ID работы: 9839817

Восход Темного рыцаря

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
16
автор
get_cold бета
Размер:
206 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 8 - Гении тактической мысли

Настройки текста
В Готэме совсем распогодилось. Как это обычно и бывает, жаркие летние деньки резко сменились пасмурными и серыми, целыми днями со свинцового неба лил проливной дождь, а ночью он и вовсе усиливался до полноценного ливня, с громом и молниями. Синоптики в один голос говорили о том, что город ждет аномальный период ливней, который продлится около двух недель. Вместе с тем они спешили добавить, что на короткие периоды времени дождь будет прекращаться или слабо моросить, но закаленные старожилы Готэма прекрасно понимали, что это скорее ложь, чем правда. Для простых горожан и так наступили беспокойные времена, не хватало еще получать дурные вести из прогноза погоды. Помятый на вид мужчина большими шагами двигался по длинному коридору, отделанному под красную древесину. Наступала ночь, все клиенты давно покинули здание и лишь для окружного прокурора его доверенный психолог мог сделать исключение и задержаться на работе подольше. Засунув одну руку в карман белых брюк, второй рукой Харви теребил свою счастливую монету, перебирая ее через пальцы. Делал он это настолько долго, что она уже стала теплой и влажной от потеющих ладоней. Дент нервничал, ему хотелось закричать и разбить что-нибудь, дабы хоть как-то снять напряжение, но он держался. Уж в чем, но в недостатке выдержки Харви Дента нельзя было упрекнуть, ибо он держался на грани едва ли не всю свою осознанную жизнь. — А, мистер Дент! Вот и вы, наконец! — оптимистично поприветствовал своего клиента психолог, расположившись в кресле напротив небольшого диванчика, — Присаживайтесь, отдохните. Можете прилечь, если хотите. Окружной прокурор мрачно поглядел на седеющего мужчину лет пятидесяти, одетого в безвкусный коричневый свитер. Обычно, приходя к нему, люди чувствовали некоторое облегчение, ибо знали, что сейчас смогут свободно выплеснуть все свои эмоции. Харви же был у него настолько часто, что эти встречи начинали ему до смерти надоедать. Но и отказаться от психолога Дент не мог себе позволить. Закрыв за собой дверь, мужчина присел на край дивана, сложил руки в замок и уткнулся глазами в пол, подбирая наиболее подходящие слова, дабы начать беседу. — Итак… вы пришли ко мне с тем же, чем и всегда? — сочувственно спросил психолог, поглядев на Харви поверх очков, — Как вы себя чувствуете, мистер Дент? — Все плохо. И становится только хуже, — протараторил мужчина, не поднимая головы, — Я пью все таблетки, которые вы мне выписываете, в нужной дозировке, каждый божий день! Кажется, они уже не помогают. — А что насчет… — Вы читаете новости? Смотрите телевизор? — нетерпеливо перебил Харви своего собеседника, обратив на того свой отчаявшийся взгляд, — «Бэтмен спасает полицию Готэма!» «Защитники города нуждаются в защите». И еще десяток таких же заголовков. Понимаете, что это значит, доктор? — Мистер… — Комиссар Гордон оказывает достойное сопротивление преступникам, жертвует собой ради блага Готэма! Он герой! Тогда кто же, по мнению большинства, виноват в том, что полиция настолько плоха? Я! Конечно же я, мать его! — голос Дента надломился и из тихого и осипшего резко перешел на рычащий и громкий, едва ли не переходящий на крик, — Я, Харви Дент, посвятивший долгие и мучительные годы служению народу, выставлен на посмешище! Надо мной смеются, смеются над всеми теми трудами, которые я вложил в этот сраный городишко! Им не нужна больше защита полиции! Им нужны ряженые ублюдки, прыгающие по крышам! Уроды, поставившие себя выше всех, которые ломают людям кости и крушат город, а их за это любят и почитают! — Харви! — Что? — крикнул Дент, вскочив со своего места. — Вы слышите голос в голове? — внезапно спросил психолог, ткнув пальцем в висок. — Я… нет, — слегка успокоившись, ответил прокурор, сев обратно на диван, — Сейчас я ничего не слышу. — Это потому, что этот голос говорит вашими губами, — серьезно заявил врач, обреченно вздохнув, — Похоже, ситуация намного серьезнее, чем я предполагал. Ваша работа, все эти стрессы, они сводят вас с ума, открывают старые раны. Вам необходим долгий отдых, подальше отсюда. Я знаю один хороший медицинский санаторий в Майами. Там вам могут провести тщательную диагностику и выписать наиболее эффективный курс лечения. — Так, стоп, стоп, стоп. Никаких санаториев, — помахал рукой Дент, — Выборы на носу. Вы хоть представить себе можете, как долго я к этому шел? — Я ни к чему вас не принуждаю. Но крайне советую вам оставить ваш пост, пока вы не придете в себя. Если вы и дальше будете грузить себя работой, то может произойти нечто непоправимое. Буквально любая мелочь будет способна превратить вас в бушующего монстра. Что уж говорить о чем-то серьезном… — Я… я понимаю вас, — смиренно согласился Харви, мгновенно сменив свою ярость на робость, — Но… — Больше никаких но, мистер Дент. Вы должны принять окончательное решение. От него зависит вся ваша дальнейшая жизнь. — Ну… думаю… я думаю, что… — замямлил мужчина, после чего обессилено схватился за голову, — Я… я не могу. Я не знаю, что мне выбрать. Хочется сказать и да, и нет одновременно. Боже… что же со мной происходит… — Эх… поезжайте домой, Харви, — успокаивающе произнес психолог, положив руку на плечо своему клиенту, — Примите горячую ванну, проспитесь, и не смейте смотреть никаких новостей. Продолжайте принимать лекарства, что я вам выписал и, думаю, вы сможете принять правильное решение. Хорошо? — Да. Хорошо, доктор, — с этими словами прокурор встал на ноги и пожал своему старому товарищу руку, — Спасибо вам. Я… постараюсь держать себя в руках. — Я в вас верю! — с этими словами Дент покинул кабинет, а психолог еще долгое время смотрел на захлопнувшуюся за ним дверь. Пусть он и звучал убедительно, и в словах его был определенный смысл, но сам врач слабо понимал, чем может закончиться прогрессирующее заболевание Дента. С каждым днем его разум разделялся на две совершенные противоположности все больше и больше, и, по-хорошему, ему стоило лечь в психиатрическую больницу. Но психолог так и не осмелился сказать об этом Денту лично, и страшно боялся за то, что это может стать его роковой ошибкой. Неспешно наступил первый час ночи. Погода стала только хуже, как и ожидалось, дождь стал дополнять аккомпанемент из грома и молний. В такую погоду в бэтпещере было особенно сыро, холодно и неуютно. Даже отопительная система, обогревавшая все рабочие места, не сильно спасала положение. Однако поглощенный работой Брюс не замечал этого дискомфорта. У него хватало своих проблем. Мужчина не спал еще с прошлого дня, круглые сутки его мучили журналисты и папарацци, которым было интересно побольше узнать о нападении Безумного шляпника и его последствиях, а с наступлением темноты Уэйн сразу же переодевался в костюм летучей мыши и хватался за любые зацепки по всем тем многочисленным делам, что у него успели скопиться. Молниеносные нападения и грабежи людей Красного колпака, тайные махинации Пингвина, давно ушедшего в тень, планы организации Сиониса, лишившейся своего лидера. Это была лишь малая часть того, что стояло за душой темного рыцаря. Близился день выборов, самые важные люди Готэма должны были собраться в одном месте и Брюс чувствовал, что в этот день должно что-то произойти. Никто не мог даже предположить, что