ID работы: 9835525

Наследие

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
856
переводчик
ana-scorpio сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
411 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 120 Отзывы 433 В сборник Скачать

Глава 13. Поместье Нотта

Настройки текста
      — Не могу поверить, что ты все еще здесь живешь, — сказал Драко, качая головой и проходя через вход в поместье, где он провел огромное количество дней в детстве. — Как это место еще не убило тебя? — спросил он, разглядывая особенно ужасную выцветшую фреску на стене, которая явно не поддавалась удалению.       Тео фыркнул.       — Изобретательность и смелость, — сказал он, вызвав у Драко громкий стон. — Несмотря на все попытки моего дорогого отца защитить это скромное жилище от незваных гостей, включая, должен добавить, его единственного ребенка и наследника, — продолжил Нотт, театрально положив руку на грудь, — я, кажется, был одарен несметным количеством жизней.       — Я всегда думал, что ты сожжешь это место, как только оно станет твоим, — признался Драко, поворачиваясь к своему старому другу. — Но должен признаться, мне нравится то, что ты сделал, — он помолчал, оглядываясь по сторонам. — Тебе удалось опустить мрачность и унылость этого места по крайней мере на две ступени.       — О, пожалуйста, — воскликнул Тео. — Это место на гребаном солнце по сравнению с тем, что было раньше.       Драко усмехнулся, и его голос эхом разнесся по коридору.       — Здесь определенно намного лучше без не очень гостеприимной стены Ноттов, — сказал он, указывая на пустую стену напротив входной двери, на которой когда-то висели портреты маниакальных предков Тео, все из которых, как ему говорили, встретили ужасный, кровавый конец.       — Ах, да, — ответил Тео, поворачивая голову к стене. — Я должен признать, что в доме царит жуткая тишина без непрекращающихся бредней моего двоюродного пра-пра-пра деда Аджера, но невозможно слишком долго слушать столько визга, чтобы не разломать и не поджечь всю стену.       — Рад видеть, что ты наконец-то убрал старика, — сказал Драко, пока его глаза блуждали по длинному коридору.       Следуя совету Гермионы (потому что она, как он неохотно признал, всегда была права), Драко связался с Тео вскоре после их не столь замечательной встречи на банкете Малфоев. Тео, который, по-видимому, также чувствовал, что им был нужен ещё один разговор, пригласил Драко в своё родовое поместье на следующие выходные, и Малфой с радостью согласился, надеясь, что сможет извиниться за свое поведение.       Драко не был в Нотт-мэноре с самого начала войны, но, судя по тому, что видел, Тео проделал немалую работу, чтобы сделать некогда едва пригодное для жизни место нормальным для человеческого обитания. Большинство картин, которые когда-то висели вдоль входа, были, к счастью для всех, кто оказывался в этом доме в те времена, убраны, и впервые за, наверное, десятилетия, сквозь окна проникал настоящий солнечный свет. Если бы он не знал, что именно есть в этом доме, то мог бы даже подумать о том, чтобы побродить по коридорам в одиночестве.       — Что ты сделал со всеми его… вещами? — спросил Драко, имея в виду огромное количество темных артефактов, которые раньше заполняли дом.       — Смертельные ловушки? Большинство из них похоронены на заднем дворе, — объяснил Тео, жестом приглашая Драко следовать за ним в дом. — Но будь осторожен с тем, к чему прикасаешься, — продолжил он, оглядываясь через плечо и ведя Малфоя в кабинет. — На прошлой неделе я нашел пару проклятых книг в одной из свободных спален. Одна из них чуть не разрезала мне руку.       — Чудесно, — пробормотал Драко, засовывая руки в карманы.       Кабинет был почти таким же, каким его помнил Малфой, хотя и с некоторыми новыми дополнениями. На стенах все еще находились разные книги, многие из которых, без сомнения, все еще были небезопасны для чтения, но, по крайней мере, те, что лежали ближе к полу, были вытерты и рассортированы. В центре комнаты теперь стоял новый письменный стол Тео вместо темного отцовского, а перед камином, который раньше был пуст, стояли два больших коричневых кожаных кресла. Занавески на окнах были раздвинуты, открывая высокие окна от пола до потолка, которые выходили в большой сад на заднем дворе и через которые в комнату проникал мягкий свет.       — Выпьем? — спросил Тео, беря бутылку огневиски с маленького столика возле двери.       — Сейчас одиннадцать утра, — ответил Драко, наблюдая, как Тео вынимает пробку.       — И что? — возразил Тео, наливая себе. — С каких это пор время суток является законной причиной отказаться от выпивки? — спросил он, поднося стакан к губам и глядя на Драко.       — Буквально всегда, — сказал Драко, ухмыляясь. — Но ладно, наливай.       — Хороший ответ, — сказал Тео, ставя стакан обратно на стол и наполняя второй. — Должен признаться, — начал он, протягивая стакан Драко, — я немного удивлен, что ты согласился прийти, — он замолчал, взял свой стакан и сделал глоток. — Я правда не ожидал снова увидеть тебя в ближайшее время.       Драко сделал глоток и вздохнул.       — Я немного грубо себя повёл на банкете, — сказал он, усаживаясь в одно из кожаных кресел. — Наверное, стоит извиниться.       — Немного? — усмехнулся Тео, плюхаясь в кресло рядом с Драко. — И, наверное, извиниться? — спросил он, изображая замешательство. — Ты пришел сюда, чтобы не извиняться передо мной?       — Прости, — быстро поправился Драко, делая паузу, чтобы пригубить стакан. — Будучи одиночкой в течение большей части последнего десятилетия, я потерял способность держаться в обществе.       — Мы не можем все быть идеальными, — ухмыльнулся Тео, закинув ногу на ногу и положив лодыжку на колено. — Честно говоря, — добавил он, свесив руку со стаканом через спинку кресла, — я не слишком облегчил тебе задачу. Ты же знаешь, я не могу устоять перед хорошей провокацией.       — И я должен был сразу это понять, — ответил Драко, и из глубины его горла вырвался смешок. — Кроме того, что ты пытаешься сделать со своими волосами, которые, кстати, выглядят ужасно, — Драко сделал паузу, указывая на макушку Тео вытянутым пальцем руки, держащей стакан, — ты ничуть не изменился.       — У меня великолепные волосы, и ты это знаешь, — Тео замолчал, раздраженно тряхнув волосами. — А что касается моей соблазнительной личности, то чего ты ожидал? — он пожал плечами. — Не все могут быть всеми любимыми исправившимися плохими мальчиками.       Драко закатил глаза.       — Почему все меня так называют?       — Может быть, потому что ты такой и есть, — предположил Тео, слегка приподняв брови. — Не могу сказать, что не променял бы все это, — он сделал паузу, указывая на комнату вокруг себя, — даже на толику уважения, которое ты со своего возвращения сумел завоевать в магическом обществе.       — Я не просил ничьего уважения, — тихо сказал Драко. — И я не сделал ничего, чтобы заслужить это.       — Разве? — спросил Тео, подавшись вперед в своем кресле. — Ты мог бы с радостью вернуться домой, купаясь в своем наследстве, и никто бы и глазом не моргнул, но вместо этого ты стал аврором и, насколько я могу судить, послал своего отца к черту. Я думаю, что это чертовски похвально.       — Ты говоришь так, будто мой выбор был обычным, — ответил Драко, проводя рукой по волосам. — Я сделал много дерьма после принятия метки, в том числе — и это даже не самое худшее — ничего не сделав, пока мою нынешнюю девушку на моих глазах пытали, — грустно признался он. — Я бы не смог жить, если бы просто вернулся к прежней жизни.       Тео, видя боль в глазах Драко, хранил молчание, давая своему другу возможность поговорить о том, что гложет его изнутри.       — Я понимал, что было глупо принимать метку. Я понимал, что это плохо кончится, — продолжил Драко, — но я все равно сделал это, и это ужасно сломало меня, — он замолчал, делая еще один глоток, пытаясь скрыть смущение. — Я буду расплачиваться за эту ошибку всю оставшуюся жизнь, — печально закончил он.       — Это мог быть и я, — тихо сказал Тео. — Волдеморт хотел, чтобы я принял метку до тебя.       — Но ты не принял, — подтвердил Драко. — Ты смог найти выход из положения, — продолжил он, глядя на оставшуюся золотистую жидкость и слегка наклоняя стакан в руке, — а я думал, что поступаю правильно.       — Волдеморт поставил бы тебе метку, хотел бы ты того или нет, — ответил Тео, наблюдая, как Драко быстро — слишком быстро — допил жидкость. — Твой дорогой отец позаботился об этом.       — Это не меняет того, что я сделал для этого психопата, — сердито пробормотал Драко.       Тео встал, схватил бутылку огневиски и быстро наполнил стакан Драко.       — Послушай, — начал Тео, откидываясь на спинку кресла и ставя открытую бутылку на стол рядом с собой, — я знаю, что у тебя травма и все такое, но тебе придется прийти в себя, — он замолчал, обдумывая, что сказать дальше. — Ты сделал много хорошего после войны. Может, пришло время простить себя и двигаться дальше.       — Ты говоришь, как Поттер, — простонал Драко. — Вы и ваши проклятые речи о прощении.       — Во-первых, как ты смеешь? — язвительно заметил Тео, взмахнув рукой со стаканом в воздухе. — Во-вторых, я не могу поверить, что говорю это, но если святой Поттер говорит тебе двигаться дальше, то ты точно должен двигаться дальше, черт возьми.       Драко откинул голову на спинку кресла.       — Боже, ты бы ему понравился, — сказал он через мгновение.       — Я очень привлекательный, — парировал Тео, слегка кивая головой. — Но я и Поттер? Серьезно? — риторически спросил он, помахивая стаканом в воздухе. — Он не в моем вкусе.       — Рад, что мы разобрались с этим вопросом, — пробормотал Драко.       — Хотя я бы определенно пригласил его выпить, — продолжил Тео, игнорируя замечание Драко. — Кто знает, может, мне удастся убедить его бросить жену ради меня.       — Черт возьми, — сказал Драко, качая головой, пока она не упала ему на ладонь. — Что с тобой не так?       — Эй, это ты начал, — просто ответил Тео, допивая свой напиток. — И на случай, если ты не заметил, — он сделал паузу, ставя пустой стакан на стол рядом с собой. — Шутки — это то, как я справляюсь с этим дерьмом, что я называю жизнью.       — Тогда, может, нам стоит заняться психоанализом тебя, — предложил Драко, поднимая голову. — По крайней мере, мой мрачный вид предупреждает людей, что я бракованный товар.       — Поверь мне, — сказал Тео, и его лицо внезапно стало серьезным. — Ты не хочешь знать, что творится у меня в голове.       — Тео, — начал Драко, ставя стакан на стол. — Возможно, не мне говорить тебе это, учитывая, что я не могу перестать думать о прошлых ошибках, но этот фасад опасен, — он замолчал, почти ожидая, что Тео перебьет его очередной шуткой. — Ты кончишь так же, как и я, если не будешь говорить об этом.       Тео на мгновение замолчал, постукивая пальцами по коленям.       — Тебе никогда не хотелось вернуться в прошлое и сделать все по-другому? — внезапно спросил он, не в силах смотреть Драко в глаза.       — Ты ведь знаешь, с кем говоришь, верно? — начал Драко, глядя на своего друга, удивленный его внезапной открытостью. — И да, все это чертово время.       — Я должен был сражаться. Я должен был попытаться убить его, — тихо сказал Тео. — Черт, я должен был что-то сделать. Что-нибудь.       — Мы все должны были, — вздохнул Драко, поморщившись, когда перед глазами встали образы последней битвы. Большинство их одногруппников либо, как и он, оказались не на той стороне, подчиняясь семейным традициям и нелепым предрассудкам, либо, как и Тео, предпочли вообще ничего не делать, несмотря на то, что знали, что происходило нечто неправильное. Об этом было ужасно вспоминать любому из них, и эти действия определенно не принесли им никакой пользы в послевоенном мире. А в случае с Тео, похоже, его решение ничего не делать все еще разъедало его изнутри.       — Снейп был большим слизеринцем, чем все мы, — добавил Драко через мгновение.       — Проклятый ублюдок, — пробормотал Тео, — обманывал всех до самого конца.       Внезапно Драко и Тео расхохотались, снимая накопившееся между ними напряжение.       Тео перевёл дыхание и налил себе еще стакан огневиски.       — За самого подлого ублюдка, который когда-либо ходил по коридорам Хогвартса, — провозгласил он, поднимая свой стакан в воздух.       Драко схватил свой и поднес его к Тео.       — За Снейпа, — согласился он.       Парни в унисон отпили из стаканов, замерев на минуту, чтобы почтить минутой молчания их старого декана.       — Прости, что не поддерживал тебя, — сказал Драко, наконец нарушив молчание.       — Не могу тебя за это винить, — заметил Тео. — Я всегда понимал, почему ты ушёл, даже если мне это не нравилось.       — И все же я должен был протянуть руку, когда вернулся, — признался Драко, откидываясь на спинку. — Ты был моим лучшим другом. Моя неспособность справиться с чувством вины не должна была помешать.       