ID работы: 9836140

Мир, в котором нет тебя

Слэш
NC-17
Завершён
1202
Max.motives. бета
Размер:
622 страницы, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1202 Нравится 1472 Отзывы 629 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Дни слились в бесконечную серую тягомотину. Гарри с остервенением уничтожал кучи хлама, варясь в собственных мыслях и стараясь не зацикливаться на рассказе Люпина. Факты, которые поначалу остались без внимания, вытесненные известием об отношениях родителей и отсутствии заклятия доверия, порождали бесконечное число сомнений и новых вопросов. Гермиона действовала методично и сосредоточенно, вслух повторяя таблицы совместимости ингредиентов. От постоянного напоминания о зельях щемило сердце и хотелось выть, а мысли сами собой возвращались к вопросу: «Какую роль во всей здешней истории сыграл Снейп? Ищет ли он сейчас, как и они, крестражи или ему даже в голову не пришло раскаяться в своих поступках?» * * * * * И Рождество, и Новый Год были встречены в облаках пыли и разлетающейся во все стороны трухи. От безвылазного сидения в захламлённом непроветриваемом помещении слезились глаза и першило в горле. Даже проветривающие чары, навешанные в палатке, для которой удалось расчистить пятачок побольше, мало чему помогали. Единственным утешением стало чтение найденных в рюкзаке Дадли книг и конспектов по артефакторике. Наука оказалась невероятно захватывающей, и Гарри с завистью и сожалением думал, как много упустил в своём образовании. Близилось очередное полнолуние, и организм начал выходить из-под контроля. Днём Гарри сводило с ума снова обострившееся обоняние, по ночам донимали сны. Гарри бежал за своим незнакомцем, понимая, что догнать его почему-то жизненно важно, и просыпался от сбившегося дыхания и заполнившей лёгкие столетней вони, хватая ртом воздух. С каждым днём он становился всё мрачнее. Гермиона, прекрасно чувствовавшая угнетённое состояние друга, решилась на разговор. — Гарри, что не так? Я же вижу — тебя что-то беспокоит. Мы не там ищем? Думаешь, её здесь нет? — Нет. То есть, я хотел сказать — дело не в диадеме. — Тогда в чём? — В Люпине. В том, что он рассказал о моей матери. Гарри давно чувствовал необходимость поделиться, обсудить то, что его беспокоило, но не решался. Наверное, боялся выглядеть ищущим утешения ребёнком. — А что не так? Она не сделала ничего предосудительного. Ну совершила ошибку, так все ошибаются. Ни она, ни тем более ты в смерти твоего отца не виноваты. — Да, я понимаю… Но дело не в этом. То, что рассказал Ремус — неправда. Не должно быть правдой! Так не могло быть! Отец с матерью любили друг друга и поженились добровольно. И у мамы были прекрасные отношения с друзьями отца. Сириус очень любил их обоих… Гарри прикрыл глаза и глубоко вдохнул, стараясь успокоиться. Только произнеся это вслух, он вдруг понял: то, что он сказал сейчас подруге, было откровенным преувеличением. И Сириус, и Ремус, постоянно расхваливая Джеймса, о Лили вспоминали редко и всегда вскользь. Скорее как факт биографии их дорогого друга, чем как реально существовавшего человека, или, словно спохватываясь, что у Гарри было всё же два родителя и нужно упомянуть и о втором. Гарри с усилием отогнал непрошеные мысли. — В любом случае, мама очень много знала о волшебном мире ещё до поступления в Хогвартс и отлично во всём разбиралась. Она дружила со Снейпом, и он много разного ей рассказывал. Послушать Люпина — так бездарь и бестолочь получается, а она была, между прочим, очень талантливым зельеваром. Ты бы слышала, как о ней Слизнорт отзывался! А ещё отец жутко ревновал и постоянно донимал Снейпа, чтобы они с мамой перестали общаться. Они со Снейпом враждовали с первого курса! Так себя не ведут, когда девушка безразлична! Сумбурные фразы и обрывки слов так и сыпались из Гарри. Он словно испугался, что подруга потеряет интерес к разговору и ему не удастся всё