Часть 10
19 июля 2021 г., 12:38
По дороге они не разговаривали. Карл переоделся: голубая кашемировая рубашка в крупную клетку, джинсы и тяжелые рабочие ботинки. Без в формы и в обычной одежде он почему-то выглядел старше, хотя все еще не на свои двадцать шесть. Как ребенок, который повзрослел слишком быстро и слишком рано, и даже будучи давно половозрелым парнем, так и не избавился от флера злого подросткового бунта.
Они припарковались рядом со зданием Муниципального суда.
— Приехали, — сказал Карл.
В коридоре суда их проверили на металлодетекторе, записали имена. Карл уверенно двинулся на третий этаж. Кругом царила привычная для таких мест суматоха, только успевай уворачиваться от бегающих туда-сюда клерков. Сразу вспомнился развод: шумный и страстный как в сериале. Смешно, конечно. Страсти к своей экс-супруге Данте не испытывал с тех пор, как присунул ей в каюте обшарпанного лобстер-боута, на котором они отмечали медовый месяц спонтанно случившейся свадьбы. Тогда он накачал благоверную альфой¹, они собирались кувыркаться в постели сутки напролет. На третьем заходе животной ебли Данте вдруг осознал, что жена боялась противозачаточных как огня, таблетки — это не по-христиански, все от лукавого, и в задницу давать — от лукавого тоже. Может быть, пока они трахаются, внутри этой дуры уже формируется драгоценный отпрыск, и невероятно токсичная, запрещенная по всему миру наркота вряд ли пойдет на пользу носителю генов Данте. Вот тут-то страсть и умерла, даже кончить не получилось.
На третьем этаже Карл остановился перед массивной дверью и прислушался.
— А тут что? — со скучающим видом спросил Данте.
— Который час?
— Начало четвертого.
— Круто, мы как раз вовремя. Эй, — неожиданно Карл расплылся в улыбке, глядя куда-то мимо Данте, — и ты тут? Ваше дело?
Послышался стук каблуков, из-за спины Данте вынырнула блондинка в строгом костюме. Пускай средних лет, но все еще стройная, с лучезарной улыбкой и яркими зелеными глазами. Она прекрасно знала, какой производит эффект на окружающих, не зря носила облегающую юбку-карандаш и бордовые лодочки.
— Карл, а ты какими судьбами? — она коротко поцеловала Граймса в щеку.
— Решил заглянуть к Сиддику, сто лет здесь не был.
— Удачный выбрал ты денек. Отвратное дело, все как на иголках.
— Филип тоже здесь?
Андреа закатила глаза:
— Ну да, как же, держи карман шире. Как всегда появится в самом конце пожинать лавры.
— Типичный Филип, — Карл улыбнулся. — Давно его не видел.
— Он отпустил бороду, думает, это добавит ему мужественности.
— Ага, скроет брыжи.
— Не знаю, как вы, ребята, целуетесь, но ощущения — дрянь.
Они тихо рассмеялись.
— Проведешь нас внутрь? — спросил Карл.
— Без проблем, слушание открытое, как раз перерыв закончился. Только не уверена, что там есть места. Сегодня ажиотаж. Постоишь у стеночки разве что.
— Да пофиг, приткнемся куда-нибудь.
— Тогда вперед, — она сделала глубокий вдох и приоткрыла дверь.
Внутри действительно негде было яблоку упасть. Черт знает, почему все так взволновались. С обеих сторон перед судьей сидела куча народу, на лавках — не протолкнуться. У стены тоже особо не разгуляешься. Андреа процокала каблуками к столу защиты. Больше она на них не оглядывалась.
— Встанем тут, — негромко распорядился Карл, кивнув в угол у окна.
К несчастью, на судебных слушаниях никто не раздает буклеты с репертуаром выступлений. Данте силился вникнуть в происходящее, но тщетно. Тогда Карл сжалился: шепотом ввел его в курс дела, оказавшись так близко, как никогда раньше. Все-таки от этого парнишки холодок бежал по телу. Казалось, что внутри него тикают невидимые часы, тик-так, тик-так, до взрыва Граймса младшего осталось хрен знает сколько времени, но он взорвется, точно взорвется, так же внезапно, как и десятки раз до этого. Не хотел бы Данте оказаться с ним в одном дивизионе: такие как Карл сто раз спасут тебя в заварушке и они же вскроют как консерву, поймав за мародерством. Не потому что ты нарушил закон, а потому что не смогут доверять тебе снова.
Что до суда, драма была далека от греческой. Все оказалось куда прозаичней — деньги. Акушер убил пациентку при родах. Конечно же, случайно. Однако это не помешало десятку семей выдвинуть против больницы огромный иск: видимо, роженицы калечились не впервые. Сиддик представлял сторону потерпевших. Точнее, они его наняли. А если быть еще более точным, его наняла ведущая этот иск адвокатская контора с Филипом и Андреа Блейк во главе. Неудивительно, откуда у миссис Блейк сумочка Фенди из крокодиловой кожи.
— Тихо! — судья ударил молотком. — Слово дается приглашенному эксперту!
