ID работы: 9836140

Мир, в котором нет тебя

Слэш
NC-17
Завершён
1202
Max.motives. бета
Размер:
622 страницы, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1202 Нравится 1472 Отзывы 629 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Гарри, чувствуя нарастающее раздражение, обвёл глазами Большой зал, пытаясь отыскать друзей. Сегодняшнему празднику, непонятно из каких соображений, решили придать вид чего-то среднего между Рождественским балом и Хэллоуиновской маггловской вечеринкой. Вот и получилось то, что получилось! Младшекурсники, вдохновившиеся идеей, но ещё не владеющие в достаточной мере трансфигурацией, пытались создать себе костюмы, из чего попало, и были одеты, как придётся. Девушки постарше собирались, как на бал, и вырядились в красивые мантии. А парни… парни, как водится, — забили. Самые ответственные украсили свои школьные мантии паучком или летучей мышью, тем и ограничились. Выглядело всё это нелепо. Ужин из-за праздника перенесли на половину восьмого. Девушки спешили, им не терпелось приступить к танцам, парни растягивали время, как могли. Учителя сидели с кислыми минами. Единственные, кто, по-видимому, искренне наслаждался происходящим, были младшекурсники. Наконец, все насытились, и заиграла музыка. По мнению Гарри, это было ещё хуже, чем Рождественский бал. Там от него требовался только тур вальса, а Парвати довольно быстро утратила к нему интерес и оставила в покое. Сейчас дело обстояло намного хуже. Этот кошмар должен длиться ещё четыре часа, и было совершенно очевидно, что сбежать Гарри не дадут. К сожалению, а может быть и к счастью, Джинни, дувшаяся всё остававшееся до вечеринки время, перед самым ужином решила простить Гарри, и теперь он изо всех сил изображал головную боль. Обычно Поттеру и дела не было, во что она одета, но сегодня её розовое платье, почему-то напоминающее раскисшее фруктовое мороженое, безмерно раздражало. Гарри недоумевал — зачем она его надела? Неужели не видит, что к её рыжим волосам и светлой коже не идёт этот цвет, делающий её похожей на молочного поросёнка. Бесила её высокая, красиво уложенная причёска и солидные каблуки, благодаря которым девушка стала на полголовы выше самого Гарри. Сразу вспомнилась шестикурсница, приглашавшая его на Рождественский бал во время Тремудрого Турнира, и паника, пережитая в той ситуации. Больше, чем на два танца, его не хватило. Джинни ныла, дула губки и тоскливо вздыхала, с завистью косясь на веселящихся студентов. И ужасно отвлекала от наблюдений. После очередного отказа выйти на танцпол, когда до истерики оставалось полшага, Гарри удалось спихнуть её на попечение очень вовремя подвернувшемуся под руку Томасу. Удобно устроившись в уголке в компании сливочного пива, Поттер обвёл глазами танцующих. Русая башка Хикса мелькнула рядом с профессором Синистрой. Парень улыбнулся и принялся изучать углы. Снейпа нигде не было. Ну оно и не удивительно, наверняка по коридорам парочки отлавливает. Зельевар честно отсидел за преподавательским столом весь ужин и исчез при первых же звуках музыки. Гарри глаз решил не спускать с Хикса. Первые полтора часа тот с важным видом подпирал стенки в разных частях Большого зала, а потом присоединился к веселью. Новый учитель сплясал, кажется, уже со всем преподавательским составом, включая директора МакГонагалл и, непонятно зачем вылезшую из своей башни, Трелони. Снейп появлялся набегами. Обводил пристальным взглядом развлекающихся учеников, неизменно задерживая взгляд на Поттере, наверное, прикидывал, как стребовать с него заданное эссе, и снова исчезал. Последний раз Гарри показалось, что, заметив в толпе лихо отплясывавших Джинни с Томасом, Снейп хищно ухмыльнулся. К чему бы это? Или и правда показалось. Гарри чувствовал, что от оглушительной музыки его мозг уже превратился в желе. Визгливый голос солистки действовал на нервы. Голова начала болеть уже по-настоящему. Несколько попыток сбежать провалились. Стоило ему сделать хоть пару шагов в сторону выхода, как рядом тут же оказывалась Джинни со сливочным пивом, проедала ему плешь за невнимание и снова убегала танцевать. Интересно, сколько ещё до конца этого кошмара? Поттер незаметно вытянул палочку, чтобы узнать время, и остановился. Только теперь он осознал, что, увлекшись обдумыванием странностей в поведении Снейпа, упустил Хикса из виду. Взгляд заметался по залу. Ни тёмной, ни