чувствуешь к нему. И если он не отведёт взгляд, то… — На такой многозначительной ноте Яманака замолкает, давая понять подруге, что на этом её аргументы и нравоучения закончились. Следующий шаг за ней. Только Ино не знает, что с советом она немного опоздала. Только сейчас Ино, закончив разговаривать, обращает внимание на вздрагивающую подругу. Сакура, незаметно шевеля губами, прикрывает глаза, под которыми проступили влажные солёные дорожки.  — Сакура?  — Ино, я скучаю. — Улыбнувшись, Харуно откидывается на лавочку и запрокидывает голову, глубоко дыша. Лицо Яманака проясняется: куноичи ближе подсаживается к подруге и тихо спрашивает:  — По кому ты скучаешь?  — Какаши. — Одним словом поясняет Сакура, рукой зарываясь в розовые волосы и чуть оттягивая их. Она знала, что Ино видит её на сквозь. И принимает её чувства, насколько бы непривычными и неправильными они были бы.  — А почему скучаешь? — Яманака вслед за подругой заваливается на спинку лавочки и с интересом пытается заглянуть в глаза Сакуре. На пару минут между подругами повисает тишина; она ни капельки не напряжённая — напротив, обе девушки наконец-то свободно выдыхают. Над головами девушек мягко царапаются друг о друга ветки деревьев, а яркий блеклый свет фонаря напротив слепит глаза. Наконец, Сакура поднимает голову к небу и, массируя ноющие виски, проговаривает:  — Потому что он мне нравится. Тихую гармонию в душе Харуно прерывает счастливый визг подруги и Сакура подскакивает, ощущая острую боль в затылке.  — Ты это признала! Но Правило пяти секунд всё равно опробуй!..  — А тебя не беспокоит?..  — А что меня должно беспокоить, Сакура? Возраст? Статус? Напомни, почему тебя должно беспокоить мнение окружающих? — Харуно приятно удивлена реакцией подруги, глаза которой светились ярче проступившей на небе луны.  — Это ладно, Ино. Чистая правда. Но что подумают близкие мне люди?.. — Сакура морщится от боли, отвернувшись так, чтобы подруга не видела её лица. Ответ Яманака она слушала уже вполуха, чувствуя недомогание.  — Эх, Сакура!.. Да разве близкие тебе люди могут против твоего счастья? Ладно, это было бы что-то ужасное, но твои чувства (очевидно, взаимные!) — разве это плохо? Не спорю, когда я сопоставила всё произошедшее в своей голове, я была ошарашена… Ты и Какаши-сенсей… — Сакура поднимает на подругу напуганный взгляд, однако Яманака настолько углубилась в свои размышления и воспоминания, что не заметила ни слёз подруги, ни резкости в движениях.  — Вы смотритесь гармонично. Ты — такая хрупкая, романтичная натура, иногда грозная и решительная. А Какаши-сенсей (нет, Сакура, я его буду так называть!), Какаши-сенсей спокоен, сдержан, силён. Но при этом мы все знаем две его слабости… Хотя их уже три. Поединки с Гай-сенсеем, книжонки и ты. — С усмешкой Ино толкает локтём Сакуру в бок, но вместо того, чтобы в шутку прикрикнуть на назойливую подругу, Харуно подрывается с лавки и руками сильно сдавливает голову, как тисками.  — Прости, если я тебя обидела! Ну ты же всё равно поняла, что я имела ввиду! — Яманака подскакивает с лавки и в смятении замирает в двух метрах от Сакуры, которая стояла в темноте и что-то бормотала.  — Сакура?.. — Нерешительно тянет Ино и осторожно делает шаг с подруге. Как по щелчку пальцев улицу освещает яркая вспышка света и громкий крик — блондинка взвизгнула и, не удержавшись на ногах, кубарем летит в кусты. Ощущая волны жара, исходящие от шара света, Ино истошно кричит:  — Сакура! Всё закончилось так же быстро, как и началось. Буквально секунда, и Ино, пошатываясь, поднимается на ноги. Почти ничего не видя — девушку ослепил неожиданный поток света — Яманака мелкими шагами продирается к дорожке сквера, с которой её снесло. Протирая глаза, Яманака хмуро оглядывает тропу, залитую темнотой: розовой макушки не видно. Нигде.  — Сакура, не смешно! Что это было? — У девушки трясутся руки и от страха немеют кончики пальцев. Подруги след простыл, что уж говорить — только на противоположной стороне тротуара слышится тихий хруст веток в кустах и тихое неразборчивое:  — Муа…  — Только не это… — Побледневшая Ино подходит к кустам и оседает на колени: в прогоревшей траве и сухих чёрных ветках сидела испачканная золой кошка и измотанно смотрела в глаза подруге.

***

Мужчина собирает немногочисленные вещи и запечатывает их в небольшой свиток. Закинув свиток в подсумок и ещё раз окинув тёмный опустевший номер внимательным взглядом, Какаши молча запирает номер и, передав ключи хостес, с удовольствием покидает территорию отеля. Бредя по площади столицы, Хатаке погружается в мысли. Да, из этой миссии он вытянул для себя пару интересных наблюдений. Первое — никогда и ни под каким предлогом больше не участвовать в миссиях, связанных непосредственно с даймё. Единственный вопрос, который интересовал Какаши после общения с политиками — как они получили эту должность? Мужчине с трудом удалось найти общий язык с даймё, да и то, выходя из душного зала с чувством выполненного долга (политики-таки выслушали представителя Конохи и обещали в ближайшее время (читай — «через несколько месяцев») дать официальный ответ), Какаши так же чувствовал, как у него дёргается глаз. Однако всё осталось в том душном зале столицы. Сразу после окончания собрания мужчина через Паккуна передал хорошие новости Цунаде и, не смотря на усталость, решил прогуляться по городу. Ну, как прогуляться — у него была конкретная цель. Собственно, эта цель и стала для Какаши вторым интересным наблюдением. Эту миссию он взял, чтобы отвлечься от Сакуры и привести мысли в порядок (в частности — свои желания). Однако… Да, вчера он весь оставшийся день бродил по площади в поисках какой-нибудь вещицы для Сакуры. Определиться с выбором было сложно: он думал, что знал Сакуру достаточно хорошо. Хотя, стоя перед очередным прилавком и не слушая восторженный лепет продавца, рассматривая все безделушки, украшения, мужчина усомнился в этом. Он не представлял, что может понравиться Харуно. На выбор ушла уйма времени, но подарком для девушки Какаши был доволен — спрятав сиреневый футляр в карман и ежеминутно проверяя, на месте ли он, мужчина возвращается в отель. Первая половина следующего дня пролетает незаметно — мужчине снова приходится окунуться в разговоры с даймё — слава Ками-сама, от Хатаке требовалось только подробней рассказать о внешней политике, проводимой Конохой. Убедив даймё в необходимости новых экономических отношений, с лёгкой душой Копирующий снова возвращается в успевший приесться номер и, не теряя ни секунды, начинает собираться. Подходя к выходу из деревни, мужчина толкается от земли и взлетает к деревьям — в условиях нежелания лишний раз тратить чакру это самый быстрый способ добраться до Конохи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.