ID работы: 9849175

The Shackles of Fate

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Размер:
379 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 85 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Роза спускалась по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, размышляя о том, как причудливо все складывается, ведь судьба не первый раз сталкивает её с этим Вергилием и каждый раз между ними проходит некая борьба разумов. Как он тогда сказал? «Я заведомо сильнее и ты смеешь бросать мне вызов?» Кажется так и есть. Она бросила ему вызов, вынужденно открыв свой самый большой секрет, цену которую предстоит ей выплачивать даже в посмертии. Но и он далеко не так прост. Определенно это станет началом нового частного расследования. Тем более работа уже завершена, сдана и остается лишь ждать решения коллегии. Книгу, что он решила почитать, не доезжая до дома она случайно увидела в лавке старьевщика, когда искала что-нибудь необычное. Туда её привело странное ощущение, которое изредка проявлялось благодаря скрытой силе, что порой давала ей жизненно важные подсказки, когда она вела весьма запутанные дела. В пятом участке не нуждались в детективе, своих вполне хватало, но как выжившей капитану пришлось предоставить ей рабочее место. Иначе его ждал не очень приятный разговор с мэром города и комиссаром Ред Грейва. Поэтому лучшей выпускнице академии, бывшей помощницей детектива в городке, которого больше нет, дали возможность сдать экзамены. Она сдала все с высшими результатами. Ей даже выделили отдельный кабинет, правда в самом дальнем конце участка, зато до кофемашины в комнате отдыха не нужно далеко идти. Стеллажи в небольшом помещении были сверху до низу забиты всевозможными папками с делами, следствие по которым зашло в тупик или прослеживался явный след сверхъестественных сил. Черный Харлей Дэвидсон с серебристыми узорами на баке и боках, встал на парковку перед трехэтажным зданием пятого участка. Роза, прихватив с собой книгу-журнал в кожаной обложке, взбежала по ступенькам и здороваясь на ходу с коллегами, миновала приемку. Когда она проходила мимо кабинета капитана, он как раз заметил спешащую куда-то девушку с книгой в руках. — Только не говори, что это какая-то улика по твоему делу. — Это скорее зацепка, сэр, — с улыбкой ответила Роза, — нашла в лавке старьёвщика. Кстати, там я видела прелестные фарфоровые куклы начала двадцатого века в довольно хорошем состоянии. Вот адрес, вдруг надумаете посмотреть на них, — она протянула вырванный из блокнота листок с адресом. — Моя жена просто обожает старинные вещи. Благодарю, пройдём, расскажешь что выяснила, — капитан с усмешкой взял бумажку и убрал во внутренний карман пиджака, приглашающе махнув в глубь кабинета. — В городе сейчас непростое время, вот народ и тащит все мало-мальски ценное всяким скупщикам. Ведь есть на что-то нужно. Так, что у тебя есть? — Пока немногое, но работаю над этим. Мне кажется со всем этим как-то связан некто Вергилий Гилвер. — Только не говори, что ты собираешься копать под него, — неодобрительно покачал седовласый мужчина, — у него конечно довольно мутное прошлое, но все мы совершаем ошибки. Даже я не могу вот так сразу сказать кто, помимо него, внес больший вклад в восстановление города. Сумма пожертвований, что он сделал уверенно приближается к миллиону. Кем бы он ни был… Не трогай его. Оставь это гиблое дело… Ты все равно не выяснишь, кто именно стоял за… тем. — Но сэр! Я знаю, что кто-то намеренно сорвал печать! Весь прибывший десяток лучших охотников погиб и лишь одному удалось добраться до врат и закрыть их, едва не погибнув при этом! Его три дня не могли отыскать спасатели среди завалов! Почти все население города погибло! А потом Ред Грейв! Одно из мировых древ не могло пробиться самостоятельно без чьей-либо помощи! Это так не работает… Всегда есть тот, кто впускает в наш мир зло, по тем или иным причинам. И я не остановлюсь. Вы же знаете, как важна моя работа. Скольких мы уже успели спасти. Ведь эти наёмники даже не почешутся