Глава 2
19 сентября 2020 г., 05:00
Получив третий шанс на жизнь, Мадара оказался на распутье. Его старый план, его мечта, одержимость которой стоила ему и друзей, и всей жизни, была растоптана, уничтожена и развеяна по ветру. И всё, что у него осталось - это утешающие слова Хаширамы. Мечта его друга продолжала жить, но Мадара не мог утешиться этим. Он знал, насколько ложны надежды Хаширамы. Скрытый Лист оставался провалом для Учихи. Три мировые войны шиноби были развязаны деревнями за срок, намного короче человеческой жизни. И погибло в этих конфликтах куда больше людей чем даже в эпоху воюющих кланов. Шиноби резали друг друга с невиданным прежде остервенением.
Мадара внимательно следил за разворачивавшимися событиями. Он с холодным рассудком наблюдал, как мир шиноби погружается всё глубже во тьму. Из-за него, из-за Хаширамы. Система скрытых деревень, которую создал его друг, ознаменовала эпоху новых конфликтов. Они отличались от тех столкновений между кланами, которым был свидетелем в свою юность Мадара. И эта эпоха быстро проглотила жизни тех, кто её породил. Что самое худшее, даже их общая мечта о том, что детям не придётся воевать так и не была исполнена. Конечно, в конце концов все объединились. Но даже это произошло только благодаря его плану.
Поэтому Учиха не мог вновь принять идей Хаширамы. Лишь слабость и близость смерти заставили его даже задуматься о чём-то подобном. Сейчас же Мадара вновь был жив, снова обладал своей силой. И потому он даже не помышлял о том, чтобы вернуться к тем помыслам, которые когда-то привели их с Хаширамой к созданию Скрытого Листа. Сейчас его больше волновало изучение нового мира. Знания, полученные от несчастного солдата, были довольно ограниченными. В них Мадара узнал лишь общую информацию из того, что ему было необходимо.
В первую очередь Учиху, конечно, интересовали сведения о той сущности, с которой он столкнулся после своей смерти. Следующей же была информация о тех двух монстрах, которые запечатали существо. И здесь у него был первый след. Солдат, конечно, знал мало, в его скудном уме имелись лишь общие сведения о тех двоих. Король Демонов и Верховное Божество. Титулами эти двое себя точно обделять не планировали, и даже имена выбрали себе под стать своему высокомерию.
Впрочем, Мадара получил и общие знания об этом мире, хоть и приправленные суевериями и заблуждениями, которым был подвержен солдат. Пять кланов существовало в этом мире. И в отличии от мира шиноби, здесь этим понятием заменяли слова вроде «вида» или «расы», по крайней мере, когда это относилось к разумным существам. Существование целых пяти разумных рас не удивило Учиху, то существо показывало ему их все, но тогда он просто отмахнулся от этого. Сейчас же он твёрдо знал о всех пяти. Богини, демоны, феи, гиганты и люди. Мадара был знаком лишь с последними, но имел и смутные сведения об остальных от того существа. Распознать каждый из видов и соотнести их описание из памяти солдата с тем, что показывали самому Мадаре было несложно.
И самым интересным оказались сведения о Священной войне. Ужасающем конфликте между кланом богинь и кланом демонов. Кровавые битвы, разрушения деревень и городов, предательства и огромное число смертей, — ничто из того, к чему привык Мадара было не чуждо этому конфликту. И пусть в нём участвовали не только люди, суть осталась той же. Солдат до ужаса боялся того, что его отправят воевать против тех самых демонов, но на его счастье Белиаруин умудрился сохранить нейтралитет даже когда остальные людские вожди и короли крупных племён присоединились к клану богинь. Этот город собирал артефакты, людей и, что самое важное, книги и знания со всего света. И поэтому, получив эти ценные сведения о Белиаруине, Мадара тут же направился в его сторону.
Увязавшаяся за ним девчонка не была серьёзной помехой. Судя по тому, что солдат слышал как в городе, так и от Годфрита, девчонка обладала огромным потенциалом. А в другом мире, о котором у него было не так много знаний, Мадара нуждался в ценных союзниках. И сейчас он мог приобрести одного такого чуть ли не задаром. Девчонка нуждалась в родителе, в ком-то, кто проявил бы о ней заботу. И её бунтарство вкупе с тем, что она сама выкрикивала, свидетельствовало о том, что её отец не занимался ею должным образом. Мадара мог его понять, в условиях войны, которая грозила вылиться и на твой город, уделять достаточно времени ребёнку было нелегко, тем более если ты управляешь этим городом. Но это не значило, что Учиха не станет пользоваться упущением «верховного мудреца».