объяснить. Гермиона выглядела несколько ошарашенной: — Но, Гарри, здесь же другой мир, наверное, и сложилось всё по-другому… — По какому другому? Есть вещи неизменные — ты понимаешь? Здесь ты почти такая же как и в моём мире. Ну не умеешь варить зелья, так ведь не потому, что бездарь, а потому что с преподами не повезло. Сама-то ты не изменилась! Если у мамы был талант к зельям, то куда он мог деться? Если она знала о Хоге задолго до получения письма, то с чего бы волшебный мир стал для неё загадкой? Какая такая вселенская катастрофа должна была произойти, чтобы изменить такие серьёзные вещи? Правильно — никакая! Значит, Люпин зачем-то соврал! — А если твоя мама со Снейпом не подружилась? — Исключено! В детстве они жили в маггловском мире, а его изменения не коснулись! И, кстати, на какую «больше, чем дружбу» между отцом и крёстным Ремус намекал? Ответ подруги поверг Гарри в шок. Девушка только скептически хмыкнула, глядя на его вытянувшееся лицо. Интимная связь между отцом и крёстным — она это серьёзно?! А как же мама?! Вопросов к Люпину прибавилось. — Может, он просто хотел выгородить Блэка? — неуверенно предположила Гермиона, стараясь смягчить удар и отвлечь Гарри от размышлений. — Может. А зачем? — Не знаю. А Снейп — это тот самый? Профессор? — получив утвердительный кивок, Гермиона почему-то зарумянилась и нерешительно попросила. — А расскажи мне о нём. Пожалуйста. * * * * * Дни полнолуния решено было посвятить отдыху. Гарри счёл несправедливым, что пока он будет лежать на подстилке, Гермионе придётся в одиночку сражаться с горами мусора. Подруга предложению отдохнуть противиться не стала, только попросила слить ей побольше воспоминаний об уроках зельеварения. Идея Гарри сильно не понравилась, но причин для отказа он не нашёл. * * * * * В этот раз всё прошло намного легче, и теперь о пережитом превращении напоминала только слабость. Зато Гермиона с тёмными кругами под глазами выглядела как панда. Это ж надо — трое суток почти не вылезать из думосбора! Почему-то Гарри её энтузиазм ужасно нервировал. — Гермиона, а как удалось скрыть, что я стал оборотнем? На самом деле этот вопрос занимал его уже очень давно, только всё как-то к слову не приходилось… — Очень просто, — подруга, похоже, не видела в этом никаких затруднений. — Люпин обратил Дадли на пасхальных каникулах, и продержать это в секрете до окончания учебного года не составило труда. А на пятом курсе его постоянные отлучки удалось списать на подготовку к участию в турнире. Дадли просто лежал в одном из неиспользуемых классов в восточном крыле, там таких полно, а в те разы, когда не удалось достать зелье, проводил время в лесу… — Где? В ЗАПРЕТНОМ ЛЕСУ?! — Ну да. Если бы риск попасться был поменьше, ты и сейчас мог бы туда отправиться, вместо того, чтобы здесь пыль глотать. — Спасибо тебе за заботу, но я не горю желанием узнать, у кого больше шансов выйти победителем из стычки — у оборотня или у акромантула! — зло фыркнул Поттер. — Т-ты это серьёз-зно? — Гермиона побледнела и уставилась на друга круглыми от шока глазами. Похоже, она даже не подозревала, что в лесу водится ТАКОЕ! Глядя на неё, можно было не сомневаться, что в списке претензий к бывшему директору прибавилась ещё одна галочка. — Более чем! Хагрид, знаешь ли, в своё время постарался. Завёл себе зверушку, а потом, чтобы не скучала, супругу ему подыскал! — Гарри не хотелось углубляться в эту тему. Встреча с Арагогом и его потомством тёплых воспоминаний не оставила, и он решил свернуть тему. — А приют? Ты говорила, что Дадли никуда не разрешали из него отлучаться. Его забирали в Хогвартс? Девушку, всё ещё пребывавшую под впечатлением от услышанного, аж перекосило от злобы: — Нет, Дадли во время каникул было запрещено покидать приют более чем на несколько часов. Ему просто приносили зелье, запирали в подвале и ставили на дверь чары. А потом делали внушение персоналу, что он якобы