ID работы: 9842153

Трилогия Азулы. Книга 1: Сердце огня

Джен
Перевод
R
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 186 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 8: Джин

Настройки текста
      Языки пламени изгибались в изящном узоре. Раз за разом огонь то появлялся, то пропадал, и так продолжалось до тех пор, пока Зэлон не преклонился перед этим вспыхивающем пламенем в своем очаге, и каждый раз он вновь и вновь старался разглядеть силуэт что скрывался в мерцающем огненном вихре. Опустившись на одно колено перед таинственным образом, Генерал улыбнулся подобно хищнику что вот-вот схватит свою добычу. Поводом для такой радости военачальника было письмо, что тот держал в своей руке. «Я сделал это, Мастер», — прошептал он. «Предатель что узурпировал трон скоро сам явится ко мне. Через три дня, я и мои люди встретимся с ним на пепелище первой деревни уничтоженной нами чтобы освободить народ от его тирании. Мальчишка считает, что я и мои люди совершили преступление и у него есть право судить нас, но на самом деле судить будут не меня, а его. Когда Зуко явится я лично с ним разделаюсь и заставлю ответить за свое предательство». «Хорошая работа Зэлон», — Ответил голос, глубоким и звучным тоном — напоминающим речь правителя или государственного деятеля. «Но вам все же не стоит недооценивать мальчика, помните генерал этот юноша и до вас сталкивался с куда более могущественными противниками, мало того он всегда выходил победителем из схватки с ними. Так с чего вы взяли что сможете избежать той же участи?» «Поверьте мне, я не подведу вас мастер, уже в тот миг, когда вы только явились мне, я начал готовится к этой встрече», — благоговейно ответил Зэлон. «Будучи молодым офицером, служившим в Царстве Земли недалеко от пустыни Си Вонг, я со своими людьми обнаружил то что поможет мне сокрушить любого в открытом бою, а элемент внезапности лишь увеличит мои шанцы на победу. Поверьте мне, я слишком долго ждал этого дня, и я не оставлю этому самозванцу не единого шанца на победу, кого бы он не привел с собой и с кем бы мне не предстояло столкнутся, скоро Хозяин Огня Зуко потерпит поражения став пленником нашей цитадели». «Возможно куда лучше будет убить его сразу, все же у заключенного всегда есть возможность сбежать, а это мы допустить не как не можем.» Впервые за все время своего общения с незнакомцем генерал уловил в загадочном голосе нотки человечности и даже насмешку, что изначально не было свойственно духам. «Я не могу, он часть королевской семьи, часть наследия моего народа», — возмутился полководец. «Я не стану опускаться до убийства члена царской семьи. Зуко пусть и является предателем, но он все же останется здесь чтобы лично увидеть восхождение на престол истинного наследника. Затем, когда его ложному правлению придет конец, истинный Хозяин Огня сможет сам принять решение о том, как поступить со своим братом наиболее справедливым образом» «Будь по-вашему генерал. Но помните Народ Огня вновь восстанет, а истинный наследник вернется на троне, не забывайте под чьим руководством все это было достигнуто.» Величественный голос затих и огненный силуэты исчезли вместе с потухшим пламенем. Поднявшись на ноги после очередного разговора со своим благодетелем, генерал казалось был крайне измотан,но в этот раз прежде чем как обычно отправится отдыхать он все же решил завершить одно из своих рутинных дел. Подойдя к двери своих покоев, полководец отворил ее и жестом подозвал одного из своих стражников. «Приведите ко мне лейтенанта Сэня», — скомандовал он, называя имя солдата известного своими познаниями в ботанике. «Передайте ему что генерал желает незамедлительно его видеть у себя, мне потребуется его помощь».