— Ты чего такой мрачный? — Поинтересовалась Мерлин у Учихи. Несмотря на пройденные километры она оставалась такой же неутомимой.
— Задумался. Мерлин, насколько хорошо ты умеешь чувствовать… «ауры» других существ? — Поинтересовался Мадара. У него возникло неприятное зловещее ощущение, которое было вызвано приближением кого-то. Причём приближался этот объект довольно быстро. И двигался с той самой стороны, откуда шли Мадара и Мерлин.
— Не так плохо, могу заметить чужую ауру за несколько километров, а что? Ты почувствовал кого-то? — Девочка развернулась к Учихе, затем задумчиво пробормотала. — Почему только тогда я не почувствовала твою? Ты телепортировался?
— Я не владею такими техниками. — Честно ответил Мадара. Он сам не знал, почему очутился именно там и именно в этот момент, но подозревал, что винить в этом следует то же существо. Скорее всего оно и было ответственно за его возрождение. Оставался только вопрос «зачем?», но Мадара пока что имел и более насущные проблемы. — К нам быстро приближается кто-то с той стороны, куда ты бежала. Всего один, но «Аура» у него довольно тёмная.
— Демон? И что будем делать? Может сразу шарахнуть по нему чем-нибудь помощнее? — Предложила девочка, Мадара же усмехнулся такой кровожадной предусмотрительности.
— Нет, давай сначала взглянем кто это. — Осадил её Учиха. Он и сам был бы рад опробовать все свои прежние силы, проверить, насколько его навыки были восстановлены при возрождении, но в первую очередь следовало изучить противника.
— Уверен? Я превосходно владею заклинанием «Взрыва», ты только скажи. — Заявила Мерлин с хитрой улыбкой.
— Если он нападёт на нас, то взрывай его сколько влезет. — Усмехнулся и Мадара. Они не сбавляли ход, но и не пытались разорвать дистанцию и убежать от преследователя.
И в один миг, оба почувствовали дуновение ветерка, которое быстро превратилось в сильный порыв ветра. Обогнавший их преследователь сделал небольшую петлю в воздухе, и приземлился прямо перед ними. Это оказался блондин низкого роста, одетый в длинный белый плащ, застёгнутый на крестовидные пуговицы. Широкий воротник обнажал его шею, а на спине каким-то образом удерживался длинный, почти размера со своим владельцем, меч. Ещё в полёте, Мадара смог заметить, что «крылья» этого блондина были созданы из какой-то тёмной материи. Приземлившись же, тот быстро развеял крылья, на месте которых оказались обычные руки, скрытые под кожаными перчатками. Глаза же этого незнакомца были черны, в них с трудом можно было заметить проблески света.
— И что человек и … — Начал демон бодро, но, наткнувшись взглядом на Мадару, он нахмурился. — А ты что такое? Я думал, что ты один из демонов, но нет, похоже, что ты человек. Или всё же нет? У тебя довольно странная аура.
— Считай меня кем хочешь. — Безразлично ответил Учиха. — А вот ты кто такой?
— Мадара! — Прошипела Мерлин, которая успела в один миг спрятаться за Учиху. — Это Мелиодас!
— Ты же говорила, что не знаешь о демонах. — Хмыкнул Учиха.
— Да, но это же лидер Десяти Заповедей! — Продолжала шипеть Мерлин из-за спины Учихи.
— Она меня так испугалась что ли? — Озадаченно произнёс демон, заглянув за спину Мадаре, чтобы разглядеть девочку, но та умело избегала взгляда блондина.
— Мелиодас, значит? — Мадара кинул взгляд на демона, но тот не выглядел особо впечатляющим, его внешний вид не внушал никакого страха. Учиха не знал ничего о Десяти Заповедях, но полагал, что раз Мерлин так отреагировала, то этот блондин должен быть силён.
— Значит ты не демон. — Сделал вывод Мелиодас. — Демон бы знал меня. Вампир? Нет, вампиры тоже меня знают. Но кто же ты тогда? К какому клану ты принадлежишь?
— К клану Учиха. — Честно ответил Мадара, на его лице была усмешка. Он ни словом не соврал, но и не дал никакого чёткого ответа.
— Я о таком никогда не слышал. — Помрачнел демон. — Не пытайся дурачить меня.
— И не думал. Просто о моём клане мало слышали в этих землях. — С издевательской ухмылкой выдавал Мадара. — Или ты мало изучал мир. Что же, твоё невежество — это не моя проблема. Просвещать кого-то я не обязан.
— Вот как. Это же ты убил тех людей, трупы которых я нашёл на пути? — С подозрением спросил Мелиодас.
