Гарри Поттер - абсолютный мудила

Перевод
R
Завершён
1054
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 942 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1054 Нравится Отзывы 335 В сборник

У них есть план

Настройки
Дадли и Драко намечают свои жертвы - Знаешь, что меня больше всего бесит в Поттере? - требовательным тоном спросил Драко, крутанув пустую пивную бутылку по столешнице. Та упала на пол, и Драко отвлёкся на неё, прежде чем вспомнить, что он, на минуточку, в середине самой искромётной речи в своей жизни: - Его волосы, - закончил он с триумфом. - Его дурацкие, дурацкие волосы. - Да они не так плохи, как его очки, - мудро заметил Дадли. - Я их как-то крушил пару раз, но каким-то образом, он их чинил постоянно. Дурацкий Поттер. - Дуралей Поттер, - согласился Драко. А затем нахмурился на Дадли. - Ты не должен был ломать его очки. Это злой поступок. Он мог... он мог навернуться с летающих лестниц или ещё откуда-нибудь! - Да я извинился бы за это, если бы он хотя бы на пять минут забежал, - пробормотал Дадли. - Дурацкий Поттер. - Глупый дуралей Поттер! - страстно согласился Драко. Они с Дадли чокнулись бокалами и осушили махом свои очень сомнительные коктейли. Тео и Пирс заторможенно пялились в свои собственные напитки: - Я... должно быть намного пьянее, чем думал, - аккуратно выговорил Тео. - Могу поклясться, что они беседуют об одном и том же Поттере. - Забей, дружище, - пробормотал Пирс. - На вот, выпей ещё одну пинту пива. - Я не пью это маггловское пойло, - состроил гримасу Тео. - Ты знаешь, что я ненавижу в жизни больше, чем Поттера? Ничего! - яростно выдал Драко - Давай уже мне это пиво, - простонал Тео, резво выхватывая кружку у усмехающегося Пирса. Внезапно, Драко со всей дури ударил кулаком по столешнице: - Господа! - пронзительно воззвал он. Пирс тут же подскочил, Тео опрокинул в себя пиво, а Дадли просто спокойно и замедленно моргал. - Мне тут подумалось о кое-ком, кого я ненавижу больше, чем Поттера! - возвестил Драко. Его щёки полыхали румянцем, серые глаза сверкали уж слишком ярко, не обещая ничего хорошего. Маленькая тёплая компания взирала на него в ожидании и Драко выдал с апломбом: - О моём отце! Он самый плохиш! Так выпьем же за моего отвратительного папА! - добавил Драко, поднимая бокал. - Да ни за что на свете твой старик будет хуже моего, - внезапно воспротивился Дадли. - Вот мой папахен совершенно точно худший из худших! Драко прервался, не донеся выпивку до рта, и нахмурился, сразу же заподозрив, что его пытаются переспорить. - Мой отец вышвырнул меня из дома только за то, что я на лазурной стороне, - оскалился он. Дадли отмахнулся от этого аргумента рукой: - А мой меня шпыняет за то, что я принимаю свои собственные решения. Драко изогнул губы и агрессивно наклонился вперёд: - Мой поднимает руку на домовых эльфов. Дадли моргнул в непонятках, очевидно пытаясь осознать смысл этого довода: - А мой... ненавидит садовых глиняных гномов. - Мой убивает людей! - А мой укрывает налоги! - А у меня раскалывается голова! - заявил Пирс. - Да, не обращай на них внимания, - посоветовал Тео, сочувствующим жестом погладив его по спине. Пирс пожал плечами и склонился ему на плечо в то время, как Драко и Дадли испепеляли друг друга взглядами. Драко сузил глаза, а Дадли сжал кулаки. Атмосфера за их столиком сгустилась и уже потрескивала от самого неприятного напряжения, но тут Драко хмыкнул и откинулся на спинку своего стула: - Предлагаю перемирие, - заявил он. - Чего это? - моргнул Дадли. Со всей очевидностью, он настроился на взаимную трёпку. - Нам не стоит злиться друг на дружку по поводу наших отцов, - пояснил Драко. - Или Поттера, - он склонился и потрепал дружески по объёмному предплечью Дадли, взирая на него серьёзными серыми глазищами. - Ты разве не понимаешь, маггл? Нам нужно держаться вместе. Дадли нахмурился, стараясь переварить это пояснение: - Походу дела, ты прав, - пришёл он к выводу. - Это вовсе не наша вина, что наши папки на нас окрысились. Мы должны злиться именно на них. - Чертовски верно! - энергично согласился Драко. - Мы должны пойти и показать им, где раки зимуют! - внезапно выдал Дадли. Его карие глаза загорелись пьяной решительностью. - Этим нашим папашам! - пояснил он, так как Драко нахмурился, явно не просекая фразеологизм. Но потом белобрысик моргнул раз-другой, поняв, что имелось в виду, и решил, что этот маггл просто настоящий душка-милашка . - Конечно, мы должны им показать! - ухмыльнулся он зловредно. - И Поттеру тоже! - И Поттеру тоже, - с энтузиазмом повторил за ним Дадли. - И гиппогрифу! - И гип... постой, кому это ещё? - Гиппогрифу! - пояснил Драко, нетерпеливо жестикулируя. - Ты же знаешь! Это такая демонская пернатая фурия из самых недр ада, которая живёт, питаясь болью, печалью и криками маленьких деток, ты же в курсе о ней? Гиппогриф! В глазах Дадли замерцал свет понимания, о какой страховидле идёт речь: - Я знаю наверняка, где можно найти подобную пернатую тварь! - воскликнул он. - Так чего мы ждём? - требовательно вопросил Драко, подрываясь со стула, слегка пошатнувшись, но тут же стабилизируя сам себя. - Указуй нам путь, великолепный маггл! Выдвинувшись на подвиги, эта парочка торкнула стол с напитками, но не остановилась и вывалилась из бара. Дребезжание посуды и бутылок разбудило дремлющего Тео, и он вскочил на ноги, подслеповато озираясь вокруг. Пирс тоже проснулся: - Куда они попёрлись? - спросил он. - Понятия не имею, - пьяненько прошепелявил Тео. - Но нам следует... догнать их. - Следует, - согласился Пирс, не делая совершенно никаких движений. - По пивку? Губы Тео расползлись в небрежно-добродушную ухмылку: - Маггл, я что-то проникаюсь к тебе симпатией. Весьма проникаюсь. твс
1054 Нравится Отзывы 335 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором