автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
257 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 58 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

Каждое утро — это время начать жизнь снова.

Корабль, который они хотели забрать, был разбит. И снова полубоги оказались без транспорта. — Я предлагаю заночевать в городе, — сказала Аннабет, поморщившись, когда неосторожно двинула рукой, — один день ничего не исправит, так что мы снимем номера в мотеле и отдохнем немного. — Мне нравится этот план, — тихо проговорила Пайпер. Как только они вышли из Колизея, стало понятно, что связь между ними была разорвана, но вот раны остались. — Вон, там указатель, — Перси подошел поближе к табличке, указывающей направление, — сто метров и будет отель. — Пайпс, — позвал ее Джейсон, — ты как? — у девушки было, кажется, сотрясение, которое ей передалось от Нико, но дочь Афродиты лишь слабо улыбнулась и кивнула. — Все хорошо, — она взяла парня за руку, — я рада, что мы все живы, но сейчас больше всего хочу лечь в кровать. Полубоги согласно закачали головами. Они добрались до небольшого отеля, который радостно поприветствовал туристов. Управляющий, узнав от Морган о том, что у них украли машину, был преисполнен желания помочь бедным подросткам. Он предложил им номер-люкс за обычную цену, ведь они всего на одну ночь, и полубоги радостно согласились, заплатив настоящими деньгами за доброту мужчины. Усатый носильщик проводил их до номера, передал ключ, выразил свои соболезнования и оставил компанию. Люксом номер назывался из-за того, что в нем было три спальни и две душевые. В одну отправились все девочки разом. Во вторую — по очереди — пошли парни. Морган, не стесняясь, залезла в широкую ванную прямо в нижнем белье вместе с Аннабет и Пайпер, и они, передавая друг другу душ и шампуни с гелями, устроили спа-пятиминутку, наконец расслабившись. Горячая вода неприятно сказывалась на ранах, но всем было все равно. Холдейн, первая вылезшая из общей ванной, завернулась в теплый халат и пошлепала в комнату, в которую они с Нико кинули свои вещи. Сын Аида уже был внутри — чистый, с мокрыми от душа волосами. Он осторожно поливал нектаром ссадины и царапины, ожидая ее. — Привет, — мягко кивнула девушка, перехватывая у него бутылочку и помогая обработать раны. — Привет, — он улыбнулся. Взгляд черных глаз зацепился за все еще слегка кровоточащую царапину на ее шее, оставленную кинжалом Икара. Морган потянулась рукой и стерла след от крови. С мокрых волос по шее стекала вода, и она хотела было отойти за полотенцем, но Нико ее остановил. Он чуть привстал на кровати, приблизился, а потом перехватил каплю воды языком до того, как она скатится дальше, глубже. Девушка охнула. — Ты не испугался ведь? — спросила она, смотря прямо в его глаза, обнимая руками за щеки. — Нет, — покачал Нико головой, — ты говорила, как это происходит. Я не боялся. Просто… — Просто что? — напряглась она. — Просто я вдруг понял, что было бы со мной, если бы ты меня не остановила тогда. — Эй, — она цепко обхватила его за подбородок, — я бы никогда не позволила тебе меня поцеловать, зная, какую боль это причинит. Это не просто смерть, это агония. — Я в курсе, — Нико кивнул, а потом он снова перевел взгляд на ее шею, — нужно промыть все это дело нектаром, — сказал брюнет, намекая не только на царапину, но еще и на раны на животе, которые она получила из-за драки Перси и из-за фурий. — Я сама, не волнуйся, — Морган улыбнулась, — ложись лучше спать. — Я помогу, — пробормотал он, смотря на ее лицо. Не отрывая взгляда, парень схватился за завязки на ее халате, медленно распахивая его. Спасибо хоть, что она осталась в нижнем белье. На белом животе красовались пять довольно глубоких ран от боя, а около них легкие царапины еще с того момента, как их бросили в камеры. — Я справлюсь, — тихо попыталась остановить его Морган. — Я уже говорил, — парень помолчал, — тебе больше не надо справляться самой, — и он коснулся губами кожи над ее ранами — почти уткнувшись носом в нижний полуовал груди. Она снова шумно вздохнула, сжала кулаки, но позволила сыну Аида обработать нектаром все ее травмы, пока они не исчезли. — Спать? — спросила она с надеждой. — Да, — заторможено кивнул он, — сейчас, — а потом, не запахивая на ней халат, привлек к себе, крепко обнимая за талию, — еще минуту. Морган ласково улыбнулась и запустила руки в его влажные волосы, приятно пахнущие ромашковым шампунем отеля. Нико искал с ней контакта. Вообще, она давно заметила, что обычно нелюдимый сын Аида ищет возможность коснуться хоть кого-то. Пожать руку Перси, потрепать за плечо Аннабет или Пайпер, обнять ее и придержать за талию на тренировке. Одинокий по своей сути, он медленно открывался миру и обнаруживал в себе потребность, которая раньше не была так важна. Потребность в простом человеческом тепле. Конечно, когда находишься все время в окружении мертвецов и скелетов, хочется коснуться обычного человека. Морган с пониманием относилась к его желанию и не перечила, когда Нико клал руки ей на плечи или брал за руку. Она вздрогнула, ощутив ласковый поцелуй на своем животе. — Нико, — прошептала она, чуть сильнее стискивая пряди его волос. Не для того, чтобы остановить. Сын Аида крепче сжал ее талию и провел дорожку поцелуев к ее шее, подбородку, не касаясь губ, а затем снова опустил их на ключицы, грудь и дальше — на живот. Морган переступила с ноги на ногу, чувствуя, как в животе сворачивается комок желания. — Давай просто ляжем спать, — пробормотал вдруг он и встал с насиженного места. Холдейн медленно кивнула, открыла дверь, крикнув остальным, что они идут спать, а потом вернулась обратно. Выключила свет, чтобы не вставать после, подошла к уже разобранной им кровати и остановилась. Она вернулась к своему рюкзаку, достала оттуда спасенную футболку, скинула халат, бюстгальтер, сделав вид, что не услышала, как Нико сглотнул, а потом переоделась и снова подошла к кровати. Заползла на мягкий матрас, блаженно простонав. — Как хорошо спать в шикарной постели, — промурлыкала она, чувствуя, как парень обнимает ее за талию. Морган развернулась спиной, позволяя Нико прижаться к ней вплотную, прикрыла глаза и расслабилась. На границе сна и реальности она ощутила ласковый поцелуй в висок, а потом вдруг вспомнила. — Знаешь, о чем я жалею? — спросила Морган. — Удиви меня, — фыркнул Нико. — Что мы не оказались в одной камере. — Ты хотела получить сотрясение? — грудь за ее спиной затряслась от смеха. — Нет, — покачала она головой, — просто мои силы, как и мое проклятье, не работали там. — О чем ты? — изумился он. — Я могла бы тебя поцеловать, — грустно поведала Холдейн. — Не волнуйся об этом, — он снова поцеловал ее в висок, — я обещаю тебе, что сниму это чертово проклятье. И вот тогда-то ты от меня уже не отделаешься, — девушка тихо хохотнула. Уже через пару минут они провалились в сон, ни разу не расцепив объятия за всю ночь.

