ID работы: 9848425

Миссия "D"

Джен
R
Завершён
14
автор
No_nikname_ соавтор
Размер:
284 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 20. Обучения. Приход в гости.

Настройки текста
— Чарли Дамелио мертва. — Мертва? — Ника переглянулась с Мэми. — Значит, Пейтон был настроен серьёзно. — Что с ней случилось? — Мишель неуверенным шагом подошла к Тоби. — Её убили? — Тело нашли в её съёмной квартире сегодня ночью. Вроде как самоубийство, — Санхауэр отдала телефон Акулёвой. — Я уверена, что это не так. — Сто процентов! — возмущённо воскликнула Мэми, скрещивая на груди руки. — Пейтон, зараза, всё-таки расправился с ней! — Стоп паника, — выпалила Старк, останавливаясь в центре огромной гостиной. — Мы ещё толком ничего не знаем. Если это убийство, давайте подождём хотя бы до завтрашнего дня. Дадим полиции время. Ато вздохнула и бросила извиняющийся взгляд на Тоби и Мишель, смиренно кивнувших. — Ты права. Прости, погорячилась. — Вот и договорились, — Ника улыбнулась. — А теперь давайте поедим. — Ну конечно, — послышался смешок Мишель. — Что ещё делать в такой ситуации? Жрать! Девушки рассмеялись и двинулись в сторону кухни. — Раз уж следствие только началось, — принялась рассуждать Ника, открывая только что привезённые курьером коробки пиццы, — думаю, завтра или послезавтра позвоню Майкрофту. Он сможет разузнать детали на раз — два. — Повезло тебе с друзьями, — протянула Акулёва. — А я так скучаю по Розалии. Надеюсь, с ней всё в порядке. Девочка вздохнула и, положив голову на руки, прикрыла глаза. — Я всё ещё волнуюсь. — Мишель, — Тоби подошла к Акулёвой и мягко положила руку на её плечо. — После того, как всё закончится, обещаю, мы выясним, что с ней произошло, — Санхауэр кивнула Нике и Мэми, показывая им, что нужно поддержать подругу. — Точно, — Мэми улыбнулась, пытаясь приободрить Мишель. — Обещаем. Акулёва подняла голову и, улыбнувшись в ответ, обвела девушек благодарными глазами, с засветившейся в них надеждой. — Я буду очень признательна вам. Когда на часах стукнуло пять часов вечера и девушкам порядком надоело залипать в экран телевизора и пересматривать один и тот же фильм по сто раз, они принялись слоняться по этажам в поисках какой-нибудь работы. — Итак, раз зацепок у нас никаких, надо чем-то убить время, — предложила Мэми, лениво растягиваясь на диване и раскрывая очередной фантик от конфеты. — Может, сыгранём в Монополию? Или дурака? — Ага, — подала голос Мишель, выныривая на порог гостиной и неся в руках маленькую коробочку. — Это я нашла у себя в комнате, здесь карты, — Акулёва поставила находку на стол, и все тут же столпились вокруг. — А, я знаю, — Ника потянулась к коробочке и открыла крышку. — Здесь и покерный набор есть. Помнится, это подарок от старого знакомого. Играть я так и не научилась, поэтому и забросила под кровать. Но как вижу — сразу же возникает давнее желание научиться. — Не зря. Покер — дело хорошее, — Мэми довольно облизнулась. — Сама бы с радостью сыграла. — Кошмар, неужели вы такие азартные? — нарочито брезгливо проговорила Тоби, морщась. — Конечно! — воскликнула Мэми, и глаза её округлилась, будто она впервые видит человека, не любящего азартный игры. — Готовы поставить на кон что угодно! — Даже душу родной матери? — Санхауэр усмехнулась. — Не разочаровывайте меня. — Нет, я не настолько ужасна, — нахмурилась Ато, доставая из коробки карты. — Ладно, без шуток. Хотите, научу? — Было бы неплохо, — Тоби заинтересованно склонила голову набок. — Кстати, во сне Ники Чарли и Пейтон играли в покер. — Я думаю, нам тоже придётся сыграть с