ID работы: 9839019

Arrange in places

Смешанная
R
Заморожен
1094
Odwize бета
Размер:
127 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1094 Нравится 386 Отзывы 510 В сборник Скачать

8. Знакомство со Слизерином

Настройки текста
Примечания:
Понемногу зал отходил от шока. Взбудораженные студенты медленно, но верно успокаивались и вскоре по-прежнему стали заводить легкие разговоры ни о чем. Напряженная атмосфера таяла на глазах. Юные, не зацикливающиеся на подобных сюрпризах жизни умы, пока еще не замечающие некоей важности всего, что таится в деталях, были весьма ветрены и отходчивы, поэтому неожиданная странность уже вскоре забылась, будучи вытесненной куда более интересными вещами вроде квиддича или рассказов о том, кто как провел лето. Однако, это было так лишь на первый взгляд. Да, большинство учеников действительно уже выкинули из головы необычную сцену с призраками, но каким-то шестым чувством Гарри понимал: в определенных кругах эта тема вовсе не исчезнет бесследно. Более того, наверняка, это происшествие является чуть-ли не единственной мыслью, занимающей сейчас голову Дамблдора. А также еще два, не выраженных так ярко, круга: старшие курсы Равенкло и Слизерина. Насчет остальных пока нельзя было сказать наверняка, но Вороны — те еще умники, замечающие самые разные (нужные и не очень) детали, и часто понимающие ситуацию лучше других. Слизеринцы же находились в поле зрения Гарри, и он прекрасно видел все эти мимолетные многозначительные взгляды софакультетников. Не будь у него опыта в подобных вещах, он ничего бы и не заметил. Гермиона и Невилл наверняка, тоже сейчас прокручивают в голове эту информацию. Когда пир наконец подошел к концу, директор выступил с короткой предостерегающей речью и все благополучно перенесли ненавистное исполнение гимна, настала очередь разбредания факультетов по гостиным. К небольшой компании первокурсников Слизерина подошли уже знакомый им Хиггс и довольно красивая девушка, по-видимому тоже являющаяся префектом факультета. Их мрачные взгляды не предвещали ничего хорошего, но, оказавшись возле них, старосты тут же натянули вежливые улыбки и велели проследовать за ними. Во время блуждания по освещенным настенными факелами коридорам Хогвартса Хиггс объяснял наличие тех или иных поворотов, помогающих сократить путь до гостиной. Не то чтобы Драко и Гарри сильно в этом нуждались, но все же не выделялись и покорно слушали все, что тот говорит. — Сейчас будет вступительная речь, — прошептал Драко. — Нам объяснят некоторые важные вещи, которые нужно усвоить всем, кто учится на нашем факультете. Ты, возможно, отнесешься скептически к их словам, но тебе придется поверить. Гарри лишь слегка кивнул, решив, что отвечать излишне. Тем более, что он сам собирается определить для себя, во что конкретно ему нужно верить. Когда они наконец подошли к тупику в подземельях, являющемуся входом в святая-святых факультета, префекты развернулись лицом к их группе и девушка начала речь: — Я Джемма Фарли, шестикурсница и одна из старост нашего факультета, — представилась она. — Теренс Хиггс, пятый курс. Я также являюсь вашим префектом. — Сейчас мы находимся перед входом в гостиную Слизерина. Как и другие факультетские комнаты, она спрятана от посторонних и имеет пароль. Как только вы произнесете его рядом с входом, часть стены отодвинется и на месте тупикового коридора появится проход. Прошу заметить, что пароль меняется каждые две недели, так что следите за доской объявлений — без пароля пройти вы не сможете. — В настоящий момент паролем является «Змеиное наследие». После этих слов, как и сказала Джемма, каменная кладка стены ушла вглубь, а затем отодвинулась в сторону, открывая проход в довольно просторную мрачную комнату с низким потолком. Так же, как и запомнил в свое прошлое пребывание здесь Гарри, вокруг была расставлена старинная мебель с отделкой из темной кожи, а цветовая гамма помещения состояла преимущественно из холодных зеленых оттенков; каминную полку у стены занимали черепа каких-то животных. Их небольшая процессия переместилась в гостиную и старосты продолжили свою речь: — Теперь вы являетесь частью Слизерина, — завел Теренс. — Запомните раз и навсегда, что наш факультет является лучшим всегда и во всем. Благодаря нам кубки школы и квиддича не доставались остальным домам уже на протяжении семи лет, и мы надеемся, что вы продолжите