ID работы: 9835139

Pure Shores /Чистые берега

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
477
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 136 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 7: Чего стоит для вас ваша карьера?

Настройки текста
- Что ж, поздравляю, миссис Пристли, - сказал Робертс, входя в комнату. - Ходят слухи, что твоя вчерашняя статья имела оглушительный успех. - Спасибо, - сказала Энди, потягивая кофе. Он выдвинул стул и сел на него верхом, лицом к ней. - Так что же ты собираешься делать? - спросил он. - О чем ты, Майкл? - Ну, ты же была здесь только по краткосрочному контракту, верно? Ты остаёшься? - Спросил Робертс, внимательно наблюдая за ней. - Пока не предлагали. - О, так и будет. Какой у тебя был срок? - Это был трехмесячный контракт. - Испытательный срок. Я думаю, ты сдала экзамен. - Срок его действия истекает на второй неделе февраля. Хелена ни о чем таком не упоминала. - О, не волнуйся, упомянет. Хелена так просто тебя не отпустит. Как ты думаешь, почему она дала тебе этот лакомый кусок? Она ухаживает за тобой, - понимающе усмехнулся Роберт, потянувшись к её кофе. Проходя мимо, Люси шлепнула его по затылку. - Налей себе сам, ленивый придурок, - сказала она. Энди фыркнула и взяла свою кружку, держа ее подальше от Робертса. - Как дети, право слово, - пробормотала она себе под нос, прежде чем сделать глоток. - А чего это женщины среднего возраста ухаживают за тобой, а, Сакс? У тебя там какая-то волшебная лесбийская вагина или что-то в этом роде?- Заинтересовался Робертс, игнорируя ее замечание. Энди поперхнулась кофе, поставила чашку на стол и закашлялась. Робертс с усмешкой смахнул со стола её кружку и сделал большой глоток. - Слишком просто, - сказал он. Люси подошла сзади и снова шлепнула его по затылку, прежде чем поставить перед Энди свежую чашку кофе. - Дыши, девочка, - Люси легонько похлопала ее по спине. Энди сделала пару коротких резких вдохов и откашлялась. - Ты засранец!- прохрипела она Робертсу. Робертс расхохотался и откинулся на спинку стула, пока тот не начал балансировать на двух ножках. - Что тут смешного?- раздался голос из дверей общей гостиной. Робертс резко опустил стул на все четыре ножки. - Ничего, Хелена, - быстро ответил он. Хелена, только что вышедшая из душа, собирала свои влажные темные кудри в конский хвост, внимательно наблюдая за ним. - Я так не думаю, - сказала она, ее глаза подозрительно сузились. - Робертс только что похвалил Энди за ее волшебную… - начала Люси. - Навыки письма! Волшебные навыки письма. Боже, вот это статья, а? Я думал, ты отдашь этот материал Мэтью, но оказалось, что Сакс не так уж и плоха, правда, Хелс? Это довольно большая и прекрасная история. - Хорошо выкрутился, - пробормотала Люси. Хелена закатила глаза. - Андреа, можно тебя на минутку? - Я же говорил, - пробормотал Робертс, когда Энди кивнула Хелене и встала. - Здесь?- спросила она. - Нет, давай в мой кабинет, подальше от нашего штатного комика. Энди кивнула и последовала за Хеленой, которая быстро зашагала прочь. Офис Хелены располагался рядом с общей зоной и одновременно служил центром для всего их коммуникационного оборудования. Это была маленькая, темноватая комнатка, но Хелена редко проводила там время. Обычно шеф работала там же где и все остальные. Женщина взяла со стула стопку бумаг и жестом пригласила Энди сесть. - Садись, - велела Хелена, прежде чем опуститься в кресло за своим столом. Энди села и скрестила ноги. - Твоя статья была очень хорошо принята, - просто сказала Хелена. Энди почувствовала, как легкий румянец поднимается по ее шее. Похвала всегда заставляла ее чувствовать себя немного