ID работы: 9836223

Убийце, билет в другой мир за полцены

Джен
NC-17
Заморожен
129
автор
Размер:
180 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 138 Отзывы 39 В сборник Скачать

1.9 Знакомство с настоящим демоном

Настройки текста

День 5

Утренние лучи уже проникли в комнату. Уинстон не пытаясь сдержать зевоту, лёжа в мягкой кровати попреветствовал юную леди. — Утречко Беатрис! — Полагаю и в правду. Уинстон встал с кровати — Эй Беатрис, посмотри какой я красавец! Уинстон скинул с себя рубаху и начал хвастаться. — Смотри! Шрамы почти зажили! — Полагаю это невоз… — Она подняла взгляд и не увидела прежних следов боя с Эльзой. — Но как? Это невозможно? Всего пять дней прошло? — Беатрис от удивления уронила книгу на пол и привстала со стула. — Эй Бе-еако-о! — Нагло и с ухмылкой, специально растягивая её будущее прозвище, смотря ей в глаза он произнес эту насмешливую фразу. — Ты не человек я полагаю? — Ошибка Беако, осталось две попытки! — «Ужасный расклад, если так и дальше пойдёт то…» Полагаю я прилагаю слишком много усилий для твоего лечения. — Опять мимо! Последний шанс. — Я не собираюсь больше играть в твои глупые игры полагаю. — Беатрис хмыкнула и отвернула голову в сторону. — Уже сдалась? Что ж, это твой выбор. Но помни, скоро ты будешь должна мне одно любое желание. — Затем он отвернулся и стал любоваться пейзажем леса, простирающимся из окна. Слова Уинстона прозвучали как приговор для Беатрис. Она даже не могла подумать что всё может так ужасно обернуться. Если она и Уинстон заключили пари, а после контракт, отвертеться уже не получится. — «Зачем я это только сделала, полагаю? Ситуация хуже некуда, он за шесть дней полностью восстановиться и я проиграю, а это значит…» — «Он может попросить Всё: Запретный архив в своё пользование, узнать все мои тайны… или даже запросить моё тело. Но он не очень похож на любителя маленьких девочек. Или похож?» Беатрис смутилась и прикрыла рот рукой, при этом характерно отведя взгляд от Уинстона. — «Плохи мои дела полагаю.» — Эй Беатрис — Она вздрогнула. — Я должен тебе кое-что сказать… Беатрис сглотнула ком в горле. Она смотрела на Уинстона и была готова внимать каждому его слову. — Я схожу в туалет? — О таком не говорят вот так открыто! — Беатрис покраснела до кончиков ушей, при этом во все стороны размахивая своими миниатюрными ручками и топая маленькими ножками. — Ну я пошёл. — Он легонько положил руку на её плечо.

***

Как только Уинстон вышел из комнаты, он сразу изменился в лице. Было понятно, что происходит что-то серьёзное. — «Чёртова временная петля. Если честно, с того момента, как я говорил с Ведьмой Зависти для меня прошло девять дней. И получается я знаю Беако в два раза больше, чем она меня, но это не суть. Я должен выяснить, почему время откатывается назад. Сброс случился на пятый день, нет даже ночь. У меня есть около тринадцати часов. Времени мало, да ещё и Беатрис выйдет на мои поиски примерно чезер пол часа. Для начала я найду Субару и спрошу про временную паутину. Может он тоже в ней запутался.

***

Уинстон бродил по бесконечным коридорам особняка. — Ладно, признаю. Я заблудился. И как же теперь мне найти выход? Может магические феи прилетят сюда и подскажут мне путь? Вдруг раздался сильный грохот и ойканье. — Не феи, но тоже сойдёт. Уинстон осторожно шёл на источник звука. — Здесь. Перед собой он увидел едва приоткрытую дверь. Он осторожно отворил её и… — Субару? — А-ай да я тут подожди немного Рем. Перед Уинстоном предстала жалкая картина: запутавшийся в какой-то простыне и засыпанный всякими швабрами и и вениками, лежал Субару. — Ответ не верный. Это я, Уинстон. — Уинстон? Но как? Тебя нигде не было в прошлый раз. — Я зализывал раны в одном из корпусов особняка. Но мне очень интересно, что ты имеешь в виду под прошлый раз — А-ха-ха, да так, ничего. — Точно? Ты сильно нервничаешь. — Да да, всё в порядке. Я просто не ожидал тебя тут увидеть. — Что ты тут делаешь Субару? — С недоумением спросил Уинстон. — Если честно, тот же вопрос, это складская часть особняка. Почему ты тут ошиваешься? — Ну, я искал тебя. И у меня к тебе есть несколько вопросов, не для чужих ушей. — Эй Субару, ты уже достал вещи о которых я просила? Но вопросы Уинстону задать не удалось. Из-за угла вышла Рем, которая искала Субару. В туже секунду Уинстон испытал страшный пронзающий взгляд, который оценивал его. — Рем, знакомся это Уинстон. Мы с ним… старые друзья? Уинстон быстро соорентировался и решил подыграть Субару. — Эй друг, что за вопросительная интонация? — Простите моё невежество Сир, — Произнесла голубоволосая горничная. — Меня зовут Рем. — А я Уинстон, приятно познакомиться. — Да Сир. — Отлично если мы познакомились, думаю нужно отвести Уинстона к Роузвалю. У него много вопросов. — Произнёс Субару. — Я бы с радостью это сделала, но леди Беатрис вас отпустила? — Да, если бы Беако запретила мне выходить, то на вряд ли бы я тут стоял. — Беако? — Переспросила Рем — Ой, то есть леди Беатрис. — Вы, похоже поладили. — Огонь в её глазах заполыхал с новой силой. — Да-а Можно и так сказать. — Уинстон под гнётом её взгляда не мог нормально соображать. — Хорошо, пройдёмте за мной. Скоро будет обед и господин Роузваль вас примет.

