ID работы: 9834675

I'm a Dragon

Гет
NC-17
Заморожен
25
автор
shejkins соавтор
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Пропажа

Настройки текста
      Забравшись с ногами на потертое кресло, Сара рассматривала мальчика с бейсбольной битой, застывшего на фотографии, пока Элеонора колдовала над горячим чаем на своей кухне. Маленькие магические безделушки, затаив дыхание, наблюдали за Сарой, которая все еще мысленно бродила по заброшенному дому. Что-то не давало ей покоя, она никак не могла понять, почему хозяева покинули свой дом, и кем эти хозяева были. На том доме лежал отпечаток магии, там все еще жило прошлое, все еще бродили запахи и разносились звуки. Сара была уверена, что место для проведения сделки с Черным Драконом ее визави выбрал не случайно, что все происходящее — это четко выверенные ходы в какой-то дикой игре.       И ей нужно было как можно быстрее разобраться в правилах.       Сара чувствовала опасность. Ее сердце гулко билось в груди, словно предупреждая, дыхание сбивалось, а руки пульсировали от желания немедленно со всем покончить.       — Вы действительно отправили мальчишку искать Кэнди совершенно одного? Посреди ночи? В лес? — Элеонора, шаркая ногами по паркету, вошла в комнату и поставила на кофейный столик поднос с чаем.       — Действительно отправила. — Пожав плечами, Сара взяла в руки дымящуюся чашку с чаем. — Думаю, он справится.       — А если нет?       — Тогда мне придется искать сразу двух глупых подростков в лесу.       Саре стало неуютно под пристальным взглядом старой ведьмы, подернув плечами, она вскинула подбородок, как делала всегда, чтобы никто не смог увидеть ее смятения. Но обмануть Элеонору она не смогла. Старушка сразу увидела, что после визита в заброшенный особняк Сара никак не могла прийти в себя.       — Расскажите мне подробнее о том доме. — Попросила женщина.       — Находиться там было… странно. — Сара закрыла глаза и расслабилась, позволив своей памяти снова перенести ее в заброшенный дом, окруженный зарослями буйной зелени. — Его явно покинули уже очень давно, но в нем все еще живут воспоминания, звуки и запахи. Там почти нет мебели, а то, что осталось, покрыто толстым слоем пыли. Воздух там спертый, как будто окна не открывали уже пару десятилетий, хотя я уверена, что ваш внук ходил по этому дому всего пару недель назад, я чувствовала там его энергетику. Кто-то привел меня в Сентфор, Элеонора, свел меня с вашим внуком и направил в тот самый дом. Но зачем?       — Мне кажется, что «зачем» — не самое главное, важнее, кто это сделал.       Разговор прервал звон колокольчика над входной дверью лавки. Услышав этот звук, старушка поспешно вскочила со своего места и поспешила встретить позднего гостя, а Сара продолжала сидеть, прислушиваясь к тому, что происходило у входа.       — Зачем ты отправила ее ко мне? — Недовольный голос Аарона Хилла звучал громче, чем звон колокольчика. — Что это за женщина?!       — Аарон, пожалуйста, сейчас не время и не место. — Запричитала старушка, зная, что Сара, сидящая на ее мягком кресле, слышала каждое его неосторожное слово. — Поговорим об этом позже.       — Нет, черт возьми! Две недели назад я ходил по шикарному особняку с улыбчивым мужчиной в дорогом костюме, а уже сегодня тот особняк больше напомнил мне склеп, чем дом! А эта странная женщина, даже имени своего не назвавшая, без труда открыла ржавые ворота, которые не смог открыть я!       Эмоционально размахивая руками, мужчина ворвался в гостиную и остолбенел, напоровшись на тяжелый взгляд странной девушки, о которой он говорил. Эта внезапная встреча смутила Черного Дракона, прокашлявшись, он пробормотал невнятные извинения. Он наблюдал, как невозмутимая незнакомка, которая вызывала в нем столь противоречивые чувства, медленно и плавно встает с кресла, ступая босыми ногами на мягкий ковер, и ему начинало казаться, что он спятил окончательно. Ему казалось, что стоило ей пошевелиться, как все предметы на полках тоже пришли в движение, будто реагируя на нее. Он начал убеждать себя в том, что пора бы уже перестать пить и начать больше спать, чтобы перестать видеть то, чего быть не может.       — Ворота не были заперты. — Отчеканила Сара, обувая свои туфли, а Хилл все никак не мог отделаться от ощущения, что за ним смотрят несколько десятков глаз, кроме глаз странной женщины и его бабушки. — А что касается запустения, то, может, тебе стоит поменьше пить, чтобы лучше запоминать адреса?       