временно уехал. — Ты хочешь сказать, что я… он… — Да, валялся в подвале под защитой чар, без помощи и присмотра. Глядя на девушку, Гарри впервые усомнился в здравости её рассудка. Да, он жил в чулане у Дурслей, но то, что рассказывала подруга… Он просто не мог в это поверить… — Почему он не мог покинуть приют? — Из-за защиты, установленной Дамблдором. — Но ты говорила, что никакой защиты не было! — возмутился Гарри, похоже, Гермиона и в самом деле спятила и верит в собственные выдумки. — Не совсем так. Не было и не могло быть кровной защиты, про которую говорил ты! И не было никакой необходимости сохранять ту защиту, которую установил директор, — к тому времени она больше вредила, чем помогала. В итоге это привело к катастрофе. — Ты не могла бы объяснить поподробнее? — Да легко! — глаза девушки зло засверкали. — Директор поставил на приют, в который поместили Дадли, защиту, — сумел связать магическим контрактом маггловское учреждение и маленького волшебника. Это имело свой смысл. Контракт ограничивал волшебство Дадли, предотвращая магические выбросы, не позволял отдать Дадли на усыновление или причинить непоправимый вред его здоровью. При таком раскладе за ним можно было не следить — он не доставлял никаких хлопот, а усыновители его просто не замечали. Всё бы ничего, но поскольку учреждение маггловское, то и контракт был очень жёстким: Дадли не мог покинуть приют больше, чем на несколько часов. Фактически, как только он пошёл в школу и начал контролировать свою магию, защиту можно было убрать, она уже не имела смысла. Если только защитить и его, и приют от нападения, но ведь куда проще было просто забрать оттуда Дадли. Досрочно расторгнуть контракт мог только Дамблдор, а он отказался это делать, отговариваясь тем, что Дадли нужно надёжное место, куда он мог бы вернуться. Защита должна была стоять до семнадцатилетия Дадли. В день рождения он обязан был получить в приюте документы и тем самым расторгнуть контракт. — Но вы же сбежали раньше! — Вот именно. Дадли просто сказочно повезло, что он стал совершеннолетним досрочно. Дамблдор умер, и исправлять что-либо стало поздно. Всё время, пока мы были в бегах, а Дадли ещё не исполнилось семнадцать, по нему били откаты за нарушение контракта. И если бы не его совершеннолетие, значительно ослабившее их силу, ещё не известно, что было бы. Зато, чтобы не получить действительно мощный откат за нарушение магического договора, он должен был явиться за своими документами в день своего семнадцатилетия. Каким образом об этом узнали Пожиратели — неизвестно, но мы уверены, что его сдал кто-то из Ордена… В общем, Дадли там ждали… Нам удалось сбежать… остальное ты знаешь… — Как ты думаешь, почему директор отказался снять свою защиту? Гермиона хмыкнула: — Он уверял, что заботится о Дадли, но в таком случае у Дамблдора были очень странные представления о заботе. Мы думаем, он просто не хотел отпускать его из-под своего контроля. * * * * * Каникулы в школе закончились, а расчистка продолжалась. Теперь даже призрачная возможность ненадолго покинуть Выручай-комнату, чтобы развеяться, растаяла и испарилась, как сосулька на горячей сковородке. Гарри уже на стены готов был лезть, лишь бы хоть на час выйти из этого склепа.Только Гермионе всё было нипочём, она сосредоточенно уничтожала всё, что входило в намеченный ею квадрат, изредка прерываясь на то, чтобы поднять выпавшую откуда-нибудь книгу или странный предмет сомнительного происхождения. Её коварный замысел теперь был для Поттера предельно ясен. Подруга решила уморить его своей стряпнёй и пылью на этом кладбище цивилизации. И ведь не сбежишь. Даже за продуктами выйти не попросишься, с собой набрали столько, что на полугодовую осаду хватит, а если чары увеличения объёма применять, то и пару лет продержаться можно. Дембель наступил неожиданно. Гарри со злости запустил куда подальше прогоревший котёл, почему-то вызвавший