неловко. - Спасибо, - тихо сказала она. - Тебе удалось создать нечто исключительного качества, Андреа. Я не раздаю похвалы направо и налево. Я говорила также с Мэтью, Вахидом и Джексом. Все очень рады видеть тебя у нас. Ты надежный и командный игрок. - Я не знаю, что сказать, - пробормотала Энди. - Тут отличная команда. Я работаю так же усердно, как и все остальные. - В самом деле, - кивнула Хелена, прежде чем повернуться на стуле и просмотреть кипу бумаг. - Как тебе известно, - продолжила она, - расходы на содержание Международного репортерского бюро астрономические. Слишком много работы и недостаточно ресурсов для ее выполнения. Сейчас говорят о большом наступлении ИГИЛ к западу от Сабхи, в Ливии. У меня есть значительное количество местных контактов в Ливии, и вполне вероятно, что я отправлюсь туда, как только получу разрешение из Нью-Йорка. Мэтью придется прикрывать меня в мое отсутствие, а это значит, что остаетесь только вы с ним. Энди наблюдала, как Хелена, очевидно, нашла то, что искала, и вытащила небольшую стопку бумаг и бросила их перед Энди. - Авиаудары США усиливаются. Ситуация накаляется. Нью-йоркский офис предоставил мне небольшое пространство для маневра в моем бюджете, - Хелена махнула рукой в сторону бумаг. Энди протянула руку и подняла одну из них. - Это продление контракта, - пояснила Хелена. - И как долго? - На неопределенный срок, - ответила Хелена, - или, по крайней мере, до тех пор, пока все здесь не начнет затихать. Я не могу дать точных временных рамок. Сирия продолжает выходить из-под контроля. Возможно, придется не все время находится здесь, в Багдаде, Европейский союз сталкивается с одним из самых больших кризисов беженцев со времен Второй мировой войны; они толпами хлынули в страны Европы из Сирии. Все становится очень интересным, и когда там, наверху не смогут больше игнорировать кризис, он станет главной новостью. Ты отлично знаешь, что происходит в регионе. Ты хочешь остаться, или хочешь вернуться домой к хорошей жизни? - Я ... я могу подумать об этом? - Энди запнулась, уставившись на бумаги в своей руке. - Конечно, но не думай слишком долго, Андреа, миллион журналистов убьют за эту работу. Энди вскинула голову, глядя на Хелену, и ее охватило резкое чувство дежавю. В прошлый раз, когда она устроилась на работу, за которую миллион девушек готовы были убить, все закончилось фонтаном в Париже. Ну... или вроде того. Энди кивнула. - Хорошо, вы можете дать мне 48 часов? Хелена пристально посмотрела на нее. - Ладно, - согласилась она осторожно. - Но помни, не все понимают, почему мы выбираем эту работу. Энди кивнула, прежде чем подняться на ноги. - 48 часов, обещаю, - повторила Энди. - Хорошо, - кивнула Хелена. - А теперь мне нужно позвонить в Нью-Йоркский офис. Еще раз поздравляю, Андреа. Это действительно было великое произведение журналистики. - Спасибо, Хелена, - Энди сжала бумаги в руке, прежде чем выйти из кабинета и закрыть за собой дверь. Когда она вернулась в общую комнату, Люси и Робертс внимательно смотрели на нее, и на бумаги ее в руках. - Я же тебе говорил, - сказал Робертс, набивая рот тостом с жирным слоем арахисового масла. - Удачи тебе с новой миссис, - усмехнулся он. - Да заткнись ты, наконец! - Рявкнула Люси, ударив его по голове в третий раз за это утро. - С такой скоростью он растеряет последние мозги, - пробормотала Энди и покачала головой. - Я просто собираюсь... - сказала она, махнув рукой в сторону своей комнаты. - Конечно, Энди, - быстро ответила Люси, внимательно наблюдая за ней. - Хочешь, я провожу тебя наверх? Мне все равно нужно принять душ. Энди посмотрела на бумаги, а потом снова на Люси. - Да, вообще-то, Люси, это было бы неплохо. - Хорошо, - сказала Люси, быстро допивая чай. Блондинка повернулась к Робертсу, прежде чем уйти. - Не забывай, что у тебя сроки сдачи статьи через два часа. Я не собираюсь терять деньги за свои фотографии только потому, что ты тормоз. - Да, да, - отмахнулся Робертс с набитым ртом. - Иди, тебя ждет душ, а я все сделаю. Люси закатила глаза, прежде чем присоединиться к Энди. - Пойдем, малышка, - сказала она, когда они вышли на утреннее солнце и направились к лестнице. Энди чувствовала тяжесть бумаг в своей руке, словно они контролировали все ее будущее. Ну, в каком-то смысле так оно и было. Если она примет это решение, то это вполне может положить конец ее отношениям. - Ты уже обсуждала эту возможность с Мирандой? - Спросила Люси, не утруждая себя деликатностью. - Нет, это не всплывало. Первоначальный контракт был рассчитан на 2 месяца, а затем он был продлен до трех, что уже ей не понравилось. Но это? Это совершенно другой уровень. - Она работает в издательстве, Энди. Она должна была иметь хоть какое-то представление о том, что это возможно. О чем она только думала? Что ты приедешь сюда, чтобы написать одну большую статью, а затем приковылять домой, как туристка? Я имею в виду, ну, подумай сама? - Я… я не знаю. Возможность появилась, и я просто ухватилась за нее, не задумываясь. Я имею в виду, ты же знаешь, как трудно получить такой контракт в журналистике. - Невозможно, - усмехнулась Люси. - Поверь мне, я пыталась. Вот этот клочок бумаги, - сказала она, указывая на контракт в руке Энди, - это, подруга, золотой гребаный билет. - Я никогда не собиралась становиться ближневосточным корреспондентом, - призналась Энди. - Сначала я хотела писать для журналов типа "Ярмарки тщеславия" или "Нью-Йоркера". Потом, работая в "Зеркале", я почти случайно попала в политику, и когда я прыгнула с корабля на бал, им понадобилась помощь с освещением обострения ситуации в Сирии и здесь, и вот она я тут. - Комплекс героя, Энди. Ничего не поделаешь, - усмехнулась Люси, похлопав ее по спине. - Вопрос в том, хочешь ли ты прожить свою жизнь героем или хочешь вернуться домой и писать для "Ярмарки тщеславия"? - Мне нужно беспокоиться не только о себе, - призналась Энди. Люси пожала плечами. - Подумай вот о чем: ты трудишься здесь и потом сможешь писать для любого издания, которое выберешь. Ты будешь настолько уважаемым журналистом, что издатели будут за тобой бегать и предлагать работу. Миллион человек убили бы за такой контракт. Энди невольно усмехнулась. - Это уже ни в какие ворота. Люси посмотрела на нее в замешательстве. Энди отмахнулась от нее. - Ну, у меня есть 48 часов, чтобы принять решение. - Хелена очень великодушна, должно быть, она действительно хочет тебя, - улыбнулась Люси. - Не могу сказать, что я удивлена. Ты чертовски хороша в своем деле, Сакс. Люси остановилась, когда они подошли к двери Энди. - Послушай, если тебе нужно с кем-то поговорить, кто не станет осуждать, просто дай мне знать, - сказала она, прощаясь. Энди кивнула. - Спасибо, Люси, я ценю это. - Ну ладно, я оставлю тебя. Позвони Миранде как можно скорее. Если ей придется обдумывать или вываливать тебя в дерьме, то у тебя как раз есть 48-часовое окно, - усмехнулась Люси. - Хорошо сказано, - Энди посмотрела на часы. - Сейчас у нее полночь, может быть, мне повезет, и я поймаю ее перед сном. - Повезет или не повезет? - Ухмыльнулась Люси. - Веселись. - Дай мне знать, как все пройдет? - Да, само собой, - и Энди открыла дверь в свои апартаменты. Она прошла в гостиную и достала из кармана телефон. Она покрутила его в руках, расхаживая по комнате, прежде чем сесть на диван и уставиться на него. В прошлый раз она приняла это решение