Тео помахал рукой в воздухе.       — Это давно в прошлом, — сказал он легкомысленно. — Теперь ты здесь.       — Я здесь, — повторил Драко, откинув голову назад.       Он боялся, что Тео будет настроен враждебно; в конце концов, что за человек может оставить своего друга, не попрощавшись, и вернуться, даже не поздоровавшись, но, похоже, Тео без проблем мог продолжить с того места, где они остановились. Еще одна вещь, которую я определенно не заслуживаю, подумал Драко, спокойно размышляя об их дружбе.       — Значит, Грейнджер, да? — спросил Тео через несколько мгновений, многозначительно подняв брови. — Как, и я имею в виду это самым милым образом, черт возьми, это случилось?       — Честно? — начал Драко, поднимая голову, чтобы посмотреть на него. — Не имею ни малейшего представления. Похоже, я обманул ее, заставив думать, что я порядочный парень.       — Ты? Порядочный? — спросил Тео, весело склонив голову набок.       Драко слабо улыбнулся.       — Именно это я и сказал.       — Только не говори мне, что ее ты тоже не заслуживаешь, — Тео застонал, заметив легкую гримасу на лице Драко.       — Определенно нет, — заявил Драко. — Она слишком хороша для меня.       — Ну, в этом ты определенно не ошибаешься. Она безупречная, а ты… ну, ты — это ты, — ухмыльнулся Тео.       — Спасибо, что внушаешь в меня уверенность, — ответил Драко, делая паузу, чтобы убрать прядь волос с глаз. — Я никогда раньше так не боялся испортить что-нибудь, — признался он. — Она… она невероятная, а я… я действительно не заслуживаю ее.       Тео усмехнулся, но быстро успокоился, заметив страдальческое выражение на лице Драко.       — О черт, ты серьезно, — сказал он, широко раскрыв глаза. — Ну так напиши: Драко Малфой влюблен, — он замолчал, заметив, как дрогнул уголок рта Драко, когда Тео заговорил. — И он даже не сказал ей об этом, — предположил он.       — Я не говорил этого, нет, — подтвердил Драко, нервно проводя пальцами по волосам, — но у меня заканчиваются причины не говорить ей.       — Тогда в чем проблема? — спросил Тео с неподдельным любопытством. — Если только твоя вина не лишила тебя и любви к великодушным жестам, полагаю, ты уже спланировал, когда наконец скажешь ей.       — Я просто пытаюсь дать ей время. Ее последними серьезными отношениями были… — Драко замолчал. Хотя Гермиона была откровенна с ним о своих отношениях с Роном, он не имел права рассказывать об этом кому-то еще и должен был быть осторожен в своих словах, — были не очень удачными.       — С Уизелом? — предположил Тео. — Меня это нисколько не удивляет. Он всегда был самым тупым из гриффиндорского королевства.       — Тупица даже не пытается понять, что с ним не так, — пробормотал Драко так тихо, что Тео едва расслышал.       — Приятно видеть, что твои чувства к нему не изменились, — радостно заметил Тео. — Я боялся, что ты совсем размяк.       Замечание Тео не должно было его беспокоить. Это не беспокоило бы его, если бы это было сказано в любой другой день и о любом другом человеке, но намек на то, что он мог нормально общаться с тем, кто причинил боль Гермионе, который воспользовался ею и чуть не избил ее, поднял к горлу приступ рвоты.       — Этот мерзавец оскорблял ее и издевался, — выпалил Драко, прежде чем смог остановить себя, и его кулаки в гневе сжались, когда воспоминания Гермионы вспыхнули в его голове.       Тео приоткрыл рот, и прошло несколько секунд, прежде чем он снова заговорил.       — Ну, я определенно не ожидал этого, — сказал он наконец. — Надеюсь, ты врезал ему по…       — Я не должен был тебе этого говорить, — перебил его Драко, осознав, что только что сделал. — Она не хочет, чтобы кто-нибудь знал.       Тео понимающе кивнул.       — Я ничего не скажу, — сказал он, — но Салазар, я никогда не считал Уизли жестоким парнем.       — Он алкоголик, — вставил Драко. — Не то чтобы это оправдывало его поведение, но, по крайней мере, объясняло, — он сделал паузу, глубоко вздохнул и быстро выдохнул воздух из легких.       — Пэнси знает? — спросил Тео, и его голос снова стал серьезным.       — Возможно, не все детали, — вздохнул Драко, вспоминая то, что рассказала ему Гермиона после разговора с Роном, — но они познакомились, когда оба проходили курс реабилитации. Она умная, чтобы самостоятельно собрать воедино большую часть истории.       — Ну, — начал Тео, останавливаясь, чтобы потереть виски рукой. — Черт, — закончил он, не зная, что еще сказать.       Драко глубоко вздохнул.       — Вот и итог, — согласился он.       — Значит, у вас с Гермионой у обоих травмы, — предположил Тео, пытаясь разрядить обстановку. — Кажется, вы созданы друг для друга.       — Что, как ты с Поттером? — возразил Драко, радуясь возможности сменить тему. От одной мысли о том, что Рон сделал с Гермионой, у него кровь закипала в жилах, но разговоры об этом, даже с Тео, сводили с ума. Было лучше, если он направит разговор в другое русло, потому что если ярость в жилах Драко будет долго кипеть, он, несомненно, сделает что-нибудь, о чем позже пожалеет. А Тео, скорее всего, будет поддерживать его со стороны.       — Кстати о Поттере, — сказал Тео, нисколько не смущенный желанием Драко поговорить о чем-то другом, — Избранный все еще одержим идеей спасения мира?       — Что-то вроде этого, — пробормотал Драко в ответ, проглатывая остатки своего напитка. — На самом деле он не так уж плох, — добавил он. — Определенно, не хуже тебя.       — Все твердят, — ухмыльнулся Тео. — Все еще не могу поверить, что вы теперь лучшие друзья.       Драко рассмеялся.       — И ты, и я, — сказал он. — Если бы не Поттер, я бы, наверное, до сих пор прятался где-нибудь или, что еще хуже, жил здесь с тобой, — добавил он, помахивая пустым стаканом.       Честно говоря, Драко был чертовски многим обязан Гарри. Он вытащил его и дал ему работу, которая бы не светила человеку с таким прошлым. Он подружился с ним, когда многие другие не желали этого делать. И, что самое важное, он свел Драко и Гермиону, хотя и неосознанно, и только учитывая это, Драко знал, что никогда не сможет отплатить ему.       — Похоже, мне не помешает немного Поттера в своей жизни, — съязвил Тео. — Думаешь, он все еще способен изменить судьбу ещё одного большого плохого слизеринца?       — Для этого тебе не нужен Гарри, — ответил Драко. — Я обещаю тебе, что если люди готовы простить бывшего Пожирателя Смерти, который пытался убить Дамблдора, они более чем способны простить тебя.       — Ну, исключая то, чтобы стать аврором и рисковать своей жизнью, преследуя идиотов-волшебников, которые хотят стать следующим Волдемортом, на что, кстати, мое мнение отрицательное, я не совсем уверен, что это возможно, — сказал Тео. — Но если бы ты мог, не знаю, рассказать «Пророку», какой я замечательный…       — О, молчи, — Драко замолчал, скрестив ноги. — Это так не работает, и ты это знаешь, — сказал он, и алкоголь наконец достиг его головы.       — Говорит человек, который последние несколько дней был занят тем, что обхаживал всех репортеров в волшебной Британии, — парировал Тео, прежде чем проглотить остатки своего напитка.       Драко почти заглотил наживку, но подавил свои слова и выдавил из себя смешок.       Он всегда был чертовски проницателен.       — Эх, — выдохнул Тео, — Я тебя почти поймал.       — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Драко, изображая замешательство.       — Конечно, нет, — ответил Тео, ставя пустой стакан на стол рядом с собой. — Просто потому, что прошло десять лет с нашего последнего разговора, не значит, что я не знаю, когда ты пытаешься что-то скрыть.       — Я ничего не скрываю, — солгал Драко, проводя пальцами по подбородку. — Мы с Гермионой…       — Очевидно, вас заставили говорить с прессой, — перебил Тео.       — Тео, — предупредил Драко.       — Драко, — ответил Тео.       Черт возьми, подумал Драко, закатывая глаза.       — Хорошо, — уступил Тео, понимая, что уже получил всю информацию, которую хотел получить от Драко по этому вопросу. По крайней мере, на данный момент. — Ты все еще ужасно лжёшь, — проворчал он.       — Абсолютно никто так не думает, — возразил Драко.       — Продолжай убеждать себя в этом, приятель, — усмехнулся Тео.       — А вот это, — начал Драко, указывая пальцем прямо на Тео, — как раз то, почему люди считают тебя неприятным.       — Хочешь сказать, что у меня нет необходимых социальных навыков, чтобы крутиться в обществе? — спросил Тео, приложив руку к сердцу.       — В том числе, — ответил Драко, ухмыляясь.       — Ну что ж, тогда мне крышка, — объявил Тео, вставая со стула. — Думаю, мне все-таки придется найти способ соблазнить Поттера.

