ID работы: 9840775

Amor omnia vincit

Слэш
NC-17
В процессе
35
автор
Felhii соавтор
silvermeteor бета
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Придя в себя, Вэй Ин посмотрел на своего спасителя. Второй нефрит всё ещё держал парня за шиворот верхних одежд. — Спасибо за спасение, молодой господин. — Цзэу-Цзюнь, это не обычные гули, — начал говорить один из заклинателей. — Согласен, надо узнать, что это. — Уважаемые заклинатели, позвольте прервать вас, я знаю, что это. — Как ты можешь знать, что это, ты ведь простой торговец, — начал возмущаться адепт около Вэй Ина. — И что же это, господин? — поинтересовался Лань Сичень. — Я считаю, что это - бездонный омут. — Но как это может быть он, если ранее не было сообщений о многочисленных смертях? — вклинился ещё один адепт. — Значит, кто-то изгнал его сюда, — догадался Лань Сичень. — Мгм, — согласился его брат. — Господин, можно задать вам вопрос? — спросил Цзэу-Цзюнь. — Конечно, спрашивайте. — Вы не являетесь заклинателем, но столько знаете в этой сфере, как такое возможно? — Хахахаа, на самом деле всё очень просто, мой отец был бродячим заклинателем, но он умер раньше, чем я смог создать золотое ядро. Когда мне было двенадцать, мама отдала записи отца с теорией заклинательства, но так как для создания ядра уже поздно, я выучил информацию с книг на будущее, как видите, не зря. — Это очень грустная история, — ответил Лань Сичень. — Предпочитаю не жить прошлым, ведь можно потерять будущее. Да и теперь я обязан вам жизнью, — улыбнулся Вэй Ин. — Что вы, это наша работа… — растерялся Первый нефрит. — Я решил, что с сегодняшнего дня я буду прислуживать второму молодому господину, — с энтузиазмом начал говорить Вэй Усянь. Лань Сичень не знал что ответить на такие уверенные слова спасённого, но лодку вновь начало шатать и тянуть к воронке, что образовалась впереди. — Су Ше, забирай господина Вэя, и уплывайте, мы справимся здесь сами. — Х-хорошо господин Лань, — с запинкой заговорил заклинатель, что стоял дальше всех. Пока парни уплывали, звуки боя не стихали ни на минутку. В какой-то момент Вэй Ину показалось, что они ходят по кругу, но, когда туман развеялся, стало понятно, что они достигли берега. — Уважаемые заклинатели, прошу позвольте отправиться вместе с вами, — заговорил Вэй Ин. — Так вы не шутили… — растерянно проговорил Лань Сичень. — Конечно же нет. — Брат, что ты скажешь? — Плохая идея. — Почему плохая, это моё искренние желание, — возмутился Вэй Усянь. — Господин Вэй, если ваше желание так велико, то вам не составит труда добраться в Гу Су Лань своими силами. Это будет ваше испытание на целеустремленность. — Но… — Вы передумали? — спрашивает Первый нефрит. — Конечно же нет, я доберусь туда очень скоро. — Тогда до встречи в Гу Су. Улыбнувшись, Вэй Ин ушёл домой. Нужно собрать вещи, расплатиться с хозяйкой и отправляться в путь. Если спросить, зачем Вэй Усянь затеял эту авантюру, то ответа попросту не будет. Возможно, это интерес к жизни заклинателей, возможно, просто юность сказывается на поступках, а, возможно, просто судьба строит козни. Никто пока что не скажет вам точного ответа. Покидая деревню, на сердце было очень легко. Парень-таки накопил на лошадь, красивого вороного жеребца. Этого красавца продавец отдал за копейки, ведь, как он объяснил, конь не приручен и может навредить всаднику в любой момент. Но уверенный в своих силах Вэй Ин купил именно его. Оказалось, продавец приуменьшил неприрученность Морока, лошадь очень непостоянная. Проехав десяток ли, парня скинули три раза. Но имея хоть какой-то транспорт, можно добраться быстрее, чем пешком. Пейзажи сменялись очень быстро, чем выше поднимался в горы Вэй Ин, тем гуще становился туман. Так как