А они были соседями по парте

Перевод
PG-13
Заморожен
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
61 страница, 27 383 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 126 Отзывы 105 В сборник

Часть 8

Настройки
      — Что с тобой происходит, Лобастая? — Спросила Ино после того, как подстерегла Сакуру и завела в укромный уголок в Академии во время обеденного перерыва.       Сакура сверкнула глазами, не оценив рукоприкладства. Она изо всех сил старалась не сталкиваться с Ино во время зимних каникул, но в школе удача ее все же покинула.       — Ничего не происходит. А почему ты спрашиваешь? — Легкомысленно ответила она.       Ино бросила на нее тяжелый взгляд.       — Да ладно тебе. Если ты отказываешься от соперничества, то, по крайней мере, найди смелость сказать мне об этом! — Выплюнула она.       — Что? — Сакура удивленно уставилась на нее. — С чего ты взяла?       — Не прикидывайся дурой! — Ино ткнула в нее пальцем. — Я видела тебя с этим мальчиком, Мадарой, во время каникул! Вы ходили на свидание! — Обвиняюще произнесла она.       — Что?! — Воскликнула Сакура, шокированная такой нелепой мыслью. — Свинина, ты что, спятила? О чем ты говоришь?       Ино подозрительно прищурилась.       — Если это было не свидание, то почему тогда ты как последняя трусиха пряталась от меня, пока он покупал цветы в моем магазине? — Спросила она.       Сакура с несчастным видом смотрела на соперницу, сжав руки в кулаки.       — Может, потому, что знала, что ты ляпнешь нам что-нибудь. И к твоему сведению, в тот день мы с Мадарой ходили на могилу его матери. Потому что я его друг, — подчеркнула она. Свинине явно надо было все разжевывать.       Однако объяснения Сакуры Ино не убедили.       — Хм, тогда с чего вдруг ты подарила ему подарок? И пошла с ним в кафе?       Сакура недоверчиво посмотрела на нее. Честно говоря, откуда эта Свинина обо всем пронюхала? Она что, шпионила за ними?       — Это не твое дело, но я сделала ему подарок, потому что это был его день рождения, — раздраженно выдавила она. — И мы не ходили в кафе, это был просто магазин, где продают данго. Так что нет, я не отказалась от нашего соперничества, и я абсолютно точно собираюсь утереть тебе нос и заставить Саске-куна влюбиться в меня, — горячо заявила она. — Ну что, ты закончила с этим дурацким допросом? Я могу идти?       Ино фыркнула, но смягчилась.       — Хорошо. Вижу, ты серьезно к этому относишься. Но я буду следить за тобой, Лобастая! Я ни за что не позволю тебе превзойти меня, и Саске-кун точно будет моим!       Их воинственные взгляды встретились. На лицах девочек появился одинаковый волчий оскал.       — Знаешь, ты уже много лет общаешься с Шикамару и Чоджи, но я ведь никогда не лезла в вашу дружбу, — лениво заметила Сакура.       Ино фыркнула.       — Это потому, что ты видела, какие Шикамару и Чоджи. Симпатичными их не назовешь. С Саске никак не сравнишь.       — А Мадару сравнишь?       — Естественно.       Застигнутая врасплох, Сакура подозрительно посмотрела на Ино, но та, казалось, говорила искренне. Сакура закатила глаза.       — Ты так думаешь только потому, что не знаешь его. Он не симпатичный, он… он… — она запнулась, наморщив лоб, так как не могла подобрать подходящее слово, чтобы описать, каким был Мадара. — Он просто не такой! — Воскликнула она в отчаянии.       — Как скажешь, — согласилась Ино певучим голосом, который Сакуру только взбесил. — Мне пора. Увидимся позже! — Попрощалась она и ускакала. Сакура низко зарычала и направилась прямиком в класс. Ее желудок урчал от голода, а она потеряла слишком много времени на глупости Ино.       Она резко села, скрипнув стулом, схватила свое бенто, с резким треском щелкнула палочками и остервенело набросилась на еду. Мадара, уже почти закончивший обедать, поднял бровь в ответ на это молчаливое проявление ее волнения, но ничего не сказал. Некоторое время Сакура размышляла, пока доедала свой обед.       — Ино-Свинина такая дура, — вдруг выпалила она. — Девочки и мальчики могут проводить время вместе просто как друзья.       