ID работы: 9840295

Верный путь

Джен
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6. Падение Альтенбурга

Настройки текста
      На то, чтобы собрать армию, у него ушло больше времени, чем ожидалось. Саньяр-хан вел ее через горный хребет, на вершине которого находился замок Гаймыш, откуда простреливался вся тропа. Это была неприступная граница кергитов со Свадией. Много лет назад здесь полегла целая армия захватчиков, после этого враги стали делать большой крюк, предпочитая не соваться к замку. Кергиты же, наоборот, делали вылазки и скрывались в нем. Когда Гаймыш строили, здесь была степь, хотя и выше, чем в округе. Потом природный катаклизм изменил ландшафт вокруг замка, чем повысил его стратегическую ценность. Гаймыш был вотчиной хана Текеша, самого хитрого и умудренного опытом, из всех вассалов Саньяр-хана. Гарнизон же был многочисленным и обученным, всегда имел внушительный запас боеприпасов и провианта. Ханы ехали чуть поодаль Саньяра, но даже с такого расстояния он мог слышать, что они уже ругались из-за добычи. Хан изучил алчность своих подручных, давно научился пользоваться ей, с помощью нее направляя командиров в нужное русло. Великий хан разглядывал горы, на которых местами виднелись крохотные деревца. Вертикальный разлом разбил землю, образовав мощную впадину, которая, казалось, тянулась до неба. Слом был довольно аккуратным, было похоже на рубящий порез. Природа способна вытворять такое, что человеку даже не придет в голову. Ювелирная работа, с которой не справился бы ни один камнеточец. Взгляд Саньяра привлекла птица, парящая вдоль горной тропы. Она приближалась, Саньяр-хан сделал жест, она села на руку. Черный ворон пристально смотрел на него. Аккуратно почесав птицу у шеи, он снял с ремня письмо. Развернув, молча прочел, машинально шевеля губами: Ничего не предпринимай. Собери как можно больше людей - планы меняются. Луций. Саньяр хмыкнул, его лицо не выражало никаких эмоций - он напряженно обдумывал что-то, подумали Текеш и Бузар, подъехавшие к сюзерену. - У нас изменился план - разведка подкинула сведений. - Наконец-то произнес он.

***

Лорд Вальтер и герцог Эбенхард обходили стены города. Солдаты делали ров, вкапывали колья. Времени оставалось мало, в Альтенбург больше не ходили караваны и путники. Город ощущал приближение армии родоков. Лорд раздавал солдатам приказы, герцог же озирался в сторону леса: - Они там, выжидают. Но чего? Их больше, гораздо больше. Брать измором глупо, они теряют время. - Может они ждут еще подкрепление? - Вальтер подошел к герцогу. - В королевстве творится черт знает что. За всю жизнь такого не видел. Сарраниды, родоки, норды - все против Свадии. Половину войск мы уже потеряли. - Все образуется, отец. - Вальтер попытался обнять старого герцога, но тот нервно откинул руку: - А король? Гарлаус заперся в Меммингене. Страну рвут на части, а этот идиот только голубей посылает. Чертов дипломат! Кто сейчас станет подписывать с нами мир? Мы измотаны, они захотят нас добить - ясно любой деревенской бабке. Вся надежда на Годфрида и его рыцарей. - Дядя успеет. Я проверю готовность арбалетчиков на стене. - Мне бы твою уверенность. - Пробурчал Эбенхард сыну вслед. Спустя пару часов раздался сигнал. Со стены было видно, как вдали, на пригорке, родоки стали строить что-то. Дистанция была слишком большой, чтобы достать арбалетом со стены. Что это? Тараны или щиты для прикрытия? Постройки становились все больше: осадные башни? Эти конструкции стали гнуться, десятки человек катили к ним камни. Это какие-то метательные орудия, которые свадийцы видели впервые. Защитники укрылись за стенами, на город обрушился камнепад. Орудия пробивали дома, крошили стены, давили людей на улице. Стражники слетали со стен после попадания. Крики и паника - таких смертоносных орудий Кальрадия еще не видела. Город разрушался на глазах. Десяток орудий продолжал свое дело - пока одни заряжались, другие пускали огромные валуны. Командиры смотрели из окон замка, не понимая что делать: пытались придумать что-то против нового оружия. Орудия охраняла целая армия арбалетчиков, а те продолжали обстрел. Зная родоков, в лесу наверняка пряталась пехота. - Дядя Годфри! - Вальтер увидел всадников на другой стороне поля. - Мы должны сделать вылазку ему в помощь! - Это самоубийство. Там армия стрелков. - Эбенхард сидел за столом, обхватив голову руками, смотря на стяг, дрожащий на стене. - Мы должны попытаться. Отец, ударим вместе и отбросим их! - Вальтер взял со стола шлем и пошел к выходу. - Бери всех. - тихо сказал герцог и подошел к окну. С двух сторон свадийцы ринулись к пригорку. Арбалетчики разделились: большая часть принялась расстреливать наступающих из Альтенбурга. Остальные взялись за всадников, строем несущихся по полю на врага. Тяжелая кавалерия преодолела дистанцию, но уперлась в пики родокской пехоты, вышедшей из леса. С давних времен родоки научились в строю с пиками наперевес расправляться с кавалерией. После того как все, кто покинул ворота, полегли в поле близ города, арбалетчики с холма принялись отстреливать свадийских рыцарей, увязших в родокском строю. Свадийцы были уничтожены полностью, а родокская армия отделалась малыми потерями. Жалкое зрелище: поле с телах защитников близ разрушенного города, над воротами которого вскоре появился белый флаг. Армия родоков двинула к городу, во главе ехали командиры. В центре разрушенного города их встречал герцог Эбенхард. К нему подъехал всадник, а свита осталась позади, осматривая выживших жителей и результат работы орудий. Человек спустился с лошади, сняв шлем подал оруженосцу: - Я герцог Беланз, маршал Королевства Родоков, командующий этого славного воинства. А вы, полагаю, бывший хозяин Альтенбурга и мой пленник. - Герцог Эбенхард. Город сдается вам. Надеюсь, герцог, вы обойдетесь с ним достойно. - Эбенхард напрягся. - Мы не варвары. Жители Альтенбурга теперь граждане нашей страны, им не причинят вреда, если присягнут короне. Вы, лорд Годфрид и выжившие солдаты теперь наши пленники: будете содержаться в тюрьме Альтенбурга до конца войны, либо уплаты выкупа. - Благодарю вас за проявленную милость. А что с моим сыном? - К сожалению, лорд Вальтер погиб, можете похоронить его по своим обычаям. - Беланз повернулся ко всадникам: - Идем к замку Ленций, бить сарранидов. Граф Гармалли, вы и ваши люди остаетесь в Альтенбурге для охраны и наведения порядка.

