What Doesn't Kill You

Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
253 страницы, 79 876 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
243 Нравится 45 Отзывы 112 В сборник

7. Когда сталкиваются миры

Настройки
Примечания:
Джон сидел за барной стойкой, допивая вторую порцию виски. На полпути ко второму стакану он уже решил, что это будет его последний бокал. Он чувствовал себя хорошо. Действительно хорошо, но мир внезапно закружился, и ему потребовалось три попытки, чтобы поставить пустой стакан обратно на стойку, но уже тогда она скользнула по гладкой поверхности. Бармен небрежно протянула руку и остановила ее, прежде чем она упала на пол. — Извините. Должно быть, перебрали, да? Барменша только улыбнулась, опустила стакан в раковину, полную горячей мыльной воды, и перешла к другому посетителю. От внимания Джона не ускользнуло, что она не спросил, не хочет ли он еще. Он не был таким пьяным уже очень и очень давно и поклялся самому себе, что никогда не напьется так же сильно. Он знал, что утром пожалеет об этом. Но сейчас? Он уже был пьян и мог продолжать наслаждаться этим. Хотя Гарри никогда бы в это не поверила, Джон действительно видел привлекательность того, чтобы все время быть «навеселе». За исключением того, что это было просто медленное самоубийство, и, хотя он был терпелив ко многим вещам, смерть от алкоголя не была одной из них. Когда он будет готов, то немедленно уйдет. Ничего из этого жалкого пьяного дела, томящегося годами, в то время как друзья, наконец, отказались от него и ушли один за другим, пока никому не стало все равно, жив он или умер. И он определенно не собирался оказаться в больнице, подключенным к диализному аппарату, ожидая, когда кто-то умрет, чтобы он мог получить совершенно новую печень и начать разрушать ее снова. Он вздрогнул. Об этом он не хотел даже думать! Все вокруг казалось каким-то сказочным, и он чувствовал себя легче воздуха. Он держался за барную стойку, чтобы не улететь. Осознав, насколько это глупо, он разжал пальцы и отпустил их, но тут же снова схватился за край, едва не свалившись со стула. Он действительно не мог припомнить, чтобы когда-нибудь был так пьян. Он подумал, что несколько минут назад у него, возможно, была та же самая мысль, но затем пожал плечами и позволил этой мысли покинуть его голову вместе с другими бессмысленными мыслями. Он взглянул на часы, но не смог определить время. Цифры были нечеткими, и он никак не мог сосредоточиться. — Извнте, — сказал он бармену. — Не знаете, который час? Эти часы на стене, кажется, не рботают. Не вижу цифр. — Уже почти половина полуночи. Одна из наших хостесс скоро приедет, чтобы отвезти вас на прием. — И она снова принялась вытирать стойку. — Очнхрошо, потому что мой член тверд как камень посссследние тридцать минут, и мне нужно что-то сделать с этим как можно сскорее, — сказал Джон. Должно быть, его внутренний цензор уже отключился, думал он. Молодая азиатка с блестящими черными глазами подошла к нему и заговорила: — Привет, Джон. Вы Джон, не так ли? — Вы прчли это на моем бейжде? — сказал Джон, указывая на несуществующую бирку с именем на несуществующем лацкане пиджака, который он не снимал с тех пор, как вошел сюда почти час назад. — Понятно, — сказала женщина с улыбкой. — Ваша комната и омега готовы и ждут тебя. Следуйте за мной, пожалуйста. Джон попытался встать, но соскользнул с табурета на пол. — Ууупс! Хорошо, что мой огромный альфа-член такой твердый. Смягчил мое пдение, — сказал Джон, смеясь над собственной шуткой. Женщина посмотрела на него сверху вниз с отвращением, тщательно скрываемым за профессиональной улыбкой. Джон попытался подтянуться, но ему удалось только опустить на себя барный стул. — Оу, пхже, останется синяк, — проговорил Джон заплетающимся языком. — Просто оставайтесь там, а мы