Мадара согласно хмыкнул.       Сакура уколола его палочками и откусила еще кусочек, затем внимательно посмотрела на его лицо, сильно прищурившись.       — Мадара… не обижайся, но ты не симпатичный.       На этот раз его брови взлетели так высоко, что кажется, дошли до волос.       — Э?!       Она еще раз внимательно его оглядела.       — Да. Ни капельки. Мне жаль это говорить, но ты такой же симпатичный, как очень сердитый дикобраз.       — Сакура, какого черта.       Она покачала головой, успокоенная своими наблюдениями. Почему слова Ино заставили ее так сильно переживать? Это было глупо.       — Неважно. Забудь, что я сказала.       Мадара бросил на нее равнодушный взгляд.       — Ну да. Давай я волшебным образом сотру себе память, — саркастически сказал он. — Не то, чтобы я хотел быть «симпатичным», — он вздрогнул, — потому что я этого не хочу, но ты тоже далеко не Мисс Коноха. Может, расскажешь мне, с чего ты это все начала?       — Нет. А что имел в виду ты? — Жилка на ее виске раздраженно дернулась от его замечания.       Мадара многозначительно оглядел ее очень приличный зимний наряд — темную рубашку с длинными рукавами и оливкового цвета брюки, которые она достала со дна гардероба.       — Только то, что в этих старых лохмотьях ты не выиграешь ни одного конкурса красоты, — протянул он.       В отместку она попыталась ударить его палочками, но он отразил ее атаку своими, издав радостный смех. Сакура продолжала яростно нападать на Мадару, а он умело защищался, однако их бой прервался с приходом учителя.       Вся тема так называемого свидания была быстро забыта.       Но Сакура никак не могла выбросить из головы замечание Мадары о ее одежде. Нет-нет да всплывало в ее памяти. Когда она тащилась домой после тренировки, Сакура бросила взгляд на стеклянную витрину магазина и ужаснулась своему отражению — взъерошенные слипшиеся от пота розовые волосы, теплое серое пальто и свободные брюки, абсолютно не подчеркивающие ее фигуру.       …далеко не мисс Коноха… старые лохмотья…       Сакура с ужасом осознала, что Мадара был совершенно прав. Она выглядела кошмарно. Просто потому, что сейчас зима, не значит, что она не должна следить за своей внешностью. Стоит только посмотреть на Ино! Сакура вспомнила милый наряд, в котором сегодня красовалась ее соперница: шикарные леггинсы и фиолетовая туника. Даже ее пальто было модным и приталенным, а не бесформенным мешком, как у Сакуры. Она была шокирована тем, что Ино ни словом не обмолвилась о ее одежде. Обычно, если Сакура одевалась так убого, то получала в свой адрес, как минимум, насмешливое замечание.       «Она была слишком занята глупыми намеками, чтобы оскорблять меня за такую одежду», — подумала Сакура, сморщив нос от вида собственного отражения. Или, может быть, Ино поняла, что в их соперничестве это было ей только на руку. Саске-кун даже не взглянул бы на плохо одетую, потную девушку, какой Сакура сейчас и являлась.       «Вот что получается, когда долго тусуешься с мальчиком», — пожаловалась себе Сакура. «Я теряю свою женственность!»       Она бы еще долго жалела сама себя, но продавец бросал на нее странные взгляды, пока она слонялась перед витриной. Сакура покраснела, поняв, что это книжный магазин с книгами в оранжевых обложках, предназначенными для взрослых, на которые она, как могло показаться со стороны, жадно пялилась последние пять минут, в то время как на самом деле она разглядывала только себя. Она отскочила от магазина и, не останавливаясь, побежала домой.       Сакура поела, приняла душ и надела пижаму. Затем похлопала себя по щекам, призывая мотивацию. Возможно, ей не удавалось заботиться о своей внешности, но теперь, когда она осознала проблему, она могла действовать! Она не позволит Ино так легко победить! И она покажет Мадаре, что это Мисс Конохе до нее далеко! С горящими глазами Сакура подошла к шкафу и распахнула его, затем решительно начала в нем рыться. Она выберет самый стильный наряд!       