ID работы: 9842153

Трилогия Азулы. Книга 1: Сердце огня

Джен
Перевод
R
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 186 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 15: Воспоминания о былом пламени

Настройки текста
      Линг, Джин и Джоти бежали прочь из Янсина так быстро, как только могли, движимые желанием оказаться как можно дальше от зловещего губернаторского дворца. Не обмолвившись и словом, они прекрасно понимали что каждый из них сейчас думает только об одном. О старике что отпустил их из своих личных интересов и не было не какой гарантии что он не передумает о своем решении в последний момент, а поэтому все что им следовало делать в сложившейся ситуации просто бежать, бежать не останавливаясь, не разговаривая и не оглядываясь, как можно дальше от этих мест. Вскоре, путники и сами не заметили, как пробежали в таком темпе несколько часов, и когда наконец солнце начало близится к восходу им уже не хватало сил на то, чтобы просто идти. И тогда они наконец решились остановиться, укрывшись в лесной роще, растущей в тени одной из гор окружающей Янсин со стороны суши. Быстро проскользнув между деревьев трое путешественников в ту же секунду рухнули наземь, в полном изнеможении от усталости. Джоти заснула практический мгновенно, Джин же на против, тихо свернувшись калачиком у одного из деревьев, еще долго пыталась успокоить себя и если бы Линг проверил её в тот момент, то сразу бы заметил, что глаза девушки были по-прежнему широко открыты. Хотя сам Линг пусть и чувствовал себя измотанным, но сон все же ускользал от него. «Наверное, пока я не буду уверен что они в безопасности, то так и не смогу уснуть» — подумал он, поглядывая на девушек, и раз за разом прокручивая последние события в памяти. Он вновь вспомнил отца, то и дело задаваясь вопросом — «выжил ли папа, и пережила ли их деревня нападение воинов что пришли за Джин» ему казалось, что с той поры прошла уже целая вечность, но не как не неделя. А затем, его мысли окунулись в размышления о будущем, -«куда нам теперь идти? Янсин явно не подходящий вариант, если я действительно хочу выполнить свое обещание что когда-то дал этой странной девчонке мне необходимо что-то придумать.» — взволновано рассуждал он, поглядывая на спящую аристократку. Наконец, он задумался и о самой Джин, ведь сейчас это было то, что тревожило и настораживало юношу больше всего. «Почему губернатор Янсина будучи настолько могущественным вдруг решил похитить какую-то девицу, что он в ней нашел? Что ему известно о ней?» Задавался вопросами озадаченный Линг, то и дело вспоминая отчаянный взгляд девушки, когда те трое дворян пытались её убить, как раз перед тем, как он с сестрой успел вмешается . «Тот раненый парень был в ярости при одном только взгляде на нее. Что она ему сделала? Чем заслужила смерть?» -недоумевающе прошептал он себе под нос. Конечно Линг с самого начала подозревал что с той кого он обязался сопровождать что-то не так, и возможно она опасна, но теперь, после всего произошедшего, его подозрения усилились. Спустя час непрерывных размышлений сон так и не овладел им, от чего мальчик все же решил немного размяться. Тихо поднявшись на ноги, он старательно пытался выйти из рощи как можно тише, в надежде не разбудить спящих соседей. Наконец покинув её и оказавшись на травянистом склоне, перед ним открылся живописный пейзаж на восходящее солнце, что отражалось в огнях теперь уже столь далекого от них Янсина. Немного полюбовавшись красотой открывающегося вида, он сделал глубокий вдох и запрокинув голову назад принял боевую стойку мага огня. Стоило ему создать пламя как время казалось застыло, и начинающий маг начал отрабатывать свои стандартные приемы покорения огненной стихии. Закружившись в изящном танце, он извивался, прыгал, повторяя один удар за другим выпуская из рук красивые вихри ярко оранжевого пламени, каждый из которых воплощал собой саму жизнь, саму энергию что наполняла его, силу постепенно разрастающуюся в ошеломительные волны огня. Это был поистине сокровенные момент для мальчика, и сейчас, оставаясь наедине со своим огнем Лингу как никогда начало казаться, что он способен справится с любыми трудностями, и страх в тот же миг покинул его разум. Однако в конце концов он устал и просто физический не смог больше продолжать тренировку. Сделав глубокий вздох, мальчик попытался вновь сосредоточиться и вызвать пламя, но неожиданно, интуиция подсказала ему что за ним наблюдают. Резко остановившись он обернулся в сторону чащи, в изумлении обнаружив сидящий под деревом и смотрящий в свою сторону силуэт Джин. «Она что, все это время следила за мной?» — удивленно спросил он самого себя, направившись к девушке. Её лицо казалось впервые не выражало обычное по отношению к нему холодное пренебрежение, вместо этого он увидел в нем водоворот эмоций из смущения и даже полной растерянности. И пусть в её взгляде читалась ненависть в купе с абсолютной