эту славную традицию, хоть подобные награды и достаются нам гораздо тяжелее чем другим факультетам. — Остальные ученики и большинство учителей недолюбливают слизеринцев, — переняла эстафету Фарли. — И всячески пытаются ущемить нас, начисляя меньшее количество баллов за какие-либо заслуги и назначая наказания за малейшие проступки. Именно поэтому самое важное, что вам стоит запомнить — отныне и до самого выпуска, Слизерин станет вам домом. В отличие от других факультетов, мы здесь все стоим друг за друга горой, так как, кто бы что вам не говорил, все в этой школе настроены против нас — и ученики, и преподаватели, ведь в головах большинства магов сидит мысль о том, что все слизеринцы — коварные темные маги. Именно поэтому мы все здесь стоим друг за друга горой. Северус Снейп — декан нашего факультета — единственный из всех преподавателей Хогвартса, кто встанет на вашу сторону несмотря ни на что, так что если у вас возникнут какие-то проблемы, вы можете обратиться за помощью к нему или нам с Теренсом. — Символ нашего дома — Василиск. Это легендарное магическое существо, гордо носящее звание короля змей. Он олицетворяет собой все то, что так ценил Основатель нашего факультета — Салазар Слизерин. — Для того, чтобы попасть в нашу змеиную нору, вы должны в значительной степени обладать несколькими важными качествами. Скорее всего вы уже слышали об этом: подлость, коварство и лицемерие — вот качества истинного слизеринца. Но не спешите верить всему, о чем говорят. — Хитрость, мудрость и чистая кровь — вот то, что желал видеть в своих учениках наш основатель. Слизерин искренне полагал, что именно пытливые умы являются движущей силой общества. Умение обернуть любую ситуацию в свою пользу, способность тщательно обдумать прежде чем перейти к делу… И соблюдение чистоты крови — почтение к своим истокам. На этих словах несколько первокурсников вздрогнули, скорее всего — полукровки. И это не укрылось от глаз старосты, потому что она тут же принялась пояснять: — Не стоит пугаться. То, что на нашем факультете уже долгое время не появлялось маглорожденных — правда. Однако, чистота крови это вовсе не то, чем считает ее большинство волшебников. Ваше происхождение в этом случае не играет роли, так что можете не переживать об этом. — Чистота крови является важной частью традиций магического мира, с которыми вы сможете ознакомиться в течение года на нашем факультете. — Так как вы уже наверняка устали и хотите спать, сейчас мы проводим вас до ваших комнат на ближайшие семь лет обучения. Завтра утром в гостиной вас встретит наш декан и выступит с небольшой речью. Поэтому не опаздывайте, в восемь вы все уже должны быть готовы, — закончил парень. — На нашем факультете ученики живут по два человека в комнате, так что сейчас вы можете заранее определиться, с кем собираетесь делить спальню. А теперь прошу девочек проследовать за мной в правую дверь. — Мальчики идут со мной, — скомандовал староста и развернулся в сторону левого прохода. Гарри почувствовал как кто-то взял его за руку. — Извини, Блейз, но моим соседом по комнате будет Гарри, — манерно, словно подражая своему отцу, протянул Малфой в сторону подошедшего мальчика. Тот понятливо пожал плечами, как бы говоря, что это его дело и ушел искать другую пару. Когда дверь комнаты за мальчиками наконец закрылась, они смогли выдохнуть. Драко тут же сбросил пародию на то капризно-высокомерное выражение лица, с которым проходил весь первый курс. А Гарри с легким интересом стал осматривать спальню. Две широкие кровати с балдахинами, небольшой шкаф из темного дерева и письменный стол у наколдованного окна с видом на подводную среду Черного озера. Немного уюта добавляли пушистый ковер из шкуры неопознаннного животного, тяжелые изумрудные шторы и витые настенные канделябры. Их оставленные в поезде чемоданы уже стояли у постелей. Тем временем Малфой просканировал комнату диагностическими чарами, на тот случай если где-то повесили прослушку или другие следящие заклинания. К счастью, ничего подобного не обнаружилось. И тогда уже на дверь легли заглушка и сигнальные чары. — Нам нужно поговорить, — предельно серьезно начал Драко. Он достал из кармана мантии палочку и трансфигурировал из стоящих на столе подсвечников пару кресел. Опустившись в одно из них, он сделал приглашающий жест для Поттера в сторону второго такого же. — Итак, — продолжил он, когда