— Да. Имеешь что-то против? Или я украл твою добычу? — Мадара смотрел прямо на демона, синие концентрические круги его глаз вызывали только новые вопросы у блондина.
— В каком-то роде. — Хмыкнул Мелиодас. — Эти люди проникли слишком далеко за пределы своей территории. Если бы они продвинулись дальше, их пришлось бы убить, чтобы не зарывались.
— Вот как. Выходит, что я спас их от ужасной смерти от рук демона? — Спросил Мадара.
— Они мертвы, думаю, им плевать, кто убил их демон или учиха. — Мелиодас кинул насмешливый взгляд на Мадару. Следом же его глаза спустились на Мерлин. — А эта мелкая кто?
— Кто тут мелкая? Ты себя-то видел, коротышка? — Мигом отреагировала оскорблённая девочка.
— Аха-ха-ха-ха-ха. — Залился смехом демон. — А ты мне казалась куда более пугливой. Пара слов, и ты уже готова бороться даже с демонами.
— Если демоны высылают таких коротышек сражаться, то и я на что-то сгожусь. — Блефовала Мерлин, она имела только смутные сведения о том, кто такой Мелиодас, но этого хватало, чтобы понять, что он далеко за пределами её лиги. Лишь присутствие Мадары, который выглядел уверенно, помогало ей сохранять дух.
— Коротышек? Эй, мне вообще-то почти триста лет, побольше уважения. — Обиженно отозвался Мелиодас.
— Да хоть три тысячи. Ни в жизнь не поверю, что ты такой старик. — Продолжала блефовать Мерлин.
— И где только таких дерзких малявок воспитывают? Навестить бы этот город с отрядом. Так, чтобы научить их почтительности. — Вздохнул демон, всё ещё поглядывая на девочку. — Это же не обычная девчонка, не так ли? Какое у тебя имя?
— Может и необычная. — Пожал плечами Мадара, он сам знал её всего час. Тем не менее Мерлин вновь скрылась за Учихой, надеясь на его защиту. — А тебе что с того?
— Да нет, мне уже всё равно, просто думаю, как мне отчитываться о своей находке. — Пробормотал Мелиодас, взглянувший на заходящее солнце.
— И даже не собираешься уговаривать пойти с собой? — Удивлённо спросил Мадара, уже рассчитывающий на сражение с новым противником.
— Нет,они обойдутся и словами о том, что все вторгшиеся люди перебиты. — Ответил Мелиодас, в его чёрных глазах на миг мелькнул проблеск изумруда.
— Ты довольно странный для демона. — Задумчиво произнёс Мадара.
— А чего ты ожидал? — С любопытством спросил Мелиодас.
— Красных рогатиков, которые плевались бы огнём. Ну или кого-то подобного. — Дал свой ответ Мадара, Мелиодас похоже был только позабавлен этими словами.
— Мы таких не используем в подобных миссиях, где требуется деликатность. Они вряд ли удержаться, и скорее сожрут людей, чем станут слушать их оправдания по поводу пересечения границ. — Ответил Мелиодас с ухмылкой на лице. — А такие как я обычно…добывают информацию из наших жертв.
— И как же вы добываете? — Высунулась из-за Мадары Мерлин.
— Высасываем души. — С мрачной улыбкой произнёс Мелиодас. Он опустился на колени и приблизился к Мерлин, стремясь напугать девочку, но та лишь фыркнула.
— Хмпф. — Она отказалась говорить что-либо ещё демону. Да и не особо её напугала эта способность. Мадара в конце концов тоже сделал нечто подобное, она почувствовала это, но ни капельки не испугалась.
— Эх, теряю хватку. — Почесав с досады затылок сказал Мелиодас. — И всё же, кто ты такая? Те люди были из Белиаруина, их доспехи весьма узнаваемы. Но для чего они забрались так далеко?
— Не расстраивайся, она не особо боязлива, просто смущается тебя. — Сказал Мадара, наблюдая за потугами Мелиодаса.
— Так вот оно что! — Мелиодас хлопнул кулаком по ладони.
— Я из Белиаруина и они преследовали меня. — Тихо пробурчала Мерлин. — И ничего я не смущаюсь!
— Как скажешь, как скажешь. — Мелиодас примирительно поднял руки, хоть эти слова и были сказаны в адрес Мадары, проигнорировавшего этот выпад.
— Не так я представляла себе демонов. — Вздохнула девочка, с подозрением глядя на Мелиодаса. — Ты точно демон?
— Конечно. Если не веришь, могу съесть твою душу. — Предложил блондин с ухмылкой.
— Нет, спасибо, я откажусь. — Резко ответила Мерлин.
