ID работы: 9844122

Truth and Measure/Правда и мера

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
736 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 430 Отзывы 316 В сборник Скачать

Глава 6: «Свет, камера, действие»

Настройки текста

Love isn't how you feel. It's what you do. — A Wind in the Door

Любовь — это не то, что ты чувствуешь. Это то, что ты делаешь.

О трюке Миранды действительно на следующий день судачили все кому не лень у кулеров и кофемашин; и, как обнаружила Энди, разговоры не прекратились даже после работы. Вечером Энди сидела в баре за стильным маленьким столиком с Кейшей и Джерри, и в то время как они потягивали свои коктейли, ей приходилось снова и снова припоминать каждую деталь, которая была за ужином накануне. «Боже мой, у нее правда есть яйца, — сказала Кейша, качая головой. — Я имею в виду образно. Хотя может быть, и буквально, — Они с Джерри усмехнулись. Энди попыталась улыбнуться. — И она села за его стол? Она заставила его произнести тост?» «Да и да», — повторила Энди. «На что это было похоже? — нетерпеливо спросил Джерри. — Сидеть за ее столом, с Ирвом Равицем рядом. Разве это не… неловко?» «Если под «неловко» ты имеешь в виду «ужасно», то определенно, — сказала Энди. — Но он ушел после первого блюда, — и Слава Господу. — Это было…. На самом деле, мне было неудобно». «Могу представить, — сказал Джерри, но Энди видела, что они с Кейшей совершенно не интересовались тем, насколько ей было неудобно. — Какой он этот Оппенгеймер?» «Наверное, очень сексуальный», — добавила Кейша и подмигнула Энди, которая слабо улыбнулась ей в ответ. Что ж, Энди подумала, что это было похоже на то, как снова иметь друзей, хотя Кейша и Джерри совсем не были такими, как Нейт, Лили или даже Даг. Они тоже, как и она, были профи и целеустремленными людьми, которые понимали, что значит приносить жертвы ради карьеры. И, к облегчению Энди, все они работали в совершенно разных отделах: Джерри руководил отделом маркетинга, Кейша была в команде креативных редакторов, а Энди не интересовалась ни одной из их должностей. Так что они могли тусоваться вместе, не слишком заботясь, что кто-то из них может всадить нож в спину. Энди на секунду задалась вопросом, любая ли работа была такой или ей просто повезло, и прежде чем она смогла ответить на вопрос Джерри, зазвонил ее телефон. Нейт, Лили и Даг закатили бы глаза, услышав этот сигнал, или попытались выхватить у нее телефон, ну или просто пробормотали что-то себе под нос, но Кейша и Джерри, казалось, даже не заметили этого, продолжая небрежно размахивать руками, когда Энди сказала: «Извините», и вытащила телефон из сумки. Потом она попыталась не запаниковать, когда увидела имя Миранды на дисплее. Ей, вероятно, следовало бы выйти на улицу, чтобы поговорить, но сегодня был паршивый день, шел моросящий дождь и было прохладно. Поэтому она ответила на звонок за столом, и почувствовала себя очень смелой — говорить с Мирандой перед другими людьми, это так смело. «Привет?» «Что ты делаешь?» — спросила Миранда. «Я выпиваю… — Ладно, может, не с друзьями. — …с людьми с работы. Что случилось?» «Боюсь, что сегодня не получится встретиться, — вздохнула Миранда. — Здесь дурдом, и я не могу выбраться отсюда. Я должна была это предвидеть». «Ой, — сказала Энди. — Тогда… ну, когда, по-твоему, мы сможем…» «Завтра тоже не выйдет, — сказала Миранда. — Сегодняшний день длится целую вечность, и если я не сделаю кое-что утром… может быть, снова в воскресенье? Хотя девочки, конечно, вернутся к ужину», — добавила она разочарованно. «Ага, — сказала Энди. — Воскресенье… я имею в виду, насколько я…» «Хорошо, — сказала Миранда. — Мне нужно идти. Я позвоню тебе позже». Она повесила трубку. «Ага», — снова повторила Энди и захлопнула свой телефон немного более злобно, чем хотела. Когда она подняла глаза, Джерри и Кейша с любопытством смотрели на нее. Она попыталась улыбнуться. «Извините». «Ничего страшного, — сказал Джерри и оглядел бар. — Здесь и без того шумно, не так ли?» «Я проголодалась, — объявила Кейша. — Я знаю одно очаровательное маленькое бистро, которое только недавно открылось». Она подняла брови, глядя на них двоих. «Я в деле, — сказал Джерри. — Энди?» «Конечно, — сказала Энди и снова попыталась улыбнуться. — Сегодня я полностью свободна». Энди не получала вестей от Миранды весь субботний день. Она позвонила ей в девять часов, но была отправлена на голосовую почту, и в раздражении прибавила громкость в глупом боевике, который смотрела уже в пижаме. Жаль, что Кейша и Джерри не подходили для тусовок в субботу вечером. Также было печально, что повсюду происходило множество вечеринок, о которых Энди знала и была бы там желанным гостем, особенно после событий четверга. Однако она не хотела идти ни на одну из них. Она предпочитала сидеть дома и тухнуть.