ним, — проговорила Ника. — Других вариантов выйти на него нет. Плюс ко всему, сможем терроризировать его информацией об убийстве, которую узнаем. — Хорошо. Значит, какой-то план у нас уже назревает. — Значит, учимся покеру? — Мэми широко улыбнулась, обнажая белые зубы. Перетащив в гостиную огромную магнитную доску и прикрепив на неё карты, Ато вооружилась чёрным фломастером и аккуратно подписала справа от них названия соответствующих комбинаций. — Фулл-хаус, флеш-рояль, стрит-флеш… Ты с ума сошла? — Ника отложила блокнот с ручкой, подалась вперёд и, изучающе пробежавшись по картам, сморщилась. — Думаешь, всё запомнить возможно? — Не паниковать, — Ато хмыкнула. — Всё не так уж сложно, как кажется с первого взгляда. И это я ещё не все комбинации расписала. — Боже, спаси нас из этого дурдома, — страдальчески протянула Тоби, стукая себя блокнотом по лбу. Несколько часов Мэми преподавала теорию, следующие три — практику. Раздавая карты и внимательно следя за игрой, Ато то и дело поправляла подруг и указывала на их ошибки. — Что ты делаешь? — Мэми взглянула на Тоби строгим взглядом. Санхауэр, смущённо улыбаясь, подталкивала три фишки к центру стола. — Поднимаю, — буркнула та. Ато раскрыла рот, готовая отчитать Тоби, но была перебита Мишель, вывалившей на стол все свои карты. — А у меня комбинация каре, — она тряхнула короткими волосами. — Прямо как у меня на голове! — Господи! Вы безнадёжны! — карты летели во все стороны, девушки бросались врассыпную, а Ато подпирала голову двумя руками и, смирившись со своей судьбой, тихо качала головой. Часы тикали. — Девять вечера. Я устала, давайте завтра продолжим, — Мишель практически уткнулась носом в раскрытый на коленях блокнот. — Сейчас усну. — Подождите-ка, — Мэми встала перед Никой, хотевшей незаметно выскользнуть из гостиной. — Повторим комбинации и будете свободны. Старк запрокинула голову, пробормотав какое-то ругательство, которое Мэми, уже подбежавшая к доске с картами, к счастью, не услышала. — Тоби? — Ато ткнула самодельной указкой на одну из комбинаций. — Эм, — француженка опустила голову вниз, судорожно листая страницы, но была остановлена яростным криком Мэми. — Не подглядывать! — подлетев к подруге, Ато стукнула ту указкой по голове. — С ума сошла! — запищала Санхауэр, хватаясь за раненую часть тела. — Фулл-хаус! — Так-то! Я строгий учитель, — Мэми, нахмурившись, отошла от девушки и, не глядя на доску, наобум ткнула в карты. — Мишель! Акулёва устремила на «учителя» сонный взгляд. — Фреш… От услышанного лицо Мэми потемнело. Она наклонилась вперёд и, нависнув над Мишель, медленным голосом, с нарастающими гневными нотками, с помощью которого Акулёва тотчас проснулась и испуганно сжалась в комок, произнесла: — Дорогая, это называется флеш. — А, точно, — девочка огляделась по сторонам, моля о помощи подруг. — Я…Я извиняюсь. — Ника? — Ато покосилась на Старк. — Флеш-рояль! — выпалила та, ловя одобрительный взгляд Мэми и горделиво приподнимая голову. — На первый раз достаточно, — Ато устало вздохнула и прикрыла глаза. — Завтра повторим всё снова. Поднимаясь на второй этаж, Ника раздражённо буркнула: — Мишель, какой чёрт дёрнул тебя заглянуть под кровать? — Прости, я же не знала, что в этой коробочке, — Акулёва притормозила и, развернувшись к идущим сзади Тоби и Нике, с извиняющимся видом улыбнулась. — А Мэми оказалась строгим учителем, — фыркнула Санхауэр. — Боюсь представить, что вытворял с ней отец в детстве. — Я всё слышу! — раздался пронзительный крик Ато, высовывавшейся из ванной на втором этаже. Звонкий смех разлился по дому.

***

— Ну что-ж, — Мэми хлопнула в ладоши и присела на стул, который она заблаговременно перенесла в центр комнаты. — Помните — никакого блефа, играем только на карте. И ещё, играть буду я. Вы — только подыгрывать. Девушки одновременно закивали. — Надеюсь, играть мы будем в Техасский холдем, — Мэми на мгновение задумалась. — Слушай, Ника, у тебя есть ещё какие-нибудь карты? — Имеешь в виду другие наборы карточных игр? — Старк заглянула в полупустую коробку. — Есть кое-какая игра, в детстве я обожала в неё играть. Не думаю, что Пейтон и его серьёзные люди этим занимаются, — Ника усмехнулась. — Ну ладно. Раз в отрывке из будущего был покер, то другого варианта и быть не может. Некоторое время девушки сидели молча. Тоби перелистывала блокнот, задумчивым взглядом провожая страницы, выскальзывавшие из-под пальцев. Внезапно она подняла голову и посмотрела на Нику. — Почти два дня прошло со дня смерти Чарли. — Намекаешь, чтобы я позвонила Майкрофту? — Старк вопросительно изогнула бровь. — Боюсь, он на меня наорёт. — Ну-ну, — Тоби умоляюще сложила руки. — Не наорёт. Он ведь работает с Ватсоном. Тот убедит его, что мы можем быть очень полезны. Ведь мы не подведём. Ника колебалась. — Ладно, — наконец сдалась девушка. — Одну минуту. Надеюсь, он хоть трубку возьмёт, — Старк махнула рукой и удалилась из гостиной. Через несколько минут Ника, потерпев неудачу, вернулась, пожимая плечами. — Что и следовало ожидать, он не взял трубку. — Вот засранец, — промямлила Мэми, засовывая в рот конфету. — Ну, может ночью перезвонит.

***

Ночной звонок разбудил всех. Вскочив с кровати, Ника кинулась к прикроватной тумбе подобно ламе, убегающей от разъяренного льва. — Чёрт, — ответив на звонок, Старк замерла, прислушиваясь к дому. Вроде всё тихо. Нервно вздохнув, девушка поднесла телефон к уху. — Доброй ночи. Ты на часы смотрел? — Мне некогда на часы смотреть, — в динамике раздалось раздражённое бурчание. — У нас три часа ночи. — А у меня уже утро, так что не ко мне претензии. Зачем звонила? Ты ведь в курсе, что я занятой человек. — Меня заставили, — хмыкнула Ника. — Ладно, извини, но это срочно. Сначала спрошу — тебе Ватсон рассказывал о моих с подружками похождениях? — Да, что-то такое слышал. — Значит не спрашивай, просто раздобудь для нас информацию. Я тебе ноги расцелую. Значит, так, — Старк вернулась обратно в кровать, попутно рассуждая: — Мы сейчас в Лос-Анджелесе. Два дня назад было найдено тело Чарли Дамелио — популярной личности в Америке, — девушка решила опустить понятие «тик-токер», иначе Майкрофт просто бросил бы трубку со словами «я здесь не в шутки пришёл играть». — Говорят, что это самоубийство. Но мы бы хотели докопаться до правды. Ну, там много деталей, рассказывать долго. Сам узнаешь… Если поможешь. М? С минуту собеседник молчал. — Чарли Дамелио, говоришь? — Ага, — Ника улыбнулась краешком губ, понимая, что это практически победа. — Жди. Ближе к вечеру скину материалы дела. Старк дождалась, когда Майкрофт отключится и, отбросив телефон в сторону, растянулась на кровати, довольная собой. — Что и следовало ожидать...— пробормотала она, чувствуя наваливающуюся дремоту.