Хилл опешил и не нашелся с ответом. Неужели она прочла его мысли? Неужели она могла пробраться в его голову и услышать все, о чем он думал? Почему она здесь? Почему появилась в его жизни? Что ей нужно?       — Аарон, пожалуйста, давай поговорим позже. — Обеспокоенная миссис Хилл схватила внука за руку и потащила его к выходу.       — Ничего, Элеонора. — Поправив волосы, Сара скользнула взглядом по внушительной фигуре Аарона Хилла. — Мне все равно уже пора.       Когда под капотом ее машины заурчал мощный мотор, Сара заметила лицо озадаченного Аарона, смотрящего на ее через пыльное окно антикварной лавки его бабушки. Убеждая себя, что это их последняя встреча, Сара надавила на педаль газа и уехала прочь. То, что она испытывала рядом с этим возомнившим себя сильнейшим существом мужчиной, Сара никак не могла описать парой слов — ее то обдавало жгучей волной раздражения, то в ней пробуждался дикий интерес к нему, а потом просыпалась неприязнь. Бандит, лжец и мошенник. Вот кем был Аарон Хилл, хотя был в нем свой шарм. Например, эти его глаза, которые смотрели с совершенно детским любопытством, или его горячие и сильные ладони…       Раздраженно хлопнув дверцей, Сара бросила ключи парковщику и, обронив тихое «спасибо», вошла в лобби отеля.       — Мадам. — Окликнул ее ночной администратор. — Вас ожидают двое молодых людей. — Мужчина указал взмахом ладони на зону ожидания.       Проследив за его рукой, Сара увидела Майкла Тернера, сидящего на неудобном кресле. Парнишка весь был измазан грязью, под его глазами пролегли черные круги, а щеки немного впали, на его плече спала белокурая девушка, больше похожая на ребенка, тоже грязная и уставшая. Кэнди.       — Принесите ужин на троих в мой номер. — Попросила Сара, не отрывая взгляд от двух подростков. — И горячий чай.       — Мадам, если вы позволите… я бы не советовал вам впускать этих…       — Кажется, мои указания звучали достаточно четко. Или мне повторить?       — Прошу прощения, мадам. Я вас понял.       — Тернер. — Позвала Сара, и когда парень поднял на ее взгляд, махнула в сторону лифта. — Бери подружку и идем.       — Она не моя подружка! — Недовольно пробубнил парень, нетерпеливо поднимая сонную Кэнди с кресла. — Идем. Черт, какая же ты надоедливая!       Девушка, словно безвольная кукла, повисла на его плече и, еле передвигая ногами, последовала за своим спасителем. Сара видела ветки, запутавшиеся в копне ее белесых волос, и усталость, отпечатавшуюся на молодом лице. Кэнди провела в лесу около недели. Без еды и воды, но жизненная энергия еще пульсировала в ней довольно ощутимо. Значит, она пребывала в некоем трансе, не позволяющим ей умереть. По крайней мере до определенного момента.       Проведя молодых людей по лабиринту гостиничных коридоров, Сара распахнула перед ними дверь своего номера и зажгла свет. Скинув со ступней туфли на высокой шпильке, она проследовала в спальню и уселась на мягкую постель, пока Тернер усаживал свою ношу на мягкий диван напротив.       — Что ты видел?       — Я нашел ее в неглубокой яме, похожей на могилу, она лежала на огромной куче фиолетовых цветов. Она не спала, но мне пришлось тащить ее из леса прямо до этого гребаного отеля! Рядом никого не было, а при ней был рюкзак. — Только сейчас Сара заметила грязную розовую сумку.       — Заглядывал?       — Нет. — Тернер со вздохом опустился на пол и уронил голову на ладони.       — Сейчас принесут ужин. — Поднявшись на ноги, Сара подошла к Кэнди и нависла над ней, словно коршун. — Кэнди, открой глаза.       Услышав незнакомый голос, приказывающий ей очнуться, девчонка испуганно вздрогнула и распахнула свои чистые голубые глаза. Сара увидела в ее зрачках страх, который она ощущала, лежа в той «могиле», о которой говорил Майкл. И через этот страх было очень сложно пробиться.       — Ты сама ушла?       — Голос звал меня туда. — Тихий голосок казался почти детским.       — Чей голос? Ты его видела?       — Нет. Я услышала его, когда взяла иглу.       — Что за игла?       — Из лавки миссис Хилл. — Виновата шепнула девушка. — Она в сумке.       