позаботимся о том, чтобы доставить вас в вашу комнату, — пообещала женщина, затем кивнула двум мужчинам, которые стояли у подножия лестницы, ожидая, когда их позовут, чтобы оказать именно такую услугу. Они подошли к нему, и каждый, взяв Джона за руку, поставил его между собой, хотя и шатко, и начал подталкивать к лестнице. — Это старое доброе британскте гстприимство, вот что это такое, — сказал Джон, ухмыляясь. Двое мужчин посмотрели друг на друга поверх головы Джона, закатили глаза и продолжили поднимать Джона вверх по лестнице, пока, наконец, не остановились перед комнатой с надписью «3D» которая по какой-то причине вызвала у Джона взрыв смеха. Вытирая слезы с глаз, он сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: — Объекты ближе, чем они есть нсмделе! — И тут же разразился хихиканьем. — Погодите. Эт неправильно… объекты… объекты… блять, если бы я знал! — Это твоя комната, Джон, — терпеливо сказала женщина. — Неужели? Думал, это прсто кртинка! — Что заставило его снова рассмеяться. — Большая гребаная катри… кртрти… картинка. Выглядит так натурально! — сказал Джон, удивленно похлопывая по двери. Протянув руку, женщина взялась за дверную ручку и мягко толкнула дверь. Дверь бесшумно отворилась. Она кивнула двум мужчинам, которые держали Джона, и они втащили его внутрь. Джон огляделся, пытаясь понять, на что он смотрит. Если бы только все это прекратилось хоть на минуту. — Это ваша гостиная, — начала женщина, указывая на мебель, расставленную в удивительно уютной комнате. — Все это очнмило, но где же эта чертова комната? — Сюда, — со вздохом сказала женщина. Больше всего она ненавидела одурманенных клиентов. Пьяницы были достаточно плохи, но с ними было довольно легко справиться. Добавить наркотики к алкоголю — все равно что пытаться удержать жирную свинью. Она открыла дверь и кивнула мужчинам, чтобы они тащили его в соседнюю комнату. Как только она открыла дверь, всепоглощающий запах омеги в разгар течки вырвался наружу и проник прямо в пещерный мозг Джона, заставив его застонать и схватиться за член. — Где? Где он? Здесь так темно. Я его не вижу. Хочу его видеть. СЕЙЧАС ЖЕ! — вскричал Джон. — Давай сначала разденемся, Джон. Хорошо? — Женщина кивнула мужчинам, чтобы они сняли с Джона одежду, быстро и оперативно. Раздался глухой удар, и все с удивлением посмотрели вниз, увидев лежащую на полу Беретту. — Пршу пршення, дко извнсь. Этмое. Прст подарок на память о войне. Я убивал людей, понимаете! Тссс… — добавил Джон, приложив палец к губам. — Худший се-ик-рет на свете! — Я просто положу это сюда вместе с твоей одеждой, хорошо, Джон? — спросила женщина, взяв пистолет двумя тонкими пальцами. — Всвпорядке. Прст прекрасно. Но я всже сшел с ума. Возможно, пожзе придется вышибить сбе мозги. Эттоже никому негврите. — Конечно, Джон, — сказала женщина, кладя пистолет Джона поверх его одежды. Джон стоял нагишом, гордо выпрямившись, и пытался уйти от своих «помощников», чтобы найти СВОЕГО омегу. Своего! Он вдруг почувствовал руки на своем члене. — Чт? Что вы делаете? Прекртите! Я сам могу это сделать! — Джон попытался натянуть презерватив на свой член, но безуспешно. — Эта штука слишком маленькая! — Сначала ты должен извлечь презерватив из упаковки, Джон, — сказала женщина. Он бросил упаковку одному из мужчин и сказал с отвращением: — Супер. Тогда ты это сделаешь, но поторопись! Я не хочу, чтобы кто-то еще добрался до моей омеги! — Джон закрыл глаза, откинул голову назад и широко раскинул руки, словно король, требующий, чтобы его одели. На этот раз закатились три пары глаз. Один из мужчин взял Джона под мышки, а другой открыл упаковку, достал презерватив и натянул его на член Джона. — Пчему здесь так чртовски темно? — спросил Джон. — Здесь не темно, Джон. У тебя глаза закрыты, — ответила женщина. — О. Правильно. Я это