***

В воскресенье днем, как по расписанию, Энди прибыла к порогу Миранды точно к ужину. Кэролайн открыла дверь. «Знаешь, у тебя есть ключ, — сказала она, закатывая глаза, пока Энди убирала в шкаф свою куртку. — Тебе не нужно здесь стоять и звонить в звоночек». «Я просто подумала, что это будет… не очень красиво», — сказала Энди и позволила Кэролайн взять себя за руку и провести на кухню, где Химена сервировала стол, а Кэссиди (о чудо из чудес!) помогала ей разложить столовые приборы. «Привет, Энди, — сказала она. — Ты нальешь нам сок и воду для мамы?» «Конечно, — сказала Энди, обменявшись улыбкой с Хименой, и направляясь к холодильнику. — А вообще, где твоя мама?» «Работает наверху в офисе, — сердито сказала Кэролайн, плюхнувшись на стул. Она запрокинула голову, чтобы посмотреть в потолок, и драматично вздохнула. — Она торчит там целый день». «О, ну, кажется пора ей подышать свежим воздухом», — сказала Энди, пытаясь казаться веселой, когда она принесла бутылку сока и наполнила стаканы близняшек соком, а затем, и свой, прежде чем вернуться к холодильнику за «Эвиан» для Миранды. На ужин их ждала жареная утка, которая пахла головокружительно, но прошло еще пять минут, а Миранда так и не появилась. «Я позвоню ей», — сказала Кэссиди и тяжело вздохнула. «Нет, нет, — быстро перебила Энди, подняв руку. — Ты сказала, она в офисе? Я схожу за ней». «Ладно, но поторопись, — предупредила Кэссиди, с тоской разглядывая еду на столе. — Я умираю с голоду». «Я попробую, — сказала Энди, направляясь к лестнице. — Не съешьте все, пока мы не вернемся». «В любом случае тебе не нужны лишние калории», — небрежно хмыкнула Кэролайн. Энди повернулась и недоверчиво посмотрела на нее. Кэролайн невинно моргнула. Энди приподняла бровь. Сегодня вечером она могла воспринимать только то, что было по-настоящему серьезно. Кэролайн, очевидно, поняла это, потому что поерзала на стуле и сказала: «Я просто пошутила». «Я знаю», — ласково сказала Энди и направилась наверх. В офисе Миранда склонилась над распечатанными таблицами, сосредоточенно нахмурив брови, и делала какие-то записи. «Привет», — многозначительно сказала Энди. «Мм? О, — сказала Миранда, на мгновение подняв глаза. — Привет, Андреа. Как ты сегодня?» «Голодная, — сказала Энди. — Обед готов, и близняшки гадают, где ты». «О, — Миранда моргнула и посмотрела на часы на стене. Ее глаза расширились. — О, — повторила она. — Я понятия не имела о времени, — Она снова взглянула на таблицу и нахмурилась. — Просто позволь мне…» «Еда на столе, — сказала Энди, пытаясь быть терпеливой. — Дети ждут, — Миранда открыла рот, чтобы что-то сказать, но Энди ее опередила. — Я соскучилась по тебе». Рот Миранды закрылся, она вздохнула, и покорная улыбка тронула ее губы. Она встала с легким ворчанием, а Энди, с облегчением, наклонилась к ней и коротко поцеловала. «Привет», — повторила она. «Привет», — ответила Миранда ей в губы и снова поцеловала. Энди ненадолго положила руку ей на живот. «Как дела? Мы даже не разговаривали по телефону пару дней». Этого не случалось уже очень давно. Даже после того, как Ирв уволил Энди, они разговаривали каждый день. «Все хорошо, — Миранда похлопала Энди по локтю. — А у тебя?» «Я в порядке», — сказала Энди, решив, что на данный момент пусть так и будет, потому что определенно не время начинать обсуждение. Даже отсюда она чувствовала запах жареной утки. Очевидно, Миранда тоже. Она повернула голову к двери. «Ужин, говоришь?» «Ага», — сказала Энди, а затем обняла Миранду за талию, когда они направились к двери. Миранда напряглась, но позволила это сделать и даже обняла Энди за