Господи, почему каждое появление Сиддика действовало на Данте как явление высшей божественной силы? Пристав кивнул, и Сиддик проплыл в зал как прекрасное видение, весь такой нежный и с нимбом на голове, в сером костюме, галстуке и безукоризненно белой рубашке. Данте сглотнул. Он вспомнил Дженни и что собирался провериться на гонорею.
— Мистер Марвари, — обратился к нему судья, — вы понимаете, что находитесь под присягой и любая ложь будет расценена как уголовно наказуемое преступление?
— Да, Ваша честь.
— Тогда предоставляю слово защите. Миссис Блейк, прошу.
Андреа поднялась со стула.
— Мистер Марвари, чтобы доказать вашу непредвзятость, скажите, сколько раз вы работали с нашей фирмой?
— Девять.
— Сколько раз вы работали с другими адвокатскими фирмами?
— Семнадцать.
— А на прокуратуру?
— Одинадцать.
— Хорошо. В чем заключается суть вашей работы?
— Профилирование. Я составляю психологический портрет, выявляю преступные наклонности, работаю с пагубными привычками и пристрастиями.
— Цель вашей работы — помочь зависимым и людям с психологическими проблемами?
— Нет, — ответил Сиддик своим мягким чарующим голосом. — Это не основная цель. Конечно же, я помогу в рамках своей компетенции, но я не психотерапевт и не нарколог. Все зависит от человека: если он хочет помочь себе, он успешно пройдет курс.
— Иными словами, вы просто оцениваете человека и собираете те данные, которые могут предоставить вам пациенты в рамках прохождения программы?
— Именно.
— Ваши пациенты знают, что все данные могут быть обнародованы, использованы против них в суде или в профессиональных интересах компании, в которой они работают?
— Это есть в договоре, который они подписывают.
— Вас не связывает врачебная или любая другая тайна?
— Нет.
— Каким образом представляются ваши курсы? Что думают о них пациенты?
— Компания или другое учреждение может направить ко мне человека, чтобы дать ему так называемый «второй шанс». Например, если замеченный за алкоголизмом сотрудник успешно пройдет программу, его могут восстановить в прежней или более низкой должности.
— Что подразумевается под «успешным прохождением программы»?
— Откровенность, честные ответы в тестах и опросах, чистые анализы, адекватное взаимодействие с остальными участниками группы и тому подобное.
— Вы не находите свою работу спорной с этической точки зрения?
— Нет.
— Как часто данные ваших пациентов используются против них?
— Один раз из тридцати случаев. Та же статистика актуальна, когда мой пациент прибегает к результатам программы, чтобы защитить себя от претензий со стороны компании.
Андреа кивнула и улыбнулась судье:
— Итак, я собираюсь задать мистеру Марвари ряд вопросов о докторе Хейлсе.
— Вперед.
— Мистер Марвари, скажите, почему доктор Хейлс был направлен в вашу группу?
— Он уже был на моих собраниях два года назад: подозрение на прием наркотических препаратов. В этом году та же самая причина. Руководство компании решило…
Вдруг Карл тронул Данте за плечо.
— Пошли. Дальше не особо интересно, — шепнул он.
— Уже? Я только втянулся, даже начал сопереживать героям.
— На выход. Сиддик не должен тебя увидеть. Еще собьешь его с мысли.
— Своей неотразимостью, — хмыкнул Данте, аккуратно проталкиваясь к двери.
— Если ты так это называешь.
Данте поплелся на выход. Похоже, его ждал еще один одинокий вечер. Даже виски не выпить: на следующем сеансе с группой он уже лишится своей власти, и баночки с анализами подменить не получится. Что это говорит о нем? Как Сиддик это запишет? Склонность ко лжи? Ненадежность, глубокая порочность и никакой надежды на исправление? Отличное резюме, Данте весьма собой гордился. В конце концов, что ему еще оставалось.
— Подброшу до твоей тачки, а там, — Карл забрался в Форд, — на все четыре стороны.
И снова гробовое молчание на пути в хорошенький округ Кинг.
Улица встретила их привычным оживлением. Звуки уютной домашней жизни — сейчас от них выворачивало наизнанку. Данте снова захотелось выпить. Дженни перестала казаться таким уж хреновым вариантом. Дома оставалась початая бутылка и замороженные мини-тако — как раз для романтического ужина с получасовым продолжением.
Ежась, Данте вышел из машины.
— Слушай, а к чему была эта поездка? — хриплым голосом спросил он.
Карл захлопнул дверцу и встал, закинув локти на крышу.
— Думаю, ты мне не поверил в прошлый раз.
— Что Сиддик работает профайлером?
— Курсы кончатся, ваша так называемая дружба — тоже. Сиддик тебя пережует и выплюнет. Сам слышал: никаких сомнений в этичности. В твоих же интересах свалить сейчас.
— Да? А я думаю, ты просто рисуешься и пытаешься меня запугать.
— С хрена ли?
— Ни черта Сиддик не сможет обо мне использовать.
— Это еще почему? Из доброты душевной? Не смеши, — Карл закатил глаза.
