Глава десятая
11 сентября 2020 г., 20:41
Краем глаза Сонхва заметил тень, затем яркую вспышку. Где-то вдали послышались крики его друзей.
Он открывает зажмуренные глаза и видит перед собой обеспокоенное лицо Уёна. Повернув голову, видит тлеющее тело какого-то существа, смутно напоминающего то ли человека, то ли собаку.
Сонхва зажимает себе рот, сдерживая крик ужаса, и делает несколько шагов в сторону.
— Держитесь ближе, — сказал Минги, — нам придётся пойти к воротам.
Лисы встали рядом со своими королями, готовясь защищать их. Минги так же взял под защиту и Сонхва.
Пак уже гулял ночью в лесу — он понял, что это был не сон — но в этот раз густая тьма не успокаивала, а наоборот — пугала. Сан взмахнул рукой и в воздухе появились маленькие огоньки, которые осветили им дорогу.
— Надеюсь, их немного вылезло, — сказал Ёсан напряжённым голосом. Он крепко держал Чонхо за руку, от чего тот временами шипел, ведь лис сжимал его ладонь слишком сильно. Тот шептал извинения, но руку не убирал. Он слишком боялся потерять своего короля сразу после того, как, наконец, нашёл.
Уён шёл на удивление тихо. Он иногда вздрагивал и крепко прижимался к Сану, но не издавал ни звука.
В целом никто не нарушал тишину.
До ворот они дошли относительно спокойно. Никто на них не напал, и это было лишь в радость.
Как они и боялись — двери были открыты.
— Почему он пошёл туда? — Сетовал Ёсан.
— А что там? — Решил уточнить Сонхва.
— Наш мир, — сказал Сан.
— Ваш мир? — Не понял Пак. Он посмотрел на лица друзей — те были спокойны, будто знали и понимали, о чём говорят демоны. Стало обидно, что он один оказался в неведении.
— Мы не люди, и среди людей живём лишь по долгу службы королям. Таких как мы — много, и они опасны. Эти ворота ведут в мир, откуда мы родом, — попытался объяснить Минги.
— Если проще, — включился в рассказ Сан, — все те демоны, духи, и всё остальное, что вы называете «сверхъестественным» или «паранормальным», всё это пришло из нашего мира. Древние короли стали защитниками этих врат, а мы — защитники королей в нашем мире.
— А Хонджун, он… тоже? — Задал волнующий вопрос Пак.
— Да. Хонджун тоже демон. Хотя в этот раз человеческого в нём больше, — задумчиво произнес Сан.
— Я вот этого тоже не понимаю, — признался Юнхо, — вы должно быть уже старики, но ты говорил, что вы умираете, — сказал он Минги.
— Так и есть, — кивнул тот, — человеческий облик мы получили уже после того, как оказались на Земле. А наши демонские сущности спрятаны внутри. Мы можем их вызывать по желанию, а можем прятать. Тела наши смертны: мы вполне можем умереть в битве или от старости, но мы перерождаемся. В других семьях, или даже в других странах. У нас есть только воспоминания о нашей силе, и с каждым перерождением мы тренируемся их контролировать с нуля.
— Но что значит… — Сонхва прервал скрежет. Демоны и их короли поняли, что двери закрываются.
— Бегом! — Кричит Минги, и все начинают бежать к воротам.
Спустя мгновение они оказываются в лесу. С виду таком же, в каком они были только что. Но интуитивно люди понимали, что что-то не так. Всё здесь ощущалось не таким, не правильным. Было темно и прохладно. Сонхва посмотрел на небо — вместо звёзд оно было украшено маленькими светящимися огоньками, что мельтешили у небосвода, время от времени собираясь в узоры. Красиво.
За их спинами слышится громкий удар камня о камень. Они оборачиваются, но там ничего нет.
— Ворота закрыты, — заключил Ёсан.
— Мы сможем вернуться? — Обеспокоено уточнил Уён.
— Да, есть ещё ворота, но они находятся во дворце на другом краю мира.
— Это далеко? — Спросил Чонхо с измученным взглядом.
— Если нас ничто не будет отвлекать, то доберёмся дня за два, — предположил Сан.
— Отлично. У вас есть достаточно времени, чтобы всё мне объяснить, — потребовал Сонхва.
— Для начала, давайте выберемся из этого леса, — серьёзным тоном сказал Минги, — есть правила: не сходить с тропинки, не отставать, не слушать.
— Не слушать? — Уточнил Юнхо.
— В этих лесах живут опасные духи. Они не выйдут на освещённую тропинку, так что на ней безопасно. Но они умеют манипулировать сознанием: имитируют голоса родных, тем самым заманивая неосторожных прохожих вглубь леса, — объяснил Ёсан.
Короли поёжились. Уёну так вообще плакать хотелось — было страшно. Но рядом с лисами он чувствовал некоторое успокоение, он доверял им.
По пути все часто оборачивались, говоря, что слышали голоса бабушки, мамы, старого друга, Хонджуна, который буквально умолял спасти его. Сонхва даже чуть не повёлся, из-за чего все начали громко ругаться и спорить.
Следующая часть пути прошла в напряжённой тишине, пока Сан вдруг не начал петь. Это была довольно простая и мелодичная песня. Её тут же подхватили другие лисы, а затем и Уён, быстро понявший мотив. Стало легче. Музыка отвлекала от голосов вокруг, и сознание стало яснее.
Сонхва с ужасом осознал, что чуть не погиб по глупости. Ему следует быть осторожнее, если он хочет выжить тут. И слушаться демонов, которые знают об этом мире куда больше.
Чувствовать себя зависимым от кого-то неприятно. Эти мысли напомнили ему о Хонджуне.
