***
В течение первой недели, пока первокурсники только осваиваются с новой для всех обстановкой, занятия у каждого из факультетов проходят отдельно. На уроках они сначала знакомятся с учителями, которые объясняют суть предмета и его значение в их будущей жизни. Разумеется, в таких условиях первые курсы четырех факультетов сталкивались крайне редко, поэтому с Гермионой и Невиллом увидеться пока так и не удалось. Зато в любое время, когда их процессия переходила от кабинета к кабинету или оказывалась в Большом Зале, следом сразу слышался поток шепотков. Это могло напрягать, но Гарри, уже не раз прошедший через подобное, был привычен к такому вниманию. Лишь иногда особо громкие, но глупые замечания раздражали его. Однокурсники со Слизерина были единственными, кто не опускался до подобного уровня. Да, они смотрели с интересом, но, имея достаточное воспитание, не позволяли себе лишнего. Или, быть может, речи старост и декана так вразумили их? В любом случае, Гарри был им благодарен. Он тихо радовался тому, что хотя бы во время занятий мог отдохнуть от ажиотажа вокруг себя. Большинство учителей, конечно, на первых минутах так или иначе проявляли свою реакцию на него. Но, к счастью, взрослые волшебники были в силах быстро совладать с собой, и цирк прекращался, не успев начаться. И так, делая вид, что он «старается не выпрыгнуть из штанов», как впервые познакомившийся с магией маглорожденный, оказавшийся среди невозмутимых слизеринцев, Гарри пытался влиться в поток первокурсников, ничем себя не выдавая. Драко же тем временем строил из себя разбалованного папенькиного сынка, каким его ранее уже знали некоторые из учеников. В общем, стал тем же напыщенным хорем, каким и был раньше. Порой Гарри даже казалось, что перед ним действительно находится маленький Малфой, еще не познавший тяжести жизни. Только порой слишком серьезные и наблюдательные глаза товарища отрезвляли его, заставляя вернуться в жестокую реальность — они уже не дети, и задача, стоявшая перед ними, требует как никогда серьезного подхода. Игры кончились. Однажды во время обеденного перерыва, когда Фарли вновь вела их группу к Большому Залу, они столкнулись с такой же процессией равенкловцев. Взгляд Гарри мгновенно выцепил из всех детей Гермиону. Та выглядела весьма довольной, с детским превосходством смотря на мальчика, стоящего рядом. Видимо, тот пал очередной жертвой споров с когда-то лучшей ученицей своего курса. Хотя с нынешним багажом ее знаний это и не удивительно. Перехватив его взгляд, подруга улыбнулась и помахала ему рукой: — Привет, Гарри! Гарри помахал в ответ. Краем уха он слышал, как некоторые равенкловцы заинтересованно подтянулись к Гермионе, желая выяснить, как же она познакомилась с «самим Гарри Поттером». Многим было интересно, ведь героя тщательно скрывали ото всех. Байка о знакомстве во время экскурсии сейчас была как нельзя кстати. Гарри даже подумал о том, что давнее знакомство с маглорожденной девочкой может немного снизить подозрительность слизеринцев в отношении его связи с директором. — Неплохо — подметил Драко. — Не думал, что у нее получится настолько слиться с толпой. — Что ты имеешь ввиду? — не понял Поттер. — Не думал, что люди вроде нее способны влиться в коллектив детей. В смысле… Она всегда выделялась, пытаясь вести себя «по-взрослому». Вспомни тот лекторский тон, который она использовала в первые годы. А сейчас, не строя из себя всезнайку, она действительно выглядит как обычный ребенок. Гарри тоже это заметил. Подруга вела себя непривычно. Помнится, в одиннадцать лет та старалась во всем быть старше своих сверстников. И сейчас, ребячась и с доброй иронией