Сара закатила глаза и, схватив розовый рюкзак, вывалила все его содержимое на паркет своего номера. Огромная куча хлама — учебники, тетради, канцелярские принадлежности, фантики, блокноты, бижутерия и косметика, а посреди всей этой вакханалии блестел хрустальный кинжал. Под удивленным взглядом изумрудных глаз Майкла, Сара подхватила необычное оружие с пола и подняла вверх так, чтобы свет от люстры просочился сквозь хрусталь. От кинжала пахло жаждой крови, он взывал к сознанию Сары, умоляя ее утолить. Миссис Хилл стоило бы прятать такие вещи от посторонних глаз как можно тщательнее. Непростительная беспечность. Повертев кинжал в руках, Принцесса поднесла его ближе к своему лицу и потянула носом воздух. Эта вещь была пропитана болью и страхом, она способна была внушать людям свои желания, ломая разум, подчинять их своей воле. Еще один пазл в пока еще неясной картинке.       — И что, теперь она просто пойдет домой? — Неожиданно спросил Тернер. — Я не хочу, чтобы все знали, что я ее нашел.       — Она будет помнить только то, что я позволю. — Сара взглянула на девушку. — Например, что она заблудилась, а потом сама нашла дорогу к городу. Нам не нужны лишние глаза и уши.       Когда принесли горячую еду, Тернер накинулся на нее, словно голодный зверь, а Кэнди, которая все еще находилась в полуобморочном состоянии, нехотя отщипывала от булочки маленькие кусочки и клала их в рот. А Сара думала, крутя в руках кинжал. Ей необходимо было домой, туда, где находится эпицентр событий, чтобы защитить свою семью и ее наследие, но она не могла оставить Сентфор без защиты после того, как увидела, что именно происходит в маленьком городке. Ее будто разрывало на две части.       Перед тем, как отправить Кэнди домой к волнующимся за нее родителям, Сара перелопатила ее память и удалила из нее все подробности этой страшной недели, которую она провела в лесу в полном одиночестве.       — Ну, и что дальше? — Глядя вслед уходящей Кэнди, спросил Майкл.       — Завтра начинаются твои тренировки. На поляне в полдень.                     Сара проснулась поздно, потому что ночью ей никак не удавалось уснуть. Мысли путались, в памяти воскресали события минувших дней — вспыхивающие в ее королевстве беспричинные беспорядки, пропажа королевской броши, смерть королевского советника и странные события, имеющие место быть в крошечном Сентфоре. Что это за игра и кто ее ведет?       В полном боевом облачении она ждала Майкла в условленном месте, все еще держа при себе найденный в сумке школьницы хрустальный кинжал.       Природа волновалась. Накрапывал мелкий дождь, ветер шумел в густой листве, птицы беспокойно перекликались. Сидя на земле в позе лотоса, Сара прислушивалась к каждому шороху, отлично отличая шаги Майкла от всех прочих звуков. Парнишка торопился навстречу чему-то новому и интересному, не подозревая, что Сара, обучая новых бойцов королевской армии, не знала жалости и пощады.       Запыхавшийся парень вышел на поляну и, остановившись, вгляделся в неподвижную фигуру Сары в кожаном костюме, с блестящими ножами на поясе и красивым мечом за спиной.       — Опаздываешь. — Бросила Сара, поднимаясь на ноги.       — Да ладно тебе. Сегодня суббота, а вчера я весь день таскался по лесу с полумертвой девчонкой на загривке.       — Правда? — Резко развернувшись к парню лицом, Сара смирила его взглядом. — Бедный мальчик! Если ты так устал, может, вернешься в свою мягкую постель и досмотришь свои забавные сны?       — Что мне делать? — Мальчишка покраснел и упрямо сжал кулаки, вызвав у Сары одобрительную полуулыбку.       — Беги, малыш.       — Чего?       Сара нахмурилась, и в тот же момент где-то совсем рядом взвыли волки. Целая стая. Парнишка начал отчаянно озираться по сторонам, не понимая, откуда исходит опасность, и никак не мог понять, как девушка, стоящая перед ним, сохраняет настолько холодное спокойствие. Из чащи вышло целое полчище волков. Огромные, черные, скалящие зубы, по которым стекала тягучая слюна.       — Беги, Майкл. — Повторила Сара, и парнишка, наконец, подчинился.       Наблюдая за тем, как сверкают пятки улепетывающего от призванных ею животных ученика, Сара не могла сдержать рвущегося наружу хохота, а когда Тернер скрылся среди деревьев, упала на землю и, раскинув руки в разные стороны, уставилась на чистое небо.       Сара ненавидела игры с раннего детства. Особенно прятки. Каждый раз, играя с Мелиссой, она плутала по замковым коридорам, открывая дверь за дверью, и никак не могла найти сестру. Она злилась и начинала пускать в ход магию. Потоки энергии, исходящие от нее, обрушивались на все, что встречалось им на пути. И тогда мать поняла, что в теле ее старшей дочери сосредоточена огромная сила, ищущая выхода и освобождения.       