_blue_mouse_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 545 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 373 Отзывы 57 В сборник Скачать

12 глава. Воспоминания Осириса об одной старой ошибке./ Творческое выгорание./ Двойняшки.

Настройки текста
Примечания:
      В пустыне сейчас неспокойно; сильные порывы ветра поднимают огромные по своим размерам клубы песка и пыли – начинается песчаная буря. Все живые существа прятались кто куда, ради своей же собственной безопасности так как никому из живущих в пустыне не хочется потерять свой самый главный дар: жизнь. Животные укрылись в своих уютных норках, но подождите… что тут забыли двое детей роботов? Один из них – робо-мальчик песочного цвета что был на целых два года старше маленькой девочки-антропоморфного медвежонка медного окраса, держал за руку свою младшую сестру.       — Вот зачем надо было сбегать из дома? Мать и отец с ума дома сходят, так как очень сильно переживают за тебя, а мы застряли с тобой в грёбаной мать его пустыне! — Ворчал старший, глядя на младшенькую, на что та нелепо улыбнулась так как не могла придумать должного оправдания своей глупости; она пару часов назад повздорила с матерью из-за какой-то очень незначительной мелочи и в порыве гнева убежала из дома.       — Дети, вы совсем страх потеряли? — Раздался мужской немного рычащий, но знакомый детям голос, дети обернулись и увидели высокого мужчину с цианового цвета глазами и медными, почти рубиново-красными волосами – Шу. Воин взял ребят за руки и каким-то образом остановив бурю отвёл их в посёлок.       Посёлок роботов представляет собой территорию с красиво разукрашенными домами-коробочками, мастерскими (ака больницами для населения), большими полями засеянными гречихой, ячменём и другими важными сельскохозяйственными культурами. На детских площадках играют дети, девушки и женщины идут на работу или на базар, оставив детишек на нянь и бабушек, мужчины же пахают поля и уничтожают существ хаоса, по приказу золотых близнецов.       — О, небеса… не знаю как благодарить вас, великий Шу, — Робот-антропоморфный медведь благодарил бога воздуха за то, что сей вернул домой его детей. В комнату вбежала медная женщина в чёрном калазисе, цвет её волос был красным, как распустившиеся цветы бальзамина, а светло-синие глаза блестели от слёз:       — Дети мои! Акил, Алия… девочка моя, прости меня. — Мать крепко обняла своих детей, а её обнял муж. Тем временем Шу попрощавшись с семейством ушёл.

День спустя.       

      — Осторожнее, эти твари могут вами подзакусить! — Кричал антропоморфный робо-заяц серого окраса с алыми щеками, сжигая огненными залпами очередную тварь. Зайца, к слову, звали Азибо. Азибо – умелый "уничтожитель хаоса" и хороший друг, но не опытен, и поэтому у него есть наставник – Реймсс или просто Рей – робот сделанный на подобие человека, но с обычным гражданином его не спутаешь; синие, светящиеся в темноте глаза, малиновый румянец на щеках и отливающий латунным блеском внешний корпус. Одет Реймсс был в серые схенти и топ с зелёными вставками.       —Азибо, друг мой, мы железные. И нами существа хаоса отобедать не могут, только если сильно покалечить – то это они за милую душу сделают. — Закончив фразу Рей своим острым хопешем быстро отрезал твари хаоса руку, а Азибо сжёг её, вместе с чудищем. Твари хаоса отступили от границ Египтуса и "уничтожители хаоса" спокойно выдохнули. Твари ушли, ненадолго, конечно, но ушли и это не могло не радовать; без существ хаоса очень, даже очень хорошо. Реймсс заметил, что Азибо смотрит в его глаза, своими фиалковыми глазами в синие очи наставника:       — Да? Ты что-то хотел спросить, Азибо? — Шевельнув механическими ушами, заяц спросил: — Эм, Рен а, ты пойдёшь на свадьбу царицы и воина? — На лице Рена появилась лёгкая, добрая улыбка: Да, буду. — Роботы, тепло распрощавшись друг с другом, разошлись по домам.

Тем временем где-то в Бескрайних землях.

