ID работы: 9844122

Truth and Measure/Правда и мера

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1016
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
736 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1016 Нравится 431 Отзывы 319 В сборник Скачать

5.4

Настройки текста
Миранда наконец позвонила Энди только без четверти шесть. Энди ответила на звонок дрожащей рукой. «Привет», — сказала она. «Я не уволила Элеонору, а ты больше не будешь подобным образом пытаться вмешиваться, — сказала Миранда, — Хорошо?» Энди глубоко вздохнула и выдохнула. «Хорошо, — ответила она. — Мне жаль». «Хорошо». Энди закатила глаза. «Так как прошел твой день? Ты едешь домой?» «Нет. У меня встреча. Ужин. Как быстро некоторые все забывают». «Ах, да», — сказала Энди, морщась. «И мне уже пора». Сердце Энди упало. Что ж, Миранда никогда не любила пустую болтовню по телефону. «Хорошо, — сказала она. — Я, э, я скучала по работе сегодня». Последовала пауза, а затем Миранда произнесла: «Что ж, хорошо. Скоро ты будешь занята». Энди закусила губу. «Похоже, что да». Затем она решила пойти дальше и спросила: «Когда я снова смогу тебя увидеть?» «Держи воскресенье свободным, как я уже говорила, — сказала Миранда, а Энди ничего не смогла понять по тону ее голоса. — Ты можешь зайти около полудня». Сегодня был только четверг. А это значило, что впереди была еще пара долгих мучительных дней. «Хорошо. Но мы можем хотя бы поговорить по-человечески до этого? Да?» - спросила с надеждой Энди. Потому что столь стремительный переход от постоянных встреч с Мирандой к разговору с ней менее десяти минут в день… «Думаю, да, — сказала Миранда. — Если хочешь». Что? Ладно, всему есть пределы. Энди положила руку себе на бедро и спросила: «Ты все еще злишься?» «Прости что?» «Я просила тебя позвонить мне, когда ты больше не будешь злиться». «Тебе придется долго ждать, — злобно огрызнулась Миранда. — Я очень зла на большое количество вещей прямо сейчас, и твоя безвкусная маленькая… шутка, или что бы это там ни было — наименьшая из них». «Это не было шуткой. Я тоже разозлилась, — честно сказала Энди. — Из-за «многих вещей». И я все еще злюсь тоже. Но я не хочу ссориться с тобой». Сейчас для Миранды была прекрасная возможность ответить взаимностью, но, конечно, все, что она сказала, было: «Тогда не стоит. У меня был ужасный день, и я предвижу гораздо больше ужасных дней в будущем, пока все не уладится». Что значит это «пока все не уладится»? Пока Ирв не уволит ее? И тогда все быстро уладится. «Как ты думаешь, сколько времени это займет?» — осторожно спросила Энди. «Не знаю, — сказала Миранда. — Мне правда нужно идти». Энди подумала, что спрашивать Миранду еще о чем-то будет уже слишком. «Ладно, — сказала она, внезапно почувствовав себя очень усталой и очень, очень грустной. — Я, эм… Поговорим позже? До встречи? …Эм, — снова начала Энди, отчаянно пытаясь сказать что-то связанное, но поняла, что у нее это не получится, и она вот-вот заплачет. — Хорошего ужина». «Надеюсь. До свидания», — сказала Миранда и повесила трубку. По правде говоря, телефон не был собственностью Энди, и у нее пока не было ему замены, поэтому она не запустила его через всю комнату в стену. Но ей очень этого хотелось.

***

Энди провела остаток дня с камнем на сердце. В десять часов она решила сдаться и пошла спать. Потом она подумала, что если почитает что-нибудь на ночь, то быстрее заснет. Поэтому первым делом она, в сотый раз, открыла свою статью в «Modernity». Номера страниц в правом нижнем углу к этому времени стали расплывчатыми, так часто Энди его открывала. Она посмотрела на свой заголовок, на свою подпись, на свои напечатанные слова, и ей стало легче. Ирв отбросил ее в сторону, как жалкого котенка, будто она была очень маленькой и никчемной. Даже Миранда сегодня, похоже, не слишком заботилась о ее чувствах. Но, глядя на свою статью, Энди напомнила себе, что она сделала в этой жизни что-то очень крутое и стоящее. Во всяком случае, Найджел видел в этом потенциал, полагая, что это может стать для нее ступенькой в ее карьере. У Энди был талант. Она была способной. И даже сквозь пелену ее обид и одиночества, напоминание об этом вернуло ей уверенность в себе. Может, удастся провести мозговой штурм, и найти новые идеи, о которых можно было бы написать? Миранда была права в одном: за последнее время у Энди появилось много хороших знакомств, и было бы глупо не воспользоваться ими. Но без работ, которыми она могла бы себя зарекомендовать, они все были бесполезны. По крайней мере, ей определенно следовало напрячь свой мозг. Энди думала, стоит ли писать какие-либо рецензии на книги.. или сборники эссе, или, возможно, интервью, когда ее телефон зазвонил в 10:15. Она надеялась, что это не Найджел, не хотелось бы, чтобы он оказался похожим на Миранду именно в этом отношении — постоянно названивать ей в любое время суток, чтобы дать какое-то совершенно нелепое поручение. Но на самом деле это была Миранда. Глаза Энди расширились. Она не ожидала этого и сразу же ответила на звонок, а ее сердце мгновенно удвоило свой ритм. Миранда, вероятно, звонила не только для того, чтобы вывести ее из себя. «Привет?» «Я дома». «О. Хорошо, — сказала Энди. — Я имею в виду, здорово. Как ты?» «Не спрашивай», — сказала Миранда и вздохнула. Она не казалась рассерженной, ну по крайней мере, не из-за Энди. И она звонила снова, после того, как Энди почти потеряла надежду сегодня ночью. Энди подумала, чувствуя себя намного-намного лучше, что вечер больше не был испорчен. «Хорошо, — сказала она, улыбаясь. — Как прошел твой ужин?» «Скучно, но продуктивно. Стэн спрашивал о тебе. Слухи распространяются быстро». «Стэн? Стэн Оппенгеймер? — Энди моргнула. — Я не знала, что он будет там». «Мы не посоветовались с тобой, прости, — сказала Миранда. — Но заверяю тебя, нас хорошо обслужили». Лицо Энди вспыхнуло. «Я не имела в виду…» «Нет?» «Ну, — сказала Энди, чувствуя себя смущенной, — может, я имела в виду это… немного. Но на самом деле я не ревновала». «Нет?» — повторила Миранда, теперь уже забавляясь. «Послушай, я целый месяц хотела выбить ему все зубы, — призналась Энди. — Я работаю над этим». «Можешь расслабиться, — сказала Миранда. — Никто в здравом уме не будет интересоваться беременной матерью-одиночкой двоих детей, не так ли?» Энди отказалась проглотить наживку. «Итак, о чем вы говорили? — спросила она. — Ты, Стэн и твои компаньоны». «О многом, — сказала Миранда. — Ты будешь рада, если я скажу, что это была здоровая доза ругательств в адрес Ирва. Тебе бы это понравилось. Я бы хотела, чтобы ты… — она откашлялась, — Жаль, что ты пропустила это». Энди улыбнулась, и в ее животе разлилось тепло. Становилось все лучше и лучше. «Ну, — сказала она, — тебе просто нужно пригласить меня в следующий раз на вашу встречу. Где вы все собираетесь? Разве это не какой-то покерный стол в тайной комнате за шкафом?» «Очень остроумно», — сказала Миранда. «Кто-нибудь курил сигару?» «Ты закончила?» «Думаю, да. Ладно, теперь серьезно. Как прошел твой день? Я имею в виду, были люди, которые … ну, знаешь …» «Я сказала, слухи распространяются быстро, — сказала Миранда. — Понятия не имею, почему ты хочешь, чтобы я повторялась». «Поняла, ты не хочешь об этом говорить», — пробормотала Энди. «Ты угадала. Ужин немного улучшил мое настроение, поэтому можно сказать, что день оказался лишь чуть менее невыносимым, — Миранда тяжело вздохнула. — Я бы предпочла услышать о твоем первом дне безработицы». «Первый и последний, — сказала Энди. — Я была в «Делтон Райт», посетила офисы «Distinguish», меня трудоустроили. Теперь я снова официально «девочка на побегушках». Момент молчания длился слишком долго. «Миранда?» — позвала Энди. «Ты не была для меня «девочкой на побегушках, — сказала Миранда напряженно. — Надеюсь, ты это знаешь». «Да, я знаю, — сказала Энди, но про себя удивилась. — И ты не была для меня просто начальницей». Ну да. А потом была еще одна пауза. «Для тебя это новость?» — недоверчиво спросила Энди. «По всей видимости, нет, — сказала Миранда, а потом резко перевела тему. — Элеонора — не ты, и тебе это известно. Возможно мне действительно придется ее уволить. И я не хочу слышать от тебя ни слова. Я отказываюсь пресмыкаться перед Ирвом, выпрашивая второго помощника, а это означает, что первый должен быть очень способным. От этого зависит слишком многое». Энди закрыла глаза. «Я знаю», — снова сказала она. «Она не ты, Андреа. Даже близко. Теперь, когда тебе это не приходит в голову, я могу также сказать, что ты была исключительной в своей работе». «Теперь, когда это не… — Энди опешила. — Я имею в виду, спасибо». «С тобой все было так гладко, — голос Миранды стал похож на раздраженного ребенка. Так что еще было нового? — Или ты делала это так, по крайней мере. Во всяком случае, ты обманывала меня, заставляя так думать». «Только иногда, — призналась Энди. — Я многому научилась в «Подиуме». Вначале я была довольно безнадежна, если ты вдруг забыла». «Я очень мало что забываю, — сказала Миранда. — Ну… во всяком случае…» «Я тоже скучаю по тебе», — быстро произнесла Энди. Повисло молчание. «Да ладно, — сказала Энди. — Я скучала. И ты тоже, так что не…» «Конечно, я скучала, — раздраженно сказала Миранда. — Я не знала, что тебе так необходимо это слышать. Я никогда не могу сказать точно, когда ты ждешь от меня чего-то определенного, или просто хочешь поболтать». «Ладно, — сказала Энди, но она совсем не злилась, потому что Миранда призналась, что скучала по ней, а это было очень круто. — У нас нет шансов встретиться до воскресенья?» «Я не понимаю, как это сделать, — ответила Миранда. — Я занята все время, и даже если бы не я, у тебя самой будет много дел». «Ну, да, — призналась Энди, снова чувствуя себя грустной. Воскресенье казалось очень далеким. — Это отстойно». Вдруг ей пришла в голову одна мысль. «Близняшки знают, что меня уволили?» «Еще нет, — сказала Миранда. — Я не хотела говорить им об этом вчера, и я вернулась домой уже после того, как они заснули». «Так… что они подумают, когда я приеду в воскресенье? Если я буду, ммм, торчать у вас, когда я даже больше не работаю на тебя?» «Сколько раз мне нужно говорить тебе, что я не могу читать их мысли? — сказала Миранда. — Я понятия не имею, что они подумают. Я скажу им завтра вечером». «Ладно, — Энди сглотнула. — Я надеюсь, они… Я имею в виду, я надеюсь, что все будет хорошо. Ты позвонишь мне? Или я могу позвонить тебе?» «Да. После девяти. Мне будет любопытно услышать, как маленький проект Найджела начинает складываться. Если, конечно, это так и будет». Энди решила не упоминать про Брэда. Миранда плохо воспринимала, когда мужчины подкатывали к ней, и ее ревность сегодня вечером не могла быть милой или забавной. «Ты думаешь, он провалится?» — спросила она вместо этого. «Мы узнаем об этом достаточно скоро, — сказала Миранда. — Когда новые журналы не набирают оборотов, они прогорают очень быстро. Я не успеваю даже о них узнать». «Вообще-то я теперь там работаю», — возмущенно сказала Энди. «Мы подыщем для тебя что-нибудь другое, — сказала Миранда. — Я могла бы». Приятно было слышать, но одно не изменилось: Энди по-прежнему не хотела быть обязанной своим профессиональным успехом Миранде. И дело было не только в этом — она также не хотела, чтобы Найджел потерпел неудачу. Но она не была настолько глупа, чтобы сказать что-нибудь подобное Миранде. Вместо этого она сказала: «Да, хорошо. В любом случае так и будет. Знаешь, я… я делала заметки, до того как ты позвонила. О статьях и прочем, о чем я думаю писать. Просто о разных вещах». Наступила пауза. Затем Миранда откашлялась и сказала: «И?» Энди просияла и откинулась на подушки, чтобы немного поболтать со своей любимой женщиной, снова наслаждаясь ее улучшенным настроением. Жаль, что у нее не было стационарного телефона; она бы с удовольствием намотала шнур на палец.

