Холодная грань

NC-17
В процессе
67
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 56 624 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 84 Отзывы 11 В сборник

Глава 6

Настройки

"Кoгда вспoминaeшь тот огoнь, котоpый был в нaчaлe, всегда кажется, что это нaвeчно."

***

Коннор наспех накинул на себя куртку, вышел из департамента, и, сев в машину, повернул ключ зажигания. Парень вывернул руль и выехал на заснеженную дорогу, точно зная, где именно произошёл взрыв. Испуганные люди набрали номер полиции и сообщили адрес места происшествия, так как в участке молодой детектив находился совсем один, не считая уборщицы. Даже Хэнк решил надолго не задерживаться и уже давно сидел на мягком диване, смотря телевизор и выпивая очередную бутылку пива, что нельзя сказать про Декарта. Ну, конечно, когда случаются взрывы, теракты, или что-то подобное, с такими вещами всегда разбираются ФБР. Коннору совсем не обязательно срываться поздним вечером и ехать, чёрт пойми куда. Но неимоверный интерес и жажда расследовать всё-таки брали своё. Небо заволокли серые тучи, поднялся жгучий ветер. Пошёл снег, который вскоре перерос в сильную метель. Через несколько мгновений из вида исчезло всё: очертания домов, деревьев, транспорта, дорог, людей. За два метра ничего не было видно. Метель, будто густой туман, до неузнаваемости изменила привычный мир вокруг. Детективу пришлось включить передние фары. Впереди была лишь пустующая дорога, по которой изредка проезжали другие машины. Навигатор жутко барахлил. Декарту оставалось только надеяться на свою память. Настолько сильное было желание оказаться, так сказать, в нужном месте и в нужное время. Путь до торгового центра "Нью Сентер Уан" составлял примерно 20 минут. Раздался звук пришедшего СМС на телефон. Уильямс оповестила, что она уже находится на месте и ждёт только напарника. Детектив отвлёкся всего лишь на секунду от дороги... Одно мгновение, и парень по невероятной случайности не умудрился выехать на встречную полосу. Благо, быстрая реакция помогла молодому детективу избежать этой непоправимой ситуации. Шатен болезненно выдохнул. Один единственный настойчивый звук стал заглушать в его голове гул работающего двигателя. Это был стук его сердца.

***

– Добрый вечер, Кэра Уильямс, – довольно-таки дружелюбно поздоровался темноволосый, попутно выходя из автомобиля. – Здравствуйте, – девушка недовольно буркнула, скрестив руки на груди и неохотно подходя к напарнику, – Знаете, лучше мне самой отправиться на место происшествия, а то вы меня снова бросите. – Что вы имеете ввиду? – шатен удивлённо выгнул бровь, посмотрев на светловолосую. – А что, я не права? Вы и так сегодня оставили меня с опасным киллером в отеле, а сами куда-то исчезли. Хотя до этого я прекрасно помню, как вы говорили, что будете рядом и в любой момент сможете вмешаться! – Кэра не заметила, как перешла на повышенный тон. – Если вы закончили с эмоциями, то позвольте объясниться, – равнодушно произнёс детектив, – Я вас не бросал. Я был за ближайшим углом и контролировал ситуацию. Иначе, как вы объясните, откуда я знаю, как вы себя повели наедине с Кэвином? Откуда я знаю, что вы были очень неуверенной и чуть не сорвали эту миссию? – Кэра цокнула. – Хотите работать одна, без меня? Считаете, что уже всему научились? – не отступал парень, – Что ж... Я предоставлю вам такую возможность. Добейтесь распоряжения Ричарда Перкинса, попробуйте войти в оцепленный с ног до головы торговый центр. А это, честно вам скажу, очень непросто сделать, – Коннор еле заметно улыбнулся краешком губ. – Ха! Раз плюнуть! Вы могли бы вообще сюда не приезжать. Я прекрасно справилась бы без вас! – Кэра совершенно не следила за языком. – Прошу, – Декарт указал рукой на толпу агентов ФБР, вовсю занимающихся привычными для них делами. Уильямс выпрямилась, демонстративно подняв подбородок вверх. Девушка приблизилась к "Нью Сентер Уан", от которого, к слову, осталось лишь одно название. Здание больше походило на какую-то заброшку, где не ступала нога человека. Скорая помощь выносила носилки с чёрными мешками – без жертв не обошлось. Кэра уверенно зашагала вперёд и столкнулась нос к носу с Перкинсом. – Доступ посторонним сюда строго воспрещён! – грозно зашипел Ричард. – Полиция Детройта, помощник детектива, – девушка показала значок. – Да хоть английская королева. Сказано же, здесь работают только я и мои ребята, – голубоглазая повернула голову на стоящего неподалеку напарника, пристально наблюдающего за ней с ухмылкой. – Но там я имею полное право выполнять свою работу! – неуверенно пролепетала Кэра. – Я сказал, нет! Мне не нужны детективы! – заорал агент ФБР, – вали отсюда, раз по-хорошему не понимаешь! – Простите, спецагент Перкинс. Я напарник этой девушки, детектив Декарт, – сказал подошедший Коннор. – Мне нужно буквально пару минут, чтобы понять, что там случилось, и мы сразу уйдём отсюда. – Хм, Декарт... Ваша фамилия кажется мне весьма знакомой, – задумчиво произнёс Ричард, почесав подбородок, – впрочем, это не важно, так как я не намерен вас сюда пускать. – Ясно, – парень опустил голову, – но удалось ли вам выявить причину? – Пока ещё нет, мы работаем над этим. Всё как в тумане: нет ни свидетелей, ни малейших зацепок. – Я обещаю, что вы узнаете все ответы, если дадите мне немного времени. – Что ж... Так и быть. Развлекайтесь, детки, даю ровно пять минут. И не натопчите мне там. Я очень надеюсь, что вы не заставите меня пожалеть о своём решении. Иначе... У вас будут большие проблемы. – Благодарю, спецагент Перкинс.