безжалостностью, но сейчас, он почему-то чувствовал, что этот гнев был направлен вовсе не на него, осознав что за этой ненавистью скорее всего скрывается едва заметная боль. «Эта ненависть похожа не гнев жестокого и честолюбивого взрослого, но её боль напоминала страдания запутавшегося и брошенного ребенка.» — подумал Линг внимательно вглядываясь в её лицо, в надежде понять причину столь сильных душевных терзаний, той кому обязался помочь. Подобное противоречие в её душе настораживало мальчика, но сейчас, он поймал себя на мысли, которая удивила еще больше. Это был первый раз за все время их совместного путешествия, когда девушка наконец смогла открыто выразить свои истинные переживания, показав своё настоящее (Я) спрятанное под маской напускного высокомерия. И тогда Линг впервые увидел в ней страстное желание быть сильной, и не просто сильной, а сильнее любого из тех, кого он знал прежде. Проведя с Джин уже неделю впервые ему казалось, что сейчас он видит её настоящую. И пусть та буря эмоций, которую в этот момент выражало её лицо была отталкивающей, он все же чувствовал некоторую жалость, по отношению к этому потерянному и несчастному человеку. Тихо подойдя к ней, он осторожно сел рядом, отчего та медленно обернулась растерянно посмотрев в ярко карие глаза крестьянини. «Ты по нему скучаешь, так ведь?» — мягко спросил он. Не будучи до конца уверенным в том, что понимает, о чем конкретно терзается девушка в этот момент. Спустя пару секунд тишины она все же позволила ему удостовериться в собственных догадках, относительно своего эмоционального состояния. «Да, — тихо прошептала аристократка, и после продолжила. — я мало что помню о том, кто я и откуда, но одно я знаю точно, покорение огня для меня было чем-то большим чем просто боевым искусством, это было то, чем я владела в совершенстве, оно было частью меня. Конечно, стоит мне захотеть, и я смогла бы освоить любой другой навык, но огонь был для меня не просто навыком, он воплощал меня, а теперь, я утратила его так же, как утратила себя.» — едва слышно произнесла она, в попытке не поддаваться горю и не показывать слабости. «Джин, я… я не знал, мне жаль» сочувственно обронил Линг, тяжело вздохнув. На что она совершенно не как не отреагировав, и не придав его слова не какого значения, словно не слыша его — а может и намеренно не желала слышать продолжила свой рассказ. «Возможно вся эта речь была лишь её рассуждением по отношению к самой себе, а я лишь стал случайным слушателем» — подумал юноша, внимательно слушая девушку. «Губернатору известно кто я. — гневно выпалила она — он знал мое имя, но все же намеренно утаил его, надеясь воспользоваться моей уязвимостью в собственных интересах. В какой-то момент старику даже стало любопытно как быстро я смогу вспомнить его самостоятельно, для него подобное казалось забавным, и вскоре, я заставила его поплатится за это.» Яростно произнесла она настолько устрашающим тоном что даже Линг невольно отшатнулся. А девушка заметив это в ту же секунду полностью повернулась к нему, и тогда он впервые заглянул в её золотистые глаза настолько близко. «Ты вернулся за мной, — тихо сказала она. — почему?» «Я обещал помочь, — взволновано ответил крестьянский мальчишка. — Я не мог оставить тебя там, это был вопрос чести.» «Чести? — недоумевающе фыркнула девушка скрестив руки. — Ты говоришь прямо как мой брат, я не верю тебе. Отвечай, что ты получил, спасая меня!?» - гневно закричала она. «Ничего!» — возмущенно запротестовала Линг. — «Я сделал это потому что так правильно, так поступают хорошие люди, помогают другим что бы сделать мир лучше.» От невозможности поверить в услышанное Джин резко схватили его за шею, отчего юноша слегка растерялся, а она немного прищурившись пристально посмотрела ему в глаза, пока наконец, не отпустила своего спасителя. (Похоже, он говорит правду,) — удивленно подумала девушка про себя, растерянно покачав головой, — «я не понимаю, ради чего кому-то идти на такие риски без какой-либо выгоды.» — спросила она и её голос вновь упал до шепота в этот раз став не обычно мягким. — «Раньше никто не делал для меня ничего подобного.» «Стой, разве ты не говорила, что почти ничего не помнишь?» — задумчиво поинтересовался Линг. Отчего собеседница мгновенно замкнулась, отвернувшись от него с озлобленным выражением лица. «Я не говорила подобного, видно те идиоты у ворот все-таки ударили тебя несколько раз по голове» — насмешливым тоном уточнила девушка. «И вообще, этим утром никакого разговора не было, я просто посмотрела как ты тренируешься, а потом мы оба легли спать. Ты меня понял?» «Как скажешь, » — спокойно согласился Линг, а затем как не в чем не бывало вскочил на ноги направившись в рощу. Он еще долго не забудет это краткосрочное озарение своей спутницы, называющей себя Джин. Для него её истинное (я) показалось куда более человечным и искренним той демонстративной гордыни, которую она выражала к нему прежде.