в нём острый приступ досады, и из обрушившегося сверху завала им под ноги выкатилась та самая диадема. Вероятно, она в своё время тоже кому-то не угодила. — Что делать будем? — Гермиона опасливо и с благоговением рассматривала довольно изящное украшение. — Ты уверен, что он там? Гарри прижал её руку к тонкому ободку. — Там. Чувствуешь? Металл, как и медальон когда-то, слабо пульсировал, словно в нём билось сердце. Девушка испуганно кивнула и вдруг побледнела. — Её нужно уничтожить! — Да… НЕТ! Нужно сохранить! — Гарри?! — Это доказательство! Если тут всё, как было у нас, то вдвоём мы не справимся. Это, — он брезгливо тряхнул диадему, — поможет доказать Ордену, что опасность реальна! Гермиона задумалась: — Возможно, ты и прав. Только обещай: при малейшей попытке убедить нас, что это бесценная реликвия — мы уничтожим её немедленно. — Не сомневайся! В ответ Гермиона только вздохнула, но через несколько минут решила продолжить разговор, выглядела она бледной, но решительной. — Гарри, а может быть просто покажем им ту пещеру? — Нет. Этого может оказаться недостаточно! — для убедительности Поттер даже упрямо помотал головой. — Я думаю, мы сделаем и то, и другое. Медальона в пещере нет, а чем больше доказательств — тем лучше. Нам нужна будет вся помощь, которую мы сможем получить, напомнил он подруге её же слова. В этот раз она не нашла, что ему возразить. * * * * * Так и получилось, что следующим пунктом в плане розыска и уничтожения крестражей стал поиск пещеры. Вне зависимости от того, будут им помогать фениксовцы или нет, сидеть сложа руки не следовало. Почему-то Гарри решил, что это будет просто. Посмотреть в думосборе воспоминание и трансгрессировать на местность по памяти. Ага, как же! То ли на местности были наведены чары иллюзии, то ли искажения пространства, то ли помех только попасть, куда надо, ни с первой, ни даже с двадцатой попытки не удалось. И теперь, мотаясь по продуваемому всеми ветрами побережью, оставалось с тоской вспоминать пыльное тепло Выручай-комнаты. Хотел свежего воздуха, Поттер? Ну, получи, как заказывал. Что? Ледяной крупы и морских брызг не просил?! Не важно — прилагается! Поиски так их измотали, что даже прилёт Дракулы за очередным заказом не вызвал воодушевления. Возможно, дело пошло бы на лад куда быстрее, если бы Гарри перестал злиться. А не злиться получалось плохо! Казалось, Гермиона готова была не есть и не спать, каждую свободную минуту наслаждаясь уроками профессора. Его профессора! К которому эта Гермиона не имела никакого отношения! И Гарри это ужасно бесило… То, что подруга с каждым разом, прося показать очередные занятия, выглядела всё более смущенной, напрягало ещё больше. Гарри и сам не мог сказать, когда он вдруг понял, что Гермиона — молодая девушка, а Снейп, профессор Снейп, — нестарый мужчина. Да что там нестарый! Ему ведь сорока ещё нет! По меркам волшебников — просто подросток! И кто его знает, как он выглядит в этой реальности?! Может, он здесь весь ухоженный, следит за причёской и не плюётся ядом направо и налево?! И если даже в его мире находились люди, рядом с которыми Снейп готов был смеяться, то может здесь он вообще… Вообще… Что именно «вообще» Гарри сформулировать так и не сумел, но легче от этого не стало, только тяжелее. А вдруг Гермиона как раз относится к тем людям, которым Снейп готов улыбаться, а он, Гарри, опять останется за бортом и снова потеряет своего «любимого врага»?! А Гермиона, она же не знает, какой Снейп гад! И он… он просто переживает за свою подругу! Так ведь?! Впрочем, он и сам не пренебрегал посещениями думосбора, всё чаще заныривая туда, чтобы полистать свой «пожирательский» альбом и восстановить душевное равновесие. Фото родителей после всего, что он о них услышал, даже открывать не хотелось. Один раз даже Гермиону с собой взял, не для того, чтобы похвастать своей коллекцией, а… Может просто хотел вселить в неё