ID работы: 9844122

Truth and Measure/Правда и мера

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
736 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 430 Отзывы 316 В сборник Скачать

4.3

Настройки текста
Этой ночью Энди последовала совету Миранды и обстоятельно задумалась о своей жизни. Она долго лежала без сна, перебирая в голове беспокойные мысли. Миранда, как обычно, была права. Энди была молодой и неопытной в таких делах; она хотела стать журналистом, а не заводить детей. Ей нужно было сосредоточиться на своей работе, на своем пути по карьерной лестнице, а не заниматься сменой подгузников. Но должна ли она будет этим вообще заниматься? У Миранды для этих целей всегда были няни. Она весь день работала. Грег, отец близняшек, тоже работал целыми днями. И Стивен… Безусловно, воспитание детей являлось одним из приоритетов Миранды. Она ходила на родительские собрания, посещала концерты, приходила домой к ужину (когда могла), но она не была в школьном комитете, не готовила макароны с сыром на обед и не пылесосила гостиную, как это делала мама Энди в ее детстве. Мама. Боже. Желудок Энди сжимался каждый раз при мысли о матери. Это было еще одной вещью, о которой она намеренно старалась не думать — ее родители и то, что они скажут. Внезапно эта проблема показалась намного более серьезной, чем дети и работа. Энди очень повезет, если родители не решат отказаться от нее, когда узнают. Ей уже становилось неудобно (и даже странно), отправлять сообщения родителям, делать короткие еженедельные телефонные звонки и никогда не упоминать: «Кстати, знаете…» Дело было даже не в том, что Миранда — женщина. Насколько Энди знала, ее родители никогда не были гомофобами, и они считали, что вносить поправки в Конституцию ради того, чтобы люди с нетрадиционной ориентацией не могли вступать в брак было плохой идеей. Хотя, все может поменяться, если дело коснется их собственного ребенка. А еще им всегда нравился Нейт. И, конечно, они очень хотели внуков. К черту все это. Рэйчел выходит замуж. Энди знала, что сестра с Марком планируют завести детей в ближайшее время. Так что через пару лет у ее родителей должны появиться внуки, если это то, о чем они беспокоятся. Нет. Проблема была совсем не в том, что Миранда женщина. Было много других факторов — возраст, дети, развод. Плюс тот факт, что прежде всего, Миранда была Мирандой. В конце концов, родители Энди вряд ли забудут: «Что она хочет, чтобы ты сделала? Вызвала Национальную гвардию и вывезла ее оттуда по воздуху?» Или: «Я совершенно не понимаю, почему она не может провести Рождество со своими детьми и позаботиться о них самостоятельно». И, вот это, самое ужасное: «Послушай, после того, что я видел и слышал, я начинаю думать, что она способна на все». Да уж. После того, что они видели и слышали, они никогда не поверят и никогда не поймут… И все же, это пока не было настоящей проблемой. Родители не могли ничего сказать Энди, потому что они попросту не знали. Никто не знал. Каминг-аут сегодня был бы настоящей катастрофой: это стало бы концом карьеры Энди (и, вероятно, ее профессиональной репутации) и поставило бы под серьёзный удар Миранду. Это позволило бы Грегу, если бы он этого захотел, потребовать опеку над детьми; это дало бы Стивену возможность для выхода его агрессии; это позволило бы многим людям в Нью-Йорке подвергнуть Миранду насмешкам и презрению, как будто в мире нет ничего более ужасного, чем состоять в однополых отношениях. И как они с Мирандой смогли бы защищаться? «Это чисто платоническое»? Либо им не поверят, либо, что еще хуже, поверят, и будут высмеивать еще сильнее. Люди могут быть по-настоящему бессердечными тварями. И Энди ничего не останется, кроме как порвать с Мирандой, что для нее казалось подобно смерти. От бессилия перед очевидными вещами Энди перевернулась в кровати и, уткнувшись в подушку, громко заорала. Это помогло. Немного.

***

Остаток недели Энди ездила домой вместе с Мирандой. Впрочем, она ужинала в особняке всего три раза; в другие ночи Рой доставлял ее домой после того, как отвозил Миранду. У Энди было чувство, что они с Мирандой пытались не испытывать судьбу с близняшками, и всякий раз, когда Энди была приглашена на ужин, Миранда обычно придумывала какое-нибудь дерьмовое оправдание, на случай, если дети спросят, почему Энди находится здесь. Но девочки никогда не спрашивали — они выглядели совершенно счастливыми, когда болтали о своем школьном дне, в то время, как Миранда внимательно слушала и наблюдала, а Энди старалась поддерживать разговор, несмотря на то, что чувствовала себя крайне неловко. Она постоянно задавала себе вопросы: Что им было известно? О чем они уже догадались? Но она не могла это понять, а близняшки по-прежнему не подавали виду. После ужина девочки обычно отправлялись наверх делать уроки, а Энди с Мирандой работали внизу. Это было не так плохо, как можно было подумать. На удивление, в своем собственном доме, с кем-то, кто ей нравился, кому она доверяла, Миранда не была такой неприятной и отталкивающей, как на работе, но она по-прежнему, оставалась максимально сосредоточенной. Но все же Энди чувствовала себя почему-то полезной. Более того, это было практически единственное время, когда она могла побыть наедине с Мирандой. Часто казалось, что они целый день проводили вместе, но кто-то постоянно находился рядом: Рой, Элли, Найджел, другие люди, обслуживающий персонал, близняшки. Даже камеры видеонаблюдения в лифтах следили за ними. Поэтому, сидеть в доме Миранды и работать по ночам, являлось единственной возможностью, когда они были вместе, не беспокоясь о том, что кто-то может им помешать… Помешать что? Сидеть вместе и наслаждаться обществом друг друга? Что ж, в обществе работающей Миранды, наслаждение было весьма условным, а такое совместное времяпровождение являлось довольно сомнительным удовольствием