***

      Огромные ворота дворца распахнулись, и генерал Акаи вместе со своим отрядом направился в приемный зал Губернатора. Встречая важных гостей старик как обычно восседал на своем стуле, по правую сторону от которого стоял юноша, лицо которого выражало невиданную обиду, а на его боку виднелась окровавленная повязка. «Это должно быть, племянник губернатора Бихан, но почему он ранен?» С интересом задумался Акаи встав со своими людьми в центре зала напротив старика. «Приветствую вас в своих владениях, генерал Акаи» — прохрипел губернатор. — «Надеюсь ваше путешествие прошло благополучно.» «Предлагаю отбросить формальности и перейти сразу к делу, я надеюсь вы понимаете, я проделал весь этот путь не для пустой болтовни, » — решительно оборвал его генерал. «Немедленно передайте мне принцессу Азулу или же, вам придется столкнутся с последствиями.» «Неужели?» Язвительно поинтересовался старик слегка усмехнувшись. –«Мне очень жаль генерал, но боюсь, я не смогу этого сделать.» «Старый паук. Отвечай, что за игру ты опять затеял?» — возмутился услышанным Акаи, сжав кулаки от гнева. На что губернатор лишь рассмеялся, и даже военачальник невольно поморщился от его жутковатого смеха. — «Да к вот как меня называют придворные Хозяина Огня, (старый паук), неплохо.» — с любопытством уточнил он недолго откашливаясь, а затем продолжив — «Уверяю вас генерал, мне нечего скрывать. Будь моя воля я бы уже сейчас передать вам принцессу, но ее увы здесь больше нет.» «Ты позволил ей сбежать?!» — Вскрикнул Акаи, но в последний момент успел себя одернуть, сбавив тон голоса. — «Или это твой очередной трюк?» «Хотите сказать, что я лжец, генерал?» — поинтересовался губернатор стараясь выставить себя в благоприятном свете. «Да, именно это я и хочу сказать.» — резко ответил полководец без лишних увиливаний, отчего старик, не ожидая подобной дерзости в свою сторону слегка возмутился. «Будьте осторожны в своих обвинениях,Акаи. Не забывайте, я занимал свою должность еще до вашего рождения. И поверьте, за столь долгий срок, мне угрожали куда более могущественные люди чем вы, и как вы видите я все еще здесь, а вот сказать тоже самое о них у вас вряд ли выйдет.» «Не что не вечно старик, настала новая эра, » — перебил его военачальник. — «Хозяин огня Зуко не такой как его отец или дед. Он не поощряет лжецов и не станет потакать твоим интригам.» «Увы мой друг, но нашего господина сейчас нет с нами, кстати где он, где наш правитель?» — насмешливо спросил глава Янсина, отчего в глазах генерала отразился гнев. «Вы ведь не знаете, не так ли генерал?» «не знаю» — процедил полководец сквозь зубы «Акаи поймите, я политик, вы солдат, мы разные, но с точки зрения законов огненной нации у нас равные права, поэтому я прошу вас не забывать о том, что вы не имеете права пренебрегать моими полномочиями без одобрения его величество Зуко, ведь нам обоим хорошо известно, что сейчас у вас подобного одобрения нет. И если вы действительно хотите найти принцессу, вам следует сотрудничать, а не враждовать со мной.» «Чего ты хочешь?» — холодно спросил Акай уже готовясь отдать команду к бою для своих подчиненных, вступив в битву против губернатора и его охраны в попытке заполучить необходимые сведения силой. Но стоило ему услышать ответ на свой вопрос как он тут же отказался, рисковать жизнями подчиненных. «Информацию» — резко ответил старик. — «Понимание ситуации вот что мне сейчас необходимо генерал, объясните мне, что такого важного в обезумевшей девушке, пусть и королевский