знал. Прстхотел посмотреть, насколько вы бли внмательны, — воинственно закончил Джон. Открыв глаза, Джон попытался сфокусировать их, оглядывая большую комнату в поисках «своего» омеги. — Все еще темно… — пожаловался Джон. — Мне очень жаль, Джон. Мы используем только мягкое освещение в наших номерах. — Женщина сказала это так, как будто ей приходилось повторять это уже не впервые. — Полагаю, с этим подземельем всвпрядке? — Сюда, Джон. Твой альфа… в смысле — омега ждет тебя. — Альфа?! — Ох, извини, Джон. Я оговорилась. Твой омега уже здесь, все готово и ждет твоего твердого члена альфы, — сказала женщина, ведя его к стойке для спаривания, к которой был надежно привязан Шерлок. Джон остановился и уставился на него. Мужчина был пристегнут ремнями к чему-то похожему на решетке, с прикрепленной спереди мягкой скамьей, к которой в двух местах был привязан его торс. Грудь и бедра. Флис или нет, но Джону это показалось неудобным. Голова мужчины была значительно ниже его бедер, которые располагались под таким углом, что Джону оставалось только подойти и воткнуть в него свой член. Он мог просто начать толкаться без каких-либо неудобных регулировок, пытаясь найти правильное положение. Ноги мужчины были широко расставлены с помощью распорки, которая была привинчена к полу. Лодыжки мужчины были заключены в манжеты с подкладкой с обеих сторон. Джон не мог разглядеть, как выглядит его лицо, потому что мужчина стоял в капюшоне, отвернувшись от него. Но то, что он мог видеть, было удивительным телом. Тело пловца. Длинные линии и натренированные мышцы. Его кожа была цвета алебастра и казалась гладкой на ощупь. Джон подумал, что этот человек плавает только в лунном свете. Это объясняет бледность его кожи. Джон, к которому, казалось, вернулось равновесие, протянул руку и провел ладонью по упругой ягодице, затем легонько сжал ее и шлепнул, что показалось необычно громким в тишине комнаты. Оба — и мужчина, и женщина — отступили назад и смотрели, как Джон изучает своего омегу. Джон шел рядом с мужчиной, мягко проводя рукой по его боку, и думал о том, как он благодарен Майку за этот подарок. Подарок становился еще слаще, потому что этот человек тоже был покупателем. Он не играл роль проститутки, он был здесь, потому что хотел быть трахнутым альфой. Джоном. Он хотел, чтобы его трахнул Джон, а Джон отчаянно хотел его. Он добрался до головы мужчины, глядя на капюшон, который, как он теперь видел, был застегнут на молнию сзади для легкого снятия. Он схватил язычок одной рукой и начал медленно расстегивать молнию. Он не успел далеко уйти, как его прервал резкий окрик: — Нет! Вы не должны снимать с него капюшон. Это часть контракта, который он заключил с клубом. Клиенту, альфе, не разрешается видеть его лицо. Кроме того, по его просьбе ему также затыкают рот кляпом. Ни одной из этих вещей нельзя пренебречь, или контракт будет нарушен, и вас попросят уйти и навсегда запретят посещать наше заведение. Я думаю, что Крис уже обсудил все это с вами. — Это был не вопрос. — Правда. Извините. Просто он такой красивый, я просто хотела увидеть его лицо. Хотя бы мельком? Женщина почувствовала вопрос в конце последнего предложения и произнесла: — Если вы не можете соблюдать правила, вас сейчас же выпроводят из отеля. — Нет. Я понимаю. Просто дайте мне закончить восхищаться им немного. — Этот человек пах ПОТРЯСАЮЩЕ, и все, что Джон хотел сделать, это погрузить яйца глубоко в эту тугую задницу омеги. Он заставил себя продолжить изучение мужчины, закончив тем, что схватил его член, который был удивительно большим и столь же удивительно вялым. — Если это его фантазия, то он, похоже, не очень интересуется происходящим. Он тоже ужасно неподвижен, не так ли? — спросил Джон, его мозг был обеспокоен, но член желал, чтобы он просто пошел к черту. — Ах, это! — Женщина