даже для Энди. Ей хотелось по-настоящему поговорить с Мирандой, не только о работе. Ей хотелось сесть поближе к ней. Но все это было пока невозможно, поэтому Энди пыталась набраться терпения и получать удовольствие от того, что имела. Например, когда она оставалась на ужин, Миранда всегда целовала ее перед уходом домой. Но, поскольку ежедневная доставка Книги больше не входила в обязанности Энди, поцелуи не удавалось получать каждую ночь, что, по ее мнению, было самым большим недостатком. Вряд ли Миранда могла целовать ее на прощание перед Роем, прежде чем выйти из машины. А еще, если Энди отправилась к себе домой сразу после работы, она не ела вкусной еды от Химены, которая была действительно превосходной и удовлетворяла всем потребностям в питании Миранды. В понедельник вечером, седьмого марта, Энди в четвертый раз пришла на ужин в таунхаус. Сегодня вечером Миранда не стала извиняться перед близняшками. Она выглядела слишком бледной и рассеянной — так было весь день, хотя она мастерски это скрывала. Завтра утром у нее было назначено УЗИ и амниоцентез. Несмотря на то, что она совершенно не казалась голодной, но все равно съела каждый кусочек своего салата из шпината, как будто последняя доза фолиевой кислоты решила бы все. Близняшки тоже не болтали за столом, как обычно, а Энди совсем не хотелось вести беседу в одиночку. Она прекрасно знала, что Миранда терпеть не может, когда люди разговаривают без причины. Так что могло сложиться впечатление, что все четверо сидели и молча ждали, когда на дом упадет бомба. Наконец Кэссиди прервала молчание, спросив: «Мама, ты завтра идешь на прием к врачу, верно?» «Заткнись», — буркнула ей Кэролайн. «Да, дорогая, — ответила Миранда, и сделала глоток воды. — Кэролайн, не груби сестре». Но Кэссиди не «заткнулась», а Энди вспомнила, как Миранда говорила когда-то, что Кэссиди может быть такой же упрямой, как ее отец, если хочет чего-то добиться. «Что ты будешь делать, если что-то будет не так?»  Энди затаила дыхание. Она совсем забыла, насколько бестактными могут быть дети в отношении вещей, которые взрослые никогда открыто не обсуждают. Но она пыталась скрыть свое удивление, ожидая ответа Миранды. «Мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, — спокойно сказала Миранда  — Давайте не будем создавать проблемы, когда в этом нет необходимости», — и Энди захотелось поаплодировать обнадеживающему тону ее голоса. «Ты пойдешь завтра с мамой?» — на этот раз спросила Кэролайн, глядя на Энди сквозь пелену красно-золотой челки. «Мммм, — сказала Энди, а затем быстро посмотрела на Миранду. — Я думаю, что да». «Да, она пойдет», — сказала Миранда. «Ты потом позвонишь нам и скажешь, что все в порядке?» — продолжила задавать вопросы Кэролайн, все еще разговаривая с Энди, а не с матерью. «Ну… конечно. Я… могу оставить для вас сообщение в школьном офисе. Если это нормально», — добавила она, снова бросив взгляд на Миранду. «Конечно, это нормально, — сказала Миранда и взглянула на часы. — Время делать домашнее задание». Близняшки вздохнули и понуро вышли из-за стола, оставив на нем грязные тарелки. После того как они поднялись наверх, Энди с Мирандой, как обычно, отправились работать в кабинет. Но когда Энди открыла сумку, чтобы достать рабочие материалы, Миранда махнула рукой и уставилась в пространство. Она выглядела обеспокоенной. Энди внутренне напряглась, сложила руки на коленях, и стала ждать. Повисло молчание. Наконец, примерно через пять минут (а это очень долго, если вы ждете, когда кто-то заговорит), Энди не выдержала и спросила: «Ты в порядке?» «Возможно, она права, — сказала Миранда, все еще задумчиво смотря перед собой. — Кэссиди». Она нервно постучала кончиками пальцев по подлокотнику своего стула, а Энди выпрямилась на диване. «Что-то может быть не так», — добавила Миранда и нахмурилась. «Эй, — перебила Энди. — Нет. Ты этого не знаешь». «А что, если это так? — Миранда откинулась на спинку стула и потерла глаза руками, как будто Энди ничего не говорила. — Тогда, я смогу позаботиться… об этом. Это не проблема». «Верно, — осторожно начала Энди. — Но помнишь, что ты сказала Кэссиди? Нет смысла в…» «Я сделала аборт, когда мне было восемнадцать», — глухо сказала Миранда. Энди сразу замолчала. Миранда убрала руки от лица и посмотрела на нее. Затем она горько усмехнулась. «Ты удивлена». «Я… да, наверное. Ты… ммм?» «О да, — сказала Миранда. — Забеременела в восемнадцать, — она насмешливо фыркнула и отвела взгляд от Энди, погружаясь в воспоминания. — Как и многие другие девушки в то время». Энди сглотнула. «О. Итак… ты…» «Да. Я вышла из этой ситуации и уехала, — сказала Миранда. — Я всегда знала, что мне нужно уехать, как только закончу среднюю школу. Я знала, что я никогда не останусь там… — она глубоко вдохнула и выдохнула. — Но мне казалось, что я бегу к воротам в лагере для военнопленных, и кто-то непременно будет стрелять мне в спину, чтобы остановить». «О», — сказала Энди, гадая, собирается ли Миранда приоткрыть дверь в свое прошлое и рассказать о своей семье или о чем-нибудь еще. Но все, что сказала Миранда было: «Но это случилось спустя два года, после легализации абортов в США, и я была совершеннолетней… Мне повезло, — она коротко и горько рассмеялась. — Поэтому я собрала вещи и приехала в Нью-Йорк с четырьмя сотнями долларов в кармане. И никогда, никогда не оглядывалась назад». «О, — сказала Энди. — Значит… это как…» Несказанное слово «искупление» повисло в воздухе, и Миранда кивнула. «Я не жалею об этом, — сказала она и пристально посмотрела на Энди. — У меня никогда не было сожалений по этому поводу. На тот момент это было самое верное решение». Энди тоже кивнула, а потом осмелилась спросить: «А сейчас?» Миранда пожала плечами. «Я не знаю… Сейчас я могу себе это позволить. Я могу об этом позаботиться, — она безрадостно улыбнулась, обнажая зубы. — У