***
— Как же тут восхитительно! — Дейзи не прекращала восклицать это даже спустя пару часов нахождения здесь. — Это была одноразовое соглашение, не рассчитывай, что сегодняшняя ночь повторится для тебе ещё раз. — Средняя из дочерей Барлоу принялась танцевать, кружась в кругу молодых людей. Здесь даже танцы были другие, более свободные. Лили чувствовала, что на неё смотрят, но ей было все равно. Семнадцать лет жизни в золотых цепях определенно стоили того, чтобы в итоге оказаться здесь. Хоть бы они остались в тут как можно дольше. Бирнингем стал для неё городом свободы, местом, где можно быть собой. Даже Дейзи казалась счастливее, танцуя в компании каких-то ребят. Жаль, что Роуз не поняла бы этого, а отец тем более. Веселая музыки быстро сменилась криками и Лили заметила, как в амбар ворвались мужчины в форме. Полицейские. Девушка начала искать взглядом сестру и найдя потянула ее в сторону выхода. Неожиданный холод резко ударил их в лицо. Резко, такие же как они, молодые люди куда-то подевались, все были сами за себя, а находиться двум девушкам ночью посреди города было весьма страшно. Ады и Фредди нигде не было и как старшая, Лили весьма забеспокоилась о том, как им добраться домой. — У всех, кто остался внутри проверяют документы. Вам лучше уходить, если не хотите, чтобы все узнали, что вы тут проводите время. — Мистер Шелби! — Воскликнула Дейзи и Лили уже думая, как защищаться резко обернулась, увидев среднего брата. — Что вы тут делаете? — Страх Лили увеличился в два раза. Кто знает, что у этого Томаса на уме. — У меня здесь проходила сделка, жаль об этом узнали полицеские. А вы? — Как видите, весело проводим время. — Пролепетала Дейзи. — Одни? С кем вы сюда пришли? — Томми Обращался конкретно к Лили, тщательно изучая ее лицо. Как бы напористо он не смотрел на неё, Барлоу не собиралась говорить то, что она была здесь с его сестрой и ее парнем, по совместительству его лучшим другом. Хотя Томас Шелби явно ожидал именно это услышать. — Так с кем? — Повторил после паузы парень. — Дамы, Господи, я вас уже обыскался! Думал, что вас уже повезли домой, какой же ужас. — Джон Шелби появился из ниоткуда, заставив Дейзи ещё больше засиять. — О, Томми, ты тоже здесь? Жалко, что так быстро эта ночь завершилась. — Джон, мы искали тебя повсюду! — Подхватила младшая сестра и Лили довольно ухмыльнулась, видя на лице Шелби полное разочарование и даже некую злость от того, что ему не удалось прямо узнать, что здесь была Ада и Фредди, который наверняка зная, что тут будет он и пропал со своей девушкой. — Давайте я вас проведу. — Младший Шелби протянул обе руки девушкам. — Я пойду с вами, хочу прогуляться. — Возразил Томми. Знал бы отец Барлоу, что его две дочери посреди ночи идут по городу с братьями Шелби, уничтожил бы всех. Очень скоро Джон и Дейзи пошли вперёд о чем-то весело болтая, что не скажешь о Томми и Лили, которые нарушали полную тишину лишь дыханием. — Вы всегда носите козырьки, но почему вас называют «острыми»? Из-за формы? — Под ними у нас лезвия, чтобы всегда удивить противника, а также чтобы если что, умереть не от чьих-то рук. Что-то типо визитной карточки. — Ответил Шелби. Он громко выдохнул пар, что был из-за мороза. — Я бы тоже хотела себе визитную карточку, правда моя фантазия слишком тускла для такого. — Зелёные глаза. Чем не визитная карточка? — В них же нет ничего не обычного. — Лили пожала плечами. Глаза как глаза. Правда из дочерей она была единственная похожа на мать волосами и глазами. Может поэтому отец больше всего ее любил и одновременно больше всего требовал. — Правда? А жили бы вы пару веков назад, вас бы за это спалили на костре, назвав ведьмой. Ещё и рыжие волосы. — Как по мне, ведьма – слишком пафосное обращение, для мужчин которые называют так путан, к которым бегают каждую ночь. — Значит такие у вас ассоциации? — Шелби немного запнулся от удивления. — А к колдунье у вас такое же отношение? — Нет, колдунья имеет совершенно другое значение. — Произнесла загадочен девушка и замолчала, не собираясь говорить ничего больше. — И какое же? — Томми улыбнулся, ведь обычно такое называют «интригой». Однако в этом случае выглядело лишь как попытка девушка подразнить его. — Вы сами однажды поймёте, правда, если у вас есть сердце. — Оно есть, мисс Барлоу. По выходным правда, но есть. — Вот