***

На следующий день Энди получила свой новый телефон и сразу же отправила его номер Миранде, Найджелу и Элли — именно в таком порядке. Несколько часов спустя ей пришло в голову написать его родителям. Но ее нельзя было винить в рассеянности, потому что она снова была вся в делах; бегала и заботилась о различных вещах для Найджела. Подрядчики и обслуживающий персонал слишком медленно настраивали и подготавливали все: компьютеры, телефоны, офисные помещения, кабинеты сотрудников. Так что Энди пришлось потратить много времени, изводя людей в субботу и заставляя их выполнять свою работу. Для этого потребовалось лучшее сочетание качеств милого человека и «Миранды» в одном лице, но в конце концов она уговорила службу технической поддержки подключить все компьютеры, что было уже большим достижением. Она также заказала кофеварку для комнаты отдыха, и это, вероятно, принесет ей больше репутации, чем настроенные компьютеры. А после пришло время настроить ее личную почту и начать рассылать электронные письма, начинающиеся со слов: «Привет!», различным дизайнерам, писателям, фотографам и другим влиятельным людям, которых она узнала работая на Миранду. Энди достаточно хорошо зарекомендовала себя за время работы в «Подиуме», будучи компетентной и (в основном) добродушной. Ее определенно ценили больше за пределами офиса, чем в нем, и было бы неплохо использовать связи с людьми, которые могли помочь реализовать их новый проект и сохранить его. На ее рабочем месте все еще царил полный беспорядок. Но основные работы в этой части офиса были закончены, поэтому Энди нашла пылесос, брошенный кем-то и праздно прислоненный к стене, и принялась за уборку на своем столе, а затем, с удвоенной силой, убралась и у Найджела. Было приятно снова быть чем-то занятой, это заставляло почувствовать себя частью нового места, где она теперь находилась, и помогло ей избавиться от мыслей о том, что она потеряла. А после того, как Энди прошлой ночью болтала с Мирандой почти час, она уже не чувствовала себя такой обиженной, как будто ее изгнали из Эдема. Конечно, обида все еще была, но уже не такая сильная. К большому удивлению Энди, Найджел позвонил ей в семь тридцать и сказал, чтобы она подождала его в офисе «Distinguish». Он прибыл через пятнадцать минут, выглядя измученным, и криво улыбнулся. «Я весь день был занят завершением дел, — сказал он. — Я так рад, что ее там не было. А теперь просто подумал, что заскочу сюда и посмотрю, что тут …» Он оглядел приемную и увидел работающий iMac Энди на ее аккуратно организованном столе. Затем он заглянул в свой кабинет и увидел то же самое. «Вау», — сказал он. «Я присела на голову службе тех. поддержки», — сказала Энди. «О! Я чувствую запах кофе?» «Да, у нас теперь есть кофеварка». «Ты сама пылесосила?» «Ага, здесь было пыльно». «Ты что, уже хочешь мою работу?» Энди рассмеялась. Как и Найджел. «Дай мне, по крайней мере, еще десять лет, — весело сказала Энди. — Тогда, может быть». «Аааа, — сказал Найджел и потянулся, надавливая на поясницу. — Я шучу, шучу. Я не откажусь посмотреть на это». Затем он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Энди заметила, что он выглядит немного обеспокоенным. «Ты будешь великолепен, — сказала она ему. — Все будет замечательно. Я отправляла приветственные электронные письма, — добавила она. — И я получила уже несколько ответов. Похоже, многие люди в восторге от того, что мы делаем». «Я знаю, — сказал Найджел и удивленно приподнял бровь. — Я отметил многие из этих ответов. Ты была занятой маленькой пчелкой». Энди пожала плечами, решив не упоминать, что ее