без Миранды. Она просто ухватилась за эту возможность, когда она появилась, и разбиралась с последствиями позже. Это было абсолютной катастрофой для их отношений. Если у них есть хоть какой-то шанс пройти через это должным образом, то она должна дать Миранде возможность принять участие в процессе этого решения. - Черт с ним, - сказала Энди, набирая личный телефон Миранды, пока она не успела передумать. - Ты рано встала, - послышался в трубке усталый голос Миранды. - Ну, сейчас только начало восьмого утра. Я подумала, что попробую поймать тебя до того, как ты ляжешь спать. - Тебе это не совсем удалось, - призналась Миранда. - Прости, Миранда. Я знаю, что ты, должно быть, устала, - покаянно произнесла Энди. - Что-то случилось? В чем дело, Андреа? - Ну, насчет статьи. Её очень хорошо приняли, - мягко произнесла Энди. Она внимательно слушала, как Миранда глубоко вздохнула. - Что именно они предлагают? - Прямо спросила Миранда. - Я еще не заглядывала так глубоко в контракт, - вздохнула Энди. - Они ограничили тебя по времени или хотят, чтобы ты постоянно играла в пустыне в "Увернись от террориста"? - Рявкнула Миранда, теряя самообладание. - Миранда, я еще ни на что не соглашалась. Хелена говорила со мной всего 15 минут назад. Я даже не прочитала контракт. Я хотела сначала позвонить тебе, чтобы обсудить это. Я ... нет, мы должны принять это решение совместно. - О, значит, на этот раз мое мнение имеет значение, да? - Спросила Миранда и тон ее леденел с каждой новой фразой. - Миранда, просто остановись. Пожалуйста. Я хочу, чтобы мы могли обсудить это должным образом, - умоляла Энди. На мгновение воцарилась тишина, а затем Миранда вздохнула. - Отлично, - сказала Миранда. - Расскажи мне, что ты уже знаешь. Энди подробно пересказала свой разговор с Хеленой. Миранда терпеливо слушала, но Энди все равно чувствовала, как в трубке нарастает напряжение. Они едва оправились от почти шестимесячной ссоры, и теперь всё грозило вернуться на поверхность. - Спасибо, что позвонила мне, Андреа. Однако я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. - Все, что угодно, - ответила Энди. - Мне нужно твое мнение. Это касается нас обеих. Если я соглашусь... я не часто буду бывать дома. - Мне это прекрасно известно. - Миранда, просто скажи мне, о чем ты думаешь. Пожалуйста. - Я думаю о том, что горжусь тобой. Я горжусь работой, которую ты делаешь, и статьями, которые ты пишешь, последняя была исключительной, - Миранда сделала паузу, раздался усталый вдох. - Однако я на это не подписывалась, Андреа. Я не подписывалась на отношения на расстоянии. Я не подписывалась на то, чтобы проводить почти каждую секунду каждого дня в ужасе, паникуя каждый раз, когда звонит телефон, задаваясь вопросом, а позвонят ли мне, если ты пострадаешь, - призналась она. - Миранда, я… - Нет, Андреа. Нет, я так не думаю. Эта ситуация несправедлива. Ты меня не спрашивала. У меня не было выбора в этом вопросе. Ты решила уйти, а меня оставила разбираться с последствиями твоего решения. Твои родители беспокоятся, девочки беспокоятся. Ты сбежала и оставила меня со всем этим на руках. Энди почувствовала себя так, словно кто-то ударил ее в живот. Миранда была права, она не советовалась с ней по этому поводу. Как только Миранда воспротивилась ее решению, она прочертила линию на песке и осталась стоять на месте, из гордости и упрямства. - Миранда, мне очень жаль. - Да, я это знаю. Однако извинения не меняют обстоятельств. Спасибо, что позвонила и дала мне знать. Однако ты не можешь ожидать, что я приму это решение за тебя. Ты не можешь просить меня об этом. Это твоя карьера, Андреа. Я понимаю. Больше, чем кто-либо другой, я понимаю. Только ты можешь решить, чего это стоит для тебя, - сказала Миранда. - Чего это стоит? Миранда, о чем ты говоришь? - Я ... я не знаю, - сказала Миранда, и ее голос прозвучал так напряженно, как Энди никогда не слышала. - Миранда? - сказала она дрожащим голосом. - Сколько у тебя времени?