наш дом. Спасибо, что провели. — Дейзи прервала их разговор, встав между ними. — Да, спасибо. Дальше мы сами. — Кивнула Лили. — Нет же. Джон, если ты настолько смелый, чтобы приглашать девушек ночью гулять, то будь и смелым их возвращать домой лично отцу. — Младший Шелби нервно взглотнул, но сделал шаг навстречу к дому. Это может и правильно было в плане воспитания, но отец упадёт от такого в обморок. Томми отошёл назад и, достав сигару, закурил. Его брат несмело постучал в дверь и спустя минуту послышались шаги внутри дома. Мистер Барлоу открыл дверь со светильников руке. — Дейзи? Лили? — Мистер Барлоу, передаю вам ваших дочерей в целости и сохранности. — Проговорил активно Джон, обернувшись на брата, который коротко кивнул. — Благодарю вас, мистер Шелби. Быстро в дом. — Прошипел мужчина. Лили обернулась, злостно взглянув за Томми. — Доброй ночи. — Произнёс он, затянувшись сигаретой. Девушка проигнорировала его реплику, зайдя в дом. Лишь Бог знает, какой их с Дейзи ждёт выговор. — Отец, я все объясню! — Вскрикнула Дейзи, стоило двери закрыться. — Иди спать, завтра поговорим. — Отец даже не взглянул на дочь. Он подошёл к полке с алкоголем и налил в стакан бурбон. — Я тоже пойду. — Лили не знала, что ее больше пугало. Гнев отца, или то, что он был сейчас спокоен. — А ты останься, объяснишься, что это черт возьми такое. Младшая дочь быстро убежала на второй этаж и Лили ничего не оставалось, как сесть в кресло напротив. Они какое-то время просидели в тишине, а затем отец налил в ещё один стакан бурбон и протянул ей. — Выпей, ты же достаточно взрослая, чтобы ночью шататься непонятно где и непонятно с кем, ещё и сестру тащить с собой. — Не хочу. — Даже не будешь оправдываться? — А какой смысл? — Лили пожала плечами, тяжело вздохнув. — Что бы я не сказала, ты все равно отправишь нас отсюда домой. — Чушь какая. — Мужчина громко рассмеялся, а затем бросил стакан в камин, который вспыхнув с новой силой. — Думаешь будешь жить одна в Лондоне на широкую ногу? Вы отправитесь к своей тете Хилл в Манчестер. Она научит вас дисциплине. Выучит и выдаст замуж. — Что за глупости? Отец, наше место с тобой. — Только не миссис Хилл. Не будет им спокойной жизни у неё. — Да ты что! Со мной или теми мальчишками? У них ещё хватило наглости постучаться в мой дом. — Мы пошли с Дейзи туда сами, если бы не эти мальчишки, как ты выразился, с нами могло бы случиться что угодно. — Мне все равно, Лили! Я воспитывал вас всех троих один. И воспитывал не для того, чтобы вы посреди ночи сбегали из дома. Это натолкнуло меня на мысль, что в нашем доме царит излишняя демократия. — Этого больше не повториться. — Девушка подорвалась с кресла, начав мерять шагами зал, который освещался лишь пламенем огня. — Конечно не повторится, я завтра же пишу письмо мистеру Хиллу с просьбой принять вас. Если все пройдёт хорошо, через пару дней отправитесь. А теперь идти спать. — Отец... — Я сказать спать! — Закричал вновь отец. — Когда твоё сердце стало пустым контейнером из-под бурбона? — Произнесла тихо девушка, а затем взяла стакан и пошла наверх. Нет, она не собиралась пить напиток, который уничтожал сердце отца. Заставлял его путать, где работа, а где дом, где его не обязаны слушать. Да, он имеет право злиться, но и этого не произошло бы, будь у них больше свободы. Отец любил своих дочерей, всех троих, но настолько боялся стать ненужным, что прикрываясь фразами о заботе банально ограничивал их, называя это «осторожностью». Он делал все, чтобы они были от него зависимы, чувствовали себя беспомощными. Их отец настолько глубоко переживал потерю жены, что теперь был уверен, что потеряет и своих дочерей. И страх этот был настолько велик, что он был готов на то, чтобы в итоге они были несчастны из-за этого. *** Лили несмело постучала в дверь дома, убедившись у прохожих, что именно там живут Шелби. Прошлая ночь оставила неприятный осадок и даже утром отец не разговаривал с ними, демонстративно отправляя письмо с Манчестер. Девушка вообще была удивлена, что спокойно вышла из дома и ее не пыталась остановить. Барлоу поднесла кулак, чтобы постучать ещё раз, но в этот раз дверь открыла женщина средних лет с сигаретой в руке. — Здравствуйте, а Ада дома? — А кто спрашивает? — Лили Барлоу, мне нужно очень срочно с ней поговорить. — Проходи. — Женщина