занятость — лучшее средство от тоски по Миранде. Или от разных мыслей, которые беспрерывно кружились у нее в голове. Мыслей о том, чем они завтра с Мирандой займутся. Ведь они не были уже близки с вечера вторника! Это совершенно неприемлемо. «Хорошо», — сказал Найджел и, потирая руки, направился в свой кабинет. Энди, оторвалась от своих все более и более неуместных мыслей, и с удовольствием посмотрела, как он сел в свое кресло и расправил плечи. Потом он приподнял подбородок. «Андрееа», — начал Найджел. «О нет», — воскликнула Энди, и захихикала. Найджел осторожно положил руки на стол и посмотрел на Энди поверх очков. «Я хочу, чтобы мой Starbucks был здесь через пять минут, Андреа. Нет. Через три». «О… стоп…» — сказала Энди и откинулась на спинку стула, держась за живот, сильно смеясь. «А потом я хочу получить новости от Тестино вчера. Буквально. А теперь поторопись и поверни Землю вспять». «Да, Найджел, — выдавила Энди, пытаясь сдержать смех. — Я сейчас же позову Элли на помощь». «О, Боже, — произнес Найджел, смеясь так сильно, что опустил голову на стол. — Элли! Мы оставили ее с Элли». «Да, — прохрипела Энди. — Но это возможно, ненадолго». Эта мысль отрезвила ее и она сказала: «Если Элли не может справиться с работой в одиночку, ее поджарят, как тост». «Думаю это уже не твоя забота», — серьезно сказал Найджел, снова садясь прямо. «Я знаю, но все равно чувствую себя немного ответственной за нее, — сказала Энди. — Я имею в виду, ведь это я выбрала Элли для Миранды. А Миранда сказала мне, что, возможно, ей придется уволить ее, если…» Через мгновение Энди поняла, что проболталась, но было поздно. Когда Найджел посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, она уже знала, что он тоже это понял. «А когда Миранда тебе это сказала?» — нейтрально осведомился Найджел. Энди глубоко вздохнула и попыталась говорить как можно более небрежно, что не очень хорошо сочеталось с глубоким вдохом, поэтому она совсем не удивилась, когда это не сработало. «Эээ. Недавно. Фактически, вчера». «Значит, ты все еще разговариваешь с ней», — впился в нее взглядом Найджел. «Да», — сказала Энди, отказываясь прерывать зрительный контакт и отступать. Она не собиралась лгать об этом. Не Найджелу. Общение со своим бывшим боссом не было преступлением. Ей не было за это стыдно. «Знаешь, — сказал Найджел и откинулся на спинку стула, — на самом деле я не так удивлен, как должен быть». Он не сводил глаз с лица Энди. «Ну, — слабо произнесла Энди, — ты сказал, что она будет скучать по мне… я имею в виду, ты все время знал, что она…» «Нуждается в тебе?» — прямолинейно спросил Найджел, и Энди немного покраснела. «Думаю, да, — сказала она. — Но, но я не позволю этому помешать моей работе, Найджел. Теперь я работаю на тебя, а не на нее. Это просто… — она беспомощно махнула рукой. — Мы вроде…» Губы Найджела скривились, когда он сказал: «Друзья?» «Ага, — с облегчением кивнула Энди. — Это я и имела в виду». «Интересно, легче ли дружить с Мирандой вне работы, — задумался он, а затем грустно улыбнулся. — Ты должна мне рассказать об этом. Я не думаю, что у меня появится шанс узнать о таком лично». Энди закусила губу, желая, опровергнуть это. Но она знала, что Найджел ранил Миранду. Хуже того, он застал ее врасплох, а этого она никогда ему не простит. Энди хотела было сказать, чтобы поддержать Найджела, что Миранда считает, что он все еще может быть «полезен», но передумала. «В любом случае, что ты делаешь завтра днем? — спросил Найджел. — Я пойду на небольшую встречу с Джеком и Лазаро. Должно быть весело. Много алкоголя. Было бы здорово, если бы ты