уверенность, показав, что все получили по заслугам? Девушка долго потом сверлила его задумчивым взглядом, но так ничего и не сказала. * * * * * Из-за того, что ребята так и не смогли определиться, когда и на каких условиях стоит связываться с Орденом Феникса, напряжённость только увеличивалась. Привыкший к поддержке Гарри считал, что на связь нужно выйти поскорее, для этого у него были личные причины, делиться которыми он не спешил. Гермиона, гораздо лучше знавшая новых «старых соратников», никаких иллюзий на их счёт не питала. * * * * * Утро выдалось дождливым и ветреным. Барабанящие по крыше палатки капли вперемешку со льдом навевали тоску. Дождь в январе, и за что им такое счастье? Как будто без него проблем мало. Отдохнуть не удалось. Всю ночь вокруг его незнакомца кружилась Гермиона. Вот настырная, даже в сны пролезла! То за руку его тянула, то прижаться старалась, а он вроде и не против был! И на Гарри ноль внимания, словно и нет его. А потом они растворились в темноте, и Гарри пытался их догнать, ничего не видя и слыша только волнующий низкий смех… — Гарри! Взъерошенная голова просунулась в палатку, и Поттер ощутил сильнейшее раздражение — нигде от неё спасу нет! — Гарри, я вот что подумала, а если попробовать трансгрессировать наоборот? — Наоборот это как? Наизнанку или частями? Подруга отмахнулась, не желая замечать его скверного настроения: — Мы всё время пытались трансгрессировать к скале, которую ты видел, стоя на камнях, но у нас не получалось. А если там наведены чары, то и не получится. В конце концов, была же причина, по которой Дамблдор тебя не к подножию скалы перенёс. Вряд ли ему просто поплавать захотелось. Я предлагаю трансгрессировать на камни, которые видны с берега! Идея была проста до гениальности! Через полчаса они уже жались друг к другу на скользких валунах среди бушующих волн, глядя на успевшие надоесть в воспоминаниях скалы. Пока Гарри морально готовился к прыжку в ледяную воду, Гермиона ухватила его за руку и уволокла в трансгрессию. — И что это было? — Гарии недовольно оглядывал жидкий подлесок, ну никак не напоминающий тайный вход в пещеру. — Туда нельзя трансгрессировать. — Я и не собирался. В прошлый раз мы доплыли. — Прошлый раз был в прошлой жизни. — А в этой какие проблемы? Я не умею плавать? — Дадли отлично плавал… до турнира. Гарри тяжело вздохнул, похоже его ждали очередные сюрпризы. — Что на этот раз пошло не так? — Второе задание… Заклинание «головного пузыря» перестало действовать, когда он находился почти на дне озера… Мы слишком много времени потратили на яйцо и не успели ничего толком отработать. Георги Дадли, конечно, вытащил, но… — Георги это кто? — Чемпион Дурмстранга, они… — девушка смутилась. — Я как-нибудь потом тебе расскажу. — Ладно, — слушать про неизвестного чемпиона было не интересно. — Просто скажи, каких проблем нам этот турнир добавил? — Дадли больше не может нырять из-за того, что всё произошло на глубине… — Так нырять нам и не придётся, — перебил Гарри. — Это не всё. В воде у него начинаются панические атаки. А вот это уже было серьёзно. Побережье — не бассейн, и прыгнуть там в воду, рискуя получить паническую атаку, всё равно что дёрнуть за хвост разозлённого дракона. — Гермиона, но ведь эти атаки, скорее всего, связаны с психологической травмой, которой я не получал. Какова вероятность, что и эта гадость досталась мне в наследство? — На самом деле — небольшая. Но проверять я бы не стала. Гарри кивнул. Да, похоже никто не спешил облегчить жизнь его местной копии. Ни тебе подсказок от Пожирателя, ни профессора, у которого «чисто случайно» нашлась нужная травка, ни домовика, готового этого самого профессора немного пограбить. Ну что же, у них остаётся ещё один замечательный вариант. Поттер расстегнул свой рюкзак и расплылся в зловещей улыбке: — Ну раз так, то приступаем к тренировкам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.