      В пустыне, около крупного оазиса стоял неимоверно прекрасный, сияющий всеми цветами радуги цирковой шатёр, на верхушке которого колыхался от малейшего движения ветра фиолетовый флажок. В больших, просторных вольерах спали прирученные скорпионы "мёртвая голова", пустынные черви и пеаверы совершенно иного вида, выведенного искусственно совсем недавно: карликовые. В сиём цирке выступали и люди; тонкие, лёгкие, изящные гимнасты/ гимнастки, широкоплечие силачи рвали железные цепи на радость публике, дрессировщики под замирания сотни сердец и двух сотен испуганных, но заворожённых глаз, выступали и разыгрывали даже небольшие сценки с этими жуткими существами. И был, вернее была среди них девушка - антропоморфный фенек нежно розового цвета и красным от природы носиком. Фенечка была одета в лёгкие юбку и топ, не сковывающие движения которые были всегда быстрые, и что главное: смешные для публики. Задача Фенечки по имени Мари – развлекать зрителя во время перерыва между сценками. Шутки девушка пишет в своей гримёрной, сидя за специальным столом из красного дерева перед зеркалом, где моську её разрисовывают в "клоунском стиле". Но сейчас у Мари с этим делом совсем худо; шутки то кажутся слишком глупыми, то скучными, то ещё какими-то не такими и из-за этого пол её гримёрки просто утопал в клочках из разорванной бумаги.       — Бесполезно… если я не придумаю что-нибудь, то мой выход только разочарует зрителей, а начальство этого не потерпит… — Очередной, скомканный листок падает на пол, к своим собратьям а Мари закрыла рукой свою моську да бы не закричать от досады. Ах, если бы она вместе со своим цирком могла сменить обстановку, но…       — В смысле перемирие?! И сколько месяцев оно длится? ПОЧТИ ГОД?! — Воодушевлённо кричал начальник цирка – худосочный бледный мужчина средних лет, с блёклыми елейными глазами которого звали Генор. Генор только что услышал о перемирии между сыновьями бога Ра, а это значит что:       — Мы едем в Египтус! — Радостно вскрикнул начальник и приказал всей цирковой трупе собираться.

В роддоме

      У Инпут ночью начались схватки и она вместе с мужем в срочном порядке отправилась в роддом. Осирис и Исида пришли поддержать свою невестку и… сына. Своего сына и племянника .Воспоминания о той измене, про которую он узнал кстати, из уст своего же младшего брата отозвались острой, режущей болью в душе учёного. За эти долгие тысячелетия они даже не смогли нормально обсудить то, из-за чего Анубис долгое время чувствовал себя не в своей тарелке, из-за чего пострадал от рук своего дяди Гор. Нет, нет-нет-нет, Осирис никогда не желал того, что случилось с его семьёй. Внезапно мужчина почувствовал, что его руку сжала тёплая женская ладонь: Исида в этот трудный для их семейства час, как всегда поддерживала членов своей семьи. Из родильной комнаты доносились крики и болезненные стоны сношеньки: схватки с каждым разом становились всё сильнее и дольше. И это ещё в роддоме, где всё чисто и стерильно и есть акушерки которые могут в случае чего помочь. А если схватки начались в известном "Неизвестно где"? Как это произошло с его женой и свояченицей…       — Не представляю, как ты перенесла это всё Исида… — С нескрываемым ужасом в глазах сказал Осирис:       — А я… я так и не смог оказать тебе поддержку… — С грустью в глазах и улыбкой на лице Исида ответила мужу:       — Ты не мог оказать поддержку моей сестре и мне потому что был убит Сетом, которого укусил паук Маки-маки. — Чувствуя что его раздирает изнутри совесть учёный Египтуса с горечью в голосе начал свою речь:       — Исида, моя милая, верная супруга… я сожалею. Я сожалею что изменив тебе, заставил испытывать боль. Просто, я забыл что в тот день ты уехала и… — Воздуха в лёгких стало не хватать, на глазах мужчины появились слёзы. Тяжело вздохнув и погладив большим пальцем руку любимой жены Осирис тихо сказал:       — Прости меня, Исида… — На лице женщины возникло искреннее изумление; за что он извиняется? За ту измену, которую она ему простила давно? — Осирис, это была простая ошибка, за которую ты сейчас извиняешься как за самый тяжкий грех. К тому же, с того момента прошло не одно тысячелетие, у Гора и Бастет появился общий сын, скоро у Анубиса и Инпут родятся дети. Я уже давно простила тебя и моя любовь к тебе не иссякла и… — Из родильной камеры раздался громкий плач, переходящий в вой; родился первый ребёнок:       — Это мальчик! — Сказала Таурт: Но это ещё не конец, девочка тоже на подходе! —