плечи в ответ. Сегодня на ней были ее старые духи, за что Энди была ей очень благодарна. Жаль что у них не было времени на секс в офисе до ужина. «Прекрасно выглядишь». «Спасибо», — сказала Миранда и убрала руку, когда они подошли к лестнице. Энди поняла ее сигнал и опустила руку с талии Миранды, стараясь не выглядеть так, будто она следит за Мирандой, пока они спускались по лестнице. Против своей воли она беспокоилась о том, что Миранда живет на втором этаже, в то время как она становится все больше и больше. Ей повезет, если она не споткнется и не сломает что-нибудь, пытаясь справиться со всей этой лишней массой. Миранда, однако, определенно не оценила бы беспокойство, поэтому Энди держала рот на замке и попыталась насладиться ужином с Мирандой и близняшками. Утка была восхитительной, как и все остальное, и Энди пришлось сдерживать себя, чтобы не накинуться на еду, как безумная. Девочки, как всегда, болтали о своем дне, хотя Кэролайн продолжала бросать на Энди робкие взгляды, пока та не подмигнула ей. Затем она оживилась и принялась болтать вместе с Кэссиди, очевидно, пытаясь не отставать от сестры. Но внезапно Кэссиди сменила тему и сказала: «Ты уже перебралась в новый офис, мама?» Энди моргнула. Миранда ответила: «Нет, пока нет, дорогая. Я перееду туда через пару недель». «У мамы новая работа! — сказала Кэролайн Энди. — Она рассказала нам об этом, когда мы вернулись домой. Ты уже слышала?» «Ага, — сказала Энди и сделала быстрый глоток сока, чтобы избавиться от ее внезапной сухости во рту. — Я определенно об этом слышала». «На самом деле Андреа была на вечеринке, где я сделала объявление, — легкомысленно сказала Миранда. — Это был прекрасный вечер». «Да», — снова сказала Энди. «Мама, а кто теперь будет делать «Подиум»?» — спросила Кэссиди. «Я», — сказала Миранда. «Мам», — раздраженно воскликнула Кэссиди. Миранда уступила. «Совет рассматривает несколько кандидатов в редакторы, — сказала она. — Я буду настаивать на Беатрис ЛаСалла, — ее губы дернулись. — Я уверена, что Ирв остался бы доволен. Она была его первоначальным выбором». «Совет послушает тебя?» — спросила Кэролайн. «У них не будет выбора, — сказала Миранда, и теперь ее улыбка стала похожа на акулью. — Я сейчас в нем». «Значит, они сделают все, что ты им скажешь?» — теперь Кэролайн казалась совершенно взволнованной. «Ну, я не знаю, как на счет всего… — призналась Миранда. — Но не думаю, что будут какие-либо возражения против Беатрис. Она достаточно способна и не слишком много хочет». Кэссиди нахмурилась: «Хочет?» «Неважно, дорогая, — сказала Миранда. Она взглянула на Энди, которая старалась не извиваться и не ковырять в тарелке остатки еды. «Теперь, мне осталось решить, что делать с Элеонор», — задумчиво произнесла Миранда. «С Элли? — Энди вздрогнула и снова и потянулась за соком. — Что ты должна решить по поводу Элли?» «Оставить ли ее в «Подиуме» или взять с собой», — мягко сказала Миранда. Ее глаза заблестели, когда Энди, которая в этот момент пила, чуть не поперхнулась. «Что… ты хочешь… Элли?» — Энди сильно закачала головой, когда она вытирала рот салфеткой. — Зачем… зачем тебе брать…» «Тебе не нравится Элеонора? Ты сама порекомендовала ее на работу, не так ли?» И Миранда прекрасно знала, почему Энди это сделала. «Ха-ха, — невесело сказала Энди. — Конечно, мне нравится Элли, но… но… я имею в виду, она не совсем… — Миранда приподняла брови. — … хороша в этом», — неубедительно закончила Энди. «Нет, нет, — сказала Миранда. — Дело не в том, что она не очень «хороша в этом», Андреа. Дело в том, что она была совершенно безнадежная. Я никогда раньше не