меня есть работа. Деньги. Дом. Все, чего я хотела — я добилась, — она посмотрела на Энди, и снова улыбнулась, но на этот раз уже искренней улыбкой. — И еще получила кое-что, чего даже не ожидала». Энди просияла. Она встала с дивана и подошла к Миранде, опустившись, около ее ног на синюю скамеечку — на ту самую, которую они с Элли купили еще до Лондона. Казалось, что теперь вся жизнь Энди разделилась: «до» и «после» Лондона». «У тебя есть девушка, да?» — спросила она тихим голосом. «Кажется, что да», — не сразу ответила Миранда и задумчиво посмотрела на Энди, как будто пытаясь решить, говорить ли еще что-то или лучше промолчать. Энди затаила дыхание, гадая, сможет ли Миранда на самом деле произнести это… и сможет ли Энди ответить ей… «Я рада, что наняла тебя», — сказала Миранда. Дыхание Энди прервалось в свист, и она наклонилась вперед, беспомощно улыбнулась. «Я тоже. Я рада, что Найджел дал мне пинок под зад тогда, и заставил надеть те сапоги от «Chanel». Миранда усмехнулась, очевидно, позабыв на время о своих волнениях и ​​тягостных воспоминаниях, а Энди подумала, что в данный момент для нее было бы очень легко дать любое большое обещание или сделать любое серьезное заявление. И что самое главное, Миранда могла бы даже ей поверить, потому что она действительно нуждалась в этих словах. «Сапоги «Chanel?» — переспросила Миранда, останавливая ход мыслей Энди. Она выглядела удивленной и заинтересованной одновременно. «Да, — сказала Энди. — День моего «Великого преображения». Ой, ты же не видела их! Ох». До Энди вдруг дошло, что Миранда ушла из офиса сразу после того, как она высказала все свое разочарование, и не видела «новой и улучшенной» версии Энди до следующего утра, когда она практически съела ее глазами. Энди покраснела, вспоминая это, а затем откашлялась и сказала: «Ну, знаешь, сапоги Шанель из прошлого сезона. Коричневые, кожаные, которые доходят до… — она похлопала себя по бедру. — Помнишь?» Миранда приподняла брови, а потом ее щеки немного покраснели. Ах, да, она их вспомнила. «Они подошли тебе?» — с ухмылкой спросила Миранда. «Найджел не дал бы мне их надеть, если бы они подходили», — сказала Энди. «О, да. Я полагаю, это так… Что ж. Думаю, тебе пора. Эм, домой. Уже поздно». Не так уж поздно. Вообще-то. Ну… по крайней мере, мысли о плотно обтянутых кожей ногах Энди немного отвлекли Миранду. Это уже было хорошо. «Ладно», — сказала Энди и, вместо того, чтобы встать, подвинулась немного вперед, к краю скамеечки, и потянулась к Миранде. Энди не знала, что поспособствовало — стресс, беспокойство или мысли об Энди в сапогах до бедра, но Миранда, без лишних уговоров, тоже наклонилась вперед и встретила губы Энди на полпути. Они задержались в таком положении на мгновение, соприкасаясь лишь губами, пока между ними не возникли небольшие вздохи, которые вселили в Энди надежду на что-то большее сегодня вечером. Миранда взяла Энди за подбородок и крепче прижалась губами к ее губам, а потом, когда Энди наклонила голову и ответила на поцелуй, Миранда задержала дыхание, а потом коротко вздохнула. Звук, который издала Миранда в этом момент, проник в мозг Энди и зазвучал где-то там у основания ее черепа. Она приоткрыла рот и почувствовала легкое прикосновение языка Миранды к своему. Энди всхлипнула, а Миранда ахнула и притянула ее за шею, очевидно, не в силах удержаться от более страстного поцелуя. Иисусе. Может, у них и не было секса раньше, но прямо сейчас они определенно трахались. Энди снова поцеловала Миранду и подумала обо всех тех долгих взглядах, случайных прикосновениях и бесчисленных крошечных моментах, которые были между ними. Они с Мирандой трахались друг с другом уже очень и очень давно. Еще до Лондона. Даже до Парижа. И только сейчас она это внезапно поняла. Энди отпустила рот Миранды и провела дорожку из поцелуев от ее подбородка к челюсти. Миранду снова легонько ахнула, но не оттолкнула Энди, голова которой кружилась от переполнявших ее эмоций и ощущений. Она привыкла к мужской грубой коже и к щетине, но кожа Миранды была невероятно гладкой и нежной. Энди продолжала покрывать поцелуями лицо Миранды, в то время, как Миранда дрожала. Ее хватка на затылке Энди была словно железной. Почему они сейчас не были на диване? Или где-нибудь еще, где они могли… они могли бы… Энди ​​коснулась шеи Миранды тыльной стороной указательного пальца, и нежно провела вверх-вниз. Миранда зашипела и выгнулась от этого прикосновения. Энди тут же потеряла рассудок и прошептала: «Позволь мне». Она наклонилась, чтобы иметь возможность поцеловать то место, которого касался ее палец, но для начала она прижалась губами к шее Миранды. Едва Энди коснулась губами бархатистой кожи, делая это так же легко и осторожно, как она всегда целовала Миранду в губы, Миранда издала протяжный звук, больше похожий на стон. Затем она повернула голову, и, уткнувшись носом в волосы Энди, умоляющим тоном прошептала: «Нет, нет, не здесь». «Тогда где?» — подумала Энди и отстранилась, пытаясь остановить головокружение. Миранда раскраснелась и тяжело дышала. Она прижала руку к груди, закрыла глаза и попыталась отдышаться. Энди просто смотрела на нее в немой агонии. Теперь она, кажется, понимала, что чувствуют парни, когда у них набухают яйца. «Итак, — прохрипела Энди, — итак… я, ммм, пойду домой?» Миранда кивнула, не открывая глаз. «Думаю, это будет правильно. Да». «Извини», — произнесла Энди, хотя она совершенно не чувствовала себя виноватой. Когда Миранда открыла глаза, Энди увидела, что они полны желания. Хоть ей и удалось взять под контроль дыхание, но ее лицо все еще было красным, и она по-прежнему дрожала. Боже. «Увидимся утром», — сказала Энди. Миранда сглотнула и кивнула, а Энди схватила свою сумку и быстро выбежала из кабинета. Что ж. По крайней мере, она смогла отвлечь Миранду этим вечером, предоставив ей почву для размышлений.