На следующий день Сакура проспала. Проснувшись и увидев время, она вскочила с кровати, оделась в рекордно короткие сроки, схватила свою школьную сумку и побежала прямо в Академию. Она вошла в класс за полминуты до начала урока. Несмотря на столь внезапное появление, на нее почти никто не обратил внимания. Почему-то все уставились в дальний конец класса, некоторые вытягивали шеи, шептались и хихикали. Сакура проследила за их взглядами.       На месте Мадары сидел кто-то другой. Она не могла в это поверить! Она никогда раньше не видела этого мальчика. Судя по внешности, он тоже был явно из Учих, но это не давало ему права занимать место Мадары, неважно, соклановец он или нет! И у него хватило наглости! Сакура рванулась к нему, готовая разобраться с ним.       Мальчик повернулся к ней. Как только она подошла, хмурое выражение на его лице сменилось смутным удивлением, когда он оглядел ее с головы до ног. Сакура смущенно разгладила белую блузку и поправила плиссированную юбку.       — Что это за причудливая одежда…       — Кем ты, черт возьми, себя возомнил?..       Они заговорили одновременно, а потом в ужасе замолчали. Его голос показался ей знакомым. Мальчик приподнял бровь так, как она видела это тысячу раз.… Сакура ахнула.       — Мадара?! — Ошеломленно переспросила она.       — А кто же еще? Ты что, не узнаешь меня? — Спросил он.       — Но… твои волосы… — Сакура уставилась на его шевелюру. Исчезли естественные шипы, обычно непослушные черные волосы были зачесаны назад и уложены с помощью геля для волос. Новая прическа подчеркивала острые черты лица. Мадара выглядел совсем другим человеком.       — А что с ними? — Поинтересовался он, вызывающе глядя на нее в ожидании ответа.       — Они… блестящие… и гладкие… — описала она, все еще ошарашенная внезапной переменой. Она видела такую прическу у моделей и актеров, но Мадара… — Ты выглядишь странно.       Когда она заметила его потемневшие выражение, то поняла свою оплошность.       — Нет! Я имею в виду, это не так уж плохо! Это так ново! Я была удивлена! — Пробормотала она, стараясь его успокоить. — Ты выглядишь совсем по-другому, совсем на себя не похож! Но эта прическа действительно модная! Смотрится совсем неплохо!       К несчастью для Сакуры, ее слова возымели противоположный эффект — лицо Мадары потемнело еще сильнее. Прозвенел звонок, и на перекличку явился Горо-сенсей. Не обратив на это внимания, Мадара встал, прошел мимо нее, спустился по ступенькам и направился к выходу.       — Куда собрался? — Обратился к нему учитель. — Урок уже начался.       — В туалет, — выпалил Мадара и ушел, хлопнул дверью.       Сакура обеспокоенно смотрела ему вслед, заламывая руки. Она сказала что-то не то, но не знала что! Что, если Мадара не вернется? Это она во всем виновата, надо было сказать что-нибудь приятное! Честность до добра не доводит! Что, если он никогда больше не заговорит с ней?       — Ты тоже куда-то собралась, Сакура? — С досадой спросил Горо-сенсей, отправив ее обратно на место. — Сядь.       Сакура покачала головой и тихо опустилась на свой стул, продолжая с тревогой сверлить взглядом дверь. Минут через десять та распахнулась, заявился Мадара. Все с удивлением на него посмотрели. Его волосы были мокрыми, вода капала с кончиков на синюю рубашку и на пол. Он выглядел так, словно только что окунул голову в воду.       Горо-сенсей вздохнул.       — Я даже спрашивать не буду. Иди на свое место и не перебивай меня больше, — это было все, что он сказал Мадаре.       Мадара молча прошел через класс и тяжело опустился рядом с Сакурой, которая едва сдерживалась, чтобы не засыпать его вопросами. Когда учитель отвернулся, она рискнула.       — Зачем ты это сделал? — Прошептала она Мадаре. Серьезно, кто моет голову в школе?       Мадара искоса взглянул на нее.       — Просто захотелось, — ответил он скучающим тоном.       Сакура нахмурилась, но продолжить допрос не было возможности, потому что учитель снова повернулся лицом к классу. Вся эта история с волосами Мадары беспокоила ее так сильно, что она совсем забыла о том, чтобы ответить ему на его замечание про «Мисс Коноху».
343 Нравится 126 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (12)