русой головы в поле зрения не попадало. Точнее попадали, но явно не те. Мысли скакали, как блохи. Уйти и пытаться разыскивать Снейпа по тёмным закоулкам замка или присмотреться получше, вдруг Хикс где-нибудь рядом бродит? Принять решение он не успел, будучи внезапно и очень крепко ухваченным за руку. Джинни, призывно улыбаясь, тянула его прочь из зала. Девушка раскраснелась, глаза шаловливо блестели. Прикрыв веки и досчитав до пяти, Гарри поддался на уговоры и поплёлся следом за тянущей его за руку Джинни, размышляя, что всё складывается просто отлично. Он всё равно хотел выбраться отсюда. Вот и отличный шанс поймать Снейпа на живца, у него же просто нюх на нарушающих правила студентов! Следовало ещё найти плюсы в присутствии Джинни. И Поттер принялся мысленно убеждать себя, что глубокое декольте и открытая шея выглядят вполне заманчиво. На полпути к выходу девушка впихнула ему в руку очередной кубок сливочного пива, проворно подхваченный с одного из столиков, и это несколько примирило его с происходящим, хотя Гарри подозревал, что и цистерны огневиски не хватит, чтобы исправить его настроение. Голова гудела. Где носило Снейпа — неизвестно. Чувства одиночества и потери, с которыми он проснулся, всё нарастали, к вечеру став совершенно невыносимым. Конечно, чего ещё ожидать, сегодня же Хеллоуин — ночь, когда погибли его родители! Редкие тусклые факелы едва освещали дорогу. Гарри помнил этот коридор, в середине которого находилась достаточно просторная уютная ниша, прикрытая гобеленом, — любимое место романтически настроенных студентов. Судя по всему, туда и тянула его Джинни. Дальнейшее воспринималось смутно, как во сне. Душная пахнущая пылью прохлада. Приторная вонь духов. Слишком влажные поцелуи и очень ловкие пальцы, которые умудрялись пробраться везде и всюду. Его собственные ладони, старавшиеся хоть немного отстранить девушку, постоянно натыкались на что-то мягкое, округлое и голое. Вроде бы у наряда Джинни не было такого количества открытых мест, чтобы беспрестанно прикасаться к обнажённой коже. Льнувшая к Гарри Джинни томно вздыхала, отпихивающий её Поттер сосредоточенно сопел. Наверное, именно эти звуки и привлекли внимание. «Люмос» вспыхнул совершенно неожиданно и, если бы не человек, устроивший им «подсветку», Гарри бы вторжению даже обрадовался. Вблизи видеть стриженного Снейпа было непривычно и даже странно. И да, Хикс был прав, так глаза зельевара приобрели ещё большую выразительность, а взгляд стал совсем убийственным. Гарри не раз слышал выражение: «Если бы взглядом можно было убивать…» — и чаще всего подобные слова относились именно к Снейпу… Какая наивность! Сейчас его взгляд мог убить без всяких «если бы». Гарри даже предположил, что либо Тёмный Лорд был не таким уж скверным начальником, либо терпение зельевара было поистине ангельским. Если бы Волдеморт хоть раз попал под такой взгляд, то скопытился бы сам, не дожидаясь встречи с Поттером. Джинни, испуганно пискнув, спряталась Гарри за спину. Судя по звукам и копошению, она что-то спешно застёгивала и натягивала. «Интересно, почему он не отрастил волосы с помощью зелья? Ах, да, со сломанной рукой не очень то над котлом попляшешь!» — вяло подумал Гарри. — Развлекаетесь, мистер Поттер? — голос Снейпа был мягким, как бархат, в который по ошибке завернули на пару лет стекловату, и ощущения оставлял примерно такие же. — Мисс Уизли, решили устроить «герою» экскурсию по своим излюбленным местам? Неужто ещё не всех старшекурсников вы успели приобщить к этому уютному гнёздышку? В желудке Гарри что-то неприятно заворочалось. Сказать, что Северус Снейп зол, было равносильно тому, чтобы назвать василиска гусеницей. Гарри даже готов был поклясться, что увидел, как в коротких волосах зельевара проскальзывали искорки от магических возмущений. — Я не… Мы оказались здесь случайно. — пролепетала Джинни. — Да неужели? Вы здесь совершенно случайно, впрочем, как и всегда! И как я сам не догадался, что вы снова… что? Почувствовали себя дурно, или подвернули ногу, или забыли, в какой части замка находится ваша гостиная? — голос Снейпа сочился ядом. Джинни тихо всхлипнула, пора было вмешаться. — Джинни здесь ни при чём! — Гарри зло сверкнул глазами. — Это я привёл её сюда. — В самом деле? А я уж подумал, не стоит ли обратиться к директору с просьбой создать в Хогвартсе новую должность?! Скажем… Эксперт по