показывая собственное превосходство, как верно подметил Драко, она действительно казалась всего-лишь маленькой девочкой. — До Хогвартса у нее совсем не было друзей, — пояснил Поттер. — Общаться с другим детьми у нее не получалось, поэтому она старалась выглядеть старше своих сверстников, чтобы взрослые воспринимали ее как равную. Сейчас этой проблемы нет. — Главное не дать ей заскучать, — хмыкнул Малфой. — Боюсь, той квинтэссенции занудства, что находится в голове Г… ермионы не выдержит даже Равенкло. Гарри хотел было возмутиться, но обернувшись и увидев полное нескрываемого ехидства лицо Драко, лишь из вредности пихнул его в бок локтем и слегка улыбнулся. На самом деле, Гарри был рад такому ребячеству. Пока они шутливо бранятся, его голову не раздирают мысли о вечернем посещении кабинета Снейпа, от которых он не мог избавиться ни на одном из уроков.***
После занятий, которые у первых курсов пока оканчивались раньше, чем у остальных, они, доведенные старостой до гостиной, наконец остались предоставлены сами себе. Такая система предусматривает в себе сближение между незнакомыми учениками и возможность сплочения нового коллектива. Однако, дружно решив, что знакомство подождет, змееныши предпочли сначала разобрать привезенный багаж. Как оказалось, никто еще этим не занимался, а утренние сборы, произошедшие в спешке, им не понравились. Поэтому, без лишних разговоров, все разбрелись по спальням. Гарри и Драко, за годы учебы уже привыкшие к такому разбору вещей, при помощи магии управились всего за пару минут. Но внезапно вспомнив слова одного из старшекурсников о сложностях нахождения в Хогвартсе без личного домовика для некоторых первокурсников, Поттер решил все же спросить об этом своего соседа по комнате: — На том полуночном собрании, значение которого ты обещал раскрыть позже… — завел он. — Ты правда ничего не мог без эльфа? Один из парней говорил об этом. Почему-то его заинтересовал этот вопрос. — Нет, — ответил Драко, нахмурившись. — Не то, чтобы он был совсем не прав, в детстве меня действительно слегка разбаловали. Гарри весело фыркнул на это «слегка», тут же получив испепеляющий взгляд от Малфоя. — Мне было… немного непривычно, — признался Драко. — Эльф мог в любой момент починить разбитую вазу, принести чай или в случае чего перенести меня в безопасное место. Когда ты один в огромном поместье и некому побыть рядом, домовик находится рядом с тобой почти круглосуточно. Это словно лишиться некой гарантии безопасности. И мелкой помощи, разумеется, — задумчиво пояснил он. — Но вообще, я хотел поговорить с тобой о другом. — О чем? — Что произошло утром? — вернулся к интересующему его вопросу Малфой. — Между тобой и Северусом. Он выглядел настолько ошарашенным. — Да… — протянул Гарри, уткнувшись взглядом в пол. — Он вроде как видел свою смерть. Тогда, в Визжащей хижине. И я не знаю что с этим делать. Собеседник молчал. И когда, спустя несколько долгих минут, тот не проронил ни звука, Поттер набрался смелости и все-таки посмотрел на него. Мрачное «придурок» сорвалось с губ Малфоя. Он сидел, закрыв глаза, и принялся слегка массировать виски. — Идиот, мордредов недоумок, флобберчервь не разделанный… — продолжал он подбирать различные эпитеты. — Да чем ты только думал? Это… Драко тихо выдохнул, пытаясь взять себя в руки и мысленно успокоить. То, что ситуация не из простых, было понятно и без лишних высказываний. — Ты уверен? — безнадега в его вопросе была почти осязаема. — Как минимум он видел много крови и чей-то труп. Картинка могла быть смазана, — не особо уверенно выдал Гарри. — Воспоминание о том дне появились сами, я не мог это контролировать. Еще