***

Однако на следующее утро в машине Миранда вовсе не выглядела отвлеченной. Она не сводила глаз с Книги, делая последние заметки. Также, этим утром она не покраснела перед Энди; скорее наоборот, она была бледна и напряжена, и Энди знала, что Миранда думает не об их вчерашних поцелуях, а о предстоящем визите в кабинет врача. Энди очень хотелось утешить ее, но она все еще не знала как это сделать. Какое утешение могла бы принять Миранда? Энди не могла прикоснуться к ней или сказать что-нибудь перед Роем, а Миранда, возможно, все равно не захотела бы этого, даже если бы они были одни. Поэтому Энди вела себя так, как всегда прежде, когда еще была обычной скромной помощницей: сидела тихо и была готова в любой момент предоставить Миранде все, что ей может понадобиться. Раньше это действовало волшебным образом, и сейчас у нее не было лучших идей. В приемной доктора Вишванатан, Энди сидела и кусала губы, морально настраиваясь на очередной сеанс пытки «ожиданием» в напряженной тишине, тогда Миранда спросила ее: «Какой трансфер ты организовала для команды, которая едет на съемки в Чарльстон?» Они уже обсуждали это несколько ночей назад, но Энди снова начала обстоятельно рассказывать Миранде о билетах на самолет, аренде автомобилей и прочих нюансах, пока не вышла медсестра, чтобы пригласить ее в комнату для осмотра. «Нервничает?» — спросила Мэри, кинув быстрый взгляд в сторону двери, закрывшейся за Мирандой. Энди даже не стала отрицать этого, а просто кивнула с натянутой улыбкой. «Кажется, она в хорошей форме, — улыбнулась Мэри. — Похоже, ты очень хорошо за ней следишь. Или кто-то еще». «Нет, это я», — сказала Энди, пытаясь исключить из голоса излишнюю обеспокоенность. Затем она добавила: «Я имею в виду, я пытаюсь помочь ей делать то, что говорит доктор». «Тогда, я думаю, ей повезло с тобой, — сказала Мэри и понизила голос, — они с мужем все еще собираются разводиться?» «Они… эээ. Я думаю, это еще есть в планах, да». «Какая жалость, — пробормотала Мэри и вернулась к своему компьютеру. — Я рада, что по крайней мере у нее есть кто-то, кто будет рядом». По крайней мере? Кто-то? Энди стиснула зубы. «Ага», — сказала она. Процедуры длились вечно, и Энди казалось, что к тому времени, когда они закончатся, она поседеет. В любом случае она вся извелась, когда появилась медсестра и жестом пригласила следовать за ней. Не говоря ни слова Энди с мольбой посмотрела на медсестру: женщина широко улыбнулась и ободряюще кивнула ей. После этого Энди потребовалась пара секунд, прежде чем она смогла встать и сделать пару шагов на подкашивающихся ногах. Миранда, как и в предыдущий раз, сидела перед столом доктора Вишванатан, потягивая воду из стакана. Энди сразу обратила внимание, что ее руки не дрожали, дыхание было ровным, а выражение лица совершенно спокойным. Доктор Вишванатан приветствовала Энди улыбкой и спросила: «Итак, начнем?» «Пожалуйста», — сказала Миранда, даже не взглянув в сторону Энди. «Как уже Миранда знает, — сказала доктор Вишванатан, обращаясь к Энди, — на сегодняшний день все в полном порядке. Ультразвук не выявил ни проблем, ни дефектов. Конечно, ультразвуковое исследование не является точным методом диагностики, поэтому мы отправили околоплодные воды в лабораторию для хромосомного исследования. Мы получим результаты через пару недель, — Энди глубоко вздохнула, а потом выдохнула, несколько раз кивая головой. — Но пока все кажется совершенно хорошо. Так что я предлагаю всем немного расслабиться». Энди снова кивнула и взглянула на Миранду, которая сосредоточилась на стакане с водой. «Это мальчик», — добавила доктор Вишванатан. Энди уставилась на нее широко раскрытыми глазами. О, точно! Она же совсем забыла, беспокоясь о других вещах, что сегодня они должны узнать пол ребенка. «В самом деле?» «Да, действительно», — подтвердила доктор Вишванатан, и впервые она выглядела такой же удивленной, как Сандра Латчли во время первой консультации Миранды. «О, — сказала Энди, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. — Ну, это… здорово». Она взглянула на Миранду, которая все еще продолжала гипнотизировать воду, и почувствовала очередной приступ беспокойства. Миранда расстроена? Она что хотела еще одну девочку? «Это так, — сказала доктор Вишванатан. — Желаете взглянуть?» Она взяла со стола черно-белый лист бумаги, и Энди поняла, что это распечатка ультразвукового исследования. На самом деле там особо не на что было смотреть — нечеткое белое пятно, окруженное нечетким черным пространством, — но потом Энди поняла, что белое пятно это ребенок внутри Миранды, который находится в ее матке прямо сейчас, и ее разум поплыл от этой мысли. «Вау», — слабо сказала она. «Да, — усмехнулась доктор Вишванатан. — Действительно, вау. Мисс Пристли, не хотите взять снимок на память?» «Нет, спасибо», — сказала Миранда. Энди хотела возразить, но не посмела. «Хорошо. У вас есть еще вопросы ко мне сегодня?» «Нет», — опять произнесла Миранда. Энди молча покачала головой, когда доктор Вишванатан посмотрела на нее. Единственный вопрос Энди заключался в том, почему Миранда была так подавлена, и доктор Вишванатан не могла на него ответить. «Хорошо, — сказала доктор Вишванатан и посмотрела на свои записи. — Миранда, я хочу увидеть Вас еще через две недели». «Прекрасно», — произнесла Миранда своим привычным ровным и холодным голосом, а Энди начала волноваться еще сильнее. Затем она волновалась, когда они уходили из клиники, волновалась во время поездки на машине обратно в офис и волновалась по дороге к вращающимся дверям Элиас-Кларк, потому что Миранда за все это время не произнесла ни слова. И лишь когда двери лифта закрылись, оставив их вдвоем, Миранда тяжело вздохнула. Энди быстро повернулась, чтобы посмотреть на нее, и увидела, что Миранда прижимает руку к сердцу, ее лицо очень бледное, а губы подрагивают. «Ты в порядке?» — испуганно спросила Энди, задаваясь вопросом, стоит ли ей немедленно позвонить Рою и сказать, чтобы он как можно скорее отвез их к врачу. Но Миранда кивнула и, помахав рукой, требуя тишины, сделала еще один глубокий вдох. «Я в порядке, — сказала она. — Уже в порядке». Энди заерзала и крепко сжала пальцы в кулаки. Затем, когда они миновали восьмой этаж, она протянула руку и аккуратно коснулась руки Миранды, не решаясь ничего сказать. Миранда не смотрела на нее, но схватила за руку так сильно, что Энди стало больно. «Мальчик, а?» — сказала, улыбаясь Энди. Миранда тут же прикрыла рот другой рукой, но все равно не успела подавить полу истерический смех. Ее щеки, наконец, приняли естественный цвет и Энди поняла, что теперь она может выдохнуть. Тогда она тоже засмеялась и волна облегчения охватила все ее тело. Все было в порядке, тесты не обнаружили ничего ужасного, доктор Вишванатан думала, что все должно быть хорошо, а Энди держала Миранду за руку в лифте. На самом деле, что может быть лучше? Затем Миранда посмотрела на нее, и Энди увидела, что ее глаза светились от радости. Энди почувствовала легкое головокружение и подумала, наступит ли когда-нибудь день, когда красота Миранды не будет отключать ее разум настолько. Но уже через мгновенье Миранда вернула себе контроль, отпустила руку Энди и приняла привычное отстраненное выражение лица, и это было как раз вовремя, потому что лифт звякнул, двери открылись, и перед ними предстали две пары ошеломленных глаз Кейши и Джослин. Они немедленно отошли в сторону, и Миранда прошла мимо, сделав вид, что не заметила их. Энди последовала за ней, но Джослин быстро схватила ее за локоть и прошептала: «Все в порядке?» Энди не смогла сдержать улыбки, когда она кивнула. Джослин с Кейшей тут же расслабились и, очевидно, тоже выдохнули. Энди поняла, что все в офисе сегодня утром затаили дыхание в молитве, чтобы вся беременность Миранды прошла как можно более гладко, потому что в обратном случае их жизнь могла стать слишком ужасной, о чем не хотелось даже думать. Но сегодня все было прекрасно. Даже когда Элли перепутала фото Prada с фото от Филиппа Лима; даже когда Пол опоздал на встречу из-за пробок; даже когда Найджелу пришлось покинуть офис раньше из-за каких-то проблем с людьми Донны Каран — Миранда не была в ярости. Конечно, отчасти помогло то, что Энди оперативно нашла нужные фото «Prada», а также перенаправила все сообщения Пола Кейше, а после заставила Марджори из «Donna Karan» звонить ей и сообщать новости каждые полчаса. Все это могло превратиться в самую настоящую катастрофу в обычный день, и никакие бы усилия Энди не помогали. Сегодня точно был необычный день. Он был особенный. Когда после работы они отправились в дом Миранды (Энди определенно получила приглашение на ужин этим вечером), Миранда выглядела усталой, но весьма довольной. Энди чувствовала то же самое, и их молчание в машине было очень комфортным. Но стоило им только переступить порог особняка, как Энди услышала крики и топот близняшек, бегущих по лестнице, и поняла, что время тишины прошло. «Мы получили ваше сообщение, — на ходу выкрикнула Кэссиди. — Это и в правду мальчик?» В следующий момент близняшки уже стояли перед ними и Миранда улыбалась им. «Кажется так», — сказала она, а затем наклонилась и поцеловала каждую из девочек. «И что мы будем делать с братом?» — насупившись, спросила Кэролайн. «Как что? Управлять им, — не моргнув и глазом, заявила Кэссиди. — Он же примерно на десять лет моложе нас. Когда ему будет, как нам сейчас, нам будет уже двадцать». Глаза Кэролайн широко открылись, и она казалась крайне заинтригованной. Очевидно, она никогда не думала об этом раньше. Миранда, вероятно, тоже не думала, потому что ее глаза тоже расширились. «Хорошо, — сказала она. — Это правда. Вам просто нужно помогать ухаживать за ним». «И Каре», — заметила Кэссиди. Внезапно откуда-то появилась няня близняшек, уже в пальто и с сумкой в руке, как будто упоминание ее имени волшебным образом материализовало ее, и теперь, когда Миранда вернулась, она была готова уйти домой. «Я слышала новость, — сказала Кара, улыбаясь. — Поздравляю, мисс Пристли». «Да, — сказала Миранда, и Энди поняла, что поздравление с беременностью, похоже впервые, больше не раздражало ее. — Не забывай, что девочки завтра после школы должны пойти в бассейн». «Да, мисс Пристли. Спокойной ночи», — сказала Кара, с вежливой улыбкой, а Энди, в очередной раз, восхитилась ее выдержке, потому что прекрасно знала, что именно Кара составляет расписание для близняшек и информирует о нем Миранду. На ужин был лосось: то самое блюдо, которое понравилось Миранде в Лондоне в январе. Химена в точности воспроизвела его, вплоть до размера спаржи, которой Энди снова пришлось притворно наслаждаться. «Так как мы его