именно, но Уэйн тщательно готовился к этому дню, ибо немало работы предстояло выполнить как Брюсу Уэйну, так и Бэтмену. Впрочем, до выборов еще оставалось время, а потому сейчас мужчина был занят более насущными проблемами. На мониторе бэткомпьютера расположились личные дела нескольких людей, Виктора Зсасза, Джервиса Тетча и Эдварда Нигмы. За душами этих преступников стояли обширные биографии, которые могли как впечатлить, так и ужаснуть. И уже второй час герой внимательно просматривал каждую строчку то одного документа, то другого, пытаясь обнаружить среди них некую логическую цепочку. — Долго вы еще собираетесь сидеть на месте, сэр? — поинтересовался Альфред, занимавшийся уборкой даже в бэтпещере, — Не принимайте близко к сердцу, но вы сейчас не в той форме, чтобы играть в детектива. — Все эти нападения. Они произошли практически друг за другом, с отрывом максимум в один день. Это все явно неспроста. Надо понять, в чем тут суть, Альфред, и как можно скорее, — в очередной раз произнес Брюс, потирая глаза. — Знаете, порой в действиях психопатов нет никакой логики, — экспертно заключил дворецкий, — А если долго ее искать, то можно и самому с ума сойти. — Психопатов? — будто бы не услышав, переспросил Брюс и тут же кинулся клацать по клавиатуре, — Боже, какой же я дурак! И как я сразу не догадался! Я искал связи между этими людьми в их ранней жизни, а надо было смотреть ближе к настоящему времени! — Ненавижу, когда вы говорите такими полунамеками, — буркнул Пенниуорт и подошел ближе к монитору. — Да, точно! Ну, конечно же! — воскликнул Уэйн, найдя в биографии каждого из людей строчки о том, что все они были пациентами в лечебнице Аркхэм, после чего принялся залезать в аркхэмские архивы, — Восточное крыло, палаты для буйно-помешанных. Неоднократно вокруг Аркхема вспыхивали скандалы на тему того, что содержащиеся в этом крыле пациенты не считались за людей. Их мучили, унижали, а порой они и вовсе бесследно пропадали. С тех времен ситуация не сильно изменилась. Судьбы этих пациентов по большей части зависят от того, какой указ выпишет глава отделения и никто не будет ему перечить. Кстати, о нем… Сделав еще пару запросов, Брюс без особого труда вышел на одного единственного человека. Высококвалифицированного врача, проработавшего в лечебнице добрую часть своей жизни и совсем не тянущий на безумного ученого. — Профессор Хьюго Стрэйндж, имеет докторскую степень по психологии, ни разу не уличался в превышении должностных полномочий или противоправных действиях. Искренне любит свою работу и выполняет ее без пререканий, за что удостоился множества премий и наград, — дал краткую сводку Брюс, изучая личное дело Стрэйнджа. — Неужели вы думаете, что такой человек стал бы выпускать безумцев в город? — удивленно спросил Альфред, — А даже если так, то какая ему с этого выгода? — Не знаю, Альфред. Но если я что и успел понять за время своей работы в плаще, так это то, что никого нельзя исключать из подозреваемых. Обычно, злодеем является как раз тот, от кого ты этого меньше всего ждешь, — серьезно заявил Уэйн, — Надо наведаться к этому Стрэйнджу и поговорить с ним с глазу на глаз. И чем быстрее, тем лучше. Внезапно поверх всех окон всплыло сообщение с опасностью, сопровождавшееся громкой сиреной. Бэткомпьютер нашел новое преступление. Открыв сообщение, компьютер тут же подключился к полицейской волне и открыл карту с местом назначения. -… двое или трое. Охранник сообщил, что они направились в лифт, вероятнее всего идут к офису директора, за его сейфом. Срочно требуется две патрульные машины. Преступники могут быть вооружены и опасны. — Вас понял, диспетчер. Я в пятнадцати минутах от этого здания. Выезжаю немедленно. — Да, я тоже буду примерно через это же время. — Что, снова в бой? — с толикой горечи спросил Альфред, с содроганием сердца глядя на уставшее лицо хозяина. — А как же иначе. Простые воры не грабят офисные здания. Надо поговорить с этими ребятами до приезда полиции, — с этими словами мужчина надел на голову шлем, что лежал поблизости и быстрым шагом пошел к своей машине. Альфред же лишь грустным взглядом проводил Бэтмена до того момента, как он не скрылся на бэтмобиле в тоннеле, после чего с обреченным вздохом сел перед бэткомпьютером, готовый выйти на связь в любой момент. Конечно, дворецкий был уверен в том, что герой легко справится с обычными воришками даже в нынешнем своем состоянии, но все же Альфред не желал бросать Брюса на произвол судьбы. В одном Пенниуорт был полностью согласен со своим господином — всегда стоит ожидать самого худшего и практика эти слова лишь только подтверждала. — Давай! Быстрее давай! — торопил своего напарника грабитель, стоя на стреме у выломанной ломиком двери. Изливаясь потом и нервно дрожа, второй преступник, орудуя автогеном, вскрывал небольшой сейф, который так недальновидно спрятали за высоким портретом директора, которому и принадлежал роскошный офис. Несмотря на наличие неплохого оборудования и огнестрельного оружия, оба бандита выглядели крайне убого, грязные, растрепанные, в рваной и замызганной разными нечистотами одежде. По одному только взгляду на них можно было с уверенностью сказать, что это обычные бездомные, решившие по-быстрому обжиться чужим добром. Но от этого преступники не переставали быть опасными и непредсказуемыми, а потому охранник, расположившийся у входа в здание, не осмеливался подниматься наверх и дожидался приезда полиции. — Ну, что ты там возишься? — не выдержав, выкрикнул караульный с револьвером. — Я пытаюсь, пытаюсь! — едва ли не плача ответил второй, — Эта штука толстая! Спешу, как могу! Грабитель на секунду развернулся к своему подельнику, дабы посмотреть, как идет процесс, и Бэтмену этой секунды было вполне достаточно. Схватив руку с пистолетом, темный рыцарь без труда завернул ее за спину преступника, обезоружив его, после чего одним ударом в затылок с локтя вырубил негодяя. Второй подельник в ужасе закричал, бросил горелку на пол и помчался в противоположный от двери конец комнаты, к панорамному окну во всю стену, через которое в комнату пробивался слабый свет уличных фонарей. — Нет! Нет! Умоляю, не трогай меня! — расплакавшись, взмолился преступник, буквально сползая по окну на пол. Бэтмен же, недолго думая, потушил автоген, после чего схватил беспомощного воришку за грудки, подтянув к себе. — Кто вы такие? Чего вы тут хотели найти? — потребовал ответов темный рыцарь. — Не знаю! Я вообще ничего не понимаю! — максимально далеко отклонив голову, закричал грабитель, — Мы с другом сидели в переулке под карнизом, подошел какой-то стремный мужик, дал инструменты и приказал ограбить этот сейф! Он убил моего кореша! Кишки ему выпустил! У нас не было выбора, богом клянусь! — Что за бред ты несешь? — слабо понимая испуганные всхлипывания бандита, спросил Бэтмен, но ответа он не дождался. Внезапно в окно, со стороны двери, влетел какой-то небольшой объект, оставивший на стекле приличную вмятину. Включив ночное зрение, герой присмотрелся и с ужасом осознал, что это осколочная граната. Выругавшись, темный рыцарь взвалил бездомного на плечо и в несколько рывков выскочил из кабинета, на бегу схватив лежащего в проходе подельника. Взрыв прогремел именно в тот момент, когда Брюс отпрянул от дверей, а потому часть осколков, вылетевшая в проход, не задела ни его, ни невольных преступников. Прочно встав на ноги, Уэйн отбросил обоих людей в сторону и, не успел он развернуться, как на него из другого кабинета налетел противник, с ходу начавший покрывать свою цель неудержимым градом ударов. Бэтмен успел отреагировать и защититься своими наручами, постоянно отступая назад. Брюс никак не мог разглядеть ни своего врага, ни его оружия, но, судя по звенящим звукам и высокой силе нажатия при ударе, враг сражался неким клинком. Сделав такие выводы, Уэйн подготовился и при следующем же вертикальном ударе схватил лезвие ладонями и оттолкнул от себя врага ударом ноги. Но и этого было мало. Используя полученный от героя импульс, противник подпрыгнул, достиг одной из стен узкого коридора и, оттолкнувшись от нее руками и ногами, устремился к темному рыцарю с выставленной вперед ногой. Получив такой удар, Уэйн пробил спиной гипсокартонную стену и оказался в просторном офисном помещении, заставленном рядами рабочих столов и всем необходимым оборудованием. В нем было гораздо светлее, чем в коридоре, а потому герой, наконец, смог рассмотреть того, с кем имеет дело. Облаченный в легкую полимерную броню с оранжевыми вставками и высокотехнологичный желто-черный шлем, наемник неспешным шагом пересек проделанный им же проход и встал в паре метров от своей цели. За правым плечом бойца виднелось двое ножен, в одни из которых все еще был вставлен меч, на ногах виднелись кобуры с пистолетами и чехлы с ножами разных размеров, а на поясе и вовсе было самое разнообразное вооружение, от ручных гранат и до металлических склянок с ядами. Брюс бросил мимолетный взгляд на меч-ниндзято, за клинок которого все еще держался, сломал его надвое об колено и обратил все свое внимание на злодея. — Ты кто такой? — коротко спросил герой, нарезая со своим врагом круги друг напротив друга. — Самый серьезный враг, какой у тебя только был, — приглушенным шлемом голосом ответил наемник, медленно обнажая второй клинок, вполовину длиннее первого. — Хм. Значит… Дефстроук, — произнес темный рыцарь, получив от бэткомпьютера результаты сканирования противника, — Беспринципный наемник, интересует только собственная выгода. Убил свыше двух сотен человек по всему миру, от обычных охранников до важных политических деятелей. Вряд ли ты решил подраться со мной просто для того, чтоб проверить свои силы. Слишком драматично для тебя. — Сейчас тебя должны интересовать не мои цели, Бэтмен, а твое выживание, — заговаривая оппоненту зубы, наемник схватил с пояса гранату и швырнул ее под ноги Бэтмену. Едва ударившись об пол, металлический цилиндр стал источать едкий слезоточивый газ. Брюс уже имел дело с подобным, а потому вовремя сделал сальто назад, оттолкнувшись руками от пола, и резко удлинил дистанцию между противником. Но боевой опыт Дефстроука практически ничем не уступал таковому у Бэтмена, а потому, не дожидаясь, пока облако развеется, он выхватил пистолет и принялся стрелять в темного рыцаря, одновременно с этим подбегая к нему. Брюс не ожидал подобного проворства и не смог защититься от пуль плащом. К счастью, броня выдержала и лишь одна из пуль оставила глубокий порез на щеке. Когда наемник был в паре секунд до полного сближения, Бэтмен перемахнул через стол позади себя и мощным толчком отправил его в злодея. Но Дефстроук не растерялся и прокатился по линолеуму прямо под столом, вместе с тем направляя ствол пистолета в район головы противника. Однако темный рыцарь предполагал такой трюк, а потому оттолкнулся от стола и прыгнул вверх, вместе с тем бросая пару разрывных бэтарангов в место появления Дефстроука. Но даже эту контратаку наемник парировал, метко выстрелив в летящий снаряд, который взорвался на полпути и оттолкнул второй бэтаранг в сторону. Ловко запрыгнув на ноги, убийца с разворота ударил позади себя мечом, ибо прекрасно слышал топот приближающегося темного рыцаря, и не прогадал. Заблокировав выпад, Бэтмен принялся прессовать своего врага, однако тот с удивительной быстротой и умением блокировал все удары и уворачивался от них, не забывая атаковать в ответ. Оба соперника были крайне умелыми бойцами, сочетавшими в драке сразу несколько боевых стилей, а потому их силы были практически равны. Впрочем, усталость Брюса давала о себе знать, постепенно герой терял концентрацию и начал пропускать удары, в то время, как Дефстроук не снижал бдительности ни на секунду. Когда появилась тяжелая отдышка, Уэйн понял, что ему нужно сделать перерыв. Уклоняясь от стремительных атак мечом, Бэтмен незаметно подводил противника к нужному ему месту. Сделав это, темный рыцарь рывком отклонился от наемника и бросил себе под ноги дымовую шашку, дым от которой окутал обоих бойцов. Дефстроук был уверен в своих силах и, недолго думая, устремился вперед, благодаря чему быстро застиг Бэтмена в клубах дыма. Намереваясь вонзить меч прямо в лицо своего противника, наемник прямо на бегу начал совершать свой выпад и именно этого Бэтмен и ждал. Уклонившись в сторону, клинок вонзился прямиком в несущую колонну, обитую гипсокартонными панелями, в одну из которых лезвие ушло больше, чем наполовину. Без всяких раздумий темный рыцарь нажал кнопку на детонаторе и тут же разрывной гель, которым была обмазана приличная часть панели, взорвался, расколов меч и отбросив его обладателя в сторону. Дефстроук мог быстро изучить тактику ведения боя своего оппонента, но вот к гаджетам Бэтмена ему еще только предстояло привыкнуть. Оглушив Дефстроука, Бэтмен не стал продолжать битву и принялся убегать к ближайшему окну, которыми была застлана вся граничащая с улицей стена. Брюс отдавал себе отчет в том, что он не готов сражаться с подобным противником в открытую. Следовало отступить, затаиться и продолжить бой на своих условиях. — Он убегает! — рявкнул наемник, устремившись следом за целью. — Вижу, — ответил ему скучающий голос в шлеме. Подбежав к окну, темный рыцарь клубком вылетел на улицу. В дождливую и ветреную погоду планирование на плаще было опасным и неконтролируемым делом, а потому герой еще в здании снял с пояса свой крюк. До ближайшей крыши через дорогу было всего несколько метров, сомнений в перелете не было. Однако же, стоило Уэйну выстрелить в направлении края крыши, как буквально через секунду, на полпути в крюк врезалась пуля, отбросив от металла сноп искр. Резко остановившись, канату с крюком ничего не оставалось, кроме как беспомощно падать вниз вслед за своим обладателем. Брюс летел кубарем вниз с высоты десятого этажа. Выжить при таком падении было просто невозможно, а потому мужчина начал хаотично думать над своими дальнейшими действиями. Вариантов у Бэтмена было совсем уж немного. Заприметив под собой один из фонарных столбов, герой вытянул руки вперед и попытался скоординировать падение, но получилось у него не очень, времени было слишком мало. В итоге Брюс смог уцепиться за фонарь только одной рукой, которая издала неприятный хруст, ладонь соскользнула с мокрого металла, и Бэтмен свалился спиной на крышу одной из машин, повыбивав в ней все стекла и сильно промяв крышу вниз. — Мастер Брюс? Мастер Брюс, вы живы? — в ужасе спросил Альфред, пытаясь докричаться до Уэйна. — Ах… черт… я живой, — прохрипел темный рыцарь, осторожно сползая с крыши, но из-за чудовищной боли в руке он свалился с нее на тротуар. — Что там у вас? Неужели перелом? — Нет. Вряд ли, — пусть ему этого и не хотелось, но мужчина взглянул на свою левую руку, которая не двигалась ниже локтя и была крайне неестественно вывернута, — Вывих. Смещение в локтевом суставе. Надо вправлять. — Да вы с ума сошли? Это слишком опасно! Вам нужна медицинская помощь! Бэтмен хотел было ответить, но внезапный звон и попадание пули в бок его резко прервали. Отрекошетившая от фонарного столба пуля вонзилась в броню и застряла в проделанной ею выемке. Герой же не стал дожидаться очередного выстрела, а, задержав дыхание, устремился к первому же попавшемуся переулку, где его точно было не достать. — Я вызвал за вами бэтмобиль, мастер Брюс. Сейчас же езжайте домой! — потребовал дворецкий. — Нет. Не могу. Не сейчас! — покачал головой герой и парой ударов разбил доски, которыми было заколочено выбитое окно в переулке. — Хватит! Мне надоело! Надоело постоянно терпеть твое безрассудство, в результате которого мне приходиться штопать твои раны и очищать костюм от крови! — внезапно сорвался на крик дворецкий, — Ты едешь домой, Брюс! Залечиваешься, отсыпаешься и продолжаешь свои похождения в следующий раз! Понятно? — Боже… ладно, Альфред. Ладно, — смиренно согласился Уэйн, немало удивившись столь неестественному для вечно спокойного дворецкого тону. Пока Пенниуорт отдавал приказания транспорту, Бэтмен занялся своей рукой. Собрав пару наиболее крепких досок, герой при помощи выдвижных лезвий отрезал две полоски ткани от своего плаща и сделал максимально жесткую шину, из-за которой руку нельзя было согнуть даже при всем желании. Выставив зафиксированную конечность перед собой, Уэйн вздохнул и всем своим весом навалился на нее. Если бы не перчатки, Брюс бы однозначно изодрал костяшки пальцев в кровь, не говоря уже обо всем остальном. Свалившись на спину, темный рыцарь вскрикнул от нахлынувшей боли. Когда же она сменилась с адской на ноющую, герой осторожно снял шину, пошевелил всеми пальцами и предплечьем в целом. Пусть и ценой жутких страданий, но сустав был вправлен правильно, и рука полностью функционировала, пусть мерзкая боль и не отпускала ее еще очень долгое время. Тем временем в конце переулка показался столь ожидаемый Бэтмобиль, который послушно остановился прямо перед хозяином. Запрыгнув в кабину, машина автоматически построила маршрут до бэтпещеры и на всей скорости устремилась к ней. Уэйн был крайне недоволен столь позорному поражению и побегу. Бэтмен готов был хоть сейчас вновь пуститься в бой против наемников, однако услышав отчаянный крик Альфреда, Брюс не смог ему перечить. Долгие годы, если не десятилетия, Альфред Пенниуорт никогда не выходил из себя. Он всегда держал лицо, не терял своего спокойного и рассудительного имиджа. Даже на похоронах Томаса и Марты Уэйн, которые были для него одними из самых дорогих людей на свете, этот старик не проронил ни слезинки. В детстве Брюс полагал, что военное прошлое лишило Альфреда всех чувств, сделало его черствым, но сейчас Уэйн прекрасно понимал, что дворецкому совсем не все равно и потерю последнего дорогого ему человека он мог бы и не выдержать. Именно поэтому мужчина беспрекословно подчинился Пенниуорту. Как бы важна для Брюса не была борьба с преступностью, семья все же оставалась на первом месте. — Вот тут болит? — спросил старик, надавив большим пальцем в районе локтя Брюса. — Нет. Говорю же тебе, все нормально, — вновь произнес Уэйн, расположившийся в одном из кресел. — Хм. Что ж, похоже, вы правы, — с этими словами Альфред принялся накладывать на руку двойную повязку с холодными компрессом посередине, — Могли бы уж и подождать. Вправлять самому себе суставы дело опасное. Так можно и кости переломать, вы в курсе? — Да, Альфред. Я знаю, — с толикой раздражения ответил мужчина, который и сам много чего знал в области медицины. — Ладно, помимо этого, вы отделались парой царапин. Повезло вам, — Пенниуорт снял с рук резиновые перчатки и кинул их рядом с раскрытой аптечкой, после чего сел на другое кресло, напротив хозяина, — Я отложил все назначенные вам на завтра встречи, так что сможете поспать, сколько захотите. Утром я сменю компресс и бинты, к вечеру будете, как новенький. Так что… идите спать, мастер Брюс. — Может быть… для лучшего сна… выпьем по одной? — мужчина указал на бутылку виски с двумя стаканами, что расположились на кофейном столике у дивана. — Ну, как хотите, — усмехнулся Альфред, разлил напиток по бокалам и протянул один из них Уэйну, — Мда. Тяжелые настали времена. Все же раньше в Готэме было куда спокойнее. Даже у бандитов в те времена были свои законы. Сейчас же… сплошной хаос. — Хочешь сказать, я разворошил осиное гнездо? — в шутку спросил Брюс, отхлебнув из стакана. — Хе-хе. Справедливости ради замечу, что не только вы один, — посмеялся дворецкий, но улыбка быстро сползла с его лица, и он виновато уткнулся глазами в пол, — Простите меня за… тот конфуз, мастер Уэйн. Видимо, не вы один устали от всего происходящего. Все эти… психи, маньяки, преступные боссы. Голова кругом идет… — Не стоит извиняться, Альфред. Я понимаю твои чувства, — кивнул Уэйн. — При том разговоре… вы могли неверно меня понять. То, что вы делаете для города достойно уважения, и я безумно горжусь вами за то, что вы готовы жертвовать собой ради мирного неба над головами простых людей. Но каждый раз, когда вы выходите из этой пещеры в своем костюме, я задаюсь вопросом «А вернется ли он обратно?» и я очень боюсь получить отрицательный ответ. Что если в эту ночь Бэтмен встретит врага, с которым ему будет не по силам справиться? Я пытался отогнать от себя эти мысли, но, видимо, этот роковой день все же настал… И я… я… — Иногда я и сам себя об этом спрашиваю. И иногда даже опускаю руки. Но то ли из-за инстинкта самосохранения, то ли из-за чувства долга, а может и просто из-за ярости, но я нахожу выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. Когда ты наблюдаешь за кем-то и сам находишься на волоске от смерти, то воспринимаешь мир совершенно по-разному. И делаешь такие вещи, которые сам же считаешь невозможными, — со всей серьезностью заявил Брюс, — Я справлюсь Альфред. Я буду падать, ошибаться, проигрывать, но никогда не сдамся просто так. Иначе как еще стать ликом ужаса для тех, с кем мне предстоит сражаться? И я хочу, чтобы в этой борьбе ты был рядом со мной. Я могу на тебя рассчитывать, как на голос разума в моей голове? — Хм. Разумеется, мастер Брюс, — воодушевившись, произнес Альфред, — Я буду с вами, что бы там не случилось. Мы заставим преступный мир Готэма пасть ниц! — Вот это то, что я хотел услышать! — улыбнувшись, сказал мужчина и медленно поднялся на ноги, поставив пустой стакан на стол, — А теперь, как ты и предписал, я пойду и отдохну. Глаза сами собой слипаются. — Спокойной ночи, мастер Брюс, — попрощался Пенниуорт, проводив хозяина взглядом. Слова Уэйна обнадежили Альфреда. В кой-то веки им удалось излить друг другу душу, чего так не хватало обоим людям. Да, Альфред все еще боялся за жизнь Брюса, но также осознал, что не хочет огораживать его от всего ужасного и злого мира. Брюс Уэйн неоднократно доказывал, что он человек с удивительным потенциалом, и пусть он оставался простым смертным, он был одним из самых сильных во всех аспектах людей, которых только видел свет. И сомневаться в этом было равносильно тому, чтобы заранее проиграть и Бэтмену, и Брюсу Уэйну. Допив свою порцию виски, Альфред встал и направился обратно в пещеру, готовить костюм и бэтмобиль к следующей бессонной ночи. Борьба за Готэм была в самом разгаре, и Пенниуорт уж точно не собирался ее пропускать. Включив на компьютере свой плейлист с классической музыкой и захватив чайный сервиз в пещеру, дворецкий