***

Горничная шла спереди Субару и Уинстона. Они шли молча, никто не осмеливался начать разговор. Тишину первым нарушил Субару. — Так, Уинстон… ты ведь не отсюда? — Да, я с севера. — А что на счёт Эльзы? Ты её убил? — К сожалению она сбежала. Но фактически я победил. К слову, Субару, ты не плохо махал дубиной пока дрался с ней. — Да! Спасибо! Я стараюсь следить за своим телом и каждое утро делаю зарядку. — Хвастливо произнес он. — И как у тебя хватает на это сил? — Тебе бы понравилось. — Моя жизнь Хикки будет нарушена. — Не сильно ты на него походишь… Но их только что завязавшийся разговор прервала Рем. — Мы пришли. Теперь сир Уинстон должен одеться. Всё это время Уинстон расхаживал по особняку в простой белой рубашке испачканной в его крови, позаимствованных штанах и своих кроссовках. Похоже ему отдали часть костюма дворецкого. — Пожалуй да. Где мой спортивный костюм? — Пройдёмте сир, вся одежда находится здесь. Они вошли в большую комнату с многочисленными одеждами. — Это всё одежда? Да я в такой комнате жил! — Возмутился Уинстон. — Я пойду выполнять работу. Увидимся за обедом Уинстон — Произнёс Субару. — Сир, выбирайте любой понравившийся наряд. Уинстону долго выбирать не пришлось. — Вот этот. — Сир, вы уверены? Эта серая одежда не подходит для парадных встреч. — Это мой спортивный костюм. И вообще–то в моей стране он одевается даже на самые важные встречи. — Ох, прошу прощения за моё невежество сир. — Горничная склонила голову в низ и потянула за уголки платья. — Да? Это священный наряд моего государства и ты оскорбила мою культуру! — Уинстон изо всех сил сдерживал смех. — Я глубоко извиняюсь сир. Похоже шутка удалась, раз горничная так смутилась. — Я то великодушен и просщаю тебя, но ты ничего не говорила Субару о его одежде? Он же может тебя возниновидить! — Уинстон уже закусил губы, чтобы сдержать смех. — Говорила… — Рем очень сильно поникла. — Но если ты будешь вымаливать у него прощение на коленях, то возможно, он тебя простит. — Спасибо за совет сир Уинстон. Улыбка Уинстона мигом пропала. Он осознал, что девушка говорит на полном серьёзе. — «Вот же я дел наворотил…» — Эм, что ж, тогда я оденусь и мы пойдём на обед. — Как пожелаете сир.

***

Пока Уинстон одевался, в зеркале он заметил взгляд Рем. — "Снова этот взгляд..." — Эй Рем. — Он произнес это холодно и максимально серьёзно. — Вам помочь одеться сир? — Обычным голосом ответила горничная, но взгляд был совершенно другим. — Рем, ты хочешь меня убить. — Это не был вопрос или утверждение, что-то среднее между ними. Рем стояла в ступоре не зная что сказать. Она явно не ожидала такого вопроса. Один шаг отделял её от убийства ненужного гостя—и этот шаг был тем, что леди Беатрис собственными руками не сделала этого. — «Откуда он узнал?» — Кто ты? Культист? Шпион соседнего лагеря? — Сейчас это не важно, скоро Субару умрёт. Если быть точным, ночью пятого дня. Рем ещё сильнее удивилась. Она достала Моргенштерн, который видимо прятала под платьем горничной. — Как ты узнал про приказ. — Чуть ли не прорычав эту фразу, Рем начала перевоплощаться в демона. — Приказ? — Удивлённо спросил Уинстон. — Никак. Это блеф. Но я понял, что ты его убила. А значит и меня тоже. — Что ты несёшь? — Ты ведь его любишь? Или ты не считаешь его культистом? Рем на секунду замерла, но тут же пришла в чувство. — Откуда тебе всё это известно? — Глаза. — Глаза? — Переспросила Рем. — Однажды одна девушка сказала мне: Глаза это зеркало души. А по твоему взгляду видно, что ты в него влюблена. Не говоря уже о том, как ты смотришь на меня. — Хватит. Мне сказали что ты сильный воин, но моя задача тебя убить. Сейчас с тобой нет твоего меча и твои раны ещё не зажили. Победа на моей стороне. Рем была в полной боевой готовности. Уинстон же напротив, спокойно оделся и вышел из примерочной. — Ты хочешь меня убить? — Ты глухой? Я же чётко и ясно это сказала. — Хм... Удачи. — Ты так уверен в своих силах? Думаешь сможешь победить меня без оружия в таком состояние? — Рем ещё сильнее разозлилась. — Я и пальцем не пошевелю. — С издёвкой сказал Уинстон. — Ах ты… — Рем была тут же готова снести ему голову но… Вдруг двери распахнулись. В них стояла маленькая девочка в пышном платье и длинными волосами завитыми в гигантские дрелли. — Уинстон, что случилось полагаю? — Леди Беатрис осторожней. Он культист и очень опасен. — Быстро произнесла Рем. Моргенштерн полетел в Уинстона с огромной скоростью, но не сумел достигнуть цели. — Леди Беатрис, что вы творите? Маленькая девочка бесстрашно встала перед Уинстоном, закрыв его магическим щитом. Моргенштерн с грохотом отскочил в сторону, оставляя в местах удара поломанный пол. — Он не опасен. Полагаю я чувствую его состояние. Но было уже поздно, Рем овладела неуёмная ярость и сущность демона, которая всё время находилась внутри неё. Битва была неизбежна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.