отошла в сторону, позволив девушки войти. Дом весьма удивил Лили. Они прекрасно одевались, имели восхитительные манеры, посещали светские приёмы, но их дом не выглядел особо обеспеченным. Неужели Шелби – это лишь красивая картинка. — А вы мама Ады и ее братьев? — Я Полли. — Хмыкнула женщина. — Их тетя. Комната Ады на втором этаже, первая дверь справа. — Хорошо, спасибо. — Лили поспешила подняться наверх по дому, где по ее мнению было несколько темно. Она постучала в дверь и услышав негромкое «входите» вошла. — Лили! Какая неожиданность, как ты нас нашла? — Ада подскочила с места, затушив сигарету. Она побежала к девушке, чтобы обнять ее, но та отошла назад. — Вы с Фредди бросили нас с Дейзи вчера ночью. — Произнесла укоризненно рыжеволосая. — Дорогая моя, прости. Мы увидели Томми и решили на пару часов уйти оттуда, а когда мы вернусь за вами, там уже никого не было. Мне так жаль, что так получилось, вы нормально добрались домой? — Благодаря твоим братьям – да, правда сегодня возможно последний раз, когда мы с тобой видимся. Отец отправляет нас с Дейзи к тете в Манчестер. А она и ее муж – это любое движение и расстрел на месте. — Никуда он вас не отправит, успокоиться ещё и прощения попросит. — Шелби не давал покоя вопрос, что там делали ее братья, однако это семейное дело. — Вряд ли, он слишком зол, чтобы давать заднюю. — Все равно попытайся хоть что-то сделать. — Попытаюсь конечно. — Вздохнула Барлоу. Что ей ещё делать? — Ты обижаешься на меня? — Нет, но я не буду видеть смысл продолжать наша общение, если ты поступишь так ещё когда-то. — Обещаю, не буду. Подожди, я оденусь, пойдём прогуляемся. — Нет, меня отпустили ненадолго. Нужно успеть домой к приходу преподавательницы. — Ладно, держи меня в курсе новостей. Лили взглянула на часы в тонком ремешки и поспешила вниз по ступенькам. В принципе, это действительно стечение обстоятельств. Если бы не полиции, Ада и Фредди их бы сами провели. Девушка почувствовала, что врезалась в кого-то, отчего резко остановилась, подняв голову. — Уже уходите? — Томми достал небольшую коробочку с сигаретами и притянул ее Лили, однако та лишь покачала головой. — Я не курю. Боюсь привыкнуть. — Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто. — Том улыбнулся из-за своей же реплики. — И как живётся с мыслей, что рано или поздно именно это вас убьёт? — Мы все умрем рано или поздно, так ведь, мисс Барлоу? — Разумеется. Однако лучше поздно, чем рано. — Лили желала пройти дальше, покинуть этот дом, однако Шелби стоял посередине и даже не думал отходить в сторону. — Справедливо, простите, я забыл, что курение – не дело для леди. — Это также не дело для джентельмена говорить такое вслух. — Ни один нерв ни лице девушки не содрогнулся, лишь бровь, которую она подняла, выдала ее недоумение. — Считаете меня джентельменом? — Томми самодовольно улыбнулся. Он ещё никогда не встречал настолько зависимой от других девушки, которая считает, что независима ни от кого. — Я не буду врать, в вас совмещается мягкость манер и твердость характера. — Манеры – лицо мужчина. — Вы правы. — Неожиданно Лили очень тепло улыбнулась, спустившись на одну ступеньку вниз. — У меня прекрасный талант видеть за прекрасными манерами и воспитанностью пустоту души. — Упреки в малодушии, с чего бы это? — Из-за вас я и моя сестра вынуждены уехать отсюда. Просто потому что вам захотелось воспитать среди ночи своего брата, а точнее подставить нас. — Это к лучшему, я не вижу ни вас, ни кого-либо из вашей семьи в этом городе. Может напоследок я смогу как-то искупить свою вину? — О, несомненно. — Лили немного наклонилась вперёд и вздёрнула подборок, оказавшись на одном уровне с Шелби. — Сделайте так, чтобы мы остались в городе. — Это не в моих силах, да и поверьте, любой город вам покажется сказкой после Бирмингема. — И все же вы поможете мне, мистер Шелби. Ада говорила, вы хотите быть гангстером. Что ж, гангстер, не способный отвечать за последствия – дилетант. — Парень отошёл в сторону, наконец-то пропуская девушку, которая выпорхнула из дома, довольная собой. Она взяла Томаса «на понт» и надеялась, что это повлияет на его решение помочь ей.За взрослость
7 сентября 2020 г., 20:09
— Итак, Лилиана в какое море впадает река Волга? — Строгая на вид женщина, стукнула указкой по рабочему месту, где сидела Лили.