тоже пришла». «Я, ммм, с удовольствием, — сказала Энди и закусила губу. — Но у меня уже есть планы». «О? — приподнял брови Найджел. — Что-нибудь особенно захватывающее, оправдывающее упущенную возможность завязать новые знакомства?» «Ну, ммм, я, эм, — промямлила Энди и заерзала на стуле. — На самом деле, это как бы попадает под рубрику темы, которую мы только что обсуждали». «… — Найджел моргнул. — Миранда?» Энди покраснела. «Возможно, близняшки хотели, чтобы я приехала, чтобы они могли подарить мне праздничный торт». А потом Энди могла подарить их матери что-нибудь еще. «Праздничный торт? — недоверчиво спросил Найджел, его глаза стали огромными за стеклами очков. — Близняшки? Тебе?» «Ну да». «Близняшки». «Я им нравлюсь, — начала защищаться Энди. — Я была с ними на Рождество, и… что в этом такого?» «Ничего, — вздохнул Найджел. — Я просто пытаюсь представить себе торт». «А я просто надеюсь, что мне разрешат съесть от него кусочек», — сказала Энди, пытаясь улыбнуться. «В самом деле, — сказал Найджел. — Ну… повеселись там». Выражение его лица было закрытым, задумчивым, и это заставило Энди нервничать. Она поняла, что была уже на грани того, чтобы спросить не имеет ли он ничего против, если она продолжит общаться с Мирандой. Но это было полным безумием. Поэтому Энди просто неловко пожала плечами и сказала: «Я постараюсь». Затем она снова попыталась улыбнуться. Найджел вздохнул, и его задумчивый взгляд растворился в чем-то, более похожем на покорное: «Зачем мне вообще об этом беспокоиться». «Я буду думать о тебе, когда буду потягивать свой «Космополитен» и сдержанно глазеть на мужчин-моделей», — сказал он. «Сдержанно? — Энди ухмыльнулась. — На модной вечеринке?» Она не могла представить себе подобного. Найджел был не самым закрытым геем. Пусть он не кричал о своей ориентации на всех углах, но все, кто был с ним знаком, знали, что он гей. Найджел снова вздохнул. «Не секрет, что я гей, — сказал он, вторя мыслям Энди. — Но одно дело для модного директора женского журнала быть геем, и совсем другое — для главного редактора мужского журнала. Конечно, среднестатистический Джо, который будет покупать наш журнал — мало что будет знать обо мне. Или, возможно, его это не будет волновать. Но есть моменты, которые не надо афишировать, чтобы не вызвать гомосексуальную панику среди утонченной американской мужской общественности». «Ecce Homo, а?» «Именно так». «Но что это значит для тебя? — глаза Энди расширились. — Ты… ты собираешься скрываться или что-то в этом роде?» «Нет, нет, — нетерпеливо сказал Найджел. — Вот почему я сказал «сдержано» глазеть. Я буду жить своей жизнью, Энди. Особенно теперь, когда у меня действительно есть шанс получить ее в полной мере, — он криво улыбнулся. — Но я должен быть осмотрительным, — он пожал плечами. — На самом деле в этом нет ничего страшного. Честно говоря, мысль о том, что у меня есть парень, просто поражает меня после того, как я так долго работал в «Подиуме». «Я никогда не слышала, чтобы ты встречался с кем-нибудь», — призналась Энди. «Я не встречался, — сказал Найджел, — если ты конечно не хочешь услышать о более грязных…» «Нет, — сразу оборвала его Энди. — Это нормально. Действительно». Он усмехнулся. «Ну если ты настаиваешь. А сейчас, — щелкнул пальцами. — Принеси мне кофе. Как можно быстрее. Чоп-чоп». Энди уставилась на него. Он посмотрел на неё с надеждой. Энди положила руку себе на бедро, встав в позу. Он вздохнул. «Вот и все. Это так я умею наводить ужас на моих подчиненных», — сказал он. «Веди себя хорошо, или я натравлю на тебя Брэда», — ответила Энди, и они снова засмеялись.