школьным злачным местам. Уверяю вас, среди кандидатов мисс Уизли была бы вне конкуренции — у неё в этом вопросе несомненный талант и огромный опыт. Северус понимал, что стоило бы сбавить обороты и не вываливать подобную информацию на неподготовленного Поттера махом, но усталость и раздражение брали верх. Как может этот идиот быть не в курсе того, о чём известно всему Хогвартсу?! Попытка оправдать Уизли и взять вину на себя окончательно вывели Северуса из равновесия. — Почему бы вам, сэр, не примерить эту должность на себя? — В отличие от вашей подружки, — Снейп скривился, — у меня нет столь обширного опыта и желания изучить этот вопрос «изнутри». — он намеренно выделил последние слово, отчего оно прозвучало двусмысленно и необыкновенно гадко, насмешливо обвёл взглядом нишу и кивнул на скособоченный гобелен. — Ну да, вы явно не считаете нужным скрываться и имеете привычку обжиматься со своими… — Гарри попытался подобрать подходящее слово и, не преуспев, продолжил. — Для вас ведь самое подходящее место прямо посреди коридора, на всеобщем обозрении, не так ли, сэээр? Снейп позеленел. — Что вы себе позволяете? — А вы? Давайте, поучите нас нравственности! А потом пойдите и ещё раз обсудите со своим дружком, какие у вас выразительные глаза и аристократичный нос! Снейп подавился воздухом. Теперь сомнений в том, что вчера Поттер за ними подглядывал, не осталось. — Я не нуждаюсь в указаниях сопливого малолетки где, чем и с кем мне заниматься! Вам это ясно, мистер Поттер? Гарри почувствовал, как в голове начинает нарастать шум, ничего общего со сливочным пивом не имеющий. В груди всё клокотало от воспоминания о вчерашнем вечере. Его душили обида и бессильная злоба. Снейп метнул презрительный взгляд на Джинни и прошипел: — И, мисс Уизли, прикройте, наконец, свои прелести — они вот-вот вывалятся из вашего вульгарного декольте. Откровенно говоря, Гарри тоже считал, что вырез на платье Джинни чересчур низкий, но то, с каким отвращением смотрел на неё Снейп, — словно в жизни своей ничего гаже не видел! — было уже слишком! Намёки о поведении Джинни были неприятны, но почему-то именно слова о декольте особенно задели Гарри, выбив почву у него из-под ног. А ещё хуже было то, что сам Гарри стремительно терял с таким трудом наработанный интерес к своей спутнице. Теперь, когда у него почти стало получаться хоть чуть-чуть видеть в ней девушку, Снейп уничтожил всё одним точным ударом. Гарри кучу времени потратил на то, чтобы убедить себя в привлекательности Джинни и найти в ней незамеченные ранее достоинства. И почти убедил! Убедил себя и в том, что голос не визгливый, а звонкий. И в том, что характер не бесцеремонный, а заводной. И в том, что поведение не навязчивое, а заботливое. А теперь всё, чего он сумел достигнуть с таким трудом, сведено «на нет» всего одной фразой! Гарри оглянулся на Джинни. И её покрасневшее, как свёкла, лицо и, как он сказал — вульгарное? — да, именно вульгарное, декольте и размазанная вокруг губ помада вызывали внутри странное чувство протеста, смешанное с брезгливостью. — Надеюсь, вы найдёте дорогу в собственную гостиную. И сто баллов с Гриффиндора… — Сто баллов?! — охнула Джинни и покраснела ещё больше. — Да, совершенно верно, сто баллов с Гриффиндора. — ласково промурлыкал Снейп. — С каждого. За неподобающее поведение в стенах школы. Снейп стоял, по обыкновению скрестив на груди руки, натянув на лицо бесстрастную маску, но глаза… Глаза сияли превосходством и довольством. Это добило Поттера окончательно, в его собственных глазах потемнело. Больше всего на свете Гарри хотел заставить Снейпа расплатиться за всю ту боль и разочарования, которые он ему причинил: — Что, Снейп, зависть заела? Ты же ни на кнат не веришь, что этот красавчик мог найти в тебе хоть что-то интересное! Ты мерзкая, никому не нужная летучая мышь, от которой всех с души воротит! И не надейся, что твоих жалких усилий хватило, чтобы искупить хоть что-то из того, что ты натворил в этой жизни! Ты убийца и предатель! Если бы ты не рассказал Волдеморту о пророчестве, всё бы было по-другому! Из-за тебя я вырос сиротой! Скольким ещё ты испоганил жизнь? Скажи, тебе становится легче, когда ты чувствуешь к себе ненависть? Ты ведь к ней привык, потому что ничего другого в этой жизни не заслуживаешь! Когда погибло столько хороших людей, которых оплакивают друзья и родные, ты остался жив! Да