если им не заплатить, а к тому времени можно упустить нечто важное и единичные жертвы нападений демонов может означать начало нового глобального прорыва! — Ладно… я понял тебя, — со вздохом заключил Мортимер, кивнув, сочувственно глядя на свою подчиненную, — если что-то понадобится, или ты найдёшь нечто… не молчи и сообщай обо всем мне лично. Я разрешаю продолжить твое расследование. Но при одном условии: ты не трогаешь личность мистера Гилвера. — Хорошо, сэр. Я постараюсь. — Учитывая твою одержимость этим расследованием, прошу соблюдать крайнюю осторожность. Ты идёшь по очень тонкой грани. Я понимаю, вся эта история с демоническим деревом разбередила твои старые душевные раны. Но эти дела могут быть никак не связаны между собой. — Да, сэр. Я пожалуй пойду. Мне еще нужно дочитать книгу. — Кстати, о чем это она? — Это лабораторный журнал алхимика Ордена Меча. Здесь наработки и его заметки за несколько лет. У него довольно обстоятельный и скрупулёзный стиль изложения. Он был довольно дотошным и увлеченным исследователем. — А… это же те самые фанатики, которые верят в своего Спасителя, только в отличие от Иисуса он был не сыном божьим, а демоном. — Верно. Кстати, незадолго до происшествия в городе-которого-нет, одна из экспериментальных разработок Ордена вышла из-под контроля, погибла вся верхушка. И вы все еще не видите связи?  — Хорошо, я тебя услышал. Можешь пока копать в этом направлении. Вдруг удастся разузнать что-нибудь интересное. Но будь крайне осторожна. Неизвестно что на уме у этих сектантов. Пусть это самая мирная и спокойная секта из известных. Но в тихом омуте черти водятся. — Не беспокойтесь, сэр, я буду очень осторожна. — Улыбнувшись, заверила начальство Роза и грациозно удалилась. Капитан Мортимер опустился в свое удобное кресло за столом и устало прикрыл ладонью глаза. — Надеюсь мне удалось её предостеречь от выяснения личности Вергилия Гилвера. Пусть покатается по окрестностям, отвлечется, поищет следы в Фортуне. Так будет лучше для всех.

***

Лавка старьевщика, где она купила книгу встретила Розу тишиной и мерным тиканьем напольных часов в углу, среди полок с различными старинными вещами и откровенным хламом. На звонок из глубин помещения вышел немного робкий парень с простоватым лицом в мятой рубашке-гавайке и темных брюках. — Здравствуйте, сегодня утром я у вас купила одну книгу. Можете сказать кто вам её продал как давно и примерное описание внешности? — Принимал тот фолиант не я, а мой отец, но в журнале должна быть запись, — парень вытащил из ящика стола внушительной толщины гроссбух и принялся искать соответствующую запись поступления, — я в тот день работал на складе, но когда выходил, чтобы перекусить, мельком увидел того парня. Это некто Мердок, фамилии нет… Знаете, к нам иногда приносят странные вещи странные люди, бывает даже ночью приходят… — волнуясь, проговорил парень, жестикулируя, — вы же знаете… всех этих любителей покопаться в руинах. Я считаю, что это кощунство — мародерствовать там, где погибли люди. Но наши клиенты зачастую обладают не самой лучшей репутацией, если вы понимаете о чём я. — Понимаю… Вы говорили, что смогли рассмотреть посетителя, продавшего книгу? Как он выглядел? — Хмм… довольно потрёпанные вещи, которые знавали лучшие времена. Худой, но крепкий, лицо, заросшее щетиной… На бродягу не похож, скорее на охотника, у которого давненько не было заказов. Он был вооружен. И ему нужны были деньги. — Спасибо большое, вы мне очень помогли. Не знаете где я могла бы его найти? Может у них есть какой-то бар? — Да не за что. Есть один… Но я вам этого не говорил, — парень быстро написал на обрывке газеты и быстро передал, прикрыв ладонью бумажку. Роза незаметно взяла её и убрала в карман кожанки, благодарно улыбнувшись. — Если у вас вдруг появятся интересные фолианты, старинные книги, первые издания, обязательно сообщайте мне, я все куплю. — Тем же способом Роза передала свою визитку. — Интересуетесь старинной литературой? Ладно. — Дополняю коллекцию, которая досталась мне от дяди. Хорошего дня.