его приглашение было принято. — За тот год, что мы сотрудничали, я успел неплохо изучить тебя. Скорее всего, ты согласился пойти на Слизерин, задумываясь лишь о целях первостепенной важности. Но, зная криволинейность причинно-следственных связей, которые ты проводишь, можно с уверенностью сказать, что ты не станешь воспринимать то, что будут втолковывать старосты остальным первокурсникам. Гарри нахмурился и уже собрался высказать, что он думает насчет предположений Драко, но тот продолжил, прерывая на корню все его возражения. — Ты ведь не собираешься доверять никому из нас, не смотря на всю хваленую широту гриффиндорской души. Даже мне ты предпочел бы ни о чем не рассказывать, но проблема в том, что я и так все знаю. Разве не так? Не подумай, я не строю иллюзий насчет того, что приняв мою дружбу, ты стал лучшего мнения обо мне. Ответить на это Поттеру было нечего. Он действительно предпочел бы ограничиться знанием ситуации Гермионой и Невиллом, но так уж легли карты. — Только метаться уже поздно, ты слизеринец. Пока еще хромой на обе ноги… Однако ты ходишь под нашим зеленым знаменем. И пусть сейчас я выгляжу мелким сопляком, — он хмыкнул, бросив взгляд на свою худую бледную кисть. — Как бывший староста факультета, я скажу. Внутри Слизерина не особо много правил, но есть одно главное: Если ты не с нами, то ты против нас. А если ты против нас… Змеи не жалуют чужаков на своей территории. — К чему ты ведешь? — резко оборвал его Поттер. — Ну вот, я же говорил, что ты идиот, — раздраженно выдохнул Малфой. — Твое мышление криволинейно. — Мне говорили об этом, — фыркнул тот. Драко закатил глаза, поддавшись несвойственному для его воспитания порыву. Поттер такой… Поттер. — Я лишь хочу сказать, что Слизерин — одна большая семья. Не та семья, какой ее понимают маглорожденные и все остальные… Ты должен понимать, что б`ольшая часть слизеринцев происходят из семей аристократов. Так вот, отношения внутри факультета похожи на такую семью. Мы не обнимаемся при встрече и не рыдаем друг у друга на плече, — на этом моменте он поморщился, выражая свое отношение к подобным «плебейским заморочкам», как называли публичное проявление чувств многочисленные портреты его предков. — Вместо этого ученики нашего дома держатся вместе, помогая противостоять нападкам других факультетов и не давая друг друга в обиду. В этом правиле здесь все равны, нет ни единого исключения. И даже если в нашем серпентарии появится крыса, снаружи этого никто не заметит, однако ей не поздоровится. Потому что все непорядки должны держаться внутри факультета. Скажи, будучи гриффиндорцем, ты хоть раз видел разногласия между студентами Слизерина? Прямой вопрос застал Поттера врасплох. Он никогда не задумывался над этим вопросом, но сейчас вдруг понял, что за все семь лет действительно не видел разборок между слизеринцами. Да, потасовки и словесные, и не очень, случались между ними и учениками других домов, но… — А знаешь, почему? — после недолгого, но довольно красноречивого молчания заговорил Драко. — Все просто. Когда враг видит брешь в защите противника, он бьет по ней. Честно говоря, мы все были удивлены, когда на четвертом курсе весь Гриффиндор открыто ополчился против тебя. — И не преминули воспользоваться этим, — хмуро заметил Гарри. — А как же? Мы были врагами, не забывай, — самодовольно усмехнулся Малфой. — И все же. Если ты примешь поддержку Слизерина, подобная ситуация никогда не повторится, — на этот раз абсолютно серьезно заявил он. — Я мордредов мальчик-который-выжил, который развоплотил вашего Лорда, — возразил Поттер. — Тебе было чуть больше года. И, как ты знаешь, к тому моменту он был уже невменяем, — не сдавался Драко. — А когда на факультете узнают, о том, что ты поддерживаешь идею чистоты крови и директор просто пытается использовать тебя… — Ты хочешь им все рассказать, — зло выплюнул он. — Я ничего не планирую, — оскорбился тот. — Слизеринцы в состоянии сами дойти до всего. К тому же, скоро ты и сам поймешь, что такой вариант вполне разумен. Возмущенный таким поворотом, Поттер собирался вскочить с места, но вдруг почувствовал, что его руки прикованы к подлокотникам трансфигурированного ранее Драко кресла. — О, да, узнаю того скользкого гада, с которым я был знаком все эти годы, — прошипел Гарри. — Тебе нужно остыть. У нас есть время до полуночи, — с ледяным спокойствием оповестил Малфой.

***

Спустя некоторое время, ведомый внутренними часами, Драко наколдовал Темпус. Стрелки показали без шести минут двенадцать. Решив, что это идеальное время, Драко обратился к своему собеседнику: — Это не моя тайна, Поттер. И если бы Магия не одарила нас столь щедрым подарком, — он выразительно обвел взглядом комнату, намекая, что это не камера Азкабана. — От одной мысли о том, чтобы раскрыть это непосвященному меня должны были настичь отголоски отката. Не каждый слизеринец знает об этом, поэтому я очень надеюсь, что не пожалею. О твоем благоразумии речи не идет. Финита. Заткнутый Силенцио после непродолжительного словесного бунта, теперь Гарри вновь обрел способность разговаривать и свободно мог ему ответить. Только слов почему-то не находилось. Тайна факультета? Что это и зачем ему знать об этом? — Не смотри на меня так. Это необходимо. После собрания я смогу рассказать тебе то, что в корне изменит твое мнение о нас, слизеринцах. Только не мешай мне. Я найду что сказать, не раскрывая всего. — Собрание? У вас явная тяга к разного вида сектам, — скептически выдал Поттер. На это Драко лишь ухмыльнулся. И по этой недоулыбке нельзя было сказать ничего определенного. — А теперь, может отпустишь? У меня уже все тело затекло, — недовольно заметил он. Малфой снисходительно хмыкнул и парой движений палочки вернул креслу первоначальную форму, вновь сделав его подсвечником. Гарри, ожидавший, что исчезнут лишь удерживающие его обручи, упал. — Придурок, — беззлобно отозвался он на довольную мину бывшего недруга. — Идем, герой, — протянул ему руку Драко, помогая встать. — Скоро начнется. Вновь достав свою палочку, Малфой сделал несколько замысловатых пасов, накладывая заклинания сразу на обоих. — Дезилюминационное и заглушающее, — на всякий случай пояснил он. Бывший гриффиндорец тут же понятливо кивнул. Теперь остальные не смогут увидеть их или услышать, но им самим это мешать не будет. Драко бесшумно отворил дверь и вышел. Гарри больше не оставалось ничего кроме как двинуться вслед за ним. Они вновь шли по узкому коридору, соединявшему комнаты мальчиков. Изредка встречающиеся по пути настенные факелы отбрасывали длинные тени, а голые стены отражали звуки их шагов — чем-то эта картина напомнила Гарри Азкабан, ощущение сглаживало отсутствие дикого холода, дементоров и шума волн, разбивающихся о стены неприступной крепости. Когда они подошли ко входу в гостиную, слова Драко подтвердились. Несколько учеников, друг за другом, тихо двигались в ту же сторону, что и они. Вклинившись в один из таких промежутков, мальчики незаметно прошли в гостиную за остальными. Стоило лишь последней паре учеников войти в комнату, как на дверь полетели запирающие, и помещение окутали чары против подслушивания. — Что думаете о распределении Поттера? — без расшаркиваний перешла к делу одна из девушек. — Все были уверены, что он поступит на Гриффиндор. Поэтому в любом случае герой оказался с сюрпризом. — В то, что он действительно настолько подходит нашему факультету я сомневаюсь. Скорее это внедрение Дамблдором своих ушей в тылы Слизерина. — Думаешь, от одиннадцатилетнего сопляка стоит ждать чего-то серьезного? — Само то, что он человек директора говорит само за себя. К тому же дети имеют свойство вырастать, не забывай об этом. — Но что если он пока еще никак не связан с директором? — Пусть так. Однако не сегодня, так завтра он может примкнуть к нему и начать докладывать обстановку среди нашего факультета. — И все же, если изначально Поттера закинуло к нам не из-за чужого влияния… Звучит маловероятно, но нужно брать во внимание все возможности. — Это вдвойне странно. Герой «света» решил примкнуть к факультету врагов? Тогда он либо отбитый на голову, либо настолько