***

В ту ночь она позвонила Миранде сама, и была очень рада, когда та сразу сняла трубку. Энди знала, что шутить про «ожидание у телефона» не стоит, разговор может закончится, не успев начаться, что было плохим вариантом, потому что она не слышала голос Миранды уже целый день. «Итак, как дела?» «Лучше не спрашивай, — сказала Миранда, и Энди почувствовала легкое головокружение. — Я рада, что день закончился». «Что случилось?» — обеспокоено спросила Энди. «Ничего необычного, — вздохнула Миранда. — Просто еще одна суббота, за которую у меня не было ни минуты наедине с собой». «Ой. — Энди закусила губу. — Мне перезвонить позже? Или… — было уже десять часов. — Или просто подождать до завтра?» «Нет, — категорично сказала Миранда и добавила: Я рассказала девочкам сегодня вечером, что Ирв уволил тебя». «О, ммм, — сразу начала паниковать Энди, — это… я имею в виду, что они… это означает…» Что Энди все-таки не приедет к ним завтра? От этой мысли ей стало дурно. «Они были возмущены, — сказала Миранда после небольшой паузы, свидетельствующее о ее удивлении. — Кэролайн, конечно, была уверена, что в этом должна быть моя вина, — Энди поморщилась. Упс. — Тебе придется заверить ее в обратном». «Конечно, я скажу ей, что ты тут не при чем, — быстро сказала Энди с облегчением. — Так… значит на завтра все в силе?» «Конечно, все в силе, — нетерпеливо сказала Миранда. — Почему ты думала иначе? Ради всего святого». Энди закатила глаза, радуясь, что Миранда этого не видит. «Не ты ли говорила, что не можешь читать их мысли?», — напомнила она Миранде. «Мне не нужно читать их мысли, чтобы знать, что ты им нравишься, — решительно сказала Миранда. — Будь увереннее в себе». От этих слов у Энди открылся рот. «Ты сможешь прийти завтра около одиннадцати тридцати?» — спросила Миранда. «Конечно, — проворчала Энди. — Если займусь практикой, повышающей уверенность в себе прямо сейчас, я, возможно, буду готова к тому времени, когда доберусь до твоего дома». «Я очень на это надеюсь». «Сегодня у меня было много работы, — сказала Энди, решив, что пора сменить тему. — Я купила и установила кофеварку». «Боже мой, — сказала Миранда. — Я так и думала, что все твои таланты будут растрачены впустую». Можно подумать Энди использовала их на полную силу в «Подиуме»?! «Нет, — сказала она. — Я только начинаю их раскрывать». «Ясно». И тут Энди пришла в голову идея. Замечательная, великолепная, невозможная идея. «Я имею в виду, у меня есть много талантов», — сказала она. Она пыталась сказать это как можно более невинно, даже скромно, но что-то в ее голосе насторожило Миранду, потому что момент молчания длился слишком долго. И Миранда казалась подозрительной, когда сказала: «Полагаю, это так». «Я скучала по тебе», — призналась Энди. Миранда откашлялась. «Хорошо, — сказала она. — Увидимся завтра». «Мы не были вместе со вторника». «Я приходила в твою квартиру в среду». «Это не совсем то, что я имела в виду». «Андреа». «Я хочу сказать, что не видела тебя со вторника в моей самой любимой роли». «Андрееа!» — теперь Миранда казалась почти возмущенной. Энди усмехнулась. «Ну, это правда». «Ты… Как я уже сказала — все завтра». «Это долго, — не сдавалась Энди, и у Миранды снова перехватило дыхание. — Ты тоже скучала по мне?» «Я, ммм… — протянула Миранда, а затем признала: «Да». «Может по каким-то отдельным частям меня особенно?» «Этот разговор принял странный оборот», — сказала Миранда. «Извини, — засмеялась Энди. — Я не знала, что секс по телефону это так классно». «У нас нет се… Мы этого не делаем». «Нет?» — удивленно спросила Энди, стараясь, чтобы ее разочарование прозвучало как можно ярче. Миранда закашлялась. «Нет». «Даже если буду говорить только я?» «Нет». Энди почувствовала, как ее лицо краснеет, становится горячим, а ее соски сжимаются под футболкой. «Даже