Никто. Просто фанатка

PG-13
Завершён
247
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 57 169 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 191 Отзывы 58 В сборник

Глава 9

Настройки
Этот день я посчитала знаковым — и, по сути, он был лучшим за всё время пребывания в Америке. Звонить сразу штатному фотографу студии Paramount я не стала. Говорила, мол, чтобы никто не подумал, что я так легко куплюсь. На деле же — испугалась. Уж слишком сказочно получилось: не имела ничего и вдруг получила почти всё. Наверное, другая на моём месте визжала бы от счастья, а я просто, улыбаясь, вернулась в мини-обитель Мефистофеля, чтобы продолжать крошечными шажочками двигаться к заветной цели. Затем наступило завтра, а я и не думала даже о выпавшем шансе. Визитка тихо лежала в кармане жакета.       Где-то после полудня, когда выдалась свободная минутка, подошёл Джей. Его радостная физиономия насторожила: я подумала, что у него есть намерения касательно меня и очередного свидания. Но интуиция подвела, зараза.       — Ну как, тебя уже взяли на работу? — подмигнул Холт. — Или хотя бы на стажировку?       — На какую? — переспросила я.       — То есть, как — на какую? — удивился он. — Ты ведь позвонила этому Шерману? — Я дёрнула плечом и закатила глаза. — Ну нет! Ты ненормальная, подруга! — воскликнул Джей. — Как ты можешь упускать такой шанс?! Да это же, считай, чудо! Paramount! Ты только представь, что тебя ожидает в будущем!       — С чего ты вообще решил, что ему, правда, будет до меня дело? По-настоящему, а не чисто ради… эксперимента?       Джей скорчил забавную физиономию красноречивого недоумения.       — Считай, у меня хорошее предчувствие. — Я недоверчиво изогнула бровь. — Не смей просто так опускать руки. Возьми телефон и позвони. — Он добавил со смешком: — Это приказ начальника.       Джей волновался за меня, как даже я за себя не волновалась, словно эта работа для него куда важнее. Мой покрытый стойким смущением аргумент был абсолютно не убедителен:       — Ты не можешь говорить о моём большом будущем, если даже мои работы не видел, — пожала я плечами.       — Мне это и не надо. — Холт остался невозмутимым. — Я слышал вчера, что и как ты говорила, и, поверь, этого мне достаточно.       — А мне нет! — всплеснула я руками. — Понимаешь, Джей… — Несколько секунд напряжённого молчания завершил обречённый выдох. — Мне страшно. Не бывает всё так! Там работают такие профессионалы, чью камеру несколько секунд подержать — уже большая честь! И дело не только в этом. Я добиралась сюда не ради престижной работы, а ради мечты. Сама знаю, это считается глупым — тратить время на какие-то фанатские удовольствия, но решение это обдуманное. Во-первых, у меня чужая вещь, которую надо вернуть. Во-вторых, я все ещё не теряю надежды…       — Встретиться с Деппом? И ты не видишь здесь связи с Paramount? — Джей послал мне многозначительный взгляд. — Ясно, деловая хватка у тебя сейчас в коме. Ладно, позже поговорим. — Он дружески похлопал меня по плечу и ушёл, а я продолжила работать, попутно пытаясь распутать клубок мыслей.       Солнце уже клонилось к закату, на улице пролегли длинные тени, когда в ресторан зашёл этот человек. Я была у дальнего столика, в противоположном входу углу, и, увидев посетителя, просто обомлела, замерев с подносом в руках. Вначале я даже подумала, что у меня галлюцинации, но, когда предполагаемый фантом сел за столик, взяв кофе, и стал неторопливо оглядывать помещение, я струхнула. Едва не впечатавшись в тумбу-стол, я умчалась со скоростью света из зала. Залетев в кабинет к Джею, хлопнув дверью так, будто за мной всадник без головы гонится, и прислонившись к ней спиной, я пропищала:       — Он там…       Джей был в смятении, непонимающе глядел на меня несколько секунд, а потом вкрадчиво спросил:       — Кто?       — Это не бред и, кажется, не мираж. Там охранник Джонни. — Да, действительно, я видела, как тогда на улице, у киоска, все того же Джерри Джаджа — седовласого крупного мужчину с военной выправкой. А это уже чересчур! Тем более в Макдональдсе!       