— Хотя бы отказ был вежливым. И всё же, почему твои сограждане были убиты, а ты выжила? — Задал новый вопрос Мелиодас.
— Они преследовали меня. — Тихо пробормотала Мерлин. — Никак не хотели отставать. А Мадара спас меня.
— Спас, значит? — Хмыкнул демон, поглядывая на шиноби. — От её же собственных соотечественников?
— Так и есть. — Упрямо произнесла Мерлин.
— Я тебе верю. — Блондин поднялся на ноги. — Я думаю, что мы ещё встретимся, Мадара.
— С чего бы это? — Поинтересовался Учиха.
— Не прикидывайся. — Отмахнулся от любопытства шиноби демон. — Я почувствовал твою силу. Существа подобные тебе не могут долго оставаться незамеченными. И раз теперь ты вышел из тени, то я о тебе обязательно услышу. Как сын Короля Демонов и капитан Десяти Заповедей, я не могу не встретиться на поле боя с таким противником.
— Пф. — Фыркнул Учиха, не впечатлённый бравадой своего собеседника.
— Но сейчас у меня есть и другие дела. — Продолжил Мелиодас, поглядывая на закат. Вокруг его рук взвилась тёмная субстанция, мигом преобразовавшаяся в крылья. Он взмыл в воздух и, обернувшись, кинул Мерлин с Мадарой: — До встречи.
— И не возвращайся! — Крикнула ему вдогонку Мерлин, Учиха же только разглядывал улетающего демона в задумчивости. Мерлин же постояла так некоторое время, а потом потянула шиноби за рукав. — Мадара, с тобой всё в порядке?
— Да. — Кивнул Учиха, он опустил руку, которую тянула Мерлин, ей на голову. — Не стоит волноваться.
— Ты не испугался его? — Тихо спросила девочка, она подобна котёнку схватилась за руку Мадары.
— Нет. Он был силён, да. Но я видел людей и посильнее его. — Хмыкнул Мадара, размышляя о своей последней войне. Пожалуй, что Наруто, что Саске могли одолеть этого демона, Майто Гай мог иметь шанс, если выложился бы на полную, ну и конечно же Хаширама с его мокутоном. И это ещё не говоря о…нет, он не будет вспоминать о той отвратительной богине, которая создала этого ублюдка Зецу.
— Людей?! — Удивилась Мерлин. — Они принадлежали клану людей?
— Можно и так сказать. — Неопределённо подтвердил Мадара.
— А если точно? — С подозрением спросила Мерлин, думая, что Учиха таким образом смеётся над ней.
— Четверо имели бы шанс против него. Пятеро, если включить меня. — Холодно ответил Мадара, раздумывая об улетевшем. — Впрочем, это всего лишь рассуждения, основывающиеся на его голой силе. Я не видел его в бою, не знаю, как он сражается, какие у него есть техники. Поэтому говорить, что они точно смогут его одолеть, я не стану.
— Но он же один из сильнейших демонов, выше которого находится только сам Король Демонов! — Мерлин указала в сторону, куда улетел Мелиодас.
— И кто тут говорил, что почти ничего не знает о демонах? — Насмешливо спросил Мадара.
— Я и не знаю! — Быстро отмахнулась Мерлин. — Но любой маг Белиаруина слышал о Десяти Заповедях и их капитане хотя бы в страшных историях, которые ходят по городу.
— Вот как, так о нём даже байки ходят. — Пробормотал Учиха, отчасти жалея из-за упущенной возможности схватиться с таким сильным противником. — Ничего, я ещё успею с ним сразиться, он мне сам обещал.
— И как ты пришёл к этому выводу? — Недоумённо спросила Мерлин.
— Не обращай внимание, малявка, просто бормотания старика. — Бросил ей Мадара, уже направившись дальше по дороге и ища подходящее место для привала.
— Говорила же, не называй меня малявкой! — Недовольно отозвалась девочка, нагоняя Учиху.
— Да? Наверное старческий маразм проснулся, забываю, что мне говорят. — Насмешливо продолжил Мадара, возмущённая Мерлин разве что хлопала ртом, а потом она с подозрением осмотрела Учиху и в её жадной до знаний голове возник новый вопрос.
— Если ты и правда старик, то сколько тебе лет? — Она вглядывалась в каждую чёрточку лица Учихи, пытаясь найти там, если не морщины, то хотя бы признаки магии, которая замедлила бы или остановила старение. — Не верю, что ты старше моего отца!