— Да все ты знаешь. Поэтому и суетишься.
— Знаю что?
Данте вздохнул, будто разговаривал с ребенком:
— Что Сиддик не сможет претендовать на непредвзятость, даже если дойдет до суда. Мы уже давно вышли за рамки отношений «куратор-пациент». Мой язык бывал в твоем бойфренде чаще, чем ты чистишь зубы, а зубы ты чистишь регулярно, я уверен.
— Повтори.
Карл медленно обогнул машину, и они оказались друг к другу почти впритык. Данте мягко толкнул его в грудь, без вызова, просто шаг назад.
— Брось, Карл. Я первый, кого Сиддик привел в твой дом. Может, были и другие, но они были далеко. И теперь ты боишься. Боишься, что Сиддик и правда уйдет, на этот раз чертовски серьезно и навсегда. Так что… Давай э-э-э обсудим...?
— Нам нечего обсуждать. Лучше бы тебе свалить.
— А то что?
— Хочешь проверить?
— Я в два раза больше тебя и я ветеран Ирака, ты, дерьмо неугомонное.
— Армия не много потеряла с твоей отставкой.
Удар прилетел внезапно, исподтишка. Какой-то пудовый молот ударился о солнечное сплетение как о наковальню — дыхание перехватило, перед глазами потемнело, и Данте рухнул как подкошенный. Он впечатался в мокрый асфальт лицом. В ушах звенело, но, кажется, он услышал хруст. Единственное, что он видел в вечернем сумраке — тяжелые ботинки цвета охры. Данте схватил Карла за щиколотку и дернул со всей силы. Еще один звук удара тела об асфальт. И снова хруст.
Сейчас бы продолжить некрасивую и абсолютно позорную драку, но они так и остались лежать, видимо, смирившись с обоюдным поражением. Кто-то из соседских детей рассмеялся. Проезжающая мимо машина коротко посигналила.
— Блядство, — выдохнул Данте, — кажется, я сломал нос.
— Поздравляю.
Карл рядом с ним перекатился на спину.
— Ветеран, — насмешливо протянул он. — Ветеран дерьмовых решений.
— Что Сиддику скажем?
— Ничего. Вставай. Занимаешь много места.
Покачиваясь, Данте тяжело поднялся.
— И член у меня тоже огромный. Это так, к сведению.
— Всем насрать. Это так, к сведению.
Отогревались на кухне чаем из пакетиков. Между ними — стол, на столе — раскрытая аптечка. Данте аккуратно прощупал свой нос — сломал все-таки. У Карла лицо было не лучше: губы в крови, подбородок ободран, из носа тянутся две бурые дорожки, а кончик сдвинулся набекрень. Завтра они оба будут ходить с черными мешками под глазами.
— Хочешь, вправлю? — предложил Данте, потягивая чай. — Я могу.
— Вправь сначала себе.
— Не доверяешь?
— Если врач ты такой же как ветеран Ирака, то не особо.
— Да ради бога, — фыркнув, Данте достал телефон и принялся изучать лицо через фронталку. — А ты иди прими свои успокоительные.
— Могу и тебе принести чего-нибудь, пока ломка не началась.
Без предупреждения Данте крепко сжал свой многострадальный нос в пригоршню и резко дернул вбок. Раздался эффектный щелчок. От острой боли на глаза навернулись слезы, однако пришлось терпеть — поздновато бить лицом в грязь, нужно сохранить хоть какое-то достоинство, ветеран Ирака как-никак. Снова хлынула кровь.
Карл принялся раздраженно отматывать бумажные полотенца. Поздно. Кровь полилась на руки и стол, все размазалось, столешницу придется здорово драить с содой. Данте запрокинул голову. Вечно он задевал какой-то неуловимый сосуд, из-за чего и кровью захлебнуться недолго.
— Ох, офицер Граймс, скажи, что мы успеем разбежаться до возвращения Сиддика.
— Успеем. Ты уйдешь прямо сейчас.
— Серьезно? Это ты мне двинул, а теперь…
— Я серьезно, Данте. Или оформляю незаконное проникновение и нападение.
— Ладно, усек.
Усмехнувшись, Данте примирительно поднял руки. Ко входной двери он шел по коридору, как заключенный — на расстрел. Ноги почти не двигались. Его словно магнитом тянуло обратно: в теплую милую кухню с клетчатыми занавесками и спрятанной за штабелями хлопьев банкой печенья, к наполненной событиями жизни, самой обычной, нормальной — какую Данте не пробовал и откладывал до тех пор, пока не стало поздно.
Карл толкнул входную дверь.
— Кто это? — Данте уставился на фотографию на стене. — Парень с дробовиком.
— Шейн Уолш, друг моего отца. Они вместе служили.
— Служили где?
— Афганистан. А что?
— Твой отец погиб?
— Его тело так и не привезли. Да в чем дело?
— А что с Шейном?
— Та же история. Ни тела, ни жетона, ни объяснений.
Данте развернулся на каблуках.
— Я знаю, где твой Шейн.
______________
1. Альфа — сленговое название наркотического вещества альфа-пирролидинопентиофенона.