***

Возле затрапезного вида бара выстроилась цепочка разномастного транспорта в основном мотоциклы разных фирм и расцветок. Толкнув массивную деревянную дверь, обшитую листами стали с какими-то защитными схемами, Роза оказалась в своего рода предбаннике перед довольно просторным помещением. Хмурый здоровяк потребовал сдать оружие. Свой табельный пистолет она оставила в сейфе кабинета. Подойдя к стойке бара, Роза с интересом огляделась. За столиками сидели завсегдатаи с общими характерными повадками. Всем им были присущи плавные движения, настороженность и довольно боевой вид, у многих мужчин на лице можно было рассмотреть шрамы. В дальнем конце зала виднелась дверь в другое помещение, откуда раздавалась громкая музыка. — Текилу, пожалуйста, — попросила Роза, подозвав бармена жестом. В подобном заведении она оказалась впервые. Если не считать загулов Аллотара по злачным местам, когда она оставалась безвольным зрителем. Среди посетителей она не заметила никого, кто был бы похож на того, кто нашел и продал книгу старьевщику. Девушка недоуменно уставилась на крохотную стопку, которую поставили перед ней. Бармен, мужик в безрукавке с модно подстриженной короткой бородой слегка за тридцать, лукаво сверкнул серыми глазами, вернувшись к протиранию стойки чистой тряпкой. — Это что? — Ты наверно первый раз в баре. Вот эта штучка называется шот с текилой. — Эй, Энди, мне пива и соленых орешков, — рядом села женщина в странном белом одеянии, состоящего из жилета и шорт, к бедрам пристегнуты по кобуре от пистолетов, сейчас пустые, на поясе подсумок с боеприпасами, темные волосы подстрижены под каре. Карий и голубой глаза уставились на Розу. — А ты наверно новенькая, да? Я тебя здесь прежде никогда не видела. — Я ищу кое-кого… Ты случайно не знаешь мужика по имени или фамилии Мердок. Худой, высокий шатен. — Неа. А кто спрашивает? И какое у тебя к нему дело? — Аллотар, может слыхала? — Роза с усмешкой опрокинула в себя стопку и выразительно покосилась на собеседницу, которая услышав это имя, едва не поперхнулась пенным напитком. — Серьёзно? Я думала Аллотар - всего лишь городская легенда! Ходили слухи, будто ты погибла… Или тобой завладел демон. — Нет, я просто отошла от дел. На то были свои причины. Так что? — Приятно познакомиться, все зовут меня Леди. Так зачем ты ищешь этого парня? Он тебе задолжал? — Нет… Просто я недавно приобрела в лавке старьевщика одну занимательную книгу, которая раньше принадлежала некоему Агнусу и хотела расспросить где Мердок её достал. — Точнее украл, ты хотела сказать, — хмыкнула в ответ Леди, слизнув пенку с верхней губы и лукаво улыбнулась, — я слышала кое-что об этом… Если угостишь меня ужином это поможет освежить мне память. — Что-нибудь перекусить и еще вот этого, — с улыбкой попросила Роза. Перед ними тут же появилась тарелка с большим куском пиццы и стопка с текилой. — Так вот этот Агнус был тем еще психом, если верить тому что я слышала от Данте. Вроде как он из Ордена меча, работал на Санктуса. Рыцари этой секты изрядно тогда мне подгадили с заказами. Уничтожение демонов конечно дело благородное, — женщина прижала ладошку к груди, — но я этим на жизнь зарабатываю. Но они это делали совершенно бесплатно, перебивая мои заказы! Так что я попросила моего хорошего друга с этим разобраться, посмотреть, что да как. В общем, подробностей я не знаю. Но вроде как что-то у умников из этой секты пошло не так, часть города оказалась разрушена, а Агнус и глава секты были убиты… вроде демонами. — Вот как, — задумчиво протянула Роза, кивнув бармену чтобы он положил добавки явно оголодавшей охотнице. — У Агнуса остались какие-нибудь родственники? — Да… дочка Николетт, внучка Нелл Гольдштейн. Её бабуля которая сделала для Данте парные пистолеты. Нико сейчас работает с Неро. Он тоже охотник на демонов, бывший рыцарь Ордена Меча. — Тот самый Данте?.. — решила уточнить Роза, припоминая что-то, — это же он одним из первых примчался по тревоге… когда… — Даа… он самый, — кивнула помрачневшая Леди, отложив на тарелку надкусанный третий кусок вкуснейшей пиццы, вспомнив самый жуткий прорыв за последние пять сотен лет, — я тогда была далеко… Целый город вымер за считанные часы. До