— Хм-м. — Протянул Мадара, сам он обычно не задумывался о таких глупостях, но сейчас он начал вспоминать, сколько же он прожил до своей второй смерти. Конечно, в те последние годы он редко проявлял прежнюю энергичность, но всё же тот замысел с Обито был исполнен блестяще. Если забыть о том, что всё это оказалось зазря. — Что-то около семидесяти пяти лет, если не ошибаюсь.
— Молодо выглядишь. — Похвалила его Мерлин, выглядевшая невероятно серьёзной. — Но я тоже так могу.
— Чего можешь? — Не понял Мадара, ушедший в свои мысли.
— Оставаться вечно молодой. — Ответила Мерлин.
— Разве не рано задумываться о старении в твоём возрасте? — Спросил Мадара. Он и не заикнулся о смерти, в мире шиноби она всегда бродила рядом с каждым ниндзя. А эта девочка лишь чудом избежала её тисков. — Сколько тебе лет, восемь?
— Десять. — Обиженно насупилась девочка.
— Не имеет значения. — Отрезал Мадара. В этот миг его глаза наткнулись на покрытую цветами небольшую полянку, места на которой как раз хватило бы на них двоих, да костёр. Она была с трёх сторон окружена подступавшим лесом. — Остановимся здесь на привал.
— А? Но я не устала, честно. — Мерлин сразу же стала отрицать сам факт того, что ей нужен отдых.
— Сколько ты бежала от тех магов? Я в любом случае думаю отдохнуть, если хочешь, можешь постоять на страже. — Последнее было сказано таким насмешливым тоном, что Мерлин сощурила глаза, проверяя, не смеётся ли Учиха над ней.
— И постою. — Упрямо произнесла девочка. Впрочем, Мадара не особо удивился этому.
— Хорошо, юная дозорщица. — Ответил ей Учиха. — Но сперва сходи набрать хвороста.
— А спать на чём будем? — Спросила Мерлин.
— Палатки я сооружу, не волнуйся. — Хмыкнул Учиха, подозревавший о сомнениях девочки. — Надеюсь, сухое дерево ты отличить сможешь?
— Ты кем меня считаешь? — Мерлин выпятила грудь. — Я же маг, наберу за пять минут!
— Вот и замечательно. — Пробормотал Учиха, краем глаза уловив в каком направлении ушла девочка. Он примял цветы и травы на небольшом участке, и в следующий момент, когда Мерлин скрылась в чаще леса, он кинул взгляд под воротник своей мантии. После этого из него вырвался небольшой смешок. — Объединим силы ещё раз, а, Хаширама?
Сложив несколько печатей для упрощения контроля над стихией дерева, Мадара в миг сумел создать две палатки с деревянными кроватями внутри. Розовый закат простирал свои лучи к земле и тускло освещал полянку, на которой остановился Мадара. Долго ждать Мерлин ему не пришлось. Он следил своей сенсорикой за её «аурой», как это называли местные. Конечно, эта энергия отличалась от чакры, но отследить её всё же было возможно. Потеря девчонки была бы довольно досадным недоразумением, тем более что именно он отправил её в лес. Однако она быстро вернулась с охапкой хвороста, которую держала на весу при помощи магии.
— Говорила же, что я маг. — Гордо произнесла она.
—И действительно. — Хмыкнул Учиха на подобное применение способностей.
— А? Как ты их сделал? — Мерлин мигом скинула собранные ветки на руки Мадаре, чтобы метнуться к палаткам. — Тоже с помощью магии? Как? Расскажи! Научи!
— Нет. — Сразу отказался Мадара.
— Тут ещё и кровати?! Ну научи! — Сначала девочка заглянула в палатки, а потом мигом метнулась к Учихе, который как раз складывал костёр.
— Нет. — Вновь ответил отказом Мадара. — Это генетическая способность, ей нельзя просто научить.
— Генетическая? — Склонила голову набок Мерлин. — Что это значит?
— Это означает, что эта способность передаётся по наследству только среди какого-то одного …рода. — Мадара едва не произнёс клан, но подобрал другое слово, чтобы не наводить мешанину в голове у девочки. В этот момент он услышал протяжный стон. Взглянув в сторону, откуда он раздался, Мадара обнаружил покрасневшую до кончиков ушей Мерлин. — Если ты хотела есть всё это время, могла и сказать. Учение о генетике отложим на будущее.
— Хорошо. — Пробурчала Мерлин.
— А теперь давай найдём кого-нибудь съедобного в лесу. — Вздохнул Учиха, который и сам ничего не съел за то время, что он провёл после своего возрождения в Четвёртой Мировой. — И раз генетика на время отодвинута в сторону, то я научу тебя охотиться на диких зверей.
«Интересно, а они сильно отличаются в этом мире по сравнению с моим?» — С любопытством подумал Учиха.