ID работы: 9835139

Pure Shores /Чистые берега

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
477
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 136 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 3: Оставленные позади

Настройки текста
Настоящее. Миранда стояла, глядя на пустую улицу перед домом, пока холодный ветер не заставил ее подойти и закрыть дверь. Какая-то часть ее ожидала, что Андреа развернет такси и вернется; другая была более реалистичной, зная, что как только молодая женщина принимает решение о чем-то, она будет придерживаться его, несмотря ни на что. Она обладала невыносимым упрямством, и с тех пор, как она вбила эту идею в свою глупую маленькую головку еще в июне, Миранда ничего не могла сделать, чтобы изменить ее решение. Она глубоко вздохнула и отошла от двери, развернувшись на каблуках и направляясь на кухню. Она вошла в кухню, утренний свет струился сквозь окна, когда она быстро двинулась к дальнему шкафу и начала рыться там, в его недрах. Миранда чувствовала нарастающую тошноту, страх и гнев боролись за превосходство внутри нее. Когда ее пальцы, наконец, ухватились за края старой, потертой жестяной коробки, она отстранилась. Она не могла поверить, что дело дошло до этого. Она пыталась. Поговорив с Мэри, она решила оказать своей девушке посильную поддержку, но июнь и июль все равно были напряженными. Андреа понимала, что на самом деле чувствует Миранда, и это был первый раз в их отношениях, когда они действительно были не согласны друг с другом. Между тем, сообщения с Ближнего Востока становились все более мрачными. Новости о росте насилия в Ираке мелькали на каждом телеэкране и в каждой газете. ИГИЛ было невозможно игнорировать, а клин между Мирандой и решением Андреа поехать в столь опасное место вбивался все туже день ото дня. Август стал для Миранды последней каплей. Видео с обезглавливанием независимого американского журналиста Джеймса Фоули было более чем достаточно, чтобы она категорически запретила Андреа даже думать о возможности командировки. Андреа не была впечатлена ее требованиями, и особняк быстро превратился в настоящее поле битвы. Андреа покинула общую спальню, и их отношения повисли на волоске. В ответ Миранда стала проводить больше времени в офисе. Андреа сделала то же самое. Новость о ее назначении прошла без происшествий. Все, что нужно было сказать, уже было сказано, и Миранда отказалась продолжать развивать эту тему. К тому времени им уже везло, если они виделись два раза в неделю. Каким-то образом они обе так глубоко увязли в этой битве, что ни одна из них не хотела отступать. Андреа просто исчезла, исчезла из жизни, которую они строили почти пять лет. Она провела три недели на тренинге перед поездкой, а по возвращению собрала чемодан и объявила Миранде, что улетает через два дня. Этим утром Миранда сорвалась. Она не собиралась сидеть сложа руки и смотреть, как эта глупая девчонка едет на войну; и что же сделала Андреа? Она все равно поехала. Миранда с грохотом поставила старую жестянку на стол рядом с чайником, включила его и направилась к другому шкафу. Она поставила на стол заварочный чайник и сморщила нос, заметив легкий налет пыли. Миранда запустила редко используемую утварь под кран, смывая пыль кончиками пальцев, и была потрясена, заметив как ее руки дрожат. Чайник засвистел. Бабушка Миранды всегда считала, что чашка травяного чая решает все проблемы, и Миранда надеялась, что чай облегчит тяжесть в животе и страх в сердце. Миранда Пристли не привыкла бояться. Конечно, материнство принесло с собой здоровый уровень ужаса, но это? Это было что-то другое. Миранда домыла чайник и заварила чай. Какая-то часть ее души верила, что Андреа действительно не такая, как она. В глубине души она думала, что сегодня утром, когда дело дойдет до ссоры, Андреа поставит на первое место отношения, а не карьеру, как и много лет назад на Площади Согласия в Париже. Никогда еще она так не ошибалась. Она сделала глоток напитка, и этот вкус вернул ее к тому дню, когда мать позвонила ей и сообщила, что ее отец умер. И когда она поняла, что чай ничего не решит, она швырнула чашку в стену.