***

Когда все девушки собрались за кухонным столом, Ника откашлялась. — Итак, — она дождалась, пока все затихнут. — Чарли Дамелио была найдена ночью в своей съёмной квартире в Даунтауне. Судмедэксперты считают, что это инсценировка самоубийства. Она была задушена между двумя и тремя часами ночи. Полиция опрашивает всех её друзей, в том числе и участников тик-ток хауса. Родственники говорят, что раньше Чарли страдала от депрессивных эпизодов, пока не прошла лечение, после которого наступила ремиссия. Некоторое время назад она подвергалась огромному хейту, и эпизоды начали повторяться. — По её прямому эфиру и не скажешь… — в замешательстве промолвила Мэми. — Пейтона подозревают? — спросила Тоби. — И зачем она снимала квартиру? — Всё по порядку, — кивнула Старк. — Родственники считают, что Пейтон также подвергал Чарли психологическому насилию. Однако, он сумел отвертеться. Его фанаты кинулись в бой и убедили всех, что это лишь выдумки хейтеров. Конечно, про казино никто не знает. Квартиру же Чарли снимала уже давно. Друзья сказали, что она часто хотела побыть одной, чтобы поработать над своими проектами. Пейтон, естественно, тоже знал про это. — Всё ясно. Фанаты в шоке? — У нас есть огромное преимущество, — щёлкнула пальцами Ника. — Дело в том, что фанаты, как и родственники Чарли, естественно, настроены против Пейтона. Но недавно его выпустили. — Упоминание казино на прямом эфире не останется в сторонке, — взволнованно проговорила Мэми. — Значит, скоро его вновь возьмут на мушку. Нужно срочно запланировать ему встречу. — Я позабочусь о том, чтобы мы без проблем проникли в казино, — Ника улыбнулась. — Но сначала я попрошу одного товарища узнать, на какое время у них запланирована новая игра. Ведь весь состав тик-ток хауса не зря сюда приехал. Девушки переглянулись. — Отлично, — Ато с готовностью кивнула. — Мы будем готовы.

