Потомок

NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 36 815 слов, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Глава 20 «Игры с огнём»

Настройки
Команда викингов, после прибытия в Китай, перебежками двигались по округу Хэйхэ. Они старались найти хотя бы какие-то подсказки, чтобы отыскать магов огня. Но, после месяца поисков, им так и не удалось найти хоть что-то. Викинги были напуганы обилием людей, машинами, светом фонарей, билбордами. Вигдис ожидала такой реакции, ведь они были далеки от цивилизации. Но вели они себя прилично, чему девушка была рада, ведь времени на то, чтобы вытаскивать их из полиции, если бы что-то случилось, не было. Ночевали все это время молодые люди на улице, укрываясь остатками тряпок, которые они успели взять с драккара. Конечно, спать на улице было непривычно всем членам команды, но Вигдис страдала больше всего. Шум дорог и люди, которые шныряли туда сюда, не давали выспаться как следует за ночь. Но, живя надеждой, что она отыщет магов огня, девушка старалась не замечать этого. Неважно какие преграды стояли у неё пути, она была настроена решительно. Вигдис заметила, что изменилась за это время. У неё кардинально сменились приоритеты. Если раньше она мечтала работать на хорошей работе, иметь семью, то сейчас для неё не было ничего важнее, кроме развития своих способностей. Она превратила второстепенные желания в цели. К тому же, девушка стала грубее относиться к своим прежним желаниям о семье. Наверное, на это повлиял уход из дома и ситуация с Ансгаром. Но Вигдис больше не хотелось ни детей, ни мужа. Девушка уже не видела в этом смысла, и в каком-то роде у неё появилось отвращение к своему прежнему «я». Спустя два месяца бесполезных скитаний, викинги были в ярости. Они начинали злиться именно на Вигдис, что было понятно по их грубому отношению к ней. Часто происходили ссоры внутри их коллектива. Но девушка, стараясь сгладить углы, предложила своим соплеменникам сходить на праздник, который должен был состояться в городе на днях. Без конфликтов не обошлось, но викинги согласились. И вот, через два дня, команда пошла прямо в центр города, где должно было состояться мероприятие. Все, конечно, переживали насчёт того, чтобы их не схватили, ведь одеты они были, мягко говоря, странно. Но развеяться им было необходимо, ведь непрекращающийся стресс у них был более полугода. К вечеру толпы людей стекались в центр Хэйхэ. Все были одеты ярко, на многих были традиционные китайские одежды. На улицах играла музыка, но шум людских разговоров почти заглушал ее. Викинги пробирались сквозь толпы, но старались держаться вместе. Терять своих из виду нельзя было, ведь потом был велик шанс, что они не найдут друг друга. Все пихались и толкались, но, ближе к центру, где стояла огромная ярмарка, толпы становились все менее «густыми». Ингвар держал все это время Асвейг за руку. В какой-то момент Вигдис загляделась на них: суровость и жестокость этой пары граничила с нежностью и любовью друг к другу. Все это время, сколько она наблюдала за ними, она была поражена. На их союзе и держалась вера в любовь у Вигдис. Фроуд шёл неподалёку от Ансгара. Они о чём-то разговаривали, причём достаточно увлечённо. Паренёк был очень умным малым, порой казалось, что с ним можно говорить обо всем на свете часами. Ансгар поднял голову, чтобы оглядеться, но вместо этого его взгляд остановился на Вигдис. Девушка шла не так далеко от них, но все равно почти отбилась от коллектива. Его глаза задержались на ней, от чего у неё все затрепетало внутри. Его взгляд был впервые за долгое время не таким грубым и холодным. Только Вигдис успела подумать об этом, как Ансгар уже отвернулся и продолжил беседу с Фроудом. Они свернули к лавочке с китайской едой, после чего Вигдис потеряла их из виду, а затем и пару Асвейг и Ингвара. Толпа вела девушку вперёд, где была большая сцена. Там жители показывали различные народные танцы, фокусы и прочие перформансы. Вигдис не оставалось ничего, кроме как следовать за людьми к сцене. Там сейчас показывали один из самых прекрасных видов искусства в поднебесной - «Танец дракона». Он представлял собой огромную конструкцию, состоящую из специальной команды людей, которая держит на шестах дракона и двигается таким образом, что дракон совершает волнообразные движения. Девушка заворожено смотрела на то, как люди быстро двигаются по сцене, вдыхая жизнь в безжизненное тело дракона. Все было настолько ярко, громко, что Вигдис даже морщилась от избытка красок и звуков, но уходить она не хотела. Следующим на сцену вышел молодой парень. Он был в одних белых тканевых штанах, босиком. На вид совсем не примечательный, но потом заиграла медленная музыка и незнакомец стал аккуратно передвигаться по сцене, выполняя движения руками и ногами. Это было похоже на боевой танец, словно парень был знатоком древнекитайских искусств. Темп музыки рос, а с ним ускорялся парень, прыгая по сцене и выполняя, казалось бы, неисполнимые трюки. Когда мелодия достигла апогея, танцор разбежавшись от левого нижнего края сцены, сделал высокий прыжок и перевернулся в воздухе, а вокруг его тела, как кольцо, появился огненный круг, который разлетелся в воздухе красивыми искрами. Парень мягко приземлился на ноги в стойку, после чего раздались бурные аплодисменты, но Вигдис это потрясло: огонь не мог взяться из ниоткуда, значит, этот парень мог быть магом стихии. – Надеюсь, ты думаешь о том же, о чем и я, - послышалось над ухом у девушки. Та дрогнула от испуга и обернулась: позади неё был Ансгар, который глядел на неё с высоты своего роста. – Он может быть магом, - проговорила Вигдис, не в силах оторваться от глаз парня. – Надо его остановить, иди за мной, - бросил тот и решительно двинулся через толпу к выходу со сцены. Девушка безмолвно двинулась за ним.
21 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник