ID работы: 9839019

Arrange in places

Смешанная
R
Заморожен
1094
Odwize бета
Размер:
127 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1094 Нравится 386 Отзывы 510 В сборник Скачать

6. Дорога

Настройки текста
Обратно в купе мальчики вернулись с небольшими причудливыми сундучками. Судя по выгравированным на них рунам, эти ларцы являлись какими-то зачарованными предметами. — Что это? — тут же заинтересовалась необычными вещицами Гермиона. — Это походные сундучки для еды, — пояснил Невилл. — Они используются волшебниками для того, чтобы брать еду с собой в дорогу или на пикник. На них изначально наложены чары стазиса и расширения пространства, чтобы еда не портилась. Мы так заговорились, что не заметили, как подошло время обеда. — И верно, та проводница обычно развозит сладости как раз в это время, — заметила девочка. — Часы пролетели так быстро… — Винни, — щелкнул пальцами Малфой, явно призывая домовика. — Сервируй стол на четырех персон. Сбоку от мальчика послышался тихий хлопок, но на том месте, где должен был появиться эльф, все еще была пустота. Из волшебного ларца вдруг стали вылетать по очереди посуда и столовые приборы, а так же горячие ароматные блюда, словно только что приготовленные поваром и тут же поданные на стол. Картина была великолепной как на вид, так и на запах. — Угощайтесь, — щедро предложил он. — Я говорил родителям, что, возможно, буду ожидать компанию, так что эльфы приготовили на всех. Тем более, я уверен, что вы двое не особо позаботились о том, что взять с собой в дорогу, — последний комментарий явно был адресован Поттеру и Грейнджер. Те лишь печально переглянулись, отмечая для себя, что Драко действительно прав. Гермиона решила взять с собой только крекеры, а Гарри хотел обойтись сладостями от проводницы. — Бабушка тоже подготовила блюда на всех, — задумчиво проговорил Лонгботтом. — Но думаю, можно оставить это на ужин, иначе получится слишком много. — Действительно, — согласился блондин. — Вполне разумно будет поступить именно так. Гарри в этот момент почувствовал себя немного не в своей тарелке. Блюд на столе, по его мнению, было слишком много для простого перекуса в поездке: запеченный картофель, свиные отбивные, три салата и еще несколько видов закусок. Обычно мальчик питался так только в Хогвартсе. У Дурслей же его питание постоянно всячески ограничивалось, будучи «справедливым» наказанием за каждый малейший проступок, будь то случайно разбитая тарелка или «неправильный» взгляд. И так, пожелав друг другу приятного аппетита, ребята приступили к трапезе. — Вспоминая наш недавний разговор… Мы совсем сбились с темы, — заметил Драко. — Гр… Гермиона, ты, кажется, говорила о том, что никакое намеренное волшебство не могло отправить наши сознания в прошлое. Честно говоря, моя гипотеза основывалась именно на этом. Но у тебя, должно быть, есть иное предположение? — Да. Мы с Гарри думаем, что это был голос. — Тот, что появился прямо перед нашим перемещением. — Вы помните, что он сказал? «Потомки нашли друг друга», «нужно вернуть законы», — продолжала девочка. — Только подумайте: что может быть настолько могущественным, чтобы пойти против законов бытия? Совершить абсолютно невозможное, да еще и в изолированном от колдовства месте? А также этот совершенно странный и далекий, но словно знакомый голос. — И тот факт, что он появился сразу после произнесенных нами клятв, обещаний, данных самой Магии. — То есть вы хотите сказать, что это был зов Магии? — Конечно, это звучит нереально. Вот, только… — В таком случае, это действительно все объясняет. Вы, наверное, об этом не знаете, но в магическом мире маленьким детям перед сном рассказывают сказки, основанные на историях из прошлого. Это старые позабытые легенды, которые давно уже считаются мифом. И в некоторых из них проскальзывают моменты благословения Магии или Ее отклик, дары и послания… Подобно сказке о Певереллах, в которой рассказывают о Смерти, существуют также повести, в которых участвуют Жизнь или Магия. Говорят, что эти три великие сущности, стоящие выше прочего, приходятся друг для друга сестрами. Конечно, в большинстве своем это лишь байки, но в каждой фантазии присутствует и доля истины. — Ничего себе… Я думала, что сказки Бидля невероятны, но это превосходит все мои ожидания! А что, если каждая из сказок Магмира таит в себе какие-то невероятные тайны? Ведь Дары Смерти существуют в реальности! — Мы ее теряем, — произнес Гарри, глядя на подругу с ностальгически-понимающей усмешкой. — Обычно за этим горящим взглядом следует ее окапывание в библиотеке на несколько дней. А после изучения вопроса она переходит к действиям. — Хочешь сказать, история с домовиками Хогвартса начиналась так же? — с едва-уловимой опаской в голосе протянул Малфой. — О, да… О внезапных идеях мисс Гермионы Грейнджер на Гриффиндоре ходили легенды, — зловеще прошептал Невилл. — Хей! Я все слышу, вообще-то, — пробурчала в ответ девочка. — Ну, не знала я тогда, что работа эльфов не рабство, а служение. Но это было еще на четвертом курсе… — Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов. Свободу плененному народу! — шутливо продекларировал Малфой с чуть-насмешливой улыбкой. Мальчики закашляли в кулак, поспешив замаскировать рвущиеся наружу смешки. — Ну, хватит вам. Я серьезно, — взмолилась девочка, совсем по-детски надув щеки. — Вернемся к теме. — Хорошо. Значит, Магия. Если подумать, то эта версия действительно имеет право на существование. И, как ни странно, она наиболее вероятна. Лонг… Невилл? Что думаешь? — Думаю, вы правы. Не вижу других вариантов, — задумчиво ответил он. — Но, в таком случае, как думаете, что значили те слова? Нужно вернуть веру и почтение к законам Магии, это теперь понятно. Но о ком она говорила? Чьи потомки должны были встретиться? — Хороший вопрос. Исходя из того, что Она сказала это именно нам, мы знаем этих людей, иначе зачем нам говорить об этом? — предположил Драко. — Может быть, мы должны помочь им встретиться в этом времени? — стала приводить догадки и Гермиона. — Вполне возможно, — согласился блондин. — Вот только, кто? Если потомки, то должно быть, они из чистокровных. А так как нас закинуло во времена Хогвартса, вполне возможно, что они тоже сейчас учатся там. Потомки… скорее всего, они из Слизерина или Равенкло, число выходцев из древних Родов там больше всего. — Почему ты думаешь, что речь идет именно о старых семьях? — не понял ход его мыслей Поттер. — Если уж сама Магия говорит о потомках, то вероятнее всего речь идет о тех, за кем стоит уже не одно поколение волшебников, — принялся пояснять Малфой. — А, как ты знаешь, теснее всего с этой сущностью связаны именно древние рода, главами которых являются Лорды Магии — они же ее проводники и главные помощники в материальном мире. — Значит, теперь нам предстоит не только возродить утраченные традиции, но и помочь чьим-то потомкам найти друг друга, — подвела итог Гермиона. — Вот только, в нашем нынешнем состоянии… Что мы вчетвером сейчас можем сделать? — И правда… Лишь жалкая кучка первокурсников. Даже если мы и постараемся сделать что-то, нас никто не станет воспринимать всерьёз, — моментально расстроился Гарри. — Вы просто пока не осознаете всех прелестей нашего нынешнего положения, — как гром среди ясного неба внес свою лепту Драко. — О каких, дракклы тебя дери, плюсах ты говоришь? — взвыл брюнет. — Я чувствую себя беспомощным котенком. А если что-то вдруг пойдет не так, и Реддл решит воскреснуть в этом году? Я, конечно, не против, чтобы вернулся тот невероятный гений, за которым пошли чистокровные, но, к нашему несчастью, возродится не он, а монстроподобный псих, идеей-фикс которого является моя смерть. Я и пискнуть не успею, как в меня прилетит смертельное