приготовился к долгой рабочей ночи. Из-за неасфальтированного подъезда ко входу в пещеру бэтмобиль был покрыт толстым слоем грязи, а очистная система была лишь только в разработке, поэтому Альфред заранее смирился с тем, что ему предстоит орудовать тряпкой и шлангом. Впрочем, эту грязную работу он отложил на потом и решил первым делом заняться костюмом Бэтмена. Люциус Фокс охотно делился с Пенниуортом своими знаниями касательно оборудования борца с преступностью, и в том числе обучил его ремонтировать, дабы тот же бэткостюм не приходилось каждый раз везти в Уэйн Индастриз. Не считая множества царапин и порезов, которыми героя одарил клинок наемника, костюм не был сильно поврежден, что несомненно радовало Альфреда. Среди явных повреждений наблюдалось лишь пулевое отверстие, слегка попорченный плащ и несколько незначительных сколов на броне. От царапин без всяких проблем можно было избавиться на шлифовальном станке, материал для плаща также имелся в достатке, ровно как и мощная швейная машина, накладывавшая сверхпрочные микрошвы. Главной проблемой была пуля, из-за которой бронепластину необходимо было полностью менять, но и это не должно было занять много времени. Надев очки и вооружившись пинцетом, старик втиснул инструмент в отверстие и несколькими рывками извлек из костюма инородный предмет. На своем веку Альфред успел повидать сотни стреляных пуль и эти искореженные куски металла его уже ничем не удивляли, однако на этот снаряд дворецкий все же обратил особое внимание. Его странность заключалась в том, что в отличии от обычной пули эта была сделана не из свинца, а гораздо более прочного и тяжелого материала. Благодаря этому помялась только одна ее половина, в то время как вторая осталась практически нетронутой. Боевая ценность у подобного патрона была крайне сомнительной. Всерьез заинтересовавшись столь странной пулей, Пенниуорт отложил работу в сторону и подошел к рабочему столу с лупой на штативе, где изучил ее поподробнее. После более детального анализа дворецкий заметил, что это был полностью самодельный патрон и пуле отрезали один из концов, очевидно, чтобы сделать в ней углубление для какой-то начинки. Используя пилу с алмазным напылением, Альфред осторожно разрезал снаряд по сваренному шву и убедился в правоте своей теории. Внутри действительно была полость, но внутри нее не было никакого боевого содержимого. Это было крохотное устройство с мигающей красной лампочкой и дворецкому не пришлось долго думать, чтобы понять, что же это такое. — О, господи… — испуганно прошептал старик, схватил со стола молоток и одним ударом расплющил пулю вместе с устройством внутри. Сделав это, Альфред отбросил все дела в сторону и помчался наверх, к заснувшему Брюсу, и на бегу дворецкий молился, что стало еще не слишком поздно. Черный минивэн с затонированными стеклами неспешно свернул с главной дороги и устремился по красиво оформленной брусчатке прямиком к древнему богатому особняку рода Уэйнов. Хозяева не ждали гостей и ворота были закрыты, но машина, не сбавляя ходу, выбила их, остановившись лишь у самого входа в дом. На полпути к гранитным ступеням, ведшим ко входной двери, координаты с навигатора бесследно исчезли, что говорило лишь об одном. — Похоже, они нашли жучок, — произнес мужчина в красно-черном плаще и серебристом шлеме с одним мощным красным окуляром. — Неважно. Мы уже прибыли, — спокойно ответил его напарник на пассажирском сидении, — Хе-хе-хе. Ты бы мог подумать, что печально известный сын Готэма может оказаться одновременно и его защитником? Что Бэтмен — это Брюс Уэйн? — Убьем его? — проигнорировав все вопросы, спросил Лоутон, заглушив мотор машины. — Нет. Фальконе сказал, что его надо оставить в живых, — оба наемника вышли из автомобиля и достали из багажника свое снаряжение, — Однако, я не собираюсь рисковать своей шкурой ради чьей-то прихоти. Если ситуация выйдет из-под контроля — стреляй на поражение, Дэдшот. — Ясно, — убийца передернул затворы на своих ручных пушках и посмотрел в сторону особняка, — Идем? — Идем, — вооружившись штурмовой винтовкой, кивнул Дефстроук и напарники быстрым шагом направились к дверям, намереваясь выполнить свой контракт здесь и сейчас. — Мастер Брюс! Мастер Брюс, вставайте сейчас же! — закричал дворецкий, бежавший к спальне хозяина. Возраст давал о себе знать, Альфред постоянно задыхался и останавливался, чтобы перевести дух, да и крики не шли ему на пользу. Перетерпев очередное покалывание в боку, старик побежал дальше, не забывая звать Брюса, однако было уже слишком поздно. Автоматная очередь оторвала замок от деревянной двери с корнем и наемники беспрепятственно вошли внутрь. В этот момент Альфред пробегал по коридору на втором этаже и чтобы добраться до спальни в другой части особняка, ему нужно было пересечь холл, в котором негде было спрятаться от шквального огня со стороны убийц. Спрятавшись за стеной у самого края холла, дворецкий стал ждать, что будет дальше. — Я осмотрю первый этаж, ты на второй, — скомандовал Дефстроук, — Уэйна оставь, надо проверить, на что он способен, всех остальных — в расход. — Без тебя знаю, — без особого энтузиазма ответил Дэдшот и наемники начали расходиться по разные стороны. Услышав приближающиеся шаги, приглушаемые ковром на ступенях, Альфред оторвался от стены и нырнул в первую же попавшуюся комнату, которая являлась огромной гостиной для посетителей, с книжными полками, роскошным камином и несколькими диванами. Спальня Брюса располагалась слева от лестницы на второй этаж, дальше по коридору, а потому если бы убийца выбрал бы именно это направление, то несомненно нашел бы свою цель, причем полностью беззащитной. Потому Пенниуорт собрался с духом и принял волевое решение. Схватив со стойки у камина длинную кочергу, дворецкий с размаху ударил по ближайшей вазе, которой было никак не меньше нескольких сотен лет. Элемент декора разлетелся вдребезги и шум разнесся по всему второму этажу. Дэдшот не мог не услышать этого, а потому, приготовившись к битве, направился в сторону шума. Распахнув дверь ногой, наемник вломился в помещение целясь обеими руками в разные стороны. Помимо разбитой вазы, комната совершенно ничем не выделялась, и на первый взгляд внутри никого не было. Не теряя бдительности, убийца прошел вперед, разглядывая все, что находилось перед ним. Вот только его ошибка заключалась в том, что он не оглянулся назад, на Альфреда, который спрятался за открытой дверью и сейчас был в метре от своего противника. Размахнувшись кочергой, дворецкий подбежал к Дэдшоту и со всей силы ударил его по голове, но наемник вовремя услышал звуки за спиной и успел пригнуться, отчего удар прошел прямо над головой. Недолго думая, мужчина отпихнул от себя старика и навел на него правую руку, у которой из-под рукава пробивался едва видимый невооруженному глазу красный луч. Осознавая всю опасность, Пенниуорт бросил металлический прут во врага, и в этот момент наручная пушка Дэдшота выстрелила со страшным грохотом, отбив кочергу в сторону. Оружию требовалось несколько секунд на перезарядку, а потому дворецкий успел сблизиться с противником и скрутить ему руку за спиной. Наемник явно не ожидал от старика такой прыти, а потому, не отдавая себе отчета, выстрелил из своего ручного револьвера еще раз, отчего пуля вонзилась в деревянный пол, а Альфред же принялся свободной рукой одаривать неприятеля ударами локтем в лицо. Но шлем Дэдшота прекрасно защищал от этих ударов, а