Спустя время

      Отец и мать искренне радовались двум новорождённым детям; Анубис с уставшей, но не менее радостной улыбкой смотрел на маленькую тёмноноволосую девочку-антропоморфного шакала с чёрной шерстью и голубыми глазами, которую он держал на руках, Инпут же держала тёмно-серого мальчика с изумрудно-зелёными глазами и голубыми как у матери волосами.       — Добро пожаловать домой, милые двойняшки. — Тепло улыбаясь и искренне радуясь поприветствовал Анубис двух своих маленьких, только что появившихся на свет детишек.       — Любовь моя, они прекрасны. — Плача от счастья сказала Инпут. Мальчика назвали Упуаутом а девочку Кебхут .       Погода в этот день была прекрасная, в чистом голубом небе сияло яркое солнце, даруя своё тепло всему живому. Золотые лучи небесного светила освещали прекрасно и дорого украшенный свадебный зал, в котором за столами ломящимися от кушаний сидели люди в распрекрасных нарядах, За алтарём лучезарно улыбаясь стояла Хатхор, у алтаря новобрачных с непокрытой головой, в окружении дружков жениха (Анубиса , Тота , Собека , Кха, Гиксоса, Гора) стоял Рамзес, на сердце воина было радостно и тепло. Справа от жениха и дружков стояли в распрекрасных калазисах цвета тагетиса подружки невесты (Бастет, Нейт, Маат, Инпут, Рененутет и Метит ), братья невесты (Оливер, Свен, Руне, Кефер и самый старший из них– серебряный фараон Эксатон). Из центрального выхода вышли 13 девочек в солнечно-жёлтых платьях, осыпая нежными лепестками лотоса путь невесты к алтарю.       — Глубоко вдохни и выдохни, это определённо ваш с ней день. — Легко ткнув локтем в бок жениха сказал Анубис, стараясь поддержать переживающего друга. Убрав тёмно-коричневый локон, что всё лез и лез ему в глаза не успел он выдохнуть, как он увидел свою невесту в красно-золотом калазисе, волосы Сехмет собрала в простую, но по своему красивую причёску , ланиты львицы горели пунцовым цветом, девушка счастливо улыбаяась шла к алтарю. После того как Хатхор произнесла торжественную речь, Эксатон надел на голову кареглазого воина золотую "корону новобрачных" с красным камнем, а Рамзес (так как его родители не соизволили прийти на свадьбу) надел корону из того же материала на голову своей невесты, но камень на самой короне был ярко-голубым. Затем молодожёны обменялись кольцами и закрепили свою связь жарким как полуденное солнце, сладким как пчелиный мёд поцелуем. Зал словно взорвался в радостном ликовании, народ безумно любящий свою золотую царицу искренне желали ей и её семье счастья и радости. Ещё свежи воспоминания о том, что дети бога солнца победив "принцессу" Сейтану даровали народу мир и процветание без войны. Разорвав свой поцелуй уже муж и жена крепко держась за руки продолжили празднество. Люди сидя за столами распивали (но не напивались до поросячьего визга) сладкие вина, пели песни с пожеланиями счастливой, и что главное – вечной любви молодожёнам, танцевали до упаду, смеялись до свекольного цвета лиц, а Свен прошептал на ухо Кеферу что-то, что золотому фараону определённо понравилось. Небо, не сильно заволокли небольшие дождевые облака, на радость народу полился небольшой грибной дождик, а как только он прекратился то появилась небольшая, но по своему красивая дуга радуги. Люди, удивлённые дождём среди ясного дня заворожённо смотрели на природное, семицветное, явление необычайной красоты. Из-за стола встал Кефер:       — Это наш сюрприз для тебя, Сехмет, наша милая сестра и царица. Ты вышла замуж за того, кто люб тебе, с кем ты счастлива, а если счастлива ты – счастливы мы, твои братья. Ура нашей новой семье, и пусть ваш брак будет крепче чем иридий! — Народ громко прокричав "Ура!" продолжил празднество.       — Ну, что мы будем делать? — Спросила опосля празднества Сехмет Рамзеса, на что кареглазый воин находясь в немного хмельной кондиции и задорно смеясь ответил:       — Ха-ха, ну, для начала расцеловать тебя, перед тем, как спать пойдём. — Шевельнув ушами и тихо посмеявшись в ладонь львица потрепав волосы мужа поцеловала Рамзеса в щёку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.