***

Неизвестный товарищ-спаситель Ники сумел проследить за тик-токерами, собирающимися в казино на одну из деловых встреч. Дата следующей игры стала известной, и спустя день девушки принялись за работу. — Держите пропуска, — Старк протянула подругам небольшие карточки, позволяющие без проблем проникать в подобные рода закрытые заведения. — Просто показать охранникам на входе. — Класс, — Мишель рассмотрела полученную карточку со всех сторон. — Здесь даже наших данных нет. Просто цифры. — По цифрам они и проверяют подлинность карточек. На обратной стороне есть штрих-код, который проходит только через это казино, — Ника взглянула на часы. — Через полтора часа игра начнётся. Отдохнув от плотного обеда и выбрав подходящие наряды, девушки двинулись в сторону выхода из дома. Усаживаясь за руль чёрной тойоты, Ника обеспокоенно пробормотала: — Ехать придётся почти на другой край города, — машина мягко выехала со двора и покатила по брусчатке. — Мэми, надеюсь, твой отец дал правильный адрес. Проезжая мимо океана, Старк бросила быстрый взгляд на стекло заднего вида. Мишель сидела, завороженно наблюдая за сверкающими в свете заходящего солнца волнами, с треском разбивающимися об острые камни на пляже. Ника мягко улыбнулась. «Я рада видеть её счастливой», — мысль грела душу. На горизонте показалось здание с горевшей вывеской, огни которой в сумраке вечера слепили глаза. — Стар Платинум! — воскликнула Мэми. — Нашли. Заехав на парковку и приглушив мотор, Ника вышла из машины и огляделась. Автомобилей было немного, но и те по виду стоили достаточно дорого. — Обратите внимание на машины, — Старк подошла ко одной из них и, оценивающим взглядом пробежавшись по блестящей стали, усмехнулась. — С богачами играет. — Мы ничем не хуже, — Тоби улыбнулась краешком губ и махнула рукой в сторону здания. — Должно быть, ставки высокие. Прав был отец Мэми, непонятно, чем они там занимаются. — Вот сейчас и узнаем, — промолвила Мэми и первой прошла ко входу в заведение. — Ну, погнали. Распахнув дверь, девушки замерли на пороге, тут же остановленные охранниками. Ника вышла вперёд и, пробежавшись по ним внимательным взглядом, заметила оружие. «Нужно быть очень осторожными. Если мы покажем себя с враждебной стороны, нам не поздоровится» Один из охранников протянул руку, требуя подтверждение. Второй жестом приказал поднять руки. Старк показала серебряную карточку, и мужчина одобрительно кивнул. Когда с проверками было покончено, девушек пропустили к игральным столам. В воздухе стоял запах сигарет, дорогого одеколона и виски. Пройдя сквозь дымовую завесу, Ника в изумлении повернулась к подругам, в замешательстве осматривающих обстановку. Комната в красно-чёрных тонах поначалу сбила с толку. — Всё, как во сне. Занят был лишь один стол, за которым, судя по возгласам, шла ожесточённая борьба. — Они играют. Стоит подождать, когда они закончат? — прошептала Тоби, прячась за плотную штору следом за девушками. — Нет, уйдёт много времени. Немного проследим и выйдем под предлогом присоединиться к игре. Пейтон не знает нас, и я уверена, его очень заинтересует наше предложение поставить на кон правду об убийстве Чарли, — Ника осторожно выглянула наружу и, сощурившись, принялась изучать игроков. — Тем более, в присутствии таких важных персон. В центре стола сидел Пейтон. Напряжённо вглядываясь в карты, он, казалось, не слышал возбуждённые голоса других игроков. — Третий бокс, ваша сумма, — послышался равнодушный голос дилера. Седовласый мужчина выдвинул вперёд фишку. — Бет, пять тысяч. Четвертый бокс, ваша сумма. Рейз, десять тысяч. — Чёрт! — выкрикнула молодая женщина, бросая на стол карты. — Я выиграла! — А, — тряхнул головой мужчина, сделавший ставку. — Я просто поддавался. — Поддавайтесь-поддавайтесь, — она кокетливо подмигнула. — Мне это очень нравится. Женщина жадно схватилась за зелёные купюры и тут же засунула их в сумочку, приговаривая: — Мелочь, а приятно. Пейтон, издав протяжный вздох, развалился в кресле и ленивым взглядом проводил выигрыш. — Ребята, какие ставки… Не ставки, а скукотища. Вы серьёзно хотите продолжать играть в это? — Что, хочешь погорячее? — насмешливо усмехнулся парень примерно таких же лет, что и Мурмаер. — Извини, порошка нет. — Мне он и не нужен, — отрезал Пейтон, раздражённо морщась. — Хотите продолжить? Мэми дёрнула Нику за рукав ветровки. — Давай, присоединимся к игре? — обернувшись, Старк встретилась взглядом с Ато, в глазах которой уже разгорался азартный огонь. — Будь осторожнее, Мэми, — девушка постучала ту по плечу, а затем, развернувшись к остальным, кивнула головой, показывая, что можно начинать. — Дамы и господа! — Ато вальяжной походкой вышла из-за шторы и встала перед столом. — Соизволите ли уступить нам место в вашей невероятно увлекательной игре? Повисла тишина. Игроки недоумённо уставились на азиатку. Пейтон поднял голову и на мгновение замер. — Извините, а вы ещё кто? — Не вижу смысла томить, — Ника встала рядом с Ато, обводя сидящих за столом серьёзным взглядом. — Мы хотим