ID работы: 9836150

Желай-место

Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
219 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2. Человек, который всем недоволен

Настройки текста
Примечания:
– Почему из-за тебя все время возникают проблемы? – взорвался Фельдзис, сгреб Талька в охапку и наконец оторвал его от куртки. – Какого черта ты решил поймать фею?! Говорят, королевских гвардейцев в землях Пяти Океанов не встретишь, так вот они, рубят головы ради фей! Тальк сидел на земле, мелко дрожа и смотря только прямо перед собой, его шерсть стояла дыбом. Когда Рудман заговорил о гвардейце, он поднял голову и с грустью в голосе сообщил, что это был призрак, всего лишь дух одного погибшего воина. – Ах, всего лишь призрак! – Рудман всплеснул руками. – Ты, мелкий, бестолковый вредитель, я тебя видеть не хочу. Проваливай! Фельдзис хотел пнуть кота, но Тальк увернулся от удара и отбежал в сторону, весь съежился, и впервые в его взгляде мелькнула настоящая злость. Он зашипел и выпустил когти, а Рудман потянулся за своей шпагой, чтобы наконец-то избавиться от кота, но вдруг обнаружил, что оружия у него нет. Воспользовавшись замешательством мужчины, Тальк рванул прочь от него в лес, спасая свою жизнь. Рудман подхватил с земли камень и кинул его вслед Тальку, уже скрывшемуся в зарослях. Он совсем не ожидал, что увесистый камень через секунду прилетит обратно и попадет точно ему в лоб. Фельдзис разразился проклятьями в адрес Талька, сначала даже не сообразив, что кот камень никак кинуть не мог. Из-за раскидистого дуба навстречу ему вышел долговязый молодой человек. На руках у незнакомца распушился бессовестный Тальк и тихо урчал, пока его чесали за ухом. Фельдзис, потирая лоб, невольно разинул рот при виде этой картины и внимательнее рассмотрел юношу, в котором с каждой секундой находил все больше сходства с самим Тальком. Молодой человек был худым и бледным, с большими зелеными глазами и темной, вьющейся шевелюрой. Если бы Тальк сменил сущность, он бы выглядел точно так же, Рудман в этом не сомневался. Кот, видимо, в мгновение ока нашел в новом знакомом родственную душу, а значит, теперь Фельдзису придется избавляться и от этого чудака. – Позвольте представиться, – начал было юноша, но Фельдзис уже отвернулся от него и направился к своей лошади. – Меня зовут Теркоз Овский. А вас? Это ваш кот? – Нет! – рявкнул Фельдзис, проверяя сумку; пропала шпага – могли пропасть и другие вещи. Как он только не заметил этого раньше? – Хочешь этого кота взять себе? Забирай, я буду только рад! – Это мой друг Фельдзис Рудман, мы вместе ищем Желай-место, – замяукал Тальк. Фельдзис закатил глаза. Тальк быстро оправился после его «нападения», его голос еще немного дрожал, но кот уже начал снова искриться любопытством и желанием выболтать все первому встречному. Овский недобро сощурился. – Желай-место? Неужели остались еще те, кто верит в эту ерунду? – Я могу рассказать, как эта ерунда, – Фельдзис кивнул на Талька, – потащилась за мной. Но будет лучше, если ты избавишь меня от своего общества и сгинешь отсюда вместе с этим проклятьем у тебя на руках. Овский удобнее перехватил Талька, расправил плечи и пригрозил Фельдзису пальцем: – Учтите, господин Рудман, мой наставник – колдун, и я владею достаточной силой, чтобы применить к вам заклинание оборота в мшистый пень или саблепронзения, если вы и дальше намереваетесь вести себя так агрессивно! – Да, да, да! – Рудман закатил глаза. – Я тебе сейчас расскажу про сабли и прочее оружие. Он по привычке потянулся к шпаге, чтобы припугнуть навязчивого собеседника, снова не нашел ее. Ему почудилось, что Овский посмотрел на него с торжеством. Странные и порой опасные случаи преследовали Рудмана с первого дня в землях Пяти Океанов, и подозрительное появление нахального юноши, за считанные секунды подружившегося с Тальком, стало похоже на сговор этого человека и кота. Рудман подскочил к Овскому, схватил его за грудки и встряхнул, а Тальк протестующе уперся передними лапами в куртку Фельдзиса и оставил на ней несколько очередных царапин. Рудман на этот раз не обратил на него внимания, продолжая трясти Овского и приговаривая: – Ну и где моя шпага, а? Овский с отвращением посмотрел на него и оттолкнул Фельдзиса, отряхнулся и опять прижал к себе взволнованного Талька. Кот же порывался вернуться к Фельдзису и умолял, чтобы тот его выслушал. Но Рудман, за несколько дней достаточно натерпевшийся от него и подумавший, что успел заразиться от Талька сумасшествием, не хотел даже смотреть на зверя. Возмущенный Овский обещал ему, что тот еще пожалеет о своем поведении, что Фельдзис оскорбил и самого Теркоза, и Талька. Фельдзис в ответ только отмахнулся от юноши и пошел обратно к Царице, чтобы скорее продолжить путь. Но не сделал он и двух шагов, как прямо перед ним в землю вонзилась стрела с ярко-красным оперением. Фельдзис обернулся к Овскому, теперь тот точно сиял от самодовольства. – Твои фокусы? – сощурился тот. – Меня не испугаешь. Он пошел дальше, когда еще одна длинная стрела вылетела из-за деревьев и пронзила правую ногу Рудмана насквозь, застряв там. Фельдзис истошно закричал от боли и упал на землю, схватившись за раненную ногу. Он услышал, как испуганно охнул Тальк и усмехнулся Овский. А потом, когда все поплыло перед глазами, едва заметил, что еще один человек вышел из леса и направился к нему.

***

Фельдзис Рудман очнулся сидящим возле дерева и в первые мгновения растерялся. Уже опустилась ночь, и лес вокруг едва ли освещался уютно потрескивающим костром недалеко от него. На его вытянутых ногах, свернувшись пушистым клубком, спал Тальк. Стоило Рудману пошевелиться, как кот поднял голову, с тревогой посмотрел на мужчину и тут же убежал в темноту леса. Фельдзис попытался встать и с удивлением обнаружил, что был связан. Движения отозвались ноющей болью в правой ноге. В отблесках костра он увидел, что его рану все же обработали и забинтовали, вытащив злополучную стрелу. Рядом никого не было, но Тальк вполне мог уйти за своим новым другом Овским и тем, кто стрелял в Рудмана. Он завозился в очередных попытках согнуть ноги и подняться, когда над самым ухом раздался женский голос: – Прекрати дергаться. Фельдзис застыл от неожиданности и повернул голову к говорившей. Из-за его спины бесшумно вышла фигура и встала напротив Рудмана, отчетливо выделяясь в свете костра. Она чуть повернулась, и Рудман разглядел девушку, высокую, стройную, с острыми чертами лица и темными вьющимися волосами. Такая особа могла бы стать мечтой любого и в королевствах, и за их пределами, но одета она была не так, как Рудман привык видеть девушек в своих городах. Не было пышных юбок и дорогих украшений или же передника и чепца: темные брюки, заправленные в высокие сапоги, свободная рубашка, широкий пояс, за который заткнут длинный нож, – так выглядели разбойники Пяти Океанов. Появился Овский, в самом деле одной рукой державший Талька; свободной же он обнял девушку, и та ответила ему нежной улыбкой, отчего Фельдзис поморщился. На свой счет он никогда не питал иллюзий, но этот Теркоз уж точно казался слишком неподходящей кандидатурой, чтобы быть спутником девушки. Она заметила перемену в лице своего пленника и, отвесив ему небрежный поклон, насмешливым тоном представилась: – Ифада Овская. А ты, значит, Фельдзис Рудман, который идет к Желай-месту и не ценит окружающих? В ответ Фельдзис только смотрел, как заколдованный, на девушку. Он все пытался понять, как могла столь прекрасная Ифада выбрать столь нелепого Теркоза. Этот факт расстраивал и волновал его больше, чем раненая нога. Тем временем Тальк упросил Овского опустить его на землю и засеменил к Фельдзису, заботливыми глазами смотря на человека. Кот устроился под боком у Рудмана и мяукнул: – Ты не волнуйся, Ифада только очень беспокоится за своего брата, поэтому и стреляла в тебя. Но Ифада хорошая, будь она кошкой, я бы хотел, чтобы у меня была такая же сестра, как у Теркоза. – Сестра? – переспросил Фельдзис, с трудом разобравшись в словах Талька и вглядевшись в лица Овских. Ифада фыркнула, уловив ошибку Рудмана, но не заострила на этом внимания, найдя другой повод для глумления. – Твое счастье, что твой хвостатый друг все мне рассказал. Говорил, что ты тоже на самом деле очень добрый, но можешь быть неаккуратным, – она издевательски улыбнулась, – поэтому Тальк согласился на просьбу твоей шпаги и вытащил ее, когда ты уснул после прохода Резколесья. Вдруг бы ты кого-нибудь нечаянно поранил? – Что?! – вскричал Фельдзис и попытался оттолкнуть от себя Талька. – Так это все ты?! Нас мог убить тот гвардеец, и дальше может произойти что угодно, а ты стащил мою шпагу? Как я должен защищаться? – Она сама попросила об этом, – заспорил Тальк, и Рудман почти увидел, как кот по-детски обиженно насупился. – Проклятое животное, пошел прочь, пока я тебе шею не свернул, вор блохастый! – прорычал он. – У меня нет и никогда не было блох! – Тальк отскочил от Рудмана и прижался к ногам Ифады. Та опустилась перед котом на колени и в утешение почесала Талька между ушами, а затем, не разгибаясь, подобралась к Рудману на четвереньках. Пока он, перестав возмущаться и сыпать проклятьями, смотрел ей прямо в глаза, завороженный ее движениями, девушка вдруг на удивление крепкой рукой схватила его за ухо и протянула: – Послушай меня, очень добрый человек Фельдзис Рудман, я начинаю жалеть, что подлечила твою рану, и больше радоваться, что эту рану нанесла. Теркоз, усмири его, Фельдзису нужен покой. Овский подошел к Рудману с другой стороны и так же присел на корточки. Фельдзис обернулся теперь к нему и поджал губы, готовый, что братец Ифады сейчас ударит его. Но вместо этого Теркоз протянул к мужчине руку, ладонью закрыл его глаза и что-то с усердием забормотал. Фельдзис против своей воли начал погружаться в бесконечную темноту, успев только выкрикнуть: – Чтоб вам всем провалиться!

***

Новый день был в самом разгаре. Очнувшись в очередной раз, Фельдзис начал речь с новых проклятий, но, увидев следившую за ним Ифаду, тут же замолчал. Девушка закатила глаза и отошла, оставив Рудмана связанным под деревом. К счастью, вернулась она почти сразу, принеся своему пленнику еду и флягу с водой. Освободив его от веревок, Овская на расстоянии наблюдала за тем, как Фельдзис растирает руки, а затем голодными волком набрасывается на пищу, без раздумий принимая ее от своих обидчиков. Пока он доедал, появились и Теркоз с Тальком, кот с привычной радостью кинулся к своему товарищу, Фельдзис же поспешил отстраниться от него. – Я тебя не простил, – проворчал он. – Я тебя тоже, – заговорила Ифада. – И тебя я не простил, – добавил Рудман, кивая на перевязанную ногу. – Мы посовещались и решили, – Ифада и бровью не повела в ответ на его намеки, – если ты больше не будешь с кулаками лезть на всех подряд, я помогу тебе пройти через окрестные земли с условием, что ты здесь больше никогда не появишься. Идет? Я не хочу, чтобы ты блуждал в Раздольном лесу и портил местным настроение своей кислой миной. Доведу тебя до ближайшего города, до него рукой подать. Если не знаешь эти края, можешь легко нарваться на неприятности. – Меня уже воротит от этих неприятностей, – Фельдзис медленно поднялся на ноги и с удивлением заметил, что его простреленная нога почти не болела. – Мне бы шпагу вернуть, – уже примиряющим тоном добавил он. – Оружие можно достать в Звенящем городе, – Ифада вздохнула. – Ох, ты и там сгинешь один. Ты наверняка не умеешь торговаться, да и лошадь не сможешь удержать при себе. Ее или украдут, или отберут силой. У нас это животное очень ценится. – Все-то ты знаешь. Я умею торговаться, – буркнул Фельдзис, но мысли его заняло только возможное расставание с Царицей. – Что мне делать? – Отдай лошадь Теркозу, – пожала плечами девушка. – Ну уж нет, – запротестовал Рудман. – Вы же сами грабите меня раньше городских! – Я знаю, – просто ответила Ифада и скрылась за деревьями. – Во времена, когда разбой цветет даже в самых светлых частях Пяти Океанов, этим людям приходится выживать, а не жить, – заунывным тоном изрек Тальк, – будем считать твою лошадь платой за проход через лес. – Они сами должны заплатить мне за ногу, – проворчал Рудман. Теркоз Овский уже привел его лошадь к лагерю. Царица и поношенная куртка, изрядно расцарапанная Тальком, были единственными вещами, которые напоминали ему о доме, и Рудман почувствовал, как начинает терять последнюю связь с родными краями, где не было места ни чудесам, ни странным сущностям, хотя хватало и своих разбойников и обманщиков, как эти Овские. Поразительно, он даже не попытался отстоять свое право на Царицу и сразу же согласился отдать лошадь парочке проходимцев, доверить ее незнакомцам, подстрелившим его! Он по-прежнему был очарован воинственной Ифадой и чувствовал, что не может и слово сказать против ее мнения. Ифада уже готова была идти. Смерив ее мрачным взглядом, Фельдзис собрал вещи, на прощание потрепал Царицу по гриве и подошел к Ифаде. К ним присоединился радостный Тальк, сам готовый пуститься в дорогу. Однако Рудман никак не мог заразиться бодростью своих спутников. – Как мне двигаться дальше без лошади, на удачу? – не унимался Фельдзис, хотя знал заранее, что борьбу за Царицу проиграл. – Вот твоя удача, – Ифада указала на Талька, и тот с интересом навострил уши, – пока вы с котом будете на одной стороне, дорога твоя пройдет легко. Никто не откажется от компании говорящего зверя, поверь мне. – Нет, я остался ни с чем, – помотал головой Рудман. – Не стоит так печалиться, – Ифада улыбнулась, – еще у тебя есть я, а со мной ты не пропадешь хотя бы по дороге в Звенящий. – А мне жаль расставаться с Теркозом, – вздохнул Тальк. – Мы с ним столько могли обсудить. – Так и остался бы здесь, сколько можно тащиться за мной, – огрызнулся Фельдзис, но кот уже решительно шагнул в его сторону. Ифада уверенно шла сквозь Раздольный лес, обещая скоро вывести их к Звенящему городу. Тальк по пути общался с каждым встречным цветком и кустом, одновременно вел беседу с деревьями и слабым ветром. Его болтовня действовала на нервы хромавшему Рудману, Ифада же иногда вдруг включалась в эти разговоры, а потом долго смеялась над чем-то и вновь шла молча. Фельдзис не мог разобраться, должен ли был злиться на Ифаду или нет. Его ранили и заставили идти пешком, он теперь прихрамывал, но его все-таки подлечили, судя по всему, прибегнув даже к колдовству. Пока Рудман только слышал голос Ифады, внутри у него вскипала ненависть к этому жизнерадостному существу, но стоило ему поднять голову и открыть рот, как он встречался взглядом с девушкой и все ей мгновенно прощал. Ифада была воистину удивительной. Она одновременно общалась с Тальком заботливым тоном, как с братом, и в то же время командовала Фельдзисом так, как он бы сам хотел повелевать кем-нибудь другим. В ответ на ее приказы он молчал, смиренно сдерживая едкие замечания в адрес Талька и возмущения самой Ифадой. Если ее брат колдовал, не имела ли и она особые силы? Могла ли очаровать Рудмана? Он фыркнул и отмел такой вариант, попытавшись посмотреть на себя со стороны. Нет, он был всего лишь искренне впечатлен лесной разбойницей, и это его совсем не устраивало.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.