***

      Будучи Хозяин Огня Зуко был вынужден передвигается за пределами дворца со своей личной охраной, столь чрезмерное соблюдение правил безопасности порой доставляло Зуко некоторый дискомфорт в моменты общения с обычными гражданами. И даже сегодня эта небольшая формальность вызвала ряд неудобств из-за того, что он был вынужден перемещаться по столице на своем паланкине (ему хотелось было отказаться от подобного, считая, что носилки слишком сильно отделяют его от подданных, но понимая, что половина царского двора упала бы в обморок от одного только предложения о свободной прогулке по столице в разгар внутригосударственных проблем, Зуко был вынужден согласится на подобную меру сопровождения). Сегодня правителю предстояло уехать чтобы встретиться с отступником называющим себя генералом, руководящим набегами на территории юго-западных провинций огненного государства. В этот день множество городских жителей вышли на улицу что бы по приветствовать своего молодого господина, было заметно как они рукоплескали ему в полной решимости вселить ему уверенности перед тем как он столкнется с первой серьезной угрозой в период своего правления, тысячи людей наблюдали за королевским конвоем что пронесся по улицам города. Мэй же подобная церемония так же казалась глупостью, ведь она как не кто знала, что еще до вступления на престол Зуко столкнулся с куда более серьезными проблемами, и тот факт, что он все еще жив был серьезным подтверждением того, что начинающему монарху хватит сил справится с горсткой мятежников. В любом случае, вряд ли хоть кто-то из этой толпы стал бы слушать ее доводы, ведь большая часть населения была искренне убеждена в том, что Хозяин Огня должен будет жениться на какой-нибудь веселой, приветливой красавице, а не на странной молчаливой девушке, которая следовала за ним по пятам подобно тени, остальные же будут просто рады если он выберет хотя бы кого-то из представителей высшего сословия. Мэй одна из не многих, кто понимала, что от обычных придворных красавиц Зуко будет куда меньше проку чем от нее, в отличии от них она все же любила его и это чувство было взаимным. С той самой поры как ее возлюбленный занял пост главы государства он множество раз был окружен красивыми дамами и их честолюбивыми родителями, готовыми пойти на все лишь бы выдать свою дочь замуж за молодого монарха. Все они легко могли бы добиться успеха, если бы не тот факт, что сердце Хозяина Огня уже было занято искренне любящим его человеком, у Мэй в памяти были еще свежи воспоминания тех временах, когда эти же самые девицы высмеивали своего изгнанного принца, когда тот воспротивился своему отцу и отправился в изгнание. Сейчас же половина города собралась, наблюдая за ним, Мэй шла следом за королевским паланкином во главе большой группы тех самых надоедливых придворных девиц. Конечно пожелай она и ей в тот же миг выделили бы собственные носилки, но она все же предпочитала избегать не нужного внимания оставаясь на ногах и наблюдая за происходящим в толпе, прекрасно понимая, что шанцы покушения на правителя при таком количестве охраны был крайне маловероятным, она все же никогда не переставала считать себя последней линией обороны своего возлюбленного. «Возможно, долгое пребывание рядом с Азулой и вправду сделало из меня параноика.» — подумала про себя девушка, вновь и вновь окидывая взглядом толпу ликующих горожан. Наконец процессия подошла к концу, а наши герои вышли к окраине города направились к паровому транспорту, напоминающему собой передвижную металлическую рептилию похожею на ту что когда-то использовала Мэй вместе с Азулой и Тай Ли в попытке выследить Аватара, но в куда более изысканном стиле. Это было не что иное как наземное средство передвижения Хозяина Огня по территории своего государства, в нем было место как для правителя, так и для всей его свиты которой предстояло встретится с генералом Зэлоном. Паланкин опустился на землю и из него вышел юноша с золотым украшением в форме пламени на своей голове, плащ молодого монарха развивался на ветру, когда стража вокруг него расступилась. Мэй быстро приблизившись к нему встав рядом и бросив взгляд в сторону одного из охранников столь же резкий как один из её ножей, этот страж казалось хотел было остановить ее и не дать подойти к возлюбленному, вызвав этим недовольство девушки. «Что-то случилось?» — мягко спросил ее Зуко, заметив мимолетное негодование своей спутницы. «Если не считать того что сегодня на тебя пялилась огромная толпа зевак, все прошло куда лучше, чем я ожидала», — ответила Мэй обыденно спокойным голосом. «Я надеюсь, со временем твои подданные смогут найти себе занятие важнее чем просто глазеть на тебя при каждом твоем выходе в свет. Теперь я понимаю почему твой отец так редко покидал дворцовые стены». «Отец вообще никогда не покидал дворец, он мало кому доверял и поэтому не хотел подвергать себя излишней опасности», — подметил Зуко резким тоном. «Граждане некогда бы не стали приветствовать его так же как нас сегодня». «Да не ужели, интересно, почему?» — саркастично спросила Мэй заранее зная ответ от чего Зуко слегка улыбнулся от этой приятной колкости, а затем кивнув охранникам направился в транспорт вместе со своей спутницей. «У тебя есть план?» — спросила Мэй как только дверь за ними захлопнулась, и охрана больше не могла их услышать. «Да, когда мы доберемся до туда, я пойду поговорить с Зэлоном взяв с собой отряд Имперских магов огня в качестве телохранителей». «Я с тобой, — вставила Мэй. — Если ты думаешь, что я позволю тебе встретится с этим фанатиком один на один то ты явно плохо меня знаешь». «На самом деле, Мэй, для тебя у меня есть особое задание» «Я слушаю» — ответила девушка спокойным голосом полным решимости. «Ты наше преимущество» ответил он, посмотрев в сторону возлюбленной.