через пару минут тягостного молчания, Малфой ему задал вопрос: — Ты мог бы доверить Северусу свою жизнь? Вопрос крайне глупый, учитывая то, сколько раз Снейп собственноручно спасал его и всячески пытался оградить от неприятностей. Пожалуй, это единственный человек из настоящего времени, которому он мог бы так сильно довериться. — На самом деле, я уже не раз думал об этом, — признался Малфой, принявшись разворачивать свою мысль. — Нам в любом случае понадобится помощь кого-то из взрослых. Четыре первокурсника… Мы даже из школы во время учебы уйти не можем. Что уж говорить о юридических вопросах. Крестный мог бы помочь, зная о нас… Да и доверие Дамблдора. Тот будет свято уверен, что ты у него на крючке, но сам Северус мог бы не переживать за нас, как за безмозглых одиннадцатилеток. — И обеты… Он не нарушил бы их, — продолжил его мысль Поттер, кивая. Идея была сумасшедшей, ситуация — практически безвыходной. А слова Драко также несли в себе здравый смысл. Возможно, стоит все же попробовать. И… Возможно, отношение Снейпа к нему в этот раз не будет только показательно-негативным. Ему бы не хотелось повторения истории. — Возможно, ты прав. Но как же Невилл и Гермиона? Это ведь наша общая тайна, — заметил Гарри, которому не хотелось принимать столь серьезное решение без ведома остальных причастных. — Не думаю, что в этой ситуации у нас есть варианты, — хмыкнул Драко. — Единственное, что мы можем сделать — не выдавать их вместе с нами двумя. А после того как они узнают о случившемся — пусть сами решают, хотят они раскрыться перед Северусом или нет. — И что мне сказать ему? — недоумевал Гарри. — «Профессор, вы умрете, не дожив до сорока»? «Меня, как победителя Волдеморта, нарекут героем, но кинут в Азкабан»? «Ах, да, меня и моих сокамерников волшебным образом вернуло в прошлое, и мы не знаем, что с этим делать!» — Так значит мы для тебя просто сокамерники? — в притворной обиде вскинул брови Драко. — Мне-то казалось, что ты принял мою дружбу, Потти. Пусть и не сразу. — Точно! «Во время шестого курса я чуть не убил вашего крестника. Вашим же заклинанием!» — с каким-то полубезумным отблеском в радужке продолжил развивать свою мысль Поттер, войдя в раж от беспокойства. — «Но теперь-то мы друзья!» Для Малфоя поднятие этой темы оказалось довольно болезненным, и он поморщился. Пусть теперь его тело и не покрывали бесчисленные незаживляемые шрамы после злосчастной «Сектумсемпры», память была жива. И будто чувствуя, Гарри всегда избегал эту тему при нем. Но сейчас у него словно стало понемногу сносить тормоза. Воздух вокруг Поттера стал тяжелеть. С этим пора заканчивать. — Поттер, очнись, — попытался образумить его Драко, насильно оставляя свой рассудок холодным. Однако его слова не возымели эффекта. Гарри, слегка приподняв уголки губ, продолжил. — Темный Лорд, вернувшийся к жизни слетевшим с катушек чудищем, будет обращаться со своими соратниками словно с рабами, а остальных будет без конца убивать, как надоевших насекомых… Атмосфера все нагнеталась, а слова лились изо рта Поттера вольным потоком. Он, казалось, и сам уже не соображал что несет. Но в один момент его словоизлияния резко прервал звук пощечины. Комнату пронзила звенящая тишина. Клубящаяся вокруг Поттера атмосфера начинающегося безумия стала рассеиваться. Легкая поволока в глазах ушла. — Мордред, — на эмоциях выдал Малфой, выдохнув. — Что это вообще такое было? Признаваться не хотелось, но на самом деле вид мальчика напугал Драко. После общения с сиделыми сумасшедшими приспешниками Лорда, он отлично улавливал признаки сумасшествия в людях. И, пусть на мгновение, но ему показалось, что Поттер