назовем?» — небрежно спросила Кэролайн. «Только не Стивен», — сразу сказала Кэссиди. Миранда наиграно засмеялась и сделала глоток воды. «Нет. Определенно, не Стивен, дорогая. Я еще не думала об этом», — сказала Миранда и пожала плечами. «Что насчет Дэниела? В честь Дэниела Рэдклиффа, — предложила Кэссиди. — Он такой милый». «Нет-нет! — запротестовала Кэролайн. — Лучше тогда Орландо». «Насчет Дэниела, я еще могу подумать, — сказала Миранда. — Орландо, однозначно — нет». «Да ладно, — воскликнула Кэролайн и обратилась к Энди, — Скажи, что «Орландо» хорошее имя? Это же из Шекспира!» «Я, ммм, — замялась Энди, — Я не уверена, что захотела бы назвать своего брата в честь парня, в которого была влюблена». «О», — протянула Кэролайн и округлила глаза. «Ну да, — сказала Кэссиди, морща носик. — Фу». «Так какое ты бы выбрала ему имя?» — спросила Кэролайн. Энди сознательно старалась не смотреть на Миранду. «Я? Ммм, я не знаю, — сказала она. — Я не думала об этом… Я имею в виду, мы только сегодня узнали, что это мальчик». «Может назовем его Эндрю?» — сказала Кэссиди, хитро улыбаясь. «Хм, ха-ха, — засмеялась Энди, снова задаваясь вопросом, насколько смекалистыми были эти дети. — Вообще-то мне на самом деле не нравится имя Эндрю, — добавила она. — Хочешь, верь, хочешь — нет». Это была правда — она ​​ненавидела, когда ее дразнили в средней школе из-за того, что у ​​нее было «мужское имя». Не помогло и то, что «Андреа» означало «мужественная». «Ха. Да, это довольно странно, — сказала Кэролайн, а потом внезапно воскликнула, — О, как я могла забыть!» Кэролайн быстро вскочила из-за стола и побежала к своему рюкзаку, который стоял на стуле у кухонной двери. Одним движением руки она открыла молнию и вытащила из рюкзака несколько листов бумаги и вернулась с ними к столу. «Мы распечатали это из Интернета в компьютерном классе. Целый список мальчишечьих имен». «О да, — гордо сказала Кэссиди. — Их там около пятисот». «Давайте вместе по очереди прочитаем их вслух? — спросила Кэролайн и, не дожидаясь ответа, передала Кэссиди половину листов. Всего листов было около десяти, и на каждом из них была длинная колонка с именами, написанных крохотным шрифтом. — Я начну первой. Абеляр». Энди и Миранда переглянулись. Ужин обещал быть долгим… Во время десерта, когда девочки дошли до имени «Куинси», Миранда прервала их. «Достаточно. Мамочке нужно хорошенько обдумать этот вопрос, — сказала она. — Хотя мы с вашим отцом не знали, как назовем вас двоих, пока вы не родились». «На самом деле?» — удивленно спросила Кэролайн. «Почему вы так долго ждали?» — вытаращила глаза Кэссиди. «Ну, мы просто не могли принять решение, пока не увидели вас», — легкомысленно сказала Миранда, а Энди задумалась: была ли для этого еще какая-то причина, и не будет ли Миранда и на этот раз тянуть с выбором имени до самого рождения ребенка? Пока она не удостоверится, что с ним все в порядке. Ведь если вещам (или людям) давать имена, то можно довольно быстро к ним привязаться, не так ли? «А теперь, — добавила Миранда. — Вас ждет домашнее задание». «Нам задали эссе по искусству, которые нужно сдать к среде, — сказала Кэролайн. — Энди, ты мне поможешь с моим?» «И с моим тоже», — заявила Кэссиди, глядя на Кэролайн. Энди удивленно посмотрела на Миранду. Миранда сделала вид, что не заметила этого взгляда. «Хм», — закусила губу Энди. «Конечно, поможет», — улыбаясь дочерям, сказала Миранда и встала. Энди напряглась и внимательно посмотрела на Миранду. Миранде действительно стоит перестать решать за Энди такие вещи. Тем более, прошел уже час и теперь пришло их время, чтобы остаться наедине. Но с другой стороны, близняшки хотели, чтобы она побыла с ними, даже если они преследовали свои корыстные цели, все равно это было хорошо. Верно? Энди улыбнулась и кивнула, а затем проследовала за девочками в хорошо освещенную комнату с большим письменным столом посередине, где все они и разместились. К ее удивлению, Миранда тоже поднялась с ними наверх, но зашла в соседнюю, гораздо меньшую комнату, которая, вероятно, раньше служила кабинетом Стивена. Помня, что Миранда работает за стеной, Энди изо всех сил старалась не повышать свой голос, чтобы не отвлекать ее. Время шло, и Энди предлагала свои мысли девочкам тезисами и кратко поясняла план абзацев. Она была впечатлена глубиной работ. В пятом классе она писала сочинения — если это можно было так назвать — о том, кем хочет стать, когда вырастет. Или простые рецензии на книги. Видимо, когда ребенок учится в Далтоне, он обязан уметь делать эссе о древнегреческом искусстве (как Кэролайн) или об африканских танцах (как Кэссиди). «Конечно, я выбрала материал по Древней Греции, — сказала Кэролайн, закатывая глаза. — Я имею в виду, что с тех пор, как Мэрион Тру* была обвинена в краже вещей из музея Гетти, эта тема очень актуальна». «Да, конечно, — сказала Энди, решив сделать вид, что она что-то об этом знает. — Но, не из-за разговоров о том, что кого-то поймали с поличным». «Да ладно, все знают о Древней Греции, — усмехнулась Кэссиди. — Это даже не оригинально, — она постучала по виску. — Нужно мыслить нестандартно». Когда они закончили, Энди должна была признать, что близняшки на самом деле оказались такими умными и сообразительными, как про это говорила Миранда. «Я думаю, вы обе проделали отличную работу. Просто подумайте о