— Кстати, вы так и не рассказали, что там с Хонджуном, — напомнил Сонхва, когда друзья перестали петь.
— Ах да, — вспомнил Минги, — последнее ранение Джуна было настолько сильно, что переродиться смогла только его физическая часть. Его демонская сущность проснулась лишь пару лет назад, и сейчас он очень плохо её контролирует. В такие времена мы очень уязвимы и нам жизненно необходимо находится рядом с королём. Ты, Сонхва, король Хонджуна.
— То есть, он поэтому не может отказать мне? — Понял Пак.
— Так и есть. Обычно мы хорошо контролируем себя и можем пойти против воли короля, если считаем нужным, но Хонджун так не может. Он физически не может пойти против твоего приказа. Кажется, это сводило его с ума.
Теперь Сонхва чувствует себя ещё хуже. Он понял, почему Ким избегал его, и ведь Пак буквально издевался над Хонджуном всё это время, даже не замечая, что тот страдает. Он принял вынужденную покорность за взаимность и посмел надеяться, что тот будет счастлив быть с ним в отношениях.
Кажется, его хмурое лицо отражало весь спектр его мыслей.
— Не грузись так, — сказал Сан, — Хонджун отчасти тоже виноват. Это было его решение, отправиться в другую страну не научившись банальным вещам.
Сонхва кивнул, никак не прокомментировав слова Чхве. Легче всё равно не становилось.
Так они вышли из леса. Перед ними возник город. Светало.
Город по своей архитектуре почти не отличался от среднестатистической японской деревушки. О чём сразу же заявил Уён.
— Это не наш мир похож на Японию, а ваша Япония похожа на наш мир, — лаконично заявил Ёсан.
Жители этого городка были, мягко говоря, необычными. Юные короли из всех сил старались не пялиться, но выходило с трудом. Впрочем, местные особо не обращали внимания. Их взгляды были прикованы к лисам. А смотрели они то ли с восхищением, то ли со страхом.
— О, а вот и остальные, — сказал один из существ.
— Ты видел Хонджуна? — обратился к нему Сан. Тот активно закивал всеми тремя головами.
Четверо людей смотрели на духа с открытыми ртами.
— Пробегал тут недавно. Злой такой — жуть, — существо поежилось, и его лица вполне по-человечески исказились в отвращении, — подпалил волосёнки всем, кто хоть глаз на него поднять посмел!
Теперь гости обратили внимание, что прочие духи сторонятся их.
— Тц, кажется всё плохо, — заключил Минги, тяжело вздыхая, — куда он направился? — Снова спросил он существо.
— Так откуда же мне знать! — Тот раскинул руки в стороны и пожал плечами, — я бы спросил, да жить охота!
Внезапно тот взглянул на людей. Тремя головами на каждого, только одна металась между Сонхва и Юнхо.
— А это кто? — Спросил он, облизываясь.
— Потомки первых королей. Тронешь — умрешь, — предупредил Минги.
— Ну, больно-то и хотелось! — Обиделся дух. Но глаз не отводил, смотрел хищно.
Короли замерли, буквально боясь дышать. Существо ушло, и они смогли вздохнуть спокойно.
— Не бойтесь, никто из них не посмеет вас тронуть, пока мы рядом, — успокоил их Ёсан.
Внезапно послышалось урчание живота. Уён резко стал красным и извиняющимся взглядом посмотрел на своего хранителя.
— Чёрт, мы совсем забыли, — посетовал Минги, — недалеко есть сад, там можно найти фрукты, похожие на человеческие. А местную еду вам лучше не видеть. Короли возражать не стали.
До сада добрались без происшествий. Местные и правда сторонились их и не пытались напасть. Сад был огромным. Юнхо и Уён узнали некоторые растения, которые уже видели в комнате демонов.
Их встретил местный садовод — это было маленькое существо, похожее на кролика. С виду очень милое, но заметив на его затылке огромную зубастую пасть люди отказались от этой мысли.
— О, глазам не верю! — Удивилось существо. Его голосок был тоненьким и звонким, — неужто короли вернулись! — Дух выглядел счастливым, и не боялся подходить ближе.
— Это их потомки, — поправил его Ёсан. Лисы расслабленно улыбались, что давало понять, что существо дружелюбное.
— Приветствую вас! Вы тут впервые? Как добрались? Вас не обижали? — завалил их вопросами странный кролик.
Чонхо, Сонхва, Уён и Юнхо тоже поприветствовали духа, но чувствовали себя неловко. Им всё ещё было странно находиться в этом месте, всё ещё не верилось в реальность происходящего.
— Гости проголодались в пути, — намекнул Сан. Кролик тут же засуетился, предлагая разместиться за внезапно возникшим из ниоткуда столом, украшенным различными вазами и фруктами и вычурной посудой.
— Мы в стране чудес? — В шутку спросил Юнхо, от чего остальные рассмеялись.
— Что такое страна чудес? — Не понял кролик.
— Это место из человеческих сказок, — объяснил ему Минги.
За своеобразным завтраком все значительно расслабились и повеселели. Юнхо и Уён с интересом рассказывали новому знакомому о человеческом мире, так же они просто рассказывали смешные истории из школы, над которыми смеялись только трое. Юнхо лишь причитал, что они доставляли много проблем. Лисы с легкими улыбками наблюдали и изредка включались в разговор, чтобы развеять непонимание между людьми и духом.
Прощались они уже как друзья. Лисы напомнили о важности их путешествия, и пришлось продолжить путь. Ведь все беспокоились о Хонджуне.
Примечания:
Обложка к главе: https://vk.com/photo-197420063_457239418