устремился к безумию. Просто и взял и слетел с катушек. Будто очнувшись из-за пощечины, Гарри отпрянул в сторону. И больше по инерции спросил, не понимая: — Что было? — Ты говорил… Нетипичные для тебя вещи. И часто такое случается? — настороженно поинтересовался Драко. — Эм… Не знаю? — скорее спросил, чем ответил мальчик. — Не замечал за собой такого. Реакция Гарри озадачила Малфоя. Он даже не знал что еще сказать по поводу произошедшего, поэтому решил оставить вопросы: — Ладно… Это не важно. Мне, наверное, почудилось. На чем мы остановились? — Разговор со Снейпом. Что я скажу ему? — как ни в чем не бывало продолжил Поттер, вернувшись к теме. — Даже не думай, что пойдешь к нему в одиночку. Мы должны прийти вместе, и это не обсуждается, — безапелляционно заявил Драко. — А разговоры я беру на себя. И получив безропотное согласие от собеседника, Малфой углубился в свои мысли. Над тем, что сказать крестному, действительно стоило подумать. А странности Поттера… с ними он разберется позже.***
Ровно в семь мальчики уже стояли возле кабинета Снейпа. Так как правда в любом случае сейчас будет раскрыта, смысла дожидаться старосту не было. А в случае чего они всегда могут свалить свое удачливое путешествие на разговорчивые портреты и доброжелательных приведений. Постучав в дверь и получив разрешение войти, первым в помещение ступил Драко. — Мистер Малфой? — удивленно приподнял бровь профессор. — Вы не вовремя. Сейчас сюда должен явиться… Зашедший в кабинет Гарри не дал ему закончить свою мысль. — …мистер Поттер, я полагаю. — Добрый вечер, профессор, — вежливо поздоровался мальчик. — Вы хотели меня видеть. — Видимо, мистер Хиггс благополучно довел вас… — Его помощь нам не понадобилась, крестный, — нагло прервал его Драко, сразу же заработав суровый взгляд от декана. — Мистер Малфой, — предостерегающе прошипел он. — Гарри знает, — просто выдал тот. — Ах, знает… — шипение профессора стало почти угрожающим, а скрещённые на груди руки сжались сильнее. — И что же еще, позвольте спросить, знает Гарри? — Все, — так же просто ответил блондин. Не выжидая более ни секунды, Снейп кинул на дверь связку чар, гарантирующую полную конфиденциальность будущего разговора. — Драко, ты в своем уме? — гневно продолжил Северус. — Кто дал тебе право разбрасываться семейными тайнами! И что, вообще, значит, помощь старосты вам не понадобилась? — Двадцать четвертое августа, — перевел тему Драко. — Ты был в поместье и видел, как я ворвался в малую столовую во время завтрака. И ты, и отец не узнали меня. Ведь того Драко, которого вы знали ранее, уже нет. Направленная на Малфоя чернильно-черная палочка Снейпа стала ему ответом. — …потому что месяц назад мне исполнилось девятнадцать, — непоколебимо закончил Малфой. — Кто ты? — жестко спросил профессор, ни на секунду не отводя взгляд от обоих. — Я Драко Люциус Малфой, единственный законный наследник рода Малфой и твой крестник. Магией клянусь, — сказал он, подняв руку и призвав беспалочковый Люмос. Легкое свечение вокруг фигуры мальчика стало засвидетельствованием его слов Магией, и свечение заклинания не потускнело. Когда кончик палочки Снейпа перенаправился в сторону второго ученика, тот, последовав примеру товарища, отрапортовал: — Я Гарри Джеймс Поттер и мне тоже уже исполнилось девятнадцать. Пусть Магия будет свидетелем. Невербально зажженные люмосы на кончиках пальцев обоих мальчиков стали окончательным подтверждением сказанного. И Снейп был этим поражен и совершенно растерян, но к своей чести, не выдал истинных чувств. — А теперь вы поясняете мне что это все значит и как так получилось, — не терпящим возражений тоном потребовал он.