том, что я вам предложила, ладно?» Она взглянула на стену, где висели часы. Время было пять минут одиннадцатого. «Ух ты! Уже давно время сна». Энди была удивлена тем, как быстро пролетело время. Девочки неохотно собрали вещи со стола и отправились пожелать спокойной ночи Миранде. Энди задержалась в комнате, не желая прерывать семейный момент. Вместо этого она встала и потянулась, потому что стулья за столом были не очень удобными, и ее спина затекла. Затем она с облегчением села на более удобный диван и стала ждать. Когда Энди услышала, как близняшки поднялись еще на один лестничный пролет в свои спальни, в комнате, где была Миранда тоже послышалось движение и через мгновение она зашла к Энди. «Ты хорошо с ними ладишь», — сказала она нейтрально, проходя по комнате. «Ага… вроде хорошо, — вздохнула Энди и пожала плечами. — Я просто… стараюсь изо всех сил, — она улыбнулась. — Получается, да?» Миранда села на другом конце дивана, скромно сложила руки на коленях, и сказала: «Да». Тогда Энди поняла, что она не может заставить себя высказать свое недовольство за то, что Миранда устроила вечер без ее согласия. Не этой ночью. Тем более, что их отношения с все еще были очень новыми для Энди и она ​​до сих пор не могла привыкнуть, что теперь они «вместе». Кроме того, она не была уверена, что отчитывать Миранду было хорошей идеей. Поэтому Энди просто спросила: «В этом длинном списке была, хоть бы парочка имен, которые тебе понравились?» Миранда устало улыбнулась. «О, да. Несколько. Но я приберегу их, пока мы не услышим последнюю треть алфавита». Она потерла кончиками пальцев лоб и закрыла глаза. «Мне пора, — сказала Энди, подавляя досаду. — У тебя был долгий день». «Нет, — сказала Миранда, и снова открыла глаза. — Останься еще немного». Энди почувствовала, как кровь приливает к ее лицу, и попыталась подавить прилив гаммы эмоций: нежности, надежды, ожидания и мучительного ужаса. «Эээ, — сказала она. — Ты хочешь, чтобы я принесла материалы по работе?» «Нет», — снова сказала Миранда. «Хорошо», — сказала Энди, глубоко вздохнула, и начала медленно пододвигаться к Миранде, пока не оказалась прямо рядом с ней. Миранда сидела совершенно неподвижно, тогда Энди наклонила голову и подалась чуть вперед. Теплые, мягкие губы Миранды, заводили Энди так сильно, как ничто и никогда раньше. Она чувствовала прилив гормонов снова и снова, когда касалась этих губ, и это возбуждало Энди сильнее, чем когда она с Нейтом лежали вместе полностью обнаженные. Она вздохнула и осмелилась убрать руки от лица Миранды, и погладила ее волосы. Энди всегда нравились волосы Миранды. Она невольно вспомнила, как выглядела прическа Миранды в канун Нового года — немного в беспорядке — и подумала, сможет ли она воссоздать этот образ сегодня вечером. Миранда схватила Энди за плечи. Энди замерла. Но это не была попытка остановить ее. Вместо этого Миранда потянулась к ней, и Энди в тот же момент обвила одной рукой спину Миранды, а другой ее талию, стараясь оставить немного свободного места для выпуклости между ними. Забыв обо всем на свете, Энди начала дарить Миранде крошечные дразнящие поцелуи, которые она совершенствовала уже несколько дней. Миранда, как всегда, немного задрожала и тихо вздохнула, а потом по-собственнически притянула Энди за шею и слабо прижалась своими влажными и горячими губами к ее губам. Когда Энди отстранилась, учащенно дыша, и посмотрела Миранде в глаза, она увидела остекленевший умоляющий взгляд. Лицо Миранды было ярко-красным, а тело источало такой жар, какой не источал даже самый горячий латте из Starbucks. Энди сразу подумала о бушующих гормонах во втором триместре, и о том, как она могла бы помочь Миранде снять это сексуальное напряжение, например, надев те самые кожаные сапоги Шанель. Энди поцеловала Миранду, но уже настойчивее и сильнее, а Миранда на этот раз запустила пальцы в волосы Энди, и слегка приоткрыла рот, совсем чуть-чуть… Энди потеряла счет времени. Ее голова слишком кружилась, чтобы думать о чем-то еще, кроме того, что сейчас происходило между ними. Миранда издавала тихие сдавленные звуки в глубине своего горла. Энди поняла, что она заглушает их собственным ртом, поэтому она отпустила губы Миранды, и уткнулась носом в ее щеку. Энди нужно было немного перевести дыхание, но Миранда зашипела и крепче вцепилась пальцами в волосы Энди. Затем руки Миранды внезапно снова оказались на плечах Энди, и на этот раз она все же оттолкнула ее. «Нет, — покачав головой, сказала Миранда, — Довольно, достаточно». Энди тут же отшатнулась, ее кровь стучала в висках, а живот скручивало от напряжения. Миранда совсем не выглядела рассерженной. Как и прошлой ночью, она зажмурила глаза, отчаянно пытаясь вернуть контроль над собой. Энди пристально смотрела на нее, стараясь не упустить ни малейшей детали: покраснение кожи, дрожание рук, вид груди, которая быстро поднималась и опускались в такт с ее дыханием. «Как… — с трудом сумела произнести Миранда, — Как ты… — она глубоко вздохнула и невесело усмехнулась. — Как ты делаешь это со мной?» «Не знаю, — пробормотала Энди, и прикрыла глаза, пытаясь замедлить биение сердца. Если Миранда сейчас заговорит о том, как она возбуждена, Энди за себя не ручается… «Я сделаю все, что ты мне позволишь, — сказала она и тяжело сглотнула. — Определенно, ВСЕ, что захочешь». Миранда