И вот все начало повторяться. История циклична. Кто-то снова играл с ней в прятки, а сила, заточенная в ее теле, начинала клокотать и искать выход, чтобы не разорвать свою хозяйку на щепки.       Разглядывая плывущие мимо облака, Сара снова и снова пыталась сложить все, что ей известно, воедино, и каждый раз приходило только к одному выводу — ей нельзя расслабляться, но как все успеть? В Сентфоре уже пролилась первая кровь — Кэнди Нельсон точно пустила в ход хрустальную иглу, сама того не ведая, и пробудила что-то, давно дремлющее на той земле. А ее королевство охвачено огнем, подбирающимся все ближе к замку и Мелиссе.       Затрещали ветки, и на поляну выскочил Майкл, преодолевший дистанцию довольно быстро, а волки, скаля зубы, остановились у кромки поляны. Парень в ужасе переводил взгляд с животных на Сару, держась за рвущееся из груди сердце.       — Это ты их на меня натравила? — Его голос сорвался на фальцет.       — Я.       — Они же могли меня сожрать! — Пока Тернер пытался прийти в себя после пережитого, Сара поднялась на ноги и достала из-за пояса два острых кинжала, которыми вполне можно было перерезать кому-нибудь глотку.       — Конечно, могли, если бы я им это позволила. — Девушка бросила своему протеже один из клинков. — Сегодня ты научишься держать в руках оружие.       — Я умею пользоваться ножами! — Обиженно буркнул мальчишка, покрутив в руках острый предмет.       — Это тебе не игрушки. — Сара пронзила Майкла взглядом, заставив его встать по стойке смирно. — Покажи, что ты умеешь.       Сосредоточившись, парень начал размахивать оружием направо и налево и выглядел при этом крайне смешно. Сара старательно сдерживала смех, подмечая все ошибки и оплошности, которые допускал юный будущий воин. Представление закончилось фееричным провалом — кинжал выскользнул из неумелых рук и резанул кожу, по ладони парня потекла алая кровь, густыми каплями падающая на зеленую траву.       — И какими ножами ты пользовался? Кухонными?       — Эй, эта штука слишком тяжелая для меня! — Попытался оправдаться попытавший неудачу мальчишка.       Сара только усмехнулась в ответ на оправдание Майкла и, положив клинок на указательный палец, продемонстрировала мальчику его идеальную сбалансированность. Стоило поменять угол наклона, как сталь сама выравнивалась, снова принимая исходное положение.       — Чушь. — Выплюнула девушка. — Просто ты не умеешь чувствовать оружие. Клинок должен стать продолжением твоей руки, частью тебя самого. Ты должен доверять стали, и только тогда она сослужит тебе службу, беспрекословно подчиняясь твоей воле.       Несколько быстрых взмахов — сталь со свистом рассекла воздух, заворожив Тернера. Сара будто танцевала, а не демонстрировала уровень владения холодным оружием. Клинок мелькал слишком быстро, чтобы Майкл смог уследить за его перемещениями, но от этого все ее манипуляции не лишались своеобразной красоты и едва уловимого изящества.       — Ваша милость! — Сара резко остановилась и выпрямилась, спрятав кинжал в ножны.       Пересекая поляну, к ним приближались несколько незнакомых Майклу людей. Трое мужчин, двое из которых были одеты в точности как сама Сара, а третий словно сошел с киноленты об английских аристократов, где ему досталась роль пажа. И две женщины — на них были такие же кожаные костюмы, на поясах висели кинжалы, а острые глаза пронзали фигуру Майкла насквозь. Парнишка неловко переступил с ноги на ногу и взглянул на Сару, чье лицо утратило прежнее выражение, став каменным и непроницаемым.       — Ваша милость? — Уточнил Тернер. — Может, у тебя еще и шут придворный есть?       — Нет, я оставила эту вакансию открытой специально для тебя. — Сара едва смогла сдержать улыбку.       — Ваша милость, беда! — Снова закричал паж.       — Настолько великая, что вы явились за мной все вместе?       — Пропал лорд-командующий королевской охраной. — Виновато потупив взгляд, пролепетал паж, остановившись в нескольких шагах от Сары. Он почтенно поклонился. — Ее величество приказала доложить вам.       Сара впилась взглядом в лицо Кимбола, которое буквально кричало ей что-то вроде «а я тебе говорил». Да, возможно, проблем можно было бы избежать, если бы Сара смирено приняла ответственность, возложенную на ее плечи, а не попыталась спихнуть все на свою младшую сестру.       — Кимб, помоги мальчику научиться держать в руках что-то, кроме ножа для овощей. — Скомандовала Сара. — Покажи, что делать, а потом догони нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.