узнать правду об убийстве Чарли и происходящем здесь. Снова тишина. Лицо Пейтона вытянулось, он встал с кресла и медленным шагом двинулся в сторону девушек. — Убийство Чарли, говорите? Он остановился, скользнул по ним оценивающим взглядом и внезапно улыбнулся. — Отлично. Такие ставки мне нравятся, — взгляд Мурмаера запылал огнём, и Старк поёжилась, ощущая, что он буквально сжигает их. — Пейтон, что происходит? — пробасил один из мужчин за столом, непонимающе склоняя голову к плечу. — Господа, можете быть свободны, — повелительным голосом произнёс Пейтон, поворачиваясь к гостям и взмахом руки подзывая к себе охранников. — Проводите их. Ника смотрела вслед уходящим возмущённым карточникам. «Он легко согласился, как и ожидалось. Но странно, что охранники никак не отреагировали на нас. Видимо, они подчиняются только приказам Пейтона» — Не буду задавать вопросов, — произнёс Мурмаер, как только комната опустела. — Я люблю узнавать тайны во время игры, — парень осклабился. — Отлично, — выпалила Мэми, не давая и слова сказать подругам. — Что насчёт покера? — Покера? — Пейтон презрительно скривился. — Нет, это слишком скучная игра для несерьёзных людей. А раз у нас такие высокие ставки, нужно выбрать что-то поинтереснее. Пыл Ато тут же остыл. Она осеклась и, помедлив, неуверенно пробормотала: — Не хочешь в покер? «Мы не будем играть в покер?» — Ника увидела ошарашенный взгляд Мэми. — «Значит, у нас не будет никаких шансов». Мурмаер задумался. — Хочу предложить свою любимую игру. Называется «Дави числом», — безрассудная улыбка снова появилась на его лице. — Авани! Сегодня ты будешь дилером. — Есть, сэр! — послышался приглушённый голос. Из-за шторы, прикрывающей противоположную сторону комнаты, выглянула смуглая девушка с длинными волнистыми волосами. Одарив присутствующих очаровательной улыбкой, Авани подошла к Пейтону и вытянула руку с колодой карт. — Я вижу, у нас новые гости, — она лукаво сощурилась, а затем, запрокинув голову назад, громко засмеялась. «Да здесь все сумасшедшие», — Ника убедилась в своей мысли, поймав испуганный взгляд Тоби. — Послушайте правила игры, — Мурмаер отошёл чуть поодаль, внимательно наблюдая за лицами девушек. Авани, продолжая улыбаться, подняла руку вверх, призывая обратить внимание на колоду карт. — В игре используются карты: ноль, один, два и три. Всего по десять карт каждого типа. Игрокам раздаётся по четыре карты. По очереди каждый играет по одной карте. Если карта игрока даёт общую сумму больше десяти, то он проигрывает. А чтобы игра не зависела только от удачи, вы будете делать ставки как в покере. Сыграем три раунда. — Легко, не правда ли? — усмехнулся Пейтон. — Согласны с правилами? Ника переглянулась с девушками. Они стояли, не двигаясь. «Игра та же, в какую я играла в детстве», — осознала Старк, чувствуя нарастающую уверенность. «Ну конечно!» — Согласны, — кивнула Ника, поворачиваясь к Мэми. Та качнула головой. — Что у нас тут назревает? — в комнату зашёл тот самый парень, десять минут назад игравший в покер с остальными. Он покосился на Мурмаера, а затем перевёл взгляд на девушек. — Пейтон, что-то интересное? — О, да, Чейз, — Мурмаер довольно заулыбался. — Посиди, понаблюдай. Будет интересно. — Мэми, — прошептала Ника, устремляя на азиатку умоляющий взгляд. — Предлагаю играть вчетвером. Авани, позови Эддисон, — Пейтон обратился к девушке и, дождавшись, когда она скроется за шторой, вновь продолжил разговор. — И ещё. Деньги меня не интересуют. Определимся со ставками. Значит, если проиграю я, то рассказываю вам об убийстве Чарли Дамелио и своём бизнесе? — Верно, — напряжённым голосом выдавила Ника. — Хорошо. Что же тогда поставите вы? «Что поставим мы?» — Старк почувствовала, как ладошки предательски вспотели. — «Деньгами мне всё равно придётся пожертвовать, но… Что же делать, чёрт возьми?» — Я подведу вас, — раздалось сзади тихое бормотание. — Мэми, прошу, просто доверься мне, — Ника в отчаянии повернулась к Мэми. Её боевой пыл исчез, и Старк не могла поверить в то, что она так быстро сдалась. — Я знаю, как играть. Раз уж мы прошли так много — прошу. Несколько мгновений Ато стояла, опустив голову. — Да, — наконец промолвила Мэми, сжимая кулаки и делая шаг вперёд. — Я не хочу подводить вас. Старк облегчённо выдохнула. — Я знала. Пейтон молча наблюдал за переговорами. Неожиданно он хмыкнул, как-то странно дёрнулся и, подавшись вперёд, медленно произнёс: — Как твоё имя? — затуманенный взгляд остановился на Мэми. — Мэми, — Ато нахмурилась. — Мэми…? — Мэми… Ато, — выдавила девушка так, будто ей было запрещено произносить собственные имя и фамилию. — Та самая, чей отец в своём подпольном казино убивал задолжавших огромные суммы людей? Мэми отшатнулась. — Мэми? — Тоби встревоженно оглядела Ато. В раскрытых глазах азиатки стоял ужас. — О-откуда ты знаешь? — Вижу, что даже твои друзья не знают об этом, — уголки его губ поползли наверх. — Это и будет вашей ставкой в сегодняшней увлекательнейшей игре.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.