***

POV Кэра Я шла за напарником, стиснув зубы и сверля темноволосого злобным взглядом. Этот щенок, видимо, осмелел и вздумал самоутверждаться за мой счёт. Он опозорил меня перед Перкинсом. Что он себе возомнил? Что он лучше меня? Это далеко не так. То есть он действительно считает, что если он избалованный сынок, живущий с самого рождения в роскоши, то ему всё можно? Сегодня Декарт взбесил меня сильнее, чем в прошлые разы. Всё это время я изо всех сил сдерживалась, чтобы не сорваться, и готова потерпеть ещё. Но я чувствую, что долго не протяну. Интересно, со своими родителями он также разговаривает? Или он при них мальчик-зайчик? Скорее всего, он придерживается второго варианта: пытается угодить богатому папе, чтоб тот чаще баловал его. Ну, ведь только-только в глубине души зародилась мысль, что Коннор может быть хорошим, что он нормально ко мне относится, и мы могли бы стать с ним хорошими знакомыми. Но, кажется, это вовсе не так... Я с напарником зашла через чёрный вход в "Нью Сентер Уан". С огромной осторожностью мы переступали через лежащие на полу осколки арматуры, битое стекло. Тут и там лежали окровавленные тела погибших. Повсюду слышны стоны, крики раненых, лай служебных собак. От ударной волны погибло более пятидесяти человек, а пострадало еще больше. Медики работали во всю, не покладая рук. Пока я с ужасом взирала на происходящее, Коннор вовсю расхаживал, внимательно изучая каждый угол, каждую пылинку здесь. Времени было катастрофически мало. Как вообще можно за пять минут провести полный осмотр и понять, что тут произошло в действительности? Это очень сложно. Только профессиональные и опытные детективы могут выполнить данную задачу, да и то не факт. К слову, когда Коннор устраивался в департамент, Джеффри Фаулер отзывался о нём, как о лучшем детективе, хвалил за профессионализм. Что ж... Этот сосунок мог наговорить нашему шефу всё, что угодно. И Фаулер поплыл. Очень надеюсь, что сегодня мой напарник потерпит неудачу – хочется посмотреть на его лицо в таком случае. Его прекрасное лицо, густые тёмные волосы... Что-что, а красивой внешностью природа его щедро наградила. В сочетании со стройным, подтянутым телом, высоким ростом и мертвенно-бледной кожей... Кажется, мои мысли стали двигаться в неправильном направлении. – Ну, как идёт расследование? – я заметила, как молодой детектив из последних сил старался действовать максимально быстро, пытаясь подавить сильное волнение при мысли о возможном провале. Как бы тщательно он не скрывал свои переживания, мне всё же удалось заметить встревоженный вид Декарта. Это сыграло с ним злую шутку, а мне пришлось только на руку. – Кэра Уильямс, настоятельно прошу вас меня не отвлекать, – процедил парень. В его изящном голосе я уловила еле заметную дрожь. Пришло время действовать! – Ах, извините-извините, – саркастическим тоном произнесла я, – Кажется, вы действительно не знаете, что послужило причиной взрыва? – Мне нужно ещё немного времени! – резко ответил кареглазый. Я злобно улыбнулась, с восторгом наблюдая за тревогой и отчаянием своего напарника. – Я дал вам достаточно времени. Я нарушил правила, впустив вас сюда. Я хочу услышать, что здесь произошло, – грубый голос Ричарда Перкинса раздался эхом по всему помещению. – Спецагент Перкинс, пока известно немного. Итак, что я могу сказать... На момент взрыва внутренние и внешние камеры были отключены. Кто-то чужой проник в охранный центр, и, либо подкупил охранника, либо его