заклинание. — Конечно, все, что ты говоришь, действительно плохо. Но вы не замечаете положительных моментов. Слизеринцы всегда и во всем ищут для себя выгоду, а я стопроцентный слизеринец. И именно поэтому все то, что ты считаешь минусами, мне видится также и в положительном ключе. Как ты и говоришь, сейчас мы для всех пока еще зеленые сопляки, которых можно вертеть как тебе того захочется. Но в том-то и вся прелесть нашего положения: никто не рассчитывает, что мы знаем гораздо больше чем нужно и не ждет, что маленькие дети смогут что-то им противопоставить. Вот, почему, имея на руках знания будущего, мы можем контролировать ситуацию и поворачивать ее под нужным нам углом, но при этом оставаться вне подозрений. Кто в здравом уме решит, что причиной всех несчастий могут оказаться находящиеся под пристальным контролем первокурсники? Потрясенное молчание всех присутствующих стало ему ответом. Никто из них и вправду не рассматривал ситуацию с такой стороны. — Хм… Если так, то у нас действительно есть огромное преимущество, — оценил его идею Лонгботтом. — Главное — не выдать себя и своих знаний о будущем, тогда у нас на руках будут все карты. — Да, но для этого нужно будет вести себя как обычные дети, впервые очутившиеся в магической школе, — тут же пустилась в рассуждения Гермиона. — Мы не должны знать имен преподавателей, расположение кабинетов и каких-либо особенностей Хогвартса, важна каждая мелочь. — Особенно осторожно нужно вести себя с Уизли и директором, — продолжил Драко. — У меня с этим во всяком случае проблем не возникнет, вся наша семья презирает Уизли уже долгое время, и для этого у нас есть довольно веские причины. Старого Интригана же недолюбливает вся аристократия по-умолчанию. А, вот вы… Если разобраться, то в данном случае предали именно вас, но причин для ненависти в этом времени пока еще не наблюдается. С чего вам не любить «старого доброго дедушку» и такого же, как и вы, еще зеленого первокурсника? Так что вам придется максимально держать себя в руках. Напоминание о подставивших их волшебниках отразилось на ребятах не лучшим образом. Все разом напряглись, Гарри стиснул кулаки, на лице Невилла заходили желваки, Гермиона накрепко сжала руки и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Драко просто молчал, ничем не выдавая роившихся в нем эмоций. К этому времени ребята уже поели. Малфой только собирался позвать эльфа, чтобы тот все убрал, как внезапно дверь в купе без стука отворилась. Выглянувший из прохода рыжий мальчишка в поношенной мантии, нос которого был запачкан сажей, впился в них внимательным взглядом, словно что-то выискивая. Он и не заметил, как трое из сидящих в кабине детей глубоко вздохнули, успокаивая свои порывы вскочить и задушить поганца на месте. И вот, наконец завидев шрам и переломанные во всех местах очки-велосипеды Гарри, его лицо посветлело. И тут же, не медля ни секунды, он начал с порога: — Привет, Гарри! Где ты был? Я всю дорогу искал тебя. От такого заявления Поттер аж выпал. Его переполнило такое негодование пополам с возмущением, что из головы разом исчезли все варианты мирного диалога. И он уже хотел было высказать в лицо рыжему все, что думает о нем, как его опередил Драко: — Обычно, впервые встречаясь с кем-то, приличные люди представляются. Но думаю, это не твой случай. Рыжие волосы, туповатый вид и отсутствие каких-либо манер… Должно быть, ты Уизли. Из семьи тех нищих идиотов, что не имеют представления и о малейших правилах хорошего тона. Даже таких, как стук в дверь перед тем как войти. — Ты… Кто дал тебе право так говорить?! — чуть-ли не задохнулся от возмущения Рон. — Кто ты такой, вообще? Гарри, пошли отсюда, нечего общаться с кем-то вроде него. — Тебе лучше не общаться с этими пришибленными гриффиндорцами, — напрочь проигнорировал его реплику Драко, обращаясь к Поттеру. — Как-никак, тупость