***

      Пробормотав несколько слов, чтобы стать невидимой, женщина, одетая в темно-коричневую мантию с капюшоном, осторожно пошла от большого темного дома к краю участка. Она двигалась быстро, ее палочка была поднята, а глаза нервно бегали по сторонам, будто она в любую секунду ожидала нападения. Дойдя до конца аллеи, она нырнула под ряд разросшихся живых изгородей и облегченно вздохнула.       — Только не говори мне, что ты потеряла вкус к подобным вещам, — раздался голос у нее за спиной.       Женщина подпрыгнула, сломав ногой небольшую ветку на земле под собой, но она отменила заклинание, когда знакомая фигура появилась из тени.       — Прошло уже много лет с тех пор, как ты выпускал меня из дома, — ответила она шутливо, сбрасывая с головы капюшон. — Я подумала, что лучше действовать с чрезмерной осторожностью, чем быть пойманной и заработать еще несколько десятилетий в изоляции.       Мужчина улыбнулся. По какой-то причине она всегда была его любимицей.       — Ну что, — сказал он, склонив голову набок, — нашла что-нибудь полезное?       — Они действительно любят друг друга, — сказала женщина, закатывая глаза. — О, какое несчастье.       Мужчина усмехнулся.       — Думаю, газеты время от времени понимают все правильно, — ответил он, накручивая на палец один из ее темных локонов. — Что-нибудь еще?       — Другой — тот, что в очках — может быть проблемой, — нервно добавила она.       — Досадно, — сказал мужчина, поднося руку к подбородку. — Но не совсем удивительно. С ним расправятся, как с любым другим, кто встанет у нас на пути.       — Он самый знаменитый волшебник в Британии, — сказала женщина, слегка озадаченная ответом мужчины. — Мы привлечем к себе слишком много внимания, если будем его преследовать.       — Что бы мы ни делали, мы будем привлекать к себе внимание, — печально ответил мужчина.       Было уже слишком поздно для какой-либо осторожности. То, что нужно сделать, будет сделано. И быстро.       — Должен быть другой способ, — ответила женщина.       Мужчина отрицательно покачал головой.       — Время для тайной операции давно прошло, — сказал он ей. — Ребенок был хорошо спрятан, — продолжил он с ноткой гнева в голосе. — Я не понимал, что происходит, пока… — он резко замолчал, поймав себя на том, что не хочет выдать слишком много. Некоторые вещи были слишком важны, чтобы их узнали все, даже она. — Я слишком долго закрывал глаза, — сказал он наконец.       — Позволь мне разобраться с этим, — настаивала женщина, протягивая ему руку. — Я уже здесь. Легко…       На другой стороне подъездной аллеи раздался звук закрывающейся двери, и женщина быстро затихла, когда из дома вышла высокая светловолосая фигура. Они были достаточно далеко, чтобы он не услышал их шепот, но никто не хотел рисковать. Вместо этого, по-прежнему прячась за живой изгородью, они молча наблюдали, как человек прошел по дорожке мимо защитных заклинаний и исчез.       — Нет, — наконец сказал мужчина, поворачиваясь к своей спутнице. — Приказ уже отдан.       — Можно ли ему доверять? — спросила женщина. — Тому, кого ты нашел для этой работы?       Мужчина усмехнулся.       — Доверять ему? — начал он. — Не смеши меня, конечно, мы не можем ему доверять. Его связь с блондинчиком более чем проблематична, но мы не можем позволить себе дольше ждать. Он — все, что у нас есть.       Женщина понимающе склонила голову. Ей не нравилось вовлекать кого-то еще в их план — они всего были вдвоем, сколько она себя помнила, — но он был непреклонен. Он хотел использовать кого-нибудь другого для тяжелой работы. По крайней мере, поначалу.       — Я чувствую, что мегин сбивается, — продолжил мужчина, оборачиваясь и смотря сквозь разросшуюся живую изгородь. — Если мы ничего не сделаем, чтобы остановить этот процесс, я больше не буду это контролировать.       — Как долго? — спросила женщина. — Сколько у тебя времени?       Мужчина нахмурился.       — Месяц или два до того, как будет заметен эффект от моей магии. Еще несколько, прежде чем потеря станет полностью необратимой, — ответил он, делая паузу, чтобы глубоко вдохнуть. — Конечно, если я еще не опоздал.       — А если опоздал?       Мужчина на мгновение замолчал, изучая глазами небо, как будто ища в нем что-то, прежде чем ответить.       — Я уже однажды это пережил, — напомнил он ей. — Я сделал то, что было необходимо, тогда, и сделаю то, что должен сделать, сейчас.       — Но…       — Даже ослабленный, я все равно сильнее любого, с кем мы можем столкнуться, — перебил мужчина.       — Это не просто любой, — сказала женщина. — Я слышала, что они сделали — что они могут сделать. Темный волшебник, которого они победили, возможно, и был идиотом, но они — точно нет.       — Ты сомневаешься во мне? — сердито спросил мужчина, стараясь говорить тихо. — Я знаю, кто они. Я знаю, с кем они сражались.       Женщина, поняв свою ошибку, быстро опустила глаза.       — Прости. Я не имела в виду…       — Мегин все еще принадлежит мне, — продолжил мужчина, от ярости сверкая глазами, когда посмотрел вниз на женщину. — И пока он принадлежит мне, я все еще сильнее любого из них.       Женщина на секунду замолчала, прежде чем заговорить.       — Что я должна сделать?       — Репортеры могут быть очень назойливыми, — сказал мужчина, не совсем отвечая на ее вопрос. Он помолчал, натягивая капюшон на голову женщины. — Давай не будем тратить впустую твое блестящее новое положение, — уточнил он, проведя большим пальцем по ее щеке. — Если мы его потеряем, нам придется сделать все самим, и мне понадобится вся информация, которую ты сможешь получить.       Женщина кивнула и повернулась, чтобы уйти.       — О, и еще, Мисти, — сказал мужчина, прежде чем она исчезла, — постарайся не разочаровать меня. Ты ведь знаешь, что случилось с последним.       Женщина тяжело сглотнула. Ей не нужно было напоминать; образ того, что случилось с ее предшественницей, все еще ярко отражался в ее сознании.       — Я предоставлю тебе необходимую информацию, — прохрипела она и поспешила прочь.       Мужчина смотрел, как его спутница исчезла, и с облегчением вздохнул, когда наконец остался один. Прошло почти пятьдесят лет с тех пор, как его силе угрожали, и за эти годы он почти забыл, каково это — сражаться, чтобы сохранить контроль. Но не теперь.       Он провел пальцами перед лицом, сгибая их, чтобы ослабить почти непрекращающееся покалывание, которое он впервые почувствовал несколько недель назад. Поначалу ощущение было тупым — настолько, что он мог отмахнуться от него, если бы это было что-то другое, чем являлось на самом деле, но теперь уже нельзя было это игнорировать. Его предки праздновали бы этот момент; этого требовала традиция. Но теперь все эти старые шуты были мертвы, и не без причины.       Мое.       Он сердито сжал руку в кулак, впиваясь ногтями в ладонь, пока не почувствовал, как по ней стекают горячие капли крови. В какой-то момент, каким-то образом, он потерял контроль, но поскольку он никогда не был поклонником традиций, он сделает все возможное, чтобы это вернуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.