видела такого уровня неумелости, и это действительно без преувеличения, — странное выражение промелькнуло на ее лице; Энди потребовалось мгновение, чтобы понять, что Миранда на самом деле была впечатлена. — Нужен настоящий талант и целеустремленность, чтобы имея такие изначальные данные и через какое-то время измениться до неузнаваемости. Это большой успех. Вот это я называю талант. Я была бы не я, если бы не взрастила его». «Ты должно быть шутишь». «Ты ушла, — отметила Миранда, ее глаза заискрились весельем. — Если у меня нет лучшего, мне приходится довольствоваться меньшим, чем худшее». «Ты точно шутишь», — категорично сказала Энди. Близняшки засмеялись, но Миранда только небрежно махнула рукой. «Конечно, я шучу, — сказала она, закатывая глаза. — Я не подпущу ее ближе, чем на милю к моей новой работе. На самом деле, я перевела бы ее в «Продактс», если бы не боялась, что ей каким-то образом удастся покончить с собой с помощью тюбика консилера». «Это очень заботливо с твоей стороны, — сказала Энди с усмешкой. — Она, должно быть, была бы благодарна тебе». «Ничем не могу помочь, — сказала Миранда. — Однако, я отправлю ее в арт-отдел. Если у нее так хорошо получается… контрфорсы или как она их там называет, она может помочь с оформлением декораций». «Вау! — сказала Энди. — Бьюсь об заклад, она будет… э-э…» «Абсолютной катастрофой, да». «О, Боже, — сказала Энди, когда близняшки снова засмеялись. — Мне нужно ей позвонить. Встретиться, чтобы выпить или что-то в этом роде». «Заставь ее остаться в «Подиуме», — серьезно сказала Кэссиди. — Ей нужно помочь нам с нашими научными проектами в следующем году». «Э… ну…» «Давайте теперь съедим десерт», — сказала Кэролайн, и Энди с благодарностью посмотрела на нее за смену темы. Близняшки съели два маленьких ягодных пирога, которые Химена купила в местной пекарне, в то время как Энди и Миранда выпили по чашечке кофе без кофеина; затем, когда на тарелках осталось только пара кусочков, девочки вскочили из-за стола и, как обычно с топотом, побежали наверх, где их ждали домашние задания, а Энди и Миранда решили уединиться в рабочем кабинете. По пути к кабинету Миранда бросила параноидальный взгляд в сторону лестницы. «Когда же она нас могла видеть?» — пробормотала она. «Похоже, они могут быть очень тихими, когда хотят» — ухмыльнулась Энди. «Слоны в балетных тапочках, — закатила глаза Миранда, Энди усмехнулась. — Как прошли твои выходные?» «Довольно скучно, — сказала Энди, пытаясь не вспомнить, как она весь день дулась в своей квартире в пижаме. — Я имею в виду спокойно». «М-м-м, — Миранда села на диван и потянулась. — Хотела бы я сказать то же самое. Это первый тихий момент, который у меня был». Энди села рядом с ней: «Тогда давай насладимся им в полной мере». Миранда еле заметно покраснела. «Не здесь, — пробормотала она, глядя на Энди. — Ты должна была предупредить, прежде чем я села…» «Нет, эм, я имела в виду, — сказала Энди и взяла Миранду за руку. — Я просто хотела пообщаться». «О, — на мгновение Миранда выглядела разочарованной. — Ну, тогда расскажи как прошел твой рабочий день в пятницу? — ее глаза заблестели. — Кто-нибудь упомянул…» «Да. Несколько человек, — призналась Энди и сжала руку Миранды, прежде чем отпустить ее. — Все пытались расспросить меня об этом. У меня не было возможности поговорить с Найджелом, но он выглядел так, будто собирался потерять сознание тогда на вечеринке, — Миранда фыркнула. — Я определенно стала намного популярнее. Все хотели знать, каково это — сидеть рядом с Ирвом в этот момент». «Ты сказала им, что это было божественно?» «Я сказала им, что