***

За эту неделю они взяли замки Локнитц и Кежмарок. Боярин Младек перешел на его сторону и открыл ворота замка Беджинь без боя, стоило армии северян подойти к стенам. Вальдим сидел с бокалом вина у камина в обеденном зале замка Локнитц. Из хозяйской спальни доносился храп короля нордов, мешая ему обдумать следующий шаг. Вечно грязные, пьяные, орущие вандалы, норды даже во сне мешали ему: Вальдим презирал северян, но их армия была хорошим инструментом, чтобы захватить трон. Он хитрый, а этих дурней обмануть проще пареной репы - Вальдим улыбнулся, допил содержимое бокала, налил еще. Хотя сейчас на дворе был май, в северной части Вегирса было холодно, будто зимой. Большую часть жизни он прожил здесь, но так и не привык к этому климату. Видно это передалось от матери - она была сарранидской крови, а южане не переносили этот холод. Вальдим подвинул кресло поближе к огню, тепло придавало спокойствия и расслабляло его. Изгнанник откинулся на спинку кресла, потянувшись, продолжил размышления: вести о его победоносном походе разойдутся по Вегирсу и страна примет нового, сильного короля, а если нет - он заставит. Потом избавится от нордов, навсегда. Он давно - его мысли прервал ворон, который влетел в окно и сел на подоконнике. Вальдим взял привязанную бумагу, развернул: "Оставь на время Вегирс. С нордами иди на Альтенбург, город почти голый. Уничтожь до основания. Дальше по плану. Луций." Самозванец бросил бумагу в огонь, обдумывая прочитанное. Теперь надо убедить стадо идти за постухом. Откуда он так информирован? Плевать, ведь за все время он ни разу не подводил. Посидев еще у огня и обдумав каждое свое слово, Вальдим двинул к покоям: - Ваше Величество, это не может ждать! Хорошие новости... Через несколько дней армия нордов стояла у разрушенных стен Альтенбурга. Родоки, разрушив укрепления, сделали себе медвежью услугу: атакующие без труда хлынули за стены. Северяне хлынули в разбитые проемы, с помощью лестниц забирались на битые стены, несмотря на арбалетные болты и камни, летящие на их головы. Перебравшись за стены, викинги принялись рубить стражников, сбрасывать вниз со стен. Отряд графа Гармалли был перебит, а сам он попал в плен. Король Турья казнил его, Эбенхарда и Годфрида на площади, перед своим воинством. Взмахнув топором к небу, король произнес: - Воины севера! Мы шли сюда не одну сотню лет. Теперь покажем всем на примере этих, какого идти против. Убейте всех, кого найдете. Сегодня пленных не берем. Разграбьте, сожгите и разрушьте все, что сможете! К концу дня вместо города здесь должен стоять памятник силе Северного Королевства! Толпа с ревом кинулась на улицы и в дома города. Турья посмотрел на Вальдима, стоящего рядом: - Спасибо за наводку. Видишь, и от тебя бывает польза. - Рад помочь, Ваше Величество, - самозванец улыбался: он выполнил приказ. Теперь можно продолжить путь к трону. Дальше началась анархия: резня, крики, насилие, грабеж. Жители в панике бежали прочь, кто-то даже добрался за ворота, но их добивали стрелки со стен. Все в городе, что могло гореть - полыхало. Обрушили несколько каменных построек. Север обрушил на Альтенбург всю свою ярость на южан. Отряд боярина Ямбрина наблюдал горящий Альтенбург из леса, где в начале недели стояло войско родоков. Множество деревьев было срублено, но на что - не ясно. Боярин смотрел в сторону города: - Ужас. Если бы мы могли помочь... - Пошедший множество битв воин был поражен такой жестокостью. - Боярин, им уже не поможешь. Лекарство у нас, надо сделать последний рывок. - подгонял его Бахештур. - Проклятье, ведь потом они ломануться к нам! - Ямбрин повернул коня в направлении Брешти. Они потеряли уже неделю - на дорогу туда и обратно. Еще не понятно, успели или нет. Ямбрин ждал от султана подвоха, а тот при встрече сразу сунул в руки флакон, говоря: - Торопись, передай своему королю: теперь ход за ним. И снова дорога, без сна. Одно радует, в Шаризе отряд плотно поел на деньги Яроглека. Разбойники и дезертиры не показывались на дороге, видя крупный, хорошо экипированный отряд. Наконец добравшись до Брешти, Ямбрин увидел на городских воротах флаги князя Белогора: - Какого... - дурные мысли вызвали ярость, но с трудом боярин заставил себя замолчать. Он поспешил в замок, у входа отряд встретил Белогор: - Я гостей не жду. - князь хмуро разглядывал отряд. - Я прибыл к королю, а не к тебе. - Ты откуда вылез, Ямбрин? Яроглек помер позавчера, весь Вегирс уже знает. Городом теперь правлю я, и король у нас новый. - князь подал знак, стража окружила отряд. - Кто ж теперь король? - Ямбрин положил руку на меч. - Король Вальдим, единственный законный наследник трона. Яроглек узурпировал у него трон. Но Вальдим милостиво прощает всех дворян Вегирса, которые по недоумию присягнули самозванцу. Разумеется, они должны дать присягу Вальдиму, как законному... - Белогор явно тянул время, пока наберется больше стражи, Ямбрин перебил его: - Я не признаю узурпатора и убийцу Вальдима! Дружина покидает Брешти. - Ты предатель! Стражники, в атаку! - Белогор схватился за оружие. Завязалась потасовка, Ямбрин и его спутники вступили в бой с городской стражей. - Прорываемся к воротам! - Бахештур увидел выбегающих на стену замка лучников. Отряд помчался галопом по улицам, сбивая с ног стражу, в спину летели стрелы. - Убейте эту мразь! Все за ними, бараны, чтоб тебе! - орал Белогор, прижимая руку к кровоточащему лицу. Несколько дружинников погибло, но остальным удалось выбраться из Брешти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.