снова ахнула от этих слов Энди, и закрыв глаза, втянула ноздрями воздух. «Ммм, — сказала она и поправила слегка трясущейся рукой волосы. — Кажется, ты одарена в этом». «Ну… возможно», — сказала Энди и заулыбалась. Это не должно было стать сюрпризом. Она с самого начала говорила Миранде, что ей нравятся поцелуи, секс и все остальное. «Хочешь раскрыть мой талант, а?» — решила пошутить Энди. Миранда уставилась на нее, а Энди внезапно захотелось провалиться сквозь землю. «Это худшая шутка, которую я когда-либо слышала», — сказала Миранда. Энди уже и сама поняла это в тот момент, когда слова сорвались с ее языка. Она поежилась: «Да. Это худшее, что я когда-либо говорила». «Зато, это сработало, — сказала Миранда, и ее губы изогнулись в слабой улыбке. — Теперь я чувствую себя намного спокойнее, спасибо». Вот вам и удивительный талант Энди. «Отлично», — вздохнула Энди. Миранда хмыкнула и поднялась, держась за поясницу. «Хорошо, — сказала она и взглянула на свой живот. — Дай еще мне пару месяцев, и это не будет больше проблемой». «Почему это? — недоверчиво сказала Энди. — Ты думаешь, что я могу добраться до тебя только спереди?» «Хм. Разве тебе не пора домой?» — сказала Миранда, приподняв бровь. «Ладно, ладно, — проворчала Энди, поднимаясь на ноги. Затем она усмехнулась. — Мальчик. Вау». Миранда моргнула, и на ее лице появилось удивление, которое, впрочем, скоро исчезло, и она вздохнула, покачала головой. «Кэролайн права, — сказала она. — Что, черт возьми, мы собираемся с этим делать?» Мы. Боже. Энди чуть не подпрыгнула от счастья. «О чем это ты?» «Что я знаю о воспитании ребенка мужского пола?» — иронично сказала Миранда, выходя из кабинета, а Энди поняла, что она шутила только наполовину. «Ой, да ладно. Это не должно быть так сложно». «Я работаю в самом женском бизнесе, — сказала Миранда через плечо, когда Энди последовала за ней по коридору. — У меня нет мужа. Две девочки-близняшки. Даже собака и та — сука». «Значит мы спросим Найджела», — легкомысленно сказала с ухмылкой Энди и представила выражение лица Найджела, отчего ей захотелось улыбаться еще сильнее. «Ммм. Ну, тогда, — хмыкнула Миранда. — Я могу быть спокойна». «Да ладно, — снова засмеялась Энди, когда они подошли к лестнице. — Я играла в Малой лиге. Я в детстве занималась тхэквондо и любила отдыхать в кемпинге. Вот увидишь, я буду отличным образцом для подражания…» В этот момент Энди кинула случайный взгляд на лестницу и неожиданно столкнулась с широко раскрытыми карими глазами Элли. Ей показалось, что каждая капля крови в ее теле замерзла. Миранда, которая все еще стояла спиной к лестнице, моргнула, и с недоумением спросила: «Что?». Потом она обернулась и тоже застыла, когда поняла, что у них есть зрители. Энди с Мирандой уставились на Элли. Элли с ужасом смотрела на них. «Ты, должно быть, шутишь», — прошептала Энди. «Я… — запинаясь произнесла Элли, сильно прижимая Книгу к груди. Ее лицо было настолько бледным, что казалось почти прозрачным. — Я…» Миранда молчала. Энди тоже молчала. Они просто смотрели на Элли свысока с чем-то вроде взаимного неверия. «Я слышала голос Энди, — прохрипела Элли. — И подумала, может быть, все будет в порядке… может, мне стоит подойти … от-ддать тебе… это…» Миранда повернулась и, не проронив ни слова, пошла обратно по коридору, не взглянув больше ни на Энди, ни на Элли. Энди посмотрела ей вслед, а затем снова перевела разгневанный взгляд на Элли, задаваясь вопросом, как много она смогла услышать из того, о чем они говорили, и гадая, насколько все было плохо. В этот момент Энди всерьез захотелось убить Элли. Беспомощно глядя на Энди, Элли побледнела еще сильнее и издала беспомощный писк. Энди, чувствовала себя так, как будто движется по зыбучим пескам, когда подходила к началу лестницы и медленно протягивала руку Элли. Она отчаянно старалась, чтобы ее рука не дрожала от ужаса и гнева, переполняющих ее. Руки Элли, напротив, сильно дрожали, когда она отдавала Книгу Энди. «Энди», — умоляюще сказала она и посмотрела в коридор, туда, где недавно скрылась Миранда. «Завтра», — выдавила из себя единственное слово Энди, и так сильно сжала Книгу, что края обложки до боли впились ей в ладонь. «Но… но я только, я думала…» «Мы разберемся с этим завтра», — прошептала Энди, размышляя, на сколько лет ее посадят в тюрьму, если она сейчас столкнет Элли с лестницы. Глаза Элли расширились, она тихо вскрикнула, а затем повернулась и буквально убежала вниз по лестнице, было слышно только, как глухо стучат ее каблуки, по покрытым ковром ступеням. Энди смогла выдохнуть лишь когда услышала, как хлопнула входная дверь. Затем она испустила длинный хриплый стон. Ладно. Это не должно означать катастрофу. Это не должно стать концом. Энди обязательно что-нибудь придумает. Она прижала Книгу к груди, и пошла обратно в кабинет, где находилась Миранда. Миранда стояла у окна и смотрела наружу. Она не обернулась, хотя, должно быть, слышала приближение Энди. Она ничего не сказала и не сдвинулась с места. В памяти Энди всплыло, как она спрашивает Миранду: «Могу ли я еще что-нибудь для Вас сделать?» И как Миранда отвечает: «Да. Свою работу». Энди положила Книгу на столик у двери и тихо сказала: «Я… я позабочусь об этом». Миранда не ответила. Энди повернулась и оставила ее одну.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.