умен, что ведет свою собственную игру. — В таком случае нужно опасаться вдвойне. — Но делать выводы еще рано. Нужно понаблюдать. Специально следить за ним не получится, это привлечет внимание директора. — Значит важна каждая мелочь. Особенно то, с кем он общается. — Кстати, младший Малфой весь вечер держался рядом с ним. — Намекаешь на то, что это не просто желание прилипнуть к местной знаменитости? — Будь оно так, он бы трещал не умолкая. Видел я его на паре приемов. Высокомерный засранец, родители его разбаловали. Он наверное и жизни без личного домовика не представляет. На этих словах Гарри почувствовал практически неодолимое желание оценить реакцию Драко на эти слова. Он не стал себе в этом отказывать. Крайне недовольный взгляд мальчика обещал произнесшему подобное в его адрес студенту смертую кару. А потом он не выдержал и послал в нахала нечто вроде легкого магического щелбана. Парень только слегка нахмурился, видимо решив, что ему показалось. Чтобы в бедолагу не прилетело ничего посерьезнее, Поттер решил отвлечь внимание Малфоя от него. Как заметил Гарри, та слизеринка, что начала весь разговор и внимательно следила за каждым из приводимых аргументов, явно выделялась на фоне всех остальных. Это нельзя было определить по внешним признакам — да, она была довольно красива, но ее карие глаза и каштановые волосы средней длины не являлись чем-то примечательным. Однако, та будто возвышалась над остальными. И единственный отличительный знак, который приметил мальчик — значок лучшей ученицы на ее мантии. — Кто эта девушка, со значком старосты школы? — задал он вопрос Драко. — Имоджен Стреттон, я знал, что ты ее заметишь. Она занимает… — мальчик на секунду замялся. — Особую роль на факультете, но фактически, сейчас она наш лидер, и именно от ее мнения наиболее всего зависят решения всего Слизерина. Тем временем разговор скатился к тому, что за Гарри нужно пока наблюдать, а на следующем собрании начать делать выводы из его поведения. — Ладно, закончим на этом, — обозначила завершение темы Стреттон. — А теперь… Думаю, все присутствующие здесь понимают, что у нас появилась проблема куда посерьезнее, чем двуличный герой-первокурсник на Слизерине, — переменила она объект обсуждения. — Верно. Мы не можем так просто это игнорировать. — Так вы тоже думаете, что… — Некромант, — сурово постановила староста. — Это вам не псевдо-темные ритуальчики, запрещенные грязнокровками из министерства. Вы хоть знаете, что представляет из себя подобное чудовище? Обладатель силы, перед которой преклоняется Сама Смерть! Обычному волшебнику для взывания к одной из сущностей требуется невероятно сложный ритуал с соблюдением бесчетного множества условий и колоссальное количество магии. Некромант же без особых усилий может воззвать к Смерти в любой момент. — Конец эпохи. Я читал об этом… Ходят легенды о том, что Повелитель Смерти являет свое лицо миру на стыке времен. Если это действительно так, то нас вновь ждет война, и в этот раз это будет нечто гораздо более грандиозное, нежели десять лет назад. Возможно, что она так же заденет оба мира. — Или вовсе отделит их друг от друга. Это ведь… — Вы видели — привидения Хогвартса уже находятся у него в подчинении, что если это уже далеко не начало? — И ведь не выползет, гад… «Господин сам явит себя если посчитает нужным». У этих спрашивать бесполезно, Кровавый Барон не отступится от собственных слов. — Странно, что он явил себя только сейчас. Внезапно проснувшееся наследие? Но ведь прошло уже столько времени с последнего явления мессии. Подобное не случается просто так. — А что, если… если он только появился в этих стенах? — Шутишь? Хочешь сказать, что некромант, собирающийся начать новую эпоху сейчас лишь сопливый