кровей? Разве для главного военного советника нашей страны этот вопрос важнее пропажи Хозяина Огня?» «Принцесса Азула одна из самых могущественных магов огня в истории, и пока она находясь в таком состоянии свободно разгуливает по стране, наш народ в опасности. Какая тебе еще нужна причина для её поимки?» Выслушав собеседника губернатор недоверчиво покачал головой. — «Этого явно недостаточно что бы поручать столь не значительную работу личному советнику нашего государя. С подобным мог бы справится любой мелкий чиновник, но в столице почему-то посчитали нужным отправить именно вас генерал. Расскажите, что происходит на самом деле?» Тяжело вздохнув Акай продолжил. — «Мы не единственные кто ищет принцессу. Генерал Зэлон поднял восстание против Нового Хозяина Огня, мы полагаем, он намерен использовать Азулу в качестве представителя королевской семьи с целью формирования нового правительства. Сейчас за ней идет один из его людей, полковник Ки Монг, наша задача, опередить его как можно скорее.» Внимательно выслушав военачальника старик одобрительно кивнул. — «Как я понял, правлению нашего молодого монарха угрожает старая гвардия его отца в возможном союзе с неуравновешенной сестрой, потенциально претендующей на трон так же, как и её брат, а Аватар увы пока в неведение и не может выручить его. Теперь ясно почему этот вопрос столь важен.» «Ты получил что хотел. А теперь окажи помощь в поисках беглянки, чтобы сохранить благополучие нашего государства.» Немного подумав старик поменял позу в кресле, и наклонившись вперед начал свой рассказ. — «Три ночи назад принцесса сбежала из-под моей опеки, я послал своих людей проследить за ней и узнать куда именно она направляется, но вскоре мы потеряли ее из виду. Мой дорогой племянник укажет вам маршрут, на котором её видели в последний раз, составив карту к ближайшим населённым пунктам и их окрестностям, где в теории она может прятаться.» Выслушав губернатора генерал изначально отнесся к его словам с недоверием, но понимая, что проверить их все же необходимо он одобрительно кивнул. «Бихан, укажи на карте курс по которому проследовала принцесса для благородного генерала Акаи. В конце концов, на кону будущее нашей страны.» «Да, дядя, » — покорно ответил тот сделав шаг вперед. И тогда, как показалось Акаю, он услышал в его голосе нотки горести. Молодой человек махнул рукой, и генерал вместе со своими людьми проследовал за ним, быстро покинув главный зал.

***

      Когда племянник и полководец покинули старика, губернатор Янсина откинувшись на спинку высокого кресла, задумчиво ухмыльнулся. «Порой информация и вправду ценнее любой награды» — подумал он, размышляя над услышанным. Разумеется, старик знал, что принцессу преследуют, ведь она сама поведала ему об этом не так давно, но теперь, когда ему стало известно имя её преследователя, у него появились новые перспективы. Зная имя полковника что разыскивает девушку, главе города оставалось только найти его в Янсин, куда он разумеется уже прибыл, идя по ее следу. Позвонив в колокольчик рядом со своим креслом, он вызвал одного из слуг стоящего за боковыми дверьми помещения. «Вы звонили, господин?» — спросил мужчина, ничем не примечательным голосом. Подумав несколько секунд над формулировкой своего приказа, губернатор наконец произнес — «Отправь людей прочесать город, пусть ищут человека по имени Ки Монг. Передайте ему, у губернатора Янсина есть для деловое предложения относительно того что он ищет.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.