это было неудобно, — откровенно сказала Энди. Миранда удивленно посмотрела на нее. — Я была так шокирована. Миранда, почему ты мне не сказала?» Может, сейчас ей удастся вытащить это признание. Больше не было смысла откладывать этот разговор. Но, к раздражению Энди, Миранда снова только махнула рукой. «Я никому не говорила, Андреа. Никто не знал об этом до заседания Правления в четверг днем, — ее губы изогнулись в самой дьявольской улыбке. — Так было лучше. Поверь мне». «Нет, дело не только в этом, — разочарованно сказала Энди, пытаясь казаться спокойной. — Я имею в виду не только избавление от Ирва, я имею в виду твою… твою новую работу». «Ну, это было частью избавления от Ирва, — сухо сказала Миранда. — Как я могла рассказать тебе о работе, не рассказав о нашем плане? Или ты поверила бы, что Ирв собирается дать мне повышение?» «Хорошо, это правда, — признала Энди, хотя это было больно. — Но это просто… это такая огромная перемена для тебя». Для них обоих, для близняшек — для всех. Что-то вроде понимания вспыхнуло в глазах Миранды, и она положила руку себе на живот. «Как я уже сказала, сейчас неподходящее время, — сказала она. — Но ты можешь работать только с тем, что тебе дано, Андреа. И учитывая то, как Ирв явно наступил мне на горло, было очевидно, что я этого так не оставлю, тебе не кажется?» «Я… ну, я думаю, что…» «Не волнуйся так сильно, — мягко сказала Миранда. — Я позабочусь о себе, Андреа». Энди чуть не рассмеялась. Из всех людей на земле Миранде не нужно было никому говорить, что она в состоянии позаботиться о себе. Но Энди взяла себя в руки и просто сказала: «Я знаю, что ты позаботишься. Просто ты будешь такой, ммм, занятой». «Я всегда была занята». «Но сейчас будешь больше, — в сердцах сказала Энди. — Намного больше. Верно? Я имею в виду, как ты можешь не быть?» «Сначала да, — признала Миранда. — Так много всего нужно устроить, — она ухмыльнулась. — Все необходимо переустроить, чтобы нужные люди знали, за что конкретно они теперь мне будут отвечать. Вот увидишь, я переверну все здание, и построю тот рабочий процесс, который должен быть». «Да, конечно, я знаю — сказала Энди и прикусила губу. — Так что, похоже, у тебя теперь будет намного меньше времени для… многих вещей. Например, близняшек. И самой себя. И меня, — она остановилась. — Нас». Глаза Миранды расширились, и Энди могла видеть, как беспокойство отразилась на ее лице на считанные секунды. Но голос Миранды был совершенно обнадеживающим, когда она повторила: «Сначала — да. Как только все встанет на свои места, все будет хорошо». «Миранда, у тебя будет девять журналов вместо одного, — заметила Энди. — Ты сама так сказала». «Я не буду редактировать девять журналов, — сказала Миранда. — Не с таким вниманием к деталям». «Хорошо, — сказала Энди, позволяя сомнению прозвучать в ее голосе. — Если ты так уверена». «Я уверена, — твердо сказала Миранда. — Дай этому шанс, Андреа. Все устроится. У нас еще будет время, — она одарила Энди легкой улыбкой. — Как, например, прямо сейчас». Еще один хороший момент для Энди. Как будто не было тягостной разлуки в пятницу и в субботу, но сегодня наступило, и казалось оно будет длиться вечно. «Верно», — кивнула Энди, и Миранда вздохнула с облегчением. А пока Энди решила дать жизни идти своим чередом. Конечно, какое-то время Миранда будет занята более обычного. Но Энди не хотела превращаться в Нейта или Стивена, которые отказывались понимать издержки профессии своих любимых, и не поддерживали их. Для Миранды ее новая работа была большим делом, и она явно была без ума от этого. Кто такая Энди, чтобы вставлять ей