если я скажу тебе все, что хочу сделать с тобой, как только близняшки выйдут за дверь завтра?» «Кто сказал, что всю работу сделаешь ты одна?» Энди ахнула. Она практически могла видеть ухмыляющуюся Миранду на другом конце линии. Но она быстро собралась и промурлыкала: «Но ведь это же мой день рождения, не так ли?» «Я почти уверена, что у нас уже была вечеринка по этому поводу», — лукаво заметила Миранда. «Это была вечеринка перед днем ​​рождения, — сразу нашла, что сказать Энди. — Это мы отмечали подарок присланный по почте». «Кто ты такая, по-твоему? — удивленно сказала Миранда. — Пэрис Хилтон?» Энди проигнорировала ее и пошла дальше. «Так или иначе, как именинница, я думаю, что я могу делать все, что захочу. И я хочу делать это тебе». «Я… — голос Миранды затих, потом она добавила подавленным тоном: «Да?» Энди усмехнулась. Ночь переставала быть томной. «Да. Видишь ли, я не знаю, почему это так, но… я имею в виду, не пойми меня неправильно, все, что ты со мной делаешь, мне, конечно, очень приятно. Но что меня действительно заводит, так это то, когда я тебя прижимаю, а потом делаю все что только захочу... с тобой». «О?» — слабо сказала Миранда. «И тебе это тоже нравится, не так ли? — с придыханием сказала Энди. — Мне нравится это делать, а тебе нравится, когда это делают с тобой. Правда?» «… Да», — признала Миранда. «Как тебе такая идея? — спросила Энди, чувствуя, как ее лицо горит румянцем. — Все, что тебе нужно сделать, это просто, отдаться мне целиком, и ты сведешь меня с ума. Тебя это заводит?» «Да, — повторила Миранда, потом сглотнула, и еще раз повторила — Да». «Хорошо, — улыбнулась Энди. — Итак. Ты позволишь мне это?» «Позволить тебе что?» Энди закрыла глаза, и глубоко вдохнув воздух, сказала: «Раздеть тебя, уложить на кровать и трахнуть». «О, — вырвалось у Миранды через несколько секунд. — Хорошо». «Я буду делать это медленно, — прошептала Энди. — Больше никаких быстрых движений. Мы будем заниматься этим очень, очень медленно. Так, как тебе нравится. Мне это тоже нравится». «Тебе это нравится?» «О да, — сказала Энди. — Лизать тебя вверх и вниз. Медленно. С большим наслаждением. И делать все, что ты хочешь. Разве ты не знаешь, как мне это нравится?» «Я могла уже догадаться», — хрипло сказала Миранда. «Ты позволишь мне сделать это… с тобой?» «Ты…» — начала Миранда, а Энди практически увидела, как она отбрасывает в сторону дюжину умных ответов, прежде чем уступить и сказать: «Да». «Хорошо, — выдохнула Энди. — Я чувствую, что не могу этого дождаться, — она замолчала на мгновение. — А ты можешь?» «У меня нет особого выбора, не так ли?» — сказала Миранда напряженным голосом. «Нет, это не так, — сказала Энди. — Ты знаешь, что делать. Ты одна, верно?» «Не надо», — повысив голос, предупредила Миранда. «Почему нет? — игриво поинтересовалась Энди. — Что с этим не так?» «С чем? — спросила Миранда. — Если… Если ты так хочешь, чтобы я что-то сделала, ты можешь сказать мне об этом». «Тогда прикоснись к себе», — сказала Энди, и тут же покраснела еще сильнее от собственной дерзости, призывав Миранду Пристли к мастурбации. «Ты хотела именно этого, не так ли? — пробормотала Миранда. — Слушать как я делаю это?» Настала очередь Энди издать хнычущий звук. «Да», — выдохнула она. «Это досадно, — сказала Миранда, после короткой паузы — я, безусловно, могу это сделать, но боюсь, что на этот раз этого будет недостаточно, чтобы удовлетворить меня. Я хочу твоих прикосновений, Андреа. Не своих». Энди открыла рот, но ничего не смогла произнести. Потом ей все же удалось еле различимо пискнуть. «Спокойной ночи, Андреа», — очень мило сказала Миранда и повесила трубку. Энди уставилась на телефон, а затем с громким криком упала на подушки, проклиная Миранду от всего сердца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.