потому наемник быстро опомнился, ударил дворецкого затылком по лицу и перекинул его через плечо, обрушив его на пол. Но в момент падения Пенниуорт вцепился в руку Дэдшота и отклонил ее от себя, отчего и третий выстрел прошел мимо. После этого Альфред потянул убийцу на себя и сделал ему подсечку. Мужчина обрушился на одно колено и этого было достаточно для бывалого вояки, чтобы ударить того со всей силы каблуком туфли прямо в красный окуляр, который мгновенно покрылся сеткой из трещин. Пока Дэдшот хватался за поврежденный глаз, Альфред заметил за расстегнутым плащом нагрудную кобуру с торчащим из нее пистолетом. Не думая ни секунды, старик вскочил на ноги, выхватил оружие и направил его на противника именно в тот момент, когда убийца опомнился и направил левую руку в ответ. — А ты неплох, старик. Не так хорош, как Дефстроук, но вполне себе ничего, — сухо произнес наемник, кое-как восстановив изображение в шлеме, — Говоря на чистоту, я не хочу тебя убивать. Брось пушку, я придушу тебя, пока ты не отключишься и больше тебя не трону. — О, какое благородство, — съязвил Альфред, не выпуская голову Дэдшота из прицела, — Вам не стоило сюда приходить. — Стоило, не стоило, это просто работа. Не я выбираю, куда мне идти, — все так же уныло продолжал мужчина, — Бросай оружие, в последний раз говорю! — И не подумаю, — жестко отрезал Альфред и одним длинным прыжком скрылся за спинкой ближайшего дивана. Наемник же не стал долго думать и открыл огонь из второй ручной пушки, которой являлись два пересобранных пистолета-пулемета, стрелявших одновременно. Град мелкокалиберных пуль разорвал подушки и мягкую набивку дивана на клочки, но вот достаточно толстая дубовая спинка выдержала огонь, чему дворецкий был несказанно счастлив. Дождавшись, пока автоматная трель умолкнет, Пенниуорт высунулся из укрытия и открыл по неприятелю прицельный огонь. Понимая свое плачевное положение, Дэдшот побежал в противоположную сторону, перемахнул через стол, сбив с него цветы и вазу с восковыми фруктами, перевернул его и укрылся, как за щитом. Наемник знал мощностью каждого своего оружия и помнил, что его пистолет такое укрытие не пробьет. — Что, не так-то просто стрелять рикошетами в комнате, где стены и потолок сделаны из дерева? — глумился Альфред, попутно раздумывая над дальнейшими действиями. — Мне это и не нужно, — беспристрастно ответил наемник, сорвал чеку с ручной гранаты и, не высовываясь из укрытия, метнул ее со всей силы в потолок. Оттолкнувшись от препятствия, граната отскочила и упала прямо возле дивана, по инерции прокатившись под ним прямо к ногам дворецкого. С округлившимися глазами Альфред принялся отбегать от гранаты, но получилось у него не особо. Взорвавшись, граната разорвала диван пополам, раскидав его в разные концы гостиной. Откинутый взрывной волной, старик упал на живот, не в силах перевернуться на спину из-за впившихся щепок и осколков дивана, да и пистолет вылетел из руки, и теперь издевательски лежал перед самым носом Альфреда. Собрав волю в кулак, Пенниуорт потянулся к оружию, как вдруг револьверная пуля отбросила пушку на пару метров назад, одновременно с этим оторвав дворецкому безымянный палец на правой руке. — Черт, прицел все же сбился, — пробурчал Дэдшот и стянул с головы злосчастный шлем, показав свое европоидное лицо с бледной кожей, пепельными неаккуратными волосами и подстриженной бородкой, — Прости, старик, я целил в голову. Больше такой ошибки не повторю. Приближаясь к своей беспомощной жертве, наемник перезарядил обе пушки и направил револьвер на голову дворецкого. Он уже был готов спустить курок, без всякой жалости и сомнений, как вдруг рядом с виском пролетел остро заточенный нож для бумаг, который умудрился отрезать наемнику мочку уха и оставить приличный порез на голове. Вскрикнув, Дэдшот развернулся назад и тут же получил удар ногой по лицу, который сломал злодею нос и заставил упасть того на спину. Брюс пусть и был уставшим, раненым и, не считая легких штанов, голым, но готовым к новой драке когда угодно. Сделав кувырок назад, убийца мгновенно поднялся на ноги и направил обе руки на противника, но недооценил скорость и реакцию Уэйна. Рывком нырнув между рук мужчины, герой нанес серию быстрых и точных атак, выбивших наемника из колеи. Завязался рукопашный бой. Обнажив свой боевой нож, Дэдшот принялся отражать выпады Брюса и атаковать в ответ. Наемник был мастерски обучен рукопашной борьбе, но двигался на порядок хуже своего напарника, ибо отдавал предпочтение дальнему бою, но на руку ему играло удручающее состояние Брюса. Если бы Уэйн был отдохнувшим и полон сил, то победил бы в этом размене атаками за несколько секунд, но сейчас он то и дело пропускал удары, оставлявшие на коже глубокие порезы. Понимая, что так продолжаться не может, мужчина начал тщательнее размышлять над своими дальнейшими действиями. Дэдшот же, чувствуя свое превосходство, бездумно ринулся в атаку, чего Брюс уже давно ждал. Увернувшись от ножа, герой зажал руку противника подмышкой и, потянув того себе, со всей силы ударил кулаком в лицо, не переставая бить ни на секунду. Уже после третьего удара на щеке наемника появилась рваная рана, а глаз покраснел и заплыл, но он не собирался сдаваться. Резко подняв вторую руку, Дэдшот незамедлительно открыл огонь из пистолета-пулемета, но Уэйн вовремя перехватил ее и не дал оружию нацелиться на свое тело. Но убийца и не собирался этого делать. Пересиливая противника, Лоутон нацелился в пол, на серебряный поднос, упавший с перевернутого стола. Патроны быстро заканчивались, но убийца все же исполнил свой план и несколько пуль отразились от подноса, отрекошетив прямо в ноги Уэйна. Стиснув зубы, мужчина отпустил наемника и упал на колени, и в следующую же секунду получил удар стопой прямо в нос, который повалил Уэйна на спину. Сделав это, наемник навел свой ПП на врага и нажал на спуск, но вместо выстрелов оружие лишь тихо щелкнуло, сообщая об опустевших обоймах. Тогда Дэдшот решил воспользоваться револьвером, но стоило ему только направить руку на голову Брюса, как вдруг ему в спину вонзилось несколько пуль, не нанесших серьезных ранений благодаря бронежилету, но выбившие убийцу из колеи. Альфред все же дотянулся до отброшенного в сторону пистолета и бегло выпустил остаток магазина во врага, даже толком не целясь. Тогда Дэдшот развернулся к поднявшемуся на ноги дворецкому, собираясь убить его, но на сей раз вмешался Уэйн, ударив своей ногой по ноге врага. Удар был достаточно сильным, чтобы наемник потерял равновесие и обрушился на Брюса. Стараясь не обращать внимания на боль, мужчина вскочил с пола, схватил падающего на него Лоутона и, взвалив его на себя, ринулся к стене. Ослабленная пулями и взрывом, стена проломилась от тарана и оба противника оказались в холе на втором этаже, прямо перед лестницей вниз. Уэйн не разбирал, куда бежит, рассчитывая вложить всю свою силу в этот маневр, но Брюс не предусмотрел того, что может оказаться на балконе. Сломав перила, мужчины полетели вниз со второго этажа, прямиком на шашечную черно-белую плитку. Обрушившись на пол, противники разлетелись в разные стороны, находясь, примерно, в метре друг от друга. Дэдшот приземлился на пол первым, а Брюс был сверху, потому наемнику досталось сильнее всего. Помимо всех ранений, полученных в драке, у него было сломано несколько ребер, а писк в голове сигнализировал о черепно-мозговой травме. Впрочем, Уэйну тоже неслабо досталось, но он уже начал привыкать к постоянно получаемым травмам и боли. Переведя дыхание, Брюс начал медленно подниматься на ноги, не спуская глаз с Лоутона. Тот же перевернулся на спину, прицелился из своей пушки и выстрелил, но промазал на добрый десяток сантиметров. Наемника мутило, он чувствовал, как подступает тошнота, но больше всего его бесило то, что он не может попасть в цель, стоящую вплотную к нему. — Слэйд, мать твою, где же ты? — закричал во всю силу наемник, чего желудок уже не выдержал, и его вырвало едва не на самого себя. Не в силах больше этого терпеть, Брюс сблизился с врагом, оттолкнул его обмякшую руку в сторону, поднял за грудки к себе и одним последним ударом вырубил его окончательно, после чего брезгливо бросил обратно на пол. — Мастер Брюс! — вскрикнул взволнованный Альфред, глядя на хозяина со второго этажа, — Все в порядке? — Альфред. Надо… идти в пещеру. Живо! — приказал Уэйн. Кивнув, дворецкий бегом спустился вниз, перекинул руку мужчины через плечи и они вместе поплелись к секретному лифту вниз. Пули Дэдшота застряли в ногах Уэйна и причиняли кошмарную боль при каждом новом шажке, но герой мысленно твердил себе о том, что сейчас нет времени на то, чтобы расслабляться. Где-то в особняке до сих пор оставался наемник, намного опытнее и опаснее своего напарника. Готовил ли он засаду, ждал где-то или, каким-то чудом, не услышал всего учиненного погрома — это двоим друзьям было неизвестно и они не собирались выяснять. Сейчас их волновало только скорейшее отступление в более безопасное место, до которого они почти добрались. Дойдя до небольшой библиотеки с редкими фолиантами, Альфред мастерски вычленил из всей однообразной кучи одну единственную книгу, перевернул обложку, под которой ждал пульт с единственной кнопкой, и нажал на нее. Книжные полки разъехались в стороны, а за ними и часть стены, за которой и был спрятан лифт в пещеру. Вернув книгу на место, Брюс с Пенниуортом вошли в лифт и как только тот поехал вниз, секретная дверь автоматически вернулась в прежнее положение, не оставив после себя ничего подозрительного. И все бы было хорошо, если бы сразу после этого в комнату не вошел Дефстроук, который все это время следил за своей целью и ждал, когда же она выдаст свой секретный проход. И это, наконец, произошло. — И как же вы планируете победить этого убийцу, сэр? — поинтересовался Альфред, извлекая из ноги хозяина последнюю пулю, после чего быстро принялся ее забинтовывать. — По ходу дела что-нибудь придумаю, — ответил Брюс, одновременно с этим просматривая на экране бэткомпьютера изображения с камер в особняке и на улице, — Если не дать ему бой, он может уничтожить весь особняк в поисках меня. Этого я допустить не могу. — И все же… на одной импровизации этот бой не выиграть. Это могло работать против ваших предыдущих врагов, но этот… Дефстроук далеко не дурак, — дворецкий удалился и вскоре вернулся обратно с костюмом Бэтмена, — Он умен и силен, а вы едва держитесь на ногах. Нужно разработать план! — Я думаю, Альфред, думаю! — прикрикнул мужчина, одеваясь в костюм. — А вот мне кажется, что вы просто… — внезапно дворецкого прервал до боли знакомый жужжащий звук, который услышал и Брюс. Друзья одновременно посмотрели в проход, из которого доносился звук движущегося лифта, который остановился наверху, а через несколько секунд начал спускаться обратно. Дефстроук все-таки отыскал нужную книгу и уже направлялся прямиком к своим жертвам, которые прекрасно это осознавали. — Прячься где-нибудь и не высовывайся, пока я не скажу, — приказал Бэтмен и встал невдалеке от прохода, в конце которого виднелись створки лифта. — Я помогу вам его… — Убирайся отсюда, Альфред! Я справлюсь! — уверенным тоном заявил Уэйн. Тут в голове дворецкого всплыл недавний разговор с Брюсом, который так сильно воодушевил Альфреда и сейчас старику было почти что стыдно за то, что он так быстро забыл слова Уэйна. С неохотой согласившись с хозяином, Пенниуорт поспешил уйти с поля боя и сделал это как раз вовремя. Лифт достиг конечной отметки, двери раскрылись, и оттуда вышел вооруженный наемник, который наверняка самоуверенно ухмылялся за своей маской. — Ну, что, готов ко второму раунду, Брюс? — спросил Слэйд, направив ствол своей винтовки на темного рыцаря. Напряженное молчание нависло между двумя противниками. Их последняя конфронтация начиналась. Дефстроук и Бэтмен встали невдалеке друг от друга, внимательно глядя в глаза своему оппоненту. На лице Уэйна не дрогнуло ни единого мускула, а тело не дрожало от усталости или многочисленных ранений. Наемник всегда подмечал такие мелкие детали и на основе них разрабатывал тактику ведения боя. И, к своему удивлению, Дефстроук смирился с тем, что ему вновь придется приложить все силы, дабы одержать верх. — Ты слаб, Уэйн, разбит, унижен. Я уже одолел тебя, осталось лишь сломить твою потрескавшуюся оболочку, — самоуверенно бросил убийца. — Рано радуешься, — коротко ответил темный рыцарь, будто ожидавший чего-то. — Ха-ха. Ясно. Не атакуешь. Тянешь время. Надеешься разговорить меня, чтобы придумать план. Не получиться, — с этими словами Дефстроук направил штурмовую винтовку на голову Бэтмена, намереваясь выстрелить ему прямо в глаз или рот. — Свет! — прокричал Брюс и все освещение в пещере мгновенно потухло, погрузив все в сырую непроглядную тьму. Автоматная очередь на секунду осветила помещение, и в этом свету наемник заметил, как темный рыцарь ловко уворачивается от выстрелов, убегая куда-то в сторону. — И это весь твой план? Думаешь, ты один настолько умен, чтобы иметь при себе ПНВ? — усмехнулся Слэйд и включил ночное видение в шлеме, после чего направился в ту сторону, куда устремился Бэтмен, — Бегай и прячься сколько хочешь. Тебе все равно придется вступить в бой. И тогда ты окончательно проиграешь! — Даже у такого опытного наемника, как ты, Слэйд Уилсон, есть свои уязвимые места, — эхом отразился от сводов пещеры голос темного рыцаря, скрывавшегося в тенях, — Ты можешь считать себя подготовленным ко всем опасностям, к любым уловкам, считать, что избавил свое тело ото всех слабостей и стер свое имя из анналов истории. Но ты горько ошибаешься. Теперь я знаю тебя. И проиграешь сегодня только ты. — Я прошел через такие психологические пытки, которые ты себе, и представить не можешь. Не пытайся залезть мне в голову. Это бесполезно, — внезапный звук чего-то промчавшегося с правой стороны заставил наемника не глядя выпустить в ту сторону еще одну очередь, которая прошла мимо, — Куда ты бежишь? Куда выманиваешь, а, Бэтмен? — Твой шлем. Правый глаз на нем неактивен. Мне сразу было интересно, почему, — Дефстроук спустился по ступеням и оказался на большом открытом пространстве, где просто негде было прятаться, — А потом я понял. Это ведь шлем с коллиматорной оптикой, не так ли? Линзы активируются только тогда, когда напротив них есть зрачок, движения которого они отслеживают с точностью до десятых долей нанометра. У тебя нет правого глаза, не так ли? Прошмыгни я сейчас слева от тебя, ты бы заметил меня и наверняка попал. Но с правой стороны ты слеп и слаб. Это то и станет твоей погибелью, Дефстроук. Прямо сейчас! Не успел Брюс закончить говорить, как наемник тут же повернулся вправо и открыл беспрерывный огонь. Но перед ним не было темного рыцаря. Лишь темный силуэт его транспорта, который смиренно принял огонь на себя и в ответ включил все свои фары на полную мощность. Свет, многократно усиленный