сих пор поверить не могу, в то что это произошло. Данте ведь едва не погиб тогда. Столько наших не вернулось домой. — Самый мрачный день в истории этой нескончаемой борьбы, — мрачно согласился бармен, выставив перед Розой три стопки, а у тарелки Леди возникла кружка с пенным. — За счет заведения, дамы. Новоявленные подруги, не чокаясь помянули погибших охотников, потом выпили за жителей всего мира, за жизнь, мир во всем мире. Позже пришли к общему мнению, что все мужики — сволочи, к ним со всей душой, а они… Леди поделилась сокровенными воспоминании о своей первой встрече с Данте и они хором смеялись над моментами из жизни легендарного охотника на демонов. — Знаешь, он был таким милашкой… — пьяно захихикала Леди слегка покачнувшись на стуле. От стойки они перебрались за столик, на котором теперь громоздились пустые бутылки из-под пива и башенка из стопок от шотов, — а вот его брат Вергилий… Ухх, до сих пор мурашки по коже. Вроде внешне холоден и безмерно самоуверен, но в его взгляде есть нечто отчего внутри все обмирает. Он как хищник, чертовски опасный и при этом дьявольски обаятелен. Когда он улыбается хочется упасть в обморок… — Леди томно вздохнула, — не знаю способен ли он чувствовать хоть что-то к женщине. Посмотришь на него — оживший айсберг, да и только. От таких мужчин лучше держаться подальше. Но есть в нем нечто… притягательное. — Это все равно что всматриваться в Бездну, — согласилась Роза, которая лишь слегка захмелела после всего выпитого. — Точно, — моргнула Леди и начала вдруг заваливаться на бок. Подхватив полубесчувственную женщину, Роза огорченно вздохнула. Выяснив где может жить друг Леди, решила отвести захмелевшую охотницу туда, заодно оплатив небольшую попойку. Забрав оружие, они вышли на свежий воздух. — За руль нам нельзя, я вызвала такси, — проговорила Роза, придерживая пошатывающуюся Леди, когда та указала на свой байк, который был припаркован недалеко от входа в бар. — Ауху, — буркнула женщина в ответ, — вот это я набралась. Толкнув дверь под вывеской «Devil may cry», Роза буквально на себе затащила подругу, которую слегка развезло за время поездки и помогла той улечься на диван у стены. Прислонив к стене у изножья дивана ракетницу Леди, она наконец смогла осмотреться. — Извините за вторжение, но Леди сказала, что вы её друг. Я не знаю где она живет, так что подумала, что вы не откажетесь приютить подругу на время, — улыбнулась она платиновому блондину, который с изумлением поднялся из-за стола. Более массивного телосложения, чем его брат, высокий, широкоплечий, красивое породистое лицо заросло трехдневной щетиной. — Мы немного выпили… в баре. — Да спасибо за заботу, — кивнул мужчина, с легкой обеспокоенностью посмотрев на лежащую на диване Леди, — хей, ты как? — спросил он, присев рядом на корточки, заметив, что та открыла глаза и тут же прикрыла их ладонью, жалобно застонав. — Никогда больше не буду пить с тобой, Аллотар… плохо мне. — Ладно, отдыхай, — с усмешкой проговорил Данте, поднимаясь на ноги и приподняв бровь многозначительно хмыкнул. — Так значит вот какая ты… Я приятно удивлён, если честно. Ходили слухи будто демоны тебя сильно потрепали. — Человек — тварь крайне живучая, — с усмешкой парировала Роза, — к тому же лазерная коррекция шрамов и мази творят чудеса. Ладно, пойду я, таксист наверно уже заждался.  — Пока, спасибо, что привезла Леди. Я за ней присмотрю. Её ждет дивное утро. — Да уж, — хмыкнула Роза, направляясь к выходу, — ну хоть молодость вспомнила… В вашем возрасте сильно не погуляешь без серьёзных последствий для здоровья. Данте задумчиво посмотрел вслед ушедшей девушке, потирая щетинистый подбородок. — Я еще не настолько стар, — проворчал он и пошел наверх искать чистый плед, чтобы укрыть им спящую Леди. Поправляя одеяло он со вздохом заметил вокруг глаз и на щеках подруги сеточку неглубоких, едва заметных морщин. Да, они не молодеют, а последние события и путешествие по Преисподней на пару с братом прибавили ему лет и стоили седых волос. Впрочем, седеть он начал еще лет пять назад… После того как его вытащили истекающего кровью из-под завалов. Такое пережить и врагу не пожелаешь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.