***

- Это абсолютное безумие, Ричард, - кипятилась Элизабет Сакс, бросая телефон на стол и принимаясь расхаживать по кухне. Энди позвонила из такси и оставила сообщение, что едет в аэропорт. Она звонила родителям каждую неделю с тех пор, как получила место в Багдадском бюро "Нью-Йорк Трибюн". Но ее мать до последнего не верила, что она совершит подобное безумство. - О чем она только думает? Ее муж молча смотрел на нее. Ричарду Саксу всегда было нечего сказать в подобных ситуациях. В ситуациях, в которых его жена взрывалась, он любил сидеть тихо и размышлять. - Это Энди, Лиз. Я никогда не мог понять о чем она думает, - сказал Ричард. - Я думала, ей удастся отговорить ее от этого, - вздохнула Элизабет, в волнении проводя рукой по своим темным волосам до плеч. Ричард что-то промычал в знак согласия, рассеянно вертя в руках стакан с виски, прежде чем снова посмотреть на нее. - Ты с ней разговаривала? - спросил он. - Ты о ком? - Возмутилась она вопросу. - О Миранде, - спокойно ответил он. Элизабет раздраженно зарычала. - Я пыталась позвонить раньше, чтобы узнать, что, черт возьми, у них происходит. Это было после сообщения Энди прошлой ночью, но… сюрприз, сюрприз, эта женщина была не доступна. Можно было бы подумать, что она станет доступной в такое время, - отрезала Элизабет. - Лиз, - мягко и предостерегающе произнес Ричард. - До того, как Энди уехала, между ними не все было хорошо. Я думаю, что у нее просто было тяжелое утро. Элизабет вздохнула, прежде чем сесть напротив мужа. - Дай сюда, - устало сказала она, махнув рукой в сторону его стакана с виски. Он подвинул его через стол. - А как насчет девочек? Ты разговаривала с кем-нибудь из них в последние пару дней? Элизабет сделала большой глоток виски и осторожно поставила стакан на стол. - На прошлой неделе я оставила Кэссиди сообщение, но она до сих пор не перезвонила. Я вчера разговаривала с Кэролайн, у нее сейчас середина семестра. Она хотела вернуться домой, чтобы увидеться Андреа перед отлетом, но у нее был строгий приказ от Королевы, чтобы остаться в кампусе, видимо. - Лиз, - снова предостерегающе прорычал Ричард. - О, честное слово, Ричард, она же не слышит меня отсюда, - огрызнулась Элизабет. - Как бы то ни было, я не думаю, что сейчас самое время для вас с Мирандой ввязываться в очередной спор, которые вы обе так любите. - Это не споры, Ричард. Это дискуссии. Но, да, пожалуй, ты прав. - Жаркие дискуссии было бы лучшим описанием, - мягко заметил Ричард, его губы изогнулись в улыбке. - Ну, если бы эта женщина не была такой невыносимой, нам не пришлось бы вступать в жаркие дискуссии, - фыркнула Элизабет, прежде чем снять трубку. - Послушай, я позвоню ей еще раз сегодня днем. Счастлив? - Я буду рад получить немного больше информации, чем «мой рейс перенесли, я дам вам знать, когда приземлюсь», - сказал Ричард, нахмурившись. - Ладно, ладно. Я позвоню ей прямо сейчас, но не вини меня, если она откусит мне голову.

***

Миранда уставилась на чай, стекающий по стене, прежде чем посмотреть на свои руки. Они все еще дрожали. Она резко встала и пошла обратно в холл и, стараясь не смотреть на закрытую дверь, начала подниматься по лестнице. Андреа не вернется. Она ушла. Ради работы. И Миранда решила последовать её примеру. Она вошла в спальню и быстро подняла телефон с прикроватной тумбочки, где оставила его накануне вечером. Повсюду чувствовался запах духов Андреа и следы утренней последней упаковки вещей. Хотя Андреа переехала в гостевую комнату, большая часть ее гардероба все еще висела рядом с гардеробом Миранды, и это создало сцену для утреннего взрыва. Миранда не хотела быть рядом ни с чем из этого. Она приложила телефон к уху и сразу же вышла из комнаты. - Рой, - сказала Миранда в телефон, спускаясь по лестнице в домашний офис, где вчера вечером оставила Книгу, - я еду на работу. Сейчас, - закончила она. Затем схватила Книгу с одного из столиков и быстро направилась к входной двери, прихватив сумочку и не потрудившись взять пальто. Когда дверь дома за ней захлопнулась, Миранда остановилась и глубоко вздохнула. Воздух был холодным. Она смотрела, как серебристый мерседес остановился перед домом, и Рой вышел из него, глядя на нее с беспокойством, когда она не двинулась с места. Она сделала еще один глубокий вдох, прежде чем спуститься по лестнице к нему. - Миранда, где твое пальто? - Спросил Рой, открывая дверь. - Внутри, - сказала она. - Здесь холодно. - Я знаю об этом, - отмахнулась она, садясь в машину и закрывая за собой дверь, прежде чем Рой успел это сделать. Когда Рой забрался на водительское сиденье, он обернулся, и она подняла руку, чтобы остановить то, что собиралось сорваться с его губ. - Не надо. - Хорошо, но если ты передумаешь, - многозначительно произнес Рой, прежде чем развернуться и вырулить на проезжую часть. После сердечного приступа, случившегося пять лет назад, Рой ухитрился придерживаться здорового питания и образа жизни. Миранда внесла некоторые коррективы в его медицинскую страховку, гарантируя ему кардиохирурга (если понадобится) и членство в тренажерном зале (все включено), впрочем, он посещал его с регулярностью. Так что, может быть, он и стал старше на пять лет, но он был здоровее, чем когда-либо. Миранда поднесла руку к лицу и провела ею по лбу. Рой не единственный, кто стал старше, подумала она, откидываясь на спинку комфортного кожаного сиденья. Ей стукнуло 59 лет, но сегодня она чувствовала себя, по меньшей мере, на десять лет старше. Возможно пора делать подтяжку и ботокс, которых она до сих пор избегала. Она понимала, что нет смысла доводить себя до исступления, но в данный момент ее эмоции отказывались подчиняться приказам. Андреа еще даже не покинула американскую землю. Одному богу известно, как она переживет следующие несколько недель или даже месяцев. Миранда уставилась на свой телефон, ее рука непроизвольно дернулась. Она еще не улетела. Миранда со всех сил сжала кулак, стараясь не закричать. Ничего не изменилось и никогда не изменится. Миранда уставилась на телефон, и тут экран ожил и засветился. Она почувствовала трепет надежды, когда потянулась к нему, но быстро нахмурилась, узнав звонившего. - Элизабет, - отрывисто поприветствовала она. - Миранда, - тот же тон услышала она от матери Энди. - Чем могу быть полезна? - Мы получили сообщение от Энди, что время ее рейса изменилось. Я хотела бы знать, что происходит. - Почему бы тебе не спросить об этом свою дочь? - Огрызнулась Миранда, и ответ прозвучал гораздо резче, чем предполагалось. - Вы что, разругались? - Элизабет понимающе хмыкнула, и Миранда могла поклясться, что услышала в голосе собеседницы нотку ехидства. Миранда стиснула зубы. - Она уехала в Ирак, Элизабет, а чего ты ждала от меня? Карнавала? - Ничего, - вздохнула Элизабет в трубке. - Мы с Ричардом беспокоимся. Мы просто хотим знать, что происходит. Миранда закрыла глаза и заставила себя сохранять спокойствие. Сегодня утром она уже достаточно дала волю своему характеру. - Рейс, на котором она должна была вылететь на следующей неделе, перенесли. Поскольку это военный рейс, она должна была лететь. Она ушла из дома не более 45 минут назад. - Понятно. Куда именно она летит? Ее сообщение нам было более чем расплывчатым. - Она собирается освещать о наступлениях ИГИЛ из Багдада. Штат их бюро там находится в международной зоне. Я не знаю, как долго она пробудет там, она не была точна в своих рассказах и мне. Предполагалось, что это займет месяц или два, самое большее, но, учитывая нынешнюю ситуацию, я думаю, что это может затянуться. Элизабет молчала на линии. Миранда подняла голову и встретилась взглядом с Роем. - Насколько там обеспечена безопасность?- Спросила Элизабет, и Миранда услышала теперь не столько обеспокоенную мать, сколько Элизабет Сакс – адвоката. А с этой женщиной Миранда могла бы справиться. - Миранда, кажется, нигде нет никакой информации о нынешнем нахождении бюро. До конца прошлого года там был, по сути, один их представитель и, возможно, несколько фрилансеров, - продолжила Элизабет. - И похоже, что даже "Таймс" находится в подобной ситуации. - Насколько мне известно, туда просто приезжают добровольцы по мере надобности. Штатные репортеры, фрилансеры, фотографы и видеооператоры. Никто не может позволить себе держать там штатного журналиста. Так что они как могут растягивают время командировок. Ставка их редакции находится в международной зоне, и это вполне безопасно, по крайней мере, мне так сказали. На полевые работы накладываются определенные ограничения. - Миранда сделала паузу. - С ней все будет в порядке, Элизабет. - Это было бы более убедительно, если бы ты сама в это верила, Миранда, - ответила Элизабет. Они обе замолчали. - Ну, мне пора собираться на работу, - тихо сказала Элизабет, нарушая молчание. - Как и мне. - Ладно. Что ж. Пока. - До свидания, - коротко бросила Миранда, собираясь закончить разговор. - Миранда, подожди, - вдруг сказала Элизабет. - Да? - Обещай мне, если будет… - Конечно, - мягко сказала Миранда. - А ты можешь пообещать… - Да, можешь на меня рассчитывать. - Хорошо. - Сказала Миранда, кивая головой. - Да. До свидания, Миранда. - До свидания, Элизабет. - Повторила Миранда, на этот раз решительно нажимая на кнопку и бросая телефон в сумочку. Она не хотела, чтобы до этого дошло.