Холт засмеялся, подошёл ко мне, взял за плечи и спросил:       — Тогда какого чёрта ты делаешь здесь?       — Но… Я…       Теперь я совершенно растерялась, зато Джей — нет. Он взял меня под руку и потащил в зал, как бы я ни упиралась. У нужного столика Джей деловито кашлянул, а я уже собралась терять сознание, как гость медленно поднял на нас взгляд.       — Не он… — выдохнула я. Этот человек был невероятно похож на охранника Джонни, но издалека, а, рассмотрев его вблизи, я поняла, что ошиблась. Жестоко. Дважды.       — Могу помочь, молодые люди? — вежливо поинтересовался мужчина.       — Нет…       — Да, — с чего-то радостно просиял Джей.       — Что? — Я недоуменно покосилась на него.       — Вы случайно не от мистера Шерман?       Я открыла рот, собираясь протестовать и возмущаться, но совсем не галантный щипок за руку отвёл меня от этой мысли.       — Верно, — кивнул гость и скривился от глотка кофе, — я его ассистент. Я так понимаю, это вы звонили?       — Да-да. — Джей стал брать инициативу в свои руки, словно бы и не замечая моего присутствия. — А это, — он глянул на меня и улыбнулся, — наша мисс Кэт… рин.       — Ага, — протянул ассистент Шермана, оглядывая меня с ног до головы. Надо сказать, первое впечатление о себе в данный момент я оставляла не лучшее, ибо выглядела так, словно меня током ударили. Вольт эдак под пять тысяч. А я выжила и теперь не могу понять, чему больше удивляться. — С вами всё в порядке?       — Нет, — замотала я головой, — я просто в шоке. Это нормально.       Ассистент тихо засмеялся.       — Ничего, шок — дело поправимое. Моё имя Джерард МакКиллан. И я твоя нянька на ближайшие три месяца.       «Что?! Что, простите? Как это — нянька? И кто тут из нас не в порядке? Или, может, Джей как владелец рабыни продал меня этому дяденьке?! В тихую позвонить — это, конечно, мощно, Холт, но ты даже не подозреваешь, какой будет моя месть! За моей спиной решать моё будущее?! Ну, уж нет! Я приехала в Лос-Анджелес не за работой, а к Джонни Деппу!.. Глупо звучит. И чересчур самоуверенно. Но, по правде, так и есть. Чем этот МакКиллан может помочь? За Джерри он всё равно не сойдёт, так что и в особняк или ещё куда-то меня провести вряд ли сможет. И я ведь даже ещё не согласилась на…»       — Мисс Кэтрин, о чём вы думаете? — Толчок в спину вернул меня в реальность из глубин сознания.       «Лучше вам не знать».       — О… Я… просто очень растерялась, извините. Только я не совсем поняла ваши последние слова.       — А какие мои слова ты услышала последними? — с усмешкой уточнил МакКиллан.       — Про… няньку и три месяца.       — О, женщины! — театрально воскликнул «нянь». — Дорогуша, нельзя впадать в такие эмоциональные комы. — «Ага, смешно. Очень». — Ну, хорошо. Объясню ещё раз. Мистер Шерман, мой босс, заинтересован в раскрытии молодых, подающих надежды талантов. Считай, это его хобби. У него весьма специфические критерии отбора, но раз уж у тебя оказалась его визитка, ты этот отбор прошла. Я через три месяца отбываю на Гавайи и завязываю со всем этим миром, а мне нужна замена, и ты теперь претендент на эту должность. Если пройдёшь курс выживания и после этого останешься в здравом уме, с Шерманом да и с остальными дьяволами шоу-бизнеса поладишь. На обдумывание решения не более минуты. Золотые горы или тухлые болота не буду обещать, ибо обещания всегда смазывают картинку, не так ли? — От его немного звериной улыбки у меня свело желудок и захотелось заплакать. Пришлось излишне медленно моргнуть. — И твой ответ?       «Мой ответ? Мой ответ?! Да он издевается!» У меня в голове царила такая каша, что за минуту я вряд ли бы смогла вспомнить, как звучит «да» или «нет» по-английски! Сердце стучало так сильно, что, казалось, отскакивало от грудной клетки и ударялось о позвоночник.       — Я… я не могу… — начала я блеяние барашка, на секунду замолчала и закончила: — не согласиться. Да. Конечно, я согласна! — Меня вдруг охватил такой порыв радости от осознания того, как мне повезло, что я не удержалась и заплакала. Благо, хоть на шею никому не бросилась. МакКиллан оскалился, нацепил равнодушную маску, пожал мне руку и со словами «Завтра позвоню» покинул ресторан.       Даже спустя полчаса после сногсшибательного «подписания контракта» я, сидя с Джеем и потягивая фрэш, не могла поверить, что подобное чудо произошло. И при этом — со мной. И не во сне. После ухода моей «няньки» я обрушилась на Холта с претензиями, а он лишь смеялся и говорил, чтобы в будущем я о нём не забывала. Вечер был наполнен весельем. Джей отвёл меня в клуб, где как раз проходил концерт какой-то уличной рок-группы. Мы напелись, натанцевались и навеселились, как только смогли.       Следующий день оказался печальнее, и я даже не знаю, для кого больше: для меня или для Джея. МакКиллан не позвонил. Джей уже начал подумывать, что нас «развели» и что теперь мой справедливый гнев должен стать ещё ужаснее. Я не знала, что думать. С одной стороны, МакКиллан показался мне человеком серьёзным, способным сдержать своё слово, с другой, это могло стать витком судьбы и значить, что эта работа мне не нужна. Хотя, надо сказать, я никогда не полагалась на судьбу, а если такое случалось, то старалась не признаваться себе в этом. Но отчаиваться или хотя бы расстраиваться я не собиралась. Позитивное мышление ещё никогда не мешало. Теперь ничто бы не помешало мне претворить в жизнь свои злодейские планы…       О! Мои коварные планы! Такие же грандиозные, как у Наполеона, такие же провальные… Любительская, с позволения сказать, слежка в Интернете помогла узнать, что Джонни на днях возвращается в Лос-Анджелес. И возвращается на долгое время. Я решила использовать все шансы, что бы только мне ни пришлось делать, и вернуть ему его браслет. Браслет… Да, красивый предлог для встречи с кумиром, наполненный благородством и романтичностью!.. В общем, планы грандиозные, шансы средние, а потому вмешательство третьих сил в лице МакКиллана крайне нежелательно.       На следующий день, получив выходной благодаря вновь влившимся кадрам в лице двух официантов — братьев близнецов, которых я точно буду путать до конца жизни, особенно, если они снимут бейджи, — я отправилась в Западный Голливуд, намереваясь, как Хатико, прождать Джонни у его дома до самого приезда. Честно признаюсь, идти мимо роскошных особняков с не менее роскошными заборами и охраной мне было малоприятно. Да, и некоторые проходящие «золотые» люди глядели на меня с насмешкой. Но чем дальше в гору, тем увереннее становилась походка: меня переполнял адреналин, и, появись на моем пути хоть сам Кракен, я разделалась бы с ним, как «Жемчужина» и «Голландец» с Беккетом. Правда, милая зверушка Джонса мне не попалась, зато я успела заблудиться и каким-то немыслимым образом забрести в чей-то двор. Садовник любезно выгнал меня метлой, напоследок указав, куда мне идти. Но его путь мне точно был не нужен, поэтому пришлось искать более сговорчивых личностей.       И вот, когда вдалеке замаячила остроконечная крыша искомого дома, запиликал телефон. Я, конечно, предполагала, что МакКиллан найдёт, как назло, самый неподходящий момент, но я ведь даже дойти не успела! Пришлось пережить войну сердца и разума и всё же взять трубку. Без обиняков и излишних приветствий он назначил мне через час встречу в каком-то кафе, а я даже не успела запомнить название.       — Мистер МакКиллан, я физически не успею, я на другом конце города! — жалобно и наугад оправдывалась я.       — Твои проблемы. — И в трубке повисли равномерные гудки.       — Идеально! Ну вы, нянечка, даёте!       Я посмотрела на цель прогулки в несколько часов. Вот же, совсем рядом! И неужели я должна развернуться и идти на встречу, назначенную без согласия и уведомления?
247 Нравится 191 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (3)