- Спросила Миранда. - 48 часов. - Ты позвонишь мне, когда примешь решение? - Миранда, подожди. А что, если я останусь? Что же тогда? Мне нужно знать твою позицию по этому вопросу. Тишина была оглушительной. - Серьезно? Я не думаю, что смогу так жить, Андреа, - голос Миранды был таким же тихим, как всегда. - Мне нужен партнер, а не кто-то, кто согревает мою постель на неделю каждые полгода. Это не та жизнь, которую я себе представляла. - Ты хочешь, чтобы я ушла? Из-за возможности всей жизни, из-за должности, за которую миллионы журналистов готовы убить? - Гнев Энди нарастал. Она ожидала спора. Она ожидала, что Миранда разозлится, а потом скажет ей, чтобы она пробивалась наверх, преодолевала преграды. Она провела тут уже три месяца и доказала, что это относительно безопасно. Но это? Нет, такого она не ожидала. Миранда Пристли, та самая Миранда Пристли, которая просит ее уйти в тот момент, когда ее карьера кардинально меняется. - Ты уже делала это однажды, - резко сказала Миранда. - Это была ошибка, - огрызнулась Энди. - Я не собираюсь ссориться с тобой из-за этого, Андреа. Это твоя карьера. Как я уже сказала, только ты можешь сделать этот выбор. Что бы ты ни решила, я буду уважать это. Однако не жди, что я буду ждать, как какая-нибудь жена военного, пока ты будешь сражаться в честном бою, - отрезала Миранда. - Это бессмысленно, - сказала Энди, помолчав. - Да, возможно, так оно и есть. Возможно, мы просто движемся в разных направлениях. В этом нет ничего удивительного. - Так вот оно что, да? Я подписываю новый контракт, и мы что? Мы закончили? - Господи, Андреа, я не знаю! Уже почти час ночи, а ты звонишь и ждешь, что я приму за тебя решение, которое определит всю нашу дальнейшую жизнь? Потому что, как только уйдешь, я не буду знать, вернешься ли ты. Всегда будет еще одна история. Еще одна статья. Мне сейчас трудно увидеть какие-либо положительные стороны в этой ситуации. Ты останешься там, я проиграю. Не останешься, ты проиграешь. Ты спросила меня о моем мнении, и я совершенно не в настроении приукрашивать его для тебя. Энди встала и принялась расхаживать по комнате. - Ты права, - вздохнула она. - Извини, мне не следовало сваливать все это на тебя сейчас. Слушай, у меня есть 48 часов. В любом случае, когда ты найдешь подходящее время для разговора... позвони мне, днем или ночью. Я не хочу торопиться с какими-либо решениями. - Хорошо, Андреа. - Тогда ладно. А теперь, я дам тебе поспать, хорошо? - Сказала Энди, сдерживая слезы, которые давно угрожали пролиться. - Хорошо, - сказала Миранда, в ее голосе явно слышалась усталость. - Я люблю тебя, ты ведь это знаешь? - Сказала Энди со слезами на глазах. Внутри нее поселился страх, который говорил ей, что весь её мир вот-вот изменится. - Да, и я тебя тоже. Всегда. Но иногда этого просто недостаточно, - сказала Миранда. Энди задохнулась, когда новая волна слез хлынула из глаз. - Спокойной ночи, Андреа, - тихо произнесла Миранда, прежде чем закончить разговор. Энди отняла телефон от уха и положила его на стол. Она вошла в кухню, ее глаза были затуманены слезами. Она повернулась и пошла обратно в гостиную, а потом прижала руку к груди и зарыдала. Это было совсем не похоже на все те времена, когда они ссорились. Сегодня даже ссоры не было. Нет, сегодня было еще хуже. Сегодняшний вечер казался ...концом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.