первокурсник? — Но ведь это действительно все объясняет. — И правда… — Если первокурсник, то нужно узнать факультет, на который его распределили. Придется следить не только за Поттером, но и за мелочью всех факультетов. — Если призраки будут вести себя странно рядом с учениками какого-то дома, запоминаем и откладываем до следующего собрания. — Мордред. Год еще не начался, а уже куча проблем… Чтоб и Поттера, и дракклова некроманта с ним заодно… — Даже не начинай, еще навлечешь чего… — Главное чтобы его не взял в оборот Дамблдор. Окажись этот ученик в его лапах, и следующая эпоха станет расцветом грязнокровок — все древние семьи наверняка изведут подчистую. — Вот, дилемма… Услышанная информация одновременно потрясла и испугала Гарри. На самом деле чуть ли не единственное упоминание некромантов, о котором он знал — сказка о братьях Певереллах, которые вроде как являлись некромантами. На уроках истории магии наверняка тоже что-то об этом упоминалось, но вскользь, потому что ничего подобного сам Поттер не помнил. Это стало для него невероятным открытием. Ранее он и не подозревал, насколько ужасающе само существование подобных волшебников… колдунов. Если он действительно вестник смены эпох… В прошлый раз ничего такого не было. — Пошли, — шепнул ему Драко, когда собрание, состоящее в основном из старшекурсников, наконец окончилось и те стали расходиться. Так, дождавшись, когда все софакультетники скроются за дверями своих комнат, Поттер и Малфой также удалились к себе. Только очутившись в спальне, мальчики не сговариваясь вновь кинули чары против подслушивания и перекрыли вход. — Твою ж Моргану… — взвыл Малфой. — Что это вообще значит?! Какого драккла… Некромант! — Я, конечно, тоже слышал этот разговор, — нерешительно прервал его Гарри. — Но разве все действительно настолько ужасно? — Чем ты вообще занимался те семь лет? — ошарашенно вылупился на него Драко. — Серьезно… Не знать насколько ужасно… Ммх. Если говорить прямо, то появление Мага Смерти равносильно концу света. Представь себе человека, обладающего такой мощью, что властна над одной из Сущностей. Это ведь практически невероятно. А исходя из тех примеров, что преподносит история, так они все еще и поголовно психи. Представь: один из них выкосил целую деревню за то, что ее жители отказались раскопать для него чью-то могилу. Это поселение исчезло с карты нашего мира на сотню лет. Именно спустя столько времени его нашли переполненным свежими трупами. Все поголовно умерли от внезапной остановки сердца. От такого Поттера аж передернуло. Столь ужасное явление, и… — Почему именно сейчас? В прошлый раз такого не было, — риторически поинтересовался Малфой. — Неужели, наше возвращение спровоцировало Конец света? Начало новой эпохи. — А может… Что если это и есть один из «потомков»? — вдруг осенило Гарри. — Тогда выходит, что нас намеренно отправило сюда именно для того, чтобы помочь ему найти кого-то и совершить революцию? Серые глаза блондина враз наполнились пониманием. — Точно. Это многое объясняет. Вот умеешь же думать, когда захочешь, — тут же подшутил он над Поттером. — Вот, сам бы и думал, раз такой умный, — оскорбился тот. — Старая привычка, не кипятись, — поднял он руки в знак своей капитуляции. — Нужно ложиться спать, завтра… — Не так быстро. Ты говорил, что это собрание — какая-то тайна факультета. Может пояснишь? Малфой нахмурился, внимательно глядя в глаза собеседнику. Он явно что-то решал для себя. — Не сегодня. Я дал слово и расскажу, но позже. Сейчас нам действительно нужно поспать. Завтрашний день будет довольно напряженным. Гарри не оставалось ничего, кроме как молча согласиться с ним. Этот день и так длился сишком долго.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.