палки в колеса? Она сказала свое слово. Если Миранда была уверена, что найдет время для своей личной жизни, для них двоих, то у Энди не было другого выбора, кроме как верить ей, пока Миранда не докажет обратное. «Я горжусь тобой, — искренне сказала она. Да, даже если решение Миранды тревожило ее, она гордилась. Энди знала, что Миранда не из тех людей, которые будут бездельничать, смирившись со своей судьбой. Она была настоящим бойцом, и, если разобраться, она победила врага более могущественного, чем она сама. Это заслуживало уважения. — Конечно, я знала, что ты над чем-то работаешь, но я понятия не имела, что это… настолько серьезное». «Имей немного веры в меня, Андреа, — с улыбкой сказала Миранда. Ее тон был легким и небрежным, но она казалась очень довольной словами Энди. — Разве я не говорила тебе, что надо рисковать — вот что такое мода?» «Ага, — сказала Энди и усмехнулась. — Но могу ли я просто сказать, что я рада, что Элли выбрала скучную одежду на мой день рождения?» Миранда закатила глаза: «Полагаю, мы просто должны позволить тебе быть собой». Вероятно, это не должно было так сильно тронуть Энди. Ну что ж. Она улыбнулась Миранде. «Иногда ты действительно бываешь так мила со мной». «Иногда?» — возмущенно переспросила Миранда. Все еще улыбаясь, Энди склонила голову набок. Миранда закрыла рот и покраснела. Она была такой красивой, когда краснела. Энди наклонилась вперед и, в приливе нежности, положила руку ей на колено. Миранда покраснела сильнее. Затем она откашлялась. «Что случилось с твоим желанием «наверстать упущенное»?» «О. Ну, знаешь…» — смущенно сказала Энди. Она прекрасно понимала, что это было немного на нее непохоже, но в конце концов, они не разговаривали несколько дней, поэтому она попыталась убрать руку. Миранда схватила ее и положила обратно на свое колено, глядя на Энди. «Ты мошенница», — с восторгом сказала Энди. «Как будто ты меня совсем не знаешь, — сказала Миранда. — В самом деле». «Хорошо, — повторила Энди и потерла большим пальцем колено Миранды. — Знаешь, ты полна сюрпризов». Миранда вздрогнула, но затем взглянула на свой живот и пробормотала: «Сейчас становится все более неудобно — я начинаю с трудом дотягиваться до своих колен, не говоря уже о… и поэтому в четверг нам пришлось…» Все еще ангельски улыбаясь, Энди сказала: «Помнишь, я сказала тебе, что мне не нужно всегда быть спереди?» Глаза Миранды расширились. Уголки ее рта дернулись. «Ой, боже мой», — сказала она. «Просто позволь мне сделать самой всю работу сегодня вечером», — сказала Энди и потерла большим пальцем колено Миранды. «Какая прекрасная идея», — сказала Миранда, почти затаив дыхание. Энди наклонилась к ней для поцелуя, Миранда бросила еще один беспокойный взгляд на дверь. «Давай проверим их», — сказала Энди закатив глаза. Она быстро встала, подошла к двери, и раскрыла ее. Миранда впилась взглядом в дверной проем, но на лестнице не было близняшек. Тогда Энди вернулась к ней и их поцелуи говорили громче слов. Иногда намного громче. «Проверили?» — прошептала Миранда ей в рот, уже нежно дрожа. «На самом деле, — сказала Энди, — думаешь, мы сможем добраться до спальни? Я имею в виду, незамеченными, если мы будем молчать». «Я…» «Гостевая спальня находится далеко от комнат близняшек, — заметила Энди. — Я предлагаю пойти туда». «Почему?» — подозрительно спросила Миранда. «Там есть кое-что, что нам поможет», — сказала Энди. Миранда моргнула: «Что?» «Имей немного веры в меня», — сказала Энди, имитируя самый архаичный тон Миранды. На этот раз любопытство Миранды победило ее осторожность, и пять минут спустя она цеплялась за спинку кровати, чтобы поддержать себя, в то время как Энди стояла позади нее и целовала ее затылок. Энди никогда раньше не задерживалась в этой части Миранды. Очевидно, ей следовало бы. Миранда уже тяжело дышала, а они еще даже не начали. Энди решила исправить это, ненадолго отстраняясь от Миранды, чтобы иметь возможность стянуть ее кофту через голову, но Миранда всячески извивалась, мешая это сделать, тогда Энди наклонилась и начала целовать ее шею, спускаясь к плечам. Миранда вздохнула, наклонила голову в другую сторону, и крепче ухватилась за спинку кровати. Тогда Энди решила пойти другим путем, и скоро она выяснила, что бюстгальтер Миранды расстёгивается спереди. Она протянула руку, расстегнула застёжку, и начала играть сосками Миранды, пытаясь синхронизировать свои движения пальцами с поцелуями. Миранда застонала, и Энди резко укусила ее за плечо. «Шшш, — игриво прошипела она. — Ты должна молчать». «Я, ммм, ох», — проронила Миранда и выгнулась, потому что Энди в этот момент чуть сильнее сжала пальцы. «Тихо, тихо, Миранда», — прошептала Энди. Она отпустила грудь Миранды, Миранда ахнула, и провела руками вверх и вниз по ее животу. Миранда дернулась. Энди подалась вперед и прижалась как можно ближе к ней сзади, пока их тела не слились вместе. Это оказался самый близкий контакт, который у них был когда-либо. «Мы хорошо подходим друг другу, — сказала Энди и легонько прикусила мочку уха Миранды. — По крайней мере, в данный момент с этой стороны». «Да, — неопределенно ответила Миранда. — Да, мы подходим». Внезапно к Энди вернулись опасения, хотя она этого совсем не ожидала: неужели Миранда не видит, как идеально они подходят друг другу? Неужели не понимает, что ради этого стоит жертвовать? Прежде чем она осознала это, она снова укусила Миранду за шею, только сильнее, чем намеревалась, и достаточно сильно, чтобы оставить след. Миранда воскликнула и Энди тут же почувствовала себя виноватой — что, черт возьми, это было? — и сказала: «О, упс, извини…» «Еще», — выдохнула Миранда. Энди ахнула. А потом наклонилась к другой стороне шеи Миранды, и сделала это снова. Миранда извивалась, уткнувшись задницей в бедра Энди, и издала благодарный стон. «Значит, тебе все же иногда нравится грубость? — хрипло спросила Энди. — Если немного?» «Видимо», — сказала Миранда, и Энди снова дерзко укусила ее. На этот раз Миранда действительно проворковала от восторга. «О, это — ммм, — она снова пошевелила своей задницей, и от ее прикосновения все внутри Энди запульсировало. — Тебе тоже нравится?» «Боже, — простонала Энди и обвила Миранду бедрами, наклонившись, чтобы поцеловать и сильно укусить изгиб ее плеча. Миранда выгнулась. — Мне все нравится… я люблю тебя». Вдруг для Энди стало очень и очень важно заставить Миранду понять это. «Ты сводишь меня с ума — я хочу, чтобы ты все время чувствовала себя так хорошо». «Да, — сказала Миранда. Хныканье в ее голосе сказало Энди больше, чем слова, оно дало понять ей, что Миранда уже начала терять рассудок. — О да. Ты знаешь, что я… — она снова вздрогнула. — Пожалуйста». Пожалуйста, что? Энди убрала руки с живота Миранды и скользнула ими между их телами, обхватывая и сжимая ягодицы Миранды, пока Миранда не задрожала, и не расставила ноги. Энди задрала ей юбку и просунула руку под нее, закусив губу, когда она нашла влажный атлас трусиков. «О Боже, мне так нравится, когда ты уже такая мокрая», — тихо простонала она. «Тебе легко угодить», — пробормотала Миранда и с надеждой пошевелила бедрами. Энди потерлась костяшками пальцев о атлас, и отпрянула. «О… ммм… еще…» «Ты хочешь, чтобы я сняла это? — спросила Энди. — Ты хочешь, чтобы я их спустила?» — Миранда быстро кивнула. «Нет», — сказала Энди и потрогала Миранду через ее нижнее белье, водя по нему рукой взад и вперед, в то время как Миранда покачивала бедрами, так что Энди терла ее от клитора до разреза, потом до задницы и обратно через атлас. Она наклонилась вперед и слегка подула в затылок Миранде, а потом снова прикусила ее плечо. Миранда ахнула и практически упала на спинку кровати, цепляясь за нее изо всех сил. Она снова захныкала, и при звуке этих хныканий Энди пришлось отпустить ее ровно настолько, чтобы расстегнуть молнию на своих джинсах. Затем она просунула руку внутрь, под нижнее белье, и потрогала пальцами свою влажность. Она рванулась вперед на собственное прикосновение. Затем она вытащила руку с мокрыми кончиками пальцев и осторожно потерла ими губы Миранды. Миранда вздрогнула, но затем нетерпеливо облизала их, втягивая средний палец Энди в свой рот и посасывая его. «О, Боже, — сказала Энди. — О, Боже, Миранда…» Миранда, задыхаясь, скомандовала: «Внутрь меня. Быстро. Внутрь меня», и Энди выдернула руку из ее рта, снова потянулась вниз, чтобы поспешно стянуть нижнее белье Миранды, в то время как Миранда зашевелила бедрами. Затем Энди нежно-нежно провела пальцами по влажной вагине Миранды и скользнула глубоко внутрь средним пальцем, тем самым, который Миранда только что сосала. Этот новый угол означал, что ее ладонь твердо терлась о промежность Миранды, а не о ее клитор; Миранда, казалось, тоже это осознала, когда она застонала, а затем упала на руку Энди. Энди тяжело дышала ей в плечо и начала двигать пальцем. «Тихо», — сказала Энди, ее губы коснулись кожи Миранды, — шшш, тише», и, конечно же, это заставило Миранду снова вскрикнуть. «Отсюда сложнее добраться до клитора, — прошептала Энди. — Ты хочешь мне помочь? — Она захихикала, затаив дыхание. — Как думаешь, ты сможешь удержаться одной рукой?» «О, — сказала Миранда, — я, смогу». Она убрала одну руку со спинки кровати и потянулась вниз, двигаясь вокруг своего живота, пока не коснулась себя, и ее пальцы не оказались всего в сантиметре от Энди внутри нее. Миранда ахнула, пошевелила пальцами и изменила темп с медленного на быстрый, а Энди последовала ее примеру. Через несколько мгновений Миранда начала рыдать, и Энди быстро зажала ей рот свободной рукой. Она почувствовала горячее дыхание Миранды на своей ладони, губы и язык Миранды беспомощно скользили по ее коже, пробуя на вкус соль. А потом случилась сильная пульсация вокруг пальцев Энди, и рыдания Миранды сменились быстрыми вздохами. Миранда расслабилась, и ее голова откинулась назад, на плечо Энди, а Энди уткнулась носом в ее висок, в ее волосы. Она вытащила палец, облизнула его, и нежно провела им по губам Миранды. «О, Боже, — задыхаясь сказала Миранда. — Ты…» Она сделала глоток воздуха и продолжила: «… удивительная». Энди не стала отвечать. Вместо этого она спустила свои джинсы и нижнее белье вокруг бедер, потянула бедра Миранды назад и крепко прижалась к ее заднице, скользнув рукой между ними по теплой плоти, а затем зашипела в горло Миранды, когда кончила. «Ммм, — радостно сказала Миранда, когда неистовые движения Энди остановились. — Восхитительно». «Да, — выдохнула Энди, когда она ослабила хватку. — Вот это да! — Она снова поцеловала Миранду в горло. — Ты невероятная». «Ммм», — пропела Миранда, отпуская спинку кровати. Она поднялась и снова прислонилась к Энди, доверяя той поддержать ее. Энди молча поклялась всегда делать это и надеялась, что она сможет содержать свое обещание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.