***

      Линг и Джоти уже несколько часов сопровождали таинственную девушку, в попытке оторваться от преследователей им пришлось отказаться от затяжных привалов, но ближе к закату путники были вынуждены, остановится. «Уже темнеет, нам нужен отдых», — остановившись произнес Линг, — «учитывая то сколько времени мы уже идем без продуха, можно с уверенность сказать, что мы должны быть на довольно приличном расстоянии от этих психов. Мы передохнем здесь, а завтра сопроводим (Её Светлость) куда та пожелает» «Чего это ты тут командуешь?» — возмущенно буркнула Джоти в сторону брата. «Не забывая я тот, у кого карты и без меня ты просто потеряешься». «Пусть так, но я из нас двоих я старший и только я способен покорять огнь», — возмутился Линг, — «так что, если она», — произнёс юноша, взглянув на незнакомку, — «не будет против, я буду руководить нашей группой». «Я не против», — пренебрежительно произнесла таинственная девушка в сторону мальчишки, заговорив впервые с тех пор как они покинули деревню. «Я разрешаю остановиться на привал». Уточнила аристократка, сев на против дерева и закрыв глаза. По наблюдав за ней около минуты Джоти так и не смогла понять спит девушка или просто медитирует. В любом случае, подумала она, этот таинственный процесс выглядит очень специфично, как будь то что-то раз за разом причиняет ей внутреннюю боль, от чего лицо загадочной незнакомки не раз искажается в муках. Солнце уже полностью село к тому моменту, когда Линг собрал достаточно дров для костра. Быстро создав пламя с помощью магии, он уселся рядом с очагом, вытащив из рюкзака мешочек с вяленым мясом что так часто готовил для них отец. Юноша аккуратно разделил небольшую порцию с сестрой, и оба странника приступили к ужину, следя за крутящимися в костре языками пламени и погружаясь в свои мысли. Он старался не думать о деревне. Хотя беспокойство все же не покидало его, ведь он даже не был уверен в том, что она уцелела и жив ли папа. Каждый раз, когда он переставал бежать и у него появлялось время обдумать произошедшее, страх утраты охватывал мальчика с безумной силой. С другой стороны, ему ли не знать, что его отец был одним из лучших магов огня которых когда-либо видел свет. Но даже осознание этого факта не могло успокоить его, «мало ли наверняка среди тех солдат есть такие же сильные маги, а что, если они схватили папу или еще чего хуже?» — задавался мучительным вопросом юноша, внимательно вглядываясь в костер. К счастью Джоти вытащила своего брата из этих мрачных размышлений ткнув того локтем. «Что такое?» — спросил он, обернувшись к сестре. «Может нам стоит угостить её?» — поинтересовалась девочка, глядя на мешочек с оставшейся порцией, а затем указав на то место где сидела аристократичная девушка. «Уверен она опять начнет грубить, для нее подобная еда наверняка покажется не самой лучшей в сравнении с тем чем обычно питаются представители знати», — ухмыльнувшись ответил Линг. «Но думаю, тебе все же стоит предложить ей немного, все-таки она уже давно нечего не ела». Джоти незаметно подошла к спящей девушке и аккуратно разбудив незнакомку спросила, «вы хотите есть?» «Я не голодна», — ответила та, после чего поднялась на ноги и направилась к костру. Сев возле очага, она аккуратно скрестила ноги начав внимательно наблюдать за основанием пламени, казалось она словно искала в нем что-то ценное как будь то утратила в нем часть себя. Линг предположил, что подобное поведение девушки было как-то связано с ее навыком покорения огня, но решил поступить мудрее и не стал тревожить незнакомку излишними вопросами, будучи уверенным в том, что подобное отношение вряд ли понравится девушке. «Послушайте» — обеспокоенно обратился к ней юноша, — «вам нужно поесть. Вы ничего не ели дома и сказали, что не знаете, как давно находились в бегах до того, как мы нашли вас. Если