заразна. — Ну, конечно-же! Как я сразу не понял этого? Ты, наверное, слизеринец! Гарри, почему ты общаешься с этим отродьем Пожирателей? — тут же вспылил тот. — Они же были приспешниками Того-Кого-Нельзя-Называть, это он убил твоих родителей! — Послушай-ка сюда… — не выдержал его напора мальчик. — Прямо сейчас ты ворвался в наше купе, оскорбил моего друга и его семью, а теперь напоминаешь сироте о том, что у него нет родителей. И ты все еще утверждаешь, что он — зло во плоти, и я обязан пойти с тобой? — Но… — Знаешь, что? Надеюсь, в Хогвартсе тебя не возьмут даже в Гриффиндор, и ты будешь вынужден вернуться туда, откуда пришел. А теперь лучше уходи отсюда по-хорошему. — Ну, и пожалуйста! Удачи выжить в змеиной норе! — гневно процедил тот и выбежал, хлопнув дверью. Как только непрошеный гость ушел, дети синхронно кинули на проход запирающее заклятие. — Наконец-то он ушел, — облегченно выдохнул Поттер. — Главное, чтобы на его крики не сбежались ученики, — обеспокоенно заметила Грейнджер. — Нам пока лучше не привлекать лишнего внимания. — И все же, меня не покидает ощущение полного игнорирования, — пожаловался Невилл. — Не то чтобы я хотел быть замечен Уизли, но все равно обидно. — А мне вот кажется это странным, — заметила девочка. — Тогда, в прошлый раз, он тоже был таким навязчивым? — Уже и не вспомню. Но, думаю — да. Тогда у меня еще не было друзей, и я не мог в этом разбираться. Что там… Мне навязали даже дружбу с полувековым полувеликаном! — Думаешь, Хагрид мог… — Нет, сам он никогда бы не опустился до такого. Но, вот подстроить все… Ты только вспомни это его «Великий Человек — Дамблдор!» — спародировал Гарри, скривившись. — Директору здесь даже напрягаться не придётся, главное — красиво сформулировать, и Хагрид сам запляшет под его дудку. — Не стоит его недооценивать, — прервал их размышления Малфой. — Кто знает, может он на самом деле просто искусно играет. Дамблдор вот строит из себя старенького поехавшего дедушку, и все ему верят, так чем же добродушный великан ему уступает? Такие размышления казались Гарри и Гермионе неправильными. Как можно говорить так о Хагриде, их надежном старом друге? Разве может такой как он… — Я понимаю, что для вас это может звучать дико, — на удивление, поддержал его Невилл. — Но подумайте, до всей этой заварушки вы и представить не могли, что ваш лучший друг ударит вас в спину. Сейчас для нас Хагрид в первую очередь — сторонник Дамблдора, и только в последнюю — существо, которому мы можем доверять. — Наверное, вы правы, — словно переступая через себя, согласился Гарри и замолчал, погрузившись глубоко в свои мысли. Малфой позвал домовика, чтобы тот наконец убрал со стола. Спустя некоторое время, вынырнув из своего внутреннего мира, первой тишину решила прервать Гермиона: — Насчет сегодняшнего вечера… Давайте договоримся, что на какой бы факультет мы не попали, встретимся в следующее воскресенье в библиотеке. В дальнем правом углу читального зала, там, где находится проход между восьмым и девятым стеллажами, есть небольшой столик. Насколько я помню, обычно там никто не сидит, потому что окно возле него вечно закрыто ставнями и из-под него слегка поддувает. Для чтения там темновато, но для люмоса слишком светло. Там мы не привлечем лишнего внимания и никто нам не помешает. Повесим пару сигналок и сможем обсудить все, а дальше решим по обстановке что делать. — Хорошо. А до того времени мы должны вести себя как обычные первокурсники: болтать о глупостях, удивляться всему, махать друг другу при встрече и прочее. Если с этим возникнут какие-то затруднения, просто копируйте манеру поведения соседей по комнате, — дополнил Драко. Гарри и Невилл лишь кивнули, соглашаясь. И вот так, чередуя между собой разговоры, они приближались к Хогвартсу. А меж тем близился вечер, их ждало распределение.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.