Дражайший Дорогой мистер Гамильтон,
Сейчас, бодрствуя, пока вы отдыхаете, я прочёл ваши мысли о моей болезни и выздоровлении, а также о наших перспективах после войны, и признателен за вашу братскую заботу о моем благополучии, как члена Семьи, а также за ваше покорное отношение к моему состоянию, которое не было ни таким кратким, ни таким приятным, как нам обоим бы хотелось.
Держу пари, что, поскольку мы ведём эти записи не только ради нашего нынешнего дела, но и для наших потомков, какой-нибудь будущий редактор согласится с тем, что ваша привязанность — лишь следствие той преданности, которая составляет вашу горячую натуру, и ничто больше. Я призываю вас к осмотрительности, чтобы наши сообщения не попали в чужие руки.
Ваш покорный слуга,
подполковник Джон Лоуренс
Глава 3
6 октября 2020 г., 23:55
Джон,
Прости за фамильярность этого обращения, и, по правде, фамильярность всего письма. Последние пять дней ты лежишь в постели с лихорадкой, и я опасаюсь, что тебе может предстоять более продолжительный вид сна… но нет, нет, я себе запрещаю, я не позволю себе думать об этом.
Последние часы я провёл между нашей постелью и письмами Его Превосходительства. Война продолжается, неумолимая, огромная сутулая тварь, утаскивая с собой жизни наших людей и будущее нашей страны; и мои обязательства, как всегда, неизменны.
И все же я не мог сосредоточиться на своих письмах или прошениях, на необходимой для войны корреспонденции, зная, что ты здесь, что ты не должен просыпаться, когда рядом нет кого-то, чтобы помочь тебе утолить жажду или вытереть твой лоб. Мне не следует отвлекаться на это, но все же я был настолько рассеян, что Его Превосходительство обнаружил в себе нечто вроде жалости и освободил меня от обязанностей для исполнения других, более нужных, здесь.
Ты стал мне дорог, Лоуренс, дорог как одеяло или кусок еды, дорог, может быть, как сама идея революции. Возможно, это признак моих собственных лихорадочных видений: теперь я представляю мир не как успешную сецессию, а куда проще — мы вместе в квартирах верхнего Манхэттена, юридическая практика. Или ты бы вернулся к своему первоначальному призванию — медицине или биологии. Кровь и рвотные массы, будни военного хирурга, не должны занимать твоё время. Когда война кончится, я хочу видеть тебя свободным от всех этих тягот — вместо этого ты сможешь посвятить себя изучению фауны этой новой и неизведанной страны.
Я нахожу неожиданный покой в этом видении — странно, учитывая нервное возбуждение, которое ты, кажется, приписываешь моему бодрствующему существу; странно, что я не могу найти в этой картине места ни для домашнего хозяйства, ни для семейственности. Это звучит неправильно, неприлично и предательски по отношению ко всем законам, республиканским и естественным, но сейчас, когда я пишу здесь, в темноте, рядом с тобой, мне попросту не хватает сил на то, чтобы об этом беспокоиться. Вернись ко мне, мой Лоуренс, и мы обретём покой вместе.
Твой всегда,
Александр
Примечания:
[1] "успешная сецессия" — выход из состава государства какой-либо его части. Термин в этом значении появился во время Войны за независимость США.
[2] "наш союз состоит из тринадцати штатов" — т.е. тринадцати британских колоний, в 1776 году подписавших Декларацию независимости и объявивших о своей непокорности Великобритании, что как раз и привело к войне.
[3] "Просперо, взывающий к скалам" — герой пьесы Шекспира "Буря", колдун.