вы хотите выжить вам необходимо есть». Она подняла глаза и впервые за вечер посмотрела в лицо крестьянского мальчика, мягко произнеся. «Да, я должна есть», — после чего подойдя к нему схватила мешочек с оставшимся мясом начала быстро пережёвывать куски. «Сколько же времени она не ела?» Непроизвольно задумался Линг наблюдая за тем как жадно девушка набросилась на еду. В то время как Джоти осматривала карту огненной столицы и ее окрестностей, старательно планируя завтрашний маршрут. «Прежде чем мы продолжим свой путь нам нужно знать место нашего назначения. Куда конкретно вы направляетесь?» Выжидательное спросила девочка, поглядывая через огонь на свою спутницу которая лишь пожала плечами в полной растерянности. «Ну, ты ведь должна куда-то идти не так ли? В конце концов это же твое приключение». Аристократка быстро обошла костер и подойдя к девочке внимательно посмотрела на карту. «Мне не безопасно находится в Стране Огня», — уточнила она. «Куда бы я ни пошел, эти люди следуют за мной по пятам. Возможно, я бы смогла скрыться от них по морю, укрывшись на территории другого государства». «Тогда наша цель ближайший порт, значит идем в столицу», — начала Джоти, но девушка тут же оборвала ее. «Я не пойду в столицу», — фыркнула она. «Я не могу это объяснить, но я знаю, что мне туда нельзя. Только не снова», — её голос затих, и взгляд был полон растерянности, казалось в ту секунду она вновь погрузилась в какие-то по истине тяжелые воспоминания. «Тогда нам вероятно, придется отправиться в Янсин», — ответил юный картограф, прокладывая на своей карте маршрут к другому порту. «Он находится в нескольких днях ходьбы к северу от столицы, на окраине материка, там есть большой порт, то что нужно для дальних плаваний. В период войны это был основной плацдарм для военно-морского флота. Теперь он стал главным торговым портом нашей страны, его близкое нахождение к центру и удобное географическое место расположение к другим государствам очень сильно поспособствовало этому, правда ходит слух что губернатор тех мест ведет какие-то дела с пиратами». «Откуда ты все это знаешь?» — удивленно спросил Линг глядя на сестру. «Настоящий искатель приключений должен знать все тайны и секреты тех мест где ему предстоит побывать», — торжественно ответила девочка, с гордостью подметив. «Кроме того, если бы ты действительно учился, а не бездельничал в школе, то ты бы тоже все это знал, тупица». «Меня устроит этот вариант», — внезапно перебила их незнакомка, в тот миг, когда ее взгляд вновь сфокусировался на происходящем. «Ну если (ваша светлость) одобряет этот выбор, тогда план таков, мы сопроводим вас в Янсин где посадим на корабль, направляющийся в Царство Земли, а затем вернемся домой и найдем папу. Лично меня все устраивает». «Мне не нравится, как ты меня называешь», — возмутилась аристократка, глядя на Линга. «Называю тебя как?» спросил тот. «(Ваша светлость). Ты говоришь это насмешливо, без уважения». «Да, но, ты ведь была груба с нами, так что я просто возвращаю тебе долг. Кроме того, ты так и не сказала нам свое имя. Как именно нам к тебе обращаться?». При упоминании имени девушка растерялась, в ту же секунду отойдя от костра. «Я что-то не то сказал?» — спросила Линг у сестры, наблюдая за странной реакцией незнакомки, на что Джоди в недоумении покачала головой. Брат с сестрой остались ночевать у костра, а их таинственная попутчица вновь скрылась у дерева. И уже вскоре сон овладел героями, а тлеющие угольки от костра окончательно угасли, скрыв путников в ночи. Проснувшись перед рассветом, Линг увидел перед собой повернувшуюся спиной дворянку, стоящую над ним. «Чего тебе?» — сонно спросил он. «Джин», — мягко обронила она. «Что?» переспросил юноша. «Это не мое имя, но я разрешаю вам называть меня Джин».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.