убил, – изложил Декарт. – Почему вы так уверены в этом? – перебил Ричард. – Взрыв произошёл внутри здания и многие камеры были задеты. Но под потолком висит камера без внешних дефектов. И, по сути, она должна работать, но нет. Ничего себе, как соображает. А я-то думала, что он вообще ничего не смог нарыть. – Я абсолютно уверен, что это был теракт. Человек зашёл в торговый центр, положив пакет или сумку со взрывным устройством под эскалатор. Я сделал такой вывод, исходя из того, что подъёмник полностью разрушен, практически в щепки. Ни одно строение в здании не пострадало настолько сильно. С каждым словом Декарта моя челюсть отвисала ещё больше. Как вообще можно за такое ничтожное время обо всём догадаться? Это же какое нужно иметь аналитическое мышление! Даже если и допускать вариант, что он это всё придумал, то язык у него подвешен, мама не горюй. – Браво, браво! – спецагент пребывал в полном восхищении, – если честно, то я приятно удивлён вами, детектив Декарт. Не ожидал, – Ричард протянул руку для пожатия, на что молодой детектив ответил взаимностью. Чего? Ричард–взрослый человек! Как он мог растаять и поверить мальчишке? Невозможно так быстро обо всём догадаться за такой короткий промежуток времени. Ну, просто невозможно! Мне кажется, мой напарник просто прекрасный лжец и гипнотизёр, даже я практически ему поверила. Но я не такая простушка, так что ему со мной придётся очень непросто. – Ваша теория не кажется вам немного странной, Декарт? – я решилась задать вопрос напрямую. – Нет... Всё указывает именно на это, – задумчиво ответил шатен, – думаю, нам больше здесь нечего делать. До встречи, спецагент Ричард Перкинс. Попрощавшись, мы вышли на воздух. Время клонилось к полуночи, было удивительно тихо: люди укрылись по домам, на дорожном шоссе практически не ездили машины. Мороз и ледяной ветер с каждой минутой усиливались, на чистом чёрном небе висела яркая луна, вокруг неё располагалась россыпь мерцающих звёзд. Я невольно зевнула. Тишина ночного Детройта убаюкивала меня. Глаза слипались, клонило в сон. – Кэра, – послышался тихий голос Коннора где-то позади меня, – я хочу сказать, что сегодня вас услышал. В следующий раз я обязательно предоставлю вам возможность к работе. – Эм... Хорошо, спасибо, – я впала в ступор. Проработав больше года стажёром у Хэнка, лейтенант мне ни разу подобного не предлагал, да и Фаулеру было по одному месту. Мне стало очень неудобно перед своим напарником. Я сегодня злорадствовала и издевалась над ним, а он... – Уже очень поздно. Вас проводить до дома? – предложил Коннор, поравнявшись со мной плечом к плечу. – Не стоит. Я позвоню своему парню и он меня встретит, – отрезала я. – У вас есть молодой человек? – Декарт с большим интересом задал вопрос, – то есть, ясно... – я заметила, как молодой детектив, смутившись, опустил голову. – Да. И у нас с ним всё хорошо, – естественно, это было далеко не так. С Джозефом я не чувствовала себя женщиной. Каждый день я только спала и видела, чтобы расстаться с ним, но я решила соврать, дабы посмотреть на реакцию напарника. – Знаете, а мне совершенно не интересно. Ваша личная жизнь меня никак не касается. Я даю вам один выходной. До свидания, – сухо промолвил детектив. – Всего доброго, – только я успела сказать эту фразу, повернув голову, увидела быстро отдаляющуюся и растворяющуюся во мраке ночных улиц фигуру Коннора Декарта. Конец РOV Кэра
67 Нравится 84 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)