ночным видением, мгновенно ослепил наемника и заставил его с криком схватиться за голову. И не успел автомат убийцы упасть на пол, как на него сверху накинулся темный рыцарь, приземлившись на плечи негодяя. Бэтмен схватился за край шлема Дефстроука и одним рывком сорвал его с головы, оставив ее незащищенной. Опомнившись, наемник выхватил оба своих пистолета и начал стрелять себе за спину, но Уэйн отпрыгнул вместе с шлемом в сторону и отбросил его в сторону, предварительно выдавив левый окуляр. Откинув оружие, Слэйд схватился за два новых меча за спиной и бросился к врагу, как вдруг свет вновь погас, погрузив наемника в кромешную тьму. — Нет… черт возьми, нет! — завопил Уилсон и ринулся бежать обратно, ибо прекрасно помнил путь, по которому шел, но кулак темного рыцаря откинул его назад, заставив совершить обратное сальто, дабы не свалиться на спину. — Похоже, я все же залез тебе в голову, не так ли? — словно бы насмешливо спросил Бэтмен, но голос его по прежнему был холодным и монотонным. — Проклятье! — убийца выхватил с пояса фальшфейер, который зашипел и осветил пространство в нескольких метрах вокруг Слэйда пронзительно красным светом. Вдруг из темноты в наемника полетел какой-то объект, который тот ловко поймал, но слишком поздно осознал, что это граната со слезоточивым газом, который без труда добрался до единственного рабочего глаза. Уронив источник света, Дефстроук принялся протирать глаз, и в этот момент на его лицо обрушилась новая серия ударов. Он попытался заблокировать и перехватить удар для контратаки, но Брюс не собирался жадничать и тут же скрылся обратно в темноте. Словно бы молния Бэтмен проносился перед наемником, одаривая того парой ударов, после чего прятался за кругом света. В движениях героя не было логики, не было тактики, которую можно было бы прочитать, лишь хаотичное набрасывание на цель, необдуманные действия, над которыми Уэйн размышлял после того, как совершил их. И это работало лучше любой проработанной тактики. После второго десятка ударов Слэйд не выдержал и свалился на колено, перестав защищаться окончательно. Точечные атаки темного рыцаря выбили из старого вояки весь дух, и впервые за много лет он осознавал, что не знает, как ему поступать дальше. Прятаться и бежать было некуда, зрение и слух были затуманены, ничто из богатого арсенала наемника не могло ему помочь. У него оставался один единственный вариант, к которому он страшно не хотел прибегать, но выбора у него не оставалось. — Дэдшот! — прошептал Уилсон, приложив палец к запасной гарнитуре в ухе, — Тайный проход за книжными полками в библиотеке. Пульт от него в книге на столе. Быстрее! — Ха. Надо же, — хриплым голосом отозвался Лоутон, который сымитировал свое бессознательное состояние и уже успел доплестись до машины перед особняком, — Значит, Бэтмен все же оказался тебе не ровней. И мне, похоже, тоже. — Он тут, рядом со мной. Помоги мне! — Помоги себе сам, Слэйд, — презрительно ответил убийца, сев за руль автомобиля, — Как ты там говорил? Я не собираюсь рисковать шкурой ради чьей-то прихоти, да? — Ах ты, гнусная тварь… Но Дэдшот уже не слышал напарника. Он снял гарнитуру с уха и раздавил ее, бросив куда-то в сторону, после чего машина, скрипнув колесами, понеслась прочь от особняка, где одни из опаснейших убийц на планете встретили свое позорное поражение. Бэтмобиль пулей проносился по темнеющим улицам Готэма, ловко огибая все встречные машины даже несмотря на свои немалые габариты. Весь день Брюс и Альфред посвятили починке особняка от внезапного вторжения, пригласив доверенных рабочих Люциуса Фокса, которые не задавали много вопросов. Каким-то образом о нападении прознали журналисты, но Альфред смог придумать достаточно реалистичную легенду о ворах, которым Уэйн решился оказать сопротивление. Это не только уняло чересчур любопытных людей, но и повысило статус миллиардера в глазах общественности, разорвав различные ток-шоу сюжетом об отважном Брюсе Уэйне. Ночью же Брюс не собирался отказываться от ночного дежурства. Тем более бэткомпьютер перехватил на полицейской волне сообщение об исчезновении машины из полицейского конвоя, которая перевозила особо важного заключенного. Мужчине даже не потребовалось смотреть на имена, чтобы догадаться, что речь шла о злополучном Романе Сионисе. Опустевший автомобиль нашли в одном из переулков и сейчас темный рыцарь ехал прямиком к месту расследования. Броневик резко затормозил у столпившихся полицейских машин и ленты, огораживавшей место преступления. Собравшиеся офицеры и детективы пришли в непомерный ужас при виде такой техники и все, кто мог немедленно направили на бэтмобиль свое оружие, но комиссар Гордон тут же всех успокоил, томно глядя на вылезшего из кабины героя. Не стесняясь полицейских, ошарашено глядевших то на бэтмобиль, то на его обладателя, темный рыцарь прошел к месту расследования — оставленному авто без каких-либо повреждений, которое явно увели из конвоя не силой, а умелым планированием и хитростью. — Что у вас тут? — спросил Бэтмен у стоявшего за его спиной Джеймса. — Тупиковое дело, вот что, — раздосадовано ответил Гордон, прикуривая сигарету, — Опросили всех, кого могли, детективы оглядели каждый винтик в этой тачке и ничего. Никто ничего не видел, никто ничего не знает. Понятия не имею, как Сионис это провернул, но его дружки вытащили его просто блестяще. Аж бесит… — Чуете запах? — неожиданно спросил герой, выбив комиссара из колеи таким вопросом. — Дерьмом воняет, как и во всех таких местах, — раздраженно ответил Буллок, косясь на решетку в асфальте, из которой шел зловонный пар, — Говори по существу! — Запах какого-то химиката. Судя по всему, он был очень резким, раз еще не выветрился полностью, — произнес Бэтмен и провел по воздуху анализатором запахов, который вывел на экране химическую формулу, — Формальдегид. Хм… — И что? — еще более недовольно бросил старший детектив, но Гордон прервал его жестом. — К чему ты клонишь, Бэтмен? — поинтересовался комиссар. — Сиониса никто не спасал. Его похитили, — внезапно для всех заявил герой. — Похитили? Кто? — удивленно спросил Джеймс, но он сам увидел ответ на свой вопрос, когда темный рыцарь осветил крышку багажника машины ультрафиолетовой лампой. В ее свете на авто была четка видна надпись «Музей естественной истории, завтра, в полночь. Приходи один и не опаздывай, Бэтси. Я подготовил тебе сюрприз». В конце надписи красовался рисунок подарочной коробки с улыбающимся лицом на ней. Никому не нужно было объяснять, кто именно оставил эту надпись. Во всем Готэме был один единственный человек, способный провернуть такую операцию втайне от всех и при этом обернуть все в какую-то безумную игру. И Бэтмен уже очень давно ждал встречи с этим человеком. — О боже. Он снова заявил о себе, — в ужасе прошептал Гордон. — Я остановлю его, комиссар, — заверил своего союзника герой, — Кем бы он ни был, он заплатить за все свои злодеяния. Богом клянусь, я стяну маску с этого клоуна… После этих слова Бэтмен, еще более мрачный, чем обычно, зашагал к своей машине, а вслед ему смотрел комиссар Гордон. Обычно Джеймс чувствовал, когда грядет что-то страшное и начинал нервничать, но сейчас он буквально дрожал от ужаса. Готэм позабыл о первом появлении Красного колпака, но комиссар и темный рыцарь никогда не забывали. И именно поэтому они знали, как важно остановить Колпака. Остановить любой ценой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.