— Мое имя Лили, миссис Харли. У него нет длинной формы. — Барлоу покосилась на учительницу, а затем переглянулась с сестрой.
— Отвечайте пожалуйста, Лилиана. — Гувернантка бросила свирепый взгляд на девушку, которая всю неделю с самого их знакомства буквально засыпала на уроках. Это какая нелюбовь должна быть к знаниям, чтобы так неуважительно относиться к обучению.
— В Чёрное? — Лили решила больше не спорить с гувернанткой и назвав ответ зевнула. Она здесь находилась пару недель и за это время ночная жизнь Бирмингема ее так закрутила, что она поняла, почему днём на улицах так мало людей.
— В Каспийское! Вы – это сплошное разочарование. С арифметикой вы не дружите, читаете непонятно что, а познания в географии нулевые. Мистер Барлоу говорил, что с вашей сестрой могут быть проблемы, но даме семнадцати лет не знать элементарных вещей – позор.
— Хорошо, извините. — Лили настолько хотела спать, что у неё даже не было желания спорить или возражать. Дейзи непонимающе вздёрнула брови, понимая, что это совершенно не в духе сестры, однако та даже не думала подаваться на провокацию. Преподавательница перешла на французский начав ругаться, а затем выбежала из комнаты.
— Вот и отлично. — Лили положила голову на парту, улыбнувшись. Уличные концерты, ночные прогулки и танцы, различные карты. Теперь это было ее новой реальностью, которая Лили весьма понравилась. Правда нужно иногда не забывать учиться и возмущаться как сестры, что здесь скучно. Ох, если бы они только знали, что здесь происходит, то в жизни бы не назвали это место таковым.
— Думаешь я не замечаю, что ты уже в девять вечера идёшь спать, закрываясь? Или что с тобой половина города здоровается.
— Дейзи, ты такая фантазерка.
— Мне Джон рассказал, где любит проводить время Ада, я думаю ты тоже по ночам не ночуешь дома.
— Ну допустим. И что? Пожалуешь отцу?
— Нет, если ты возьмёшь меня с собой.
— Думаешь Роуз не заподозрит, если ты сегодня резко захочешь спать со мной?
— Я могу поссориться с ней и вопросов не будет. Выбирай, сестренка. — Лили сразу пресекала подобные манипуляции, но в целом не было ничего плохого в таком желании сестры. Рано или поздно она бы и так показала ей это место.
— Ладно, но чтобы ты не отходила от меня ни на шагу. И ничего там не пей, я один раз выпила, думала утром, что умру. Там весело и просто так.
— Ты самая лучшая сестра! — Дейзи бросилась обнимать Лили, которая мысленно была уже на танцах.
Примечания:
Хочу немного прояснить хронологию в фф.
Это зима 1913 года. ( В июле 1914 как раз начало войны )
Томми – 23 года
Артуру – 26 лет
Джону – 18 лет
Собственно, Аде и Лили по семнадцать, Роуз – двадцать один, Дейзи – пятнадцать лет.
Шелби только начинают проворачивать мелкие аферы, имея только имя своей банды и не совсем хорошую репутацию в городе.
Мы видим личность Томми ещё до войны. Он любит пошутить, у него острый ум, однако он так же наблюдателен и спокоен.