***

- Да, да, я полностью согласна, - говорила Миранда, входя в свой кабинет, Найджелу, который следовал за ней по пятам. - О'кей, замечательно, - Найджел бросил быстрый взгляд на второго помощника, который выглядел откровенно измученным. - У меня есть пара мест для съемок. Я пошлю кого-нибудь сделать снимки, чтобы ты могла взглянуть, и мы сможем принять решение на следующей неделе, - закончил Найджел, внимательно наблюдая за Мирандой, когда она села за свой стол, немного тяжелее, чем обычно. - Отлично, - сказала она, придвигая к себе несколько заметок, касающихся совместной съемки, и быстро пролистала их. - Ты не возражаешь, если я закрою дверь? - Спросил Найджел. Миранда просто махнула рукой в том, что он принял за жест "валяй", поэтому он закрыл ее, прежде чем снова повернуться к белогривому главному редактору. Мужчина подошел к столу и внимательно посмотрел на Миранду. Она выглядела измученной. Морщины вокруг ее глаз, которые обычно были почти невидимы, были настолько четкими, что это немного шокировало. - Ты в порядке? - обеспокоенно спросил он, стоя прямо перед столом и наблюдая, как ее руки отодвинули бумаги в сторону, и она подняла на него глаза. - Ты хочешь правду? - Устало спросила она. - Что ж, это сэкономит время, - сухо ответил он, едва заметно пожав плечами. Она откинулась на спинку стула, сняла очки и опустила лицо вниз. - Нет, - коротко ответила Миранда, бросая очки на стол. Найджел снял свои очки и, прежде чем продолжить, и достал из кармана носовой платок. - Итак, - сказал он, рассеянно протирая одну линзу, - я так понимаю, что неукротимая мисс Сакс уже на полпути в Багдад? Миранда кивнула. - Ты знаешь, - продолжил он, старательно протирая второе стекло, - а ведь я не помню, когда ты в последний раз опаздывала на работу. Честно говоря, ты должна была их видеть. Они думали, что ты умерла. Твой мальчуган собирался начать обзванивать больницы и морги, - хихикнул Найджел. Миранда криво улыбнулась ему, но улыбка не коснулась ее глаз. - Когда она должна прилететь?- спросил он. Миранда посмотрела на часы. - Не раньше чем через несколько часов, - рассеянно ответила она, протянув руку и потирая виски. - Точные детали полета затерялись в утреннем ... волнении. Найджел поднял бровь. - Она не звонила перед взлетом? - Нет. - Коротко ответила Миранда. - Что случилось? - Мы поссорились. - Не обижайся, Миранда, но, учитывая последние пару месяцев, это не совсем новость. - Возможно. Однако, на этот раз я могла сказать кое-что лишнее в пылу момента, чего не должна была говорить. Найджел поморщился. Миранда и в лучшие времена могла быть резкой, но загнанной в угол и напуганной за безопасность кого-то, кого она любила? Он мог только догадываться, с чем Энди столкнулась этим утром. Он вернул очки на нос и наклонился над столом, борясь с желанием протянуть руку, чтобы утешить Миранду, которая снова подалась вперед и потянулась за своими очками. Стекло стен, возможно, и позволяло вести этот разговор в уединении, но оно не позволяло никаким физическим проявлениям слабости со стороны обитателей кабинета. - Послушай, речь идет об Энди Сакс, - мягко сказал Найджел, когда Миранда надела очки и посмотрела на него. - Дай ей немного времени. Он с беспокойством наблюдал, как Миранда провела дрожащей рукой по волосам, прежде чем сложить руки на груди. Это было такое нехарактерное проявление волнения, Найджел никогда раньше не видел ничего подобного. Во всяком случае, не на рабочем месте. - Я сказала ей, чтобы она не беспокоилась… Раздался легкий стук в дверь кабинета, прервавший их беседу. Найджел повернулся к источнику помехи, увидев как Джиллиан, первая помощница Миранды, просунула голову внутрь. - Миранда, мне очень жаль, но Лагерфельд звонит, и он садится на самолет. Он будет недоступен следующие восемь часов, - сказала девушка. - Все в порядке, соедини, - махнула рукой Миранда, и Найджел смотрел, как она взяла себя в руки, выпрямилась и потянулась к телефону. - Что бы там ни было, я сомневаюсь, что она так легко от тебя откажется, - тихо сказал Найджел, прежде чем повернуться и выйти из кабинета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.