до городка заклинали из Гу Су добираются где-то час, то на лошади можно доехать приблизительно за полдня. Почти добравшись к главным воротам, юноша вспомнил одну маленькую деталь. Меч и мешочек легко выдают в человеке заклинателя, значит, от них нужно избавиться, точнее спрятать. Отпустив лошадь отдохнуть, Вэй Усянь пошел прогуляться по окрестностям в поисках тайника. Подходящая пещера нашлась довольно быстро. Немного пыльная, с огромным количеством валунов. Отличный тайник. Спрятав вещи между дальними камнями, парень поспешил вернуться к Мороку. Лошадь, оказалось, нашла ручей, за это огромное спасибо, ведь полдня верхом любого уморят. Вода оказалась ледяной, это привело Вэй Ина в чувства. Сегодня нужно добраться до Гу Су, тогда можно будет расслабиться. Главный вход в орден показался уже через 2 палочки благовоний. Высеченные из камня ставни стоят тут уже не первое столетия, добавляя антуража окружению. — Предъявите жетон, — остановил Вэй Усяня один из дежурных учеников. — Но мне нужно увидеться с Вторым молодым господином Лань. — Без пропуска не имеем права, — заговорил второй. — Тогда позовите его сюда, и всё подтвердится. — У Второго господина есть дела важнее каких-то подозрительных людей. — Тогда сообщите Первому нефриту обо мне. — Господин, пожалуйста, уходите, мы вас всё равно не пропустим. — Не уйду, я пришёл служить Второму нефриту. — Очень смелые высказывания, господин, — ухмыльнулся второй ученик. — Что здесь происходит? — знакомый голос раздался из-за поросли бамбука. — Здравствуйте, Первый господин, — хором ответили юноши. — Мне донесли, что у ворот какой-то шум, не думал, что это вы, господин Вэй. Вы прибыли очень скоро. — Здравствуйте, да, я очень спешил сюда. — Тогда проходите, нам нужно многое обсудить. Лошадь оставьте здесь, её определят в конюшню. — Хорошо. Облачные глубины были прекрасны. Совершенное творение, по которому не скажешь, что здесь живут люди. Идеальный порядок царил даже в мелочах, сколько же усилий требуется для создания всего этого? — Вам здесь нравится? — спрашивает Лань Сичень. — Очень нравится… — завороженно ответил Вэй Ин. — Тогда вам должно понравиться работать здесь. — Надеюсь на это. — Мой брат может казаться холодным и отстранённым, но на самом деле он очень чувствительный. Надеюсь, вы найдете общий язык, ведь ему не помешает друг. — Конечно, мы обязательно станем друзьями, — с улыбкой проговорил Вэй Ин. — Полагаюсь на вас, — так же улыбнулся Лань Сичень. Пройдя довольно большое расстояние по изогнутым дорожкам, они дошли до большого здания, где, наверное, проживают слуги. — Господин Вэй, оставьте вещи в комнате и идите за мной. — Хорошо. — Извините за торопливость, но, к сожалению, у меня не так много времени для экскурсии. — Нет-нет что вы, я всё понимаю. — Тогда пойдёмте. Пройдя ещё дальше, показался домик на окраине Облачных глубин. — Господин Вэй, так как вы решили прислуживать Лань Ванцзы, то должны сопровождать его повсюду. Это уникальная возможность пополнить ваши знания, ведь мой брат большую часть времени проводит на уроках, в библиотеке или в музыкальной комнате. Если Ванцзы позволит, то можете ходить с ним на ночную охоту. — Господин Лань, спасибо вам за такую возможность, хоть я и не могу быть полноценным заклинателем, я всеми силами постараюсь помочь вашему брату. — Тогда господин Вэй, осталось только поговорить с Ванцзы. Он ждёт вас. В этот момент сердце забилось галопом в юном теле. Вэй Ин никогда не думал, что простой разговор может заставить так паниковать. Хоть Лань Сичень и сказал, что Лань Чжань не такой, каким кажется на первый взгляд, но всё равно очень страшно заходить во двор к этому парню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.