на всём свете не найдётся ни одного человека, который пожалел бы о твоей гибели! Жаль, что ты не умер! Жаль, что ты вообще родился! Начав с почти змеиного шипения, теперь Гарри уже орал в голос. Не имело ни малейшего значения, что на самом деле он так не думал. Всё, что угодно, лишь бы стереть это выражение превосходства с лица Снейпа! Поттер чувствовал жестокую радость, видя, как с каждым произнесённым словом что-то меняется в глазах зельевара. Хотелось только одного — раздавить, причинить боль, заставить его почувствовать себя таким же брошенным и ненужным, каким чувствовал себя Гарри. — Что же, мистер Поттер, я склонен с вами согласиться. Думаю, так действительно было бы намного лучше. Теперь Снейп смотрел на него без издёвки, спокойно и даже как-то печально. Его лицо не выражало ничего, кроме бесконечной усталости и разочарования. Гарри почувствовал, как внутри что-то тоскливо заныло и оборвалось… И снова накатила злость: на Снейпа, на Джинни, на себя, на этого модредового Хикса или как его там, на глупость и несправедливость ситуации. — Лучше бы вас вообще не было! Я хотел бы, чтобы вы никогда не рождались! — в отчаянии выкрикнул Гарри, и Снейп в ответ чуть заметно кивнул, словно признавая его правоту. Каждым нервом Гарри чувствовал, как вокруг дрожала и вибрировала магия. Тусклые факелы на стенах затрепетали и зачадили, по коридору пронёсся порыв обжигающе холодного ветра. В голове словно стучали тысячи маленьких молоточков, мешая адекватно воспринимать происходящее. Гарри грубо стряхнул вцепившуюся в его рукав Джинни, тут же ухватившую его за мантию где-то сбоку, и ринулся прочь по коридору. Перед глазами плыло. Обернувшись, скорее по привычке, чем из желания взглянуть на профессора, парень запнулся. Снейп, наверное, шёл в противоположную от них сторону, вот только выглядело это как-то непривычно. Поттер даже не сразу понял, в чём странность. Всегда стремительная летящая походка стала… её словно не стало вовсе. Профессор будто плыл, увлекаемый потоком воздуха, плавно и бесшумно скользя по коридору. На миг Гарри даже показалось, что он утратил плотность, с каждым мгновением становясь чуть более… прозрачным? Гарри моргнул. Снейп был уже почти не виден в тускло освещённом коридоре, ещё секунда и он скрылся за полупрозрачной стеной. Полупрозрачной стеной?! Гарри моргнул ещё раз, потом зажмурился. Всё было как всегда… Ну почти… В колеблющемся свете стены Хогвартса словно плыли, так бывает в жаркий день, когда от раскалённых домов и асфальта поднимается зыбкое колышущееся марево. Вероятно, из-за этого всё казалось менее реальным и каким-то… смазанным? Словно растворяющимся… Молоточки в голове застучали сильнее, и Гарри, наплевав на фокусы зрения, понёсся в Гриффиндорскую башню, волоча за собой вцепившуюся в него, обиженно всхлипывающую Джинни. Бросив на неё короткий косой взгляд, Поттер передёрнулся и, брезгливо вытерев губы, ещё ускорил шаг. Красное лицо, потёкшая тушь и размазавшаяся помада лишили девушку последней привлекательности в его глазах. До башни он дошёл с трудом. Без малейших угрызений совести оставив свою спутницу рыдать в гостиной, Гарри отправился к себе, молясь только о том, чтобы не потерять сознание по дороге. Сквозь муть до него донёсся бой часов. Сколько сейчас? Одиннадцать? Двенадцать? Они били и били, давно превысив по количеству ударов все разумные пределы. Ступени лестницы казались сотканными из плотного дыма, вот ещё секунда и нога провалится в пустоту. Стены таяли и истончались, становясь похожими на помутневший от времени полиэтилен. Едва найдя в себе силы дойти до комнаты, Гарри буквально свалился на кровать. Бой часов, унылый и тревожный одновременно, долетал даже сюда — как набат, как погребальный колокол. О том, чтобы раздеться и принять душ, речи уже не шло. Его мутило от выпитого пива и тошнотворно-сладкого цветочного запаха духов Джинни, словно нарочно пропитавшего всю мантию. Молоточки в голове превратились в кузнечный цех. Гарри сжался в комок. Даже сквозь закрытые глаза он видел вспышки, озаряющие комнату. Наверное, запускают фейерверки в честь Хеллоуина. Но почему так холодно? Ледяной ветер пронизывал тело насквозь и сдирал с костей мясо острыми, как бритвы … чем? Снежинками? Так это гроза? Гроза с молниями и снегом в Хеллоуин, так странно… Разве так быва…?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.