вздохнула с облегчением. — Он сейчас немного под успокоительным… — начала она. — Успокоительным? Я не трахаюсь с теми, кто накачан успокоительным! — завопил Джон. Он чувствовал, как алкоголь выветривается, но все равно чувствовал себя не в своей тарелке, несмотря на это. — Он попросил транквилизатор из-за нервов, — доверительно сообщила женщина. — В конце концов он не выдержал и признался, что это будет его первый раз, и он очень нервничает. Естественно, мы заверили его, что он был тщательно подготовлен и не почувствует никакой боли, но он настоял на транквилизаторе, и, ну, это его право, так что… — Женщина сложила руки в жесте, как бы говорящем: «что мы можем сделать?». Джон приблизился к голове мужчины и спросил: — Ты уверен, что все в порядке? Просто кивни головой, если хочешь продолжить. — Все ждали, что Шерлок кивнет головой. Это было тревожно для Джона, но вдвойне — для трех человек в комнате, которые знали, что Шерлок никоим образом не желал этого добровольно. Когда Шерлок промолчал, женщина посмотрела на одного из мужчин, а затем снова на бедра Шерлока. Он кивнул и придвинулся ближе, пока его пиджак едва не коснулся кожи Шерлока. Подойдя к Джону, который ни разу не отвел взгляда от его закутанной головы, женщина наклонилась к уху Шерлока и тихо сказала: — Сэр. Изменили ли вы свое мнение? Это не проблема, если вы передумали. Мы всегда можем использовать альтернативный план, который обсуждался ранее, если вы уверены, что это то, что вы действительно хотите сделать… — Она перевела взгляд на мужчину и наблюдала, как он вытащил маленький шприц из кармана и воткнул его во внутреннюю часть бедра Шерлока, держа большой палец наготове, чтобы ввести содержимое, если они получат какой-либо ответ, который не был положительным. По-прежнему ничего. Мужчина вынул шприц и нанес удар выше по внутренней поверхности бедра, после чего шприц частично вошел и вышел под разными болезненными углами. Мужчина продолжал в том же духе, пока Шерлок наконец не проснулся и не кивнул головой. Мужчина вынул шприц и отступил назад вместе со своим напарником, выглядя так, словно никогда не двигался. — Вот видите? Просто нервы, — сказала женщина с облегчением. Джон положил руку на шею Шерлока и мягко спросил: — Ты действительно уверен? — После второго кивка Шерлока Джон отступил назад и, признав, что мужчина действительно хочет этого, глубоко вдохнул запах омеги и позволил своему заднему мозгу взять верх. — Вы трое. На выход. Сейчас же, — приказал Джон голосом капитана Ватсона. — Мне нужно сделать еще кое-что, прежде чем мы оставим вас знакомиться, — сказала женщина. Она протянула руку, и один из мужчин дал ей фланель и пластиковый пакет. Другой протянул ей экзаменационные перчатки, которые она надела на удивление изящно. Схватив конец фаллоимитатора, который торчал из ануса Шерлока, она взяла его в другую руку и постепенно вытащила, замотала его во фланель, затем положила его в сумку и застегнула молнию. Смазка омеги медленно вытекала из ануса Шерлока и спускалась вниз по внутренней стороне бедра. — Вон. ОТСЮДА! — просил Джон, не сводя глаз со смазки Шерлока. — Да. Конечно. Если вам понадобится… — начала женщина, — вам нужно только взять трубку телефона на столике. — У меня есть все, что мне нужно, прямо здесь, — сказал Джон, хватаясь за свой твердый член. Он не мог поверить, что будет тверд так долго. Пора им воспользоваться.

***

Три беты быстро удалились, радуясь, что наконец-то отделались от этих двоих. — Они оба сумасшедшие, — сказал один из них. — Да, они стоят друг друга, — поддакнул другой мужчина. — Мне нужно выпить, — сообщила женщина. Насколько они могли судить, этой ночью они провернули не вполне приятное дело и были свободны от дежурства. Выведенные из себя, все трое направились вниз, к бару.
243 Нравится 45 Отзывы 112 В сборник