***

Ранним утром к ним в комнату завалился Перси и рухнул прямо на Нико, что-то прокричав. — О боги, замолчи, чудовище, — простонала Морган, переворачиваясь лицом к барахтающимся друзьям. Ди Анджело одним уверенным движением скинул Джексона на пол и хмуро уставился на него из-под одеяла. — Встаем, ребята, — Перси похлопал, а потом указал на часы, — уже половина десятого, пора завтракать и искать транспорт. — А остальных ты так же будил? — фыркнула Морган и хотела было встать, но брюнет накрыл ее с головой одеялом, злобно зыркнув на Джексона. — Типа того, хотя до Пайпер и Джейсона я еще не добрался, — Холдейн возмущенно пискнула в коконе из одеял. — Давай проваливай, — буркнул Нико, — мы встаем. — Ага, давайте, — Перси ухмыльнулся и вышел. Морган недовольно вылезла из одеяла. — И что это было? — спросила она, поднимаясь на ноги. Ди Анджело что-то невнятно пробурчал и, схватив свою одежду, вышел в душ. Девушка застыла в комнате, задумавшись. В итоге она, кончено, ничего не поняла, но заострять внимание на таких вещах не стала. Морган быстро переоделась в джинсы, а потом поняла, что кроме ночной футболки у нее ничего не осталось. В ней же она быстро залетела в ванную, приняла душ, почистила зубы, а потом вернулась в комнату, над чем-то размышляя. — Ты чего? — спросил Нико, обуваясь. — Нет, все хорошо, — улыбнулась Морган и закинула расческу отеля обратно в ящик. — Не замерзнешь? — поинтересовался парень. — На улице жара, а у меня есть куртка, — пожала девушка плечами, показывая предмет гардероба. — Так-то оно так, — согласился брюнет, — но в Греции, да и вообще везде, аномальные холода сейчас, — он залез в собственный рюкзак, который неизвестно почему живее всех живых, достал свою черную толстовку и кинул Морган, — держи, а то заболеешь. Она расплылась в счастливой улыбке и потянулась его обнять. Привстала на носочки, зарываясь носом в плечо. — Опять нежности, — проворчал Нико, но довольно обхватил ее за пояс, крепче прижимая к себе. Потом вышел. Когда Морган пришла на кухню, утопая в теплой и приятно пахнущей толстовке сына Аида, там уже собрались почти все, кроме Джейсона. — И что мы делаем? — спросила шатенка, помогая Аннабет заваривать кофе на всех. — Надо найти лодку. — А самолетом не получится? — нахмурилась Пайпер. — В смысле, — попыталась оправдаться она, когда друзья посмотрели на нее, как на сумасшедшую, — Зевсу сейчас явно не до нас и не до охраны небес. Ничего не произойдет за один полет, — Перси усмехнулся. — Ты сейчас своими словами бросаешь вызов каждому, кто хочет нас убить. — Честно говоря, — призналась Аннабет, — я согласна с ней, мы потеряли почти три дня пути, — блондинка пожала плечами, — лететь на самолете не такая уж плохая идея. — И сколько займет перелет с Кариб в Грецию? — спросил Джейсон. — Дарданеллы сейчас на территории Турции, — поправил его Нико, — нужно лететь туда. — Долетим до Чанаккале, — кивнула Аннабет, — а там уже придумаем. Ехать недолго. — Да, но сколько длиться перелет? — повторила вопрос Морган, передавая ребятам кружки с кофе и ставя на стол сахарницу. — Не знаю, — пожала плечами Чейз, — приедем в аэропорт и посмотрим. На том и порешили. Они быстро собрали вещи, проверили номер, сдали ключи и отправились на автобусе в путешествие. До аэропорта доехали быстро, но там столкнулись с неожиданной проблемой. До Чанаккале не летали самолеты. Да и вообще летать сейчас было опасно. Но полубогам удалось взять билеты на самолет, который довез бы их на небольшой остров* в проливе. Женщина, продавшая билеты, сказала что это особый курорт, потому что именно на это острове стоят несколько храмов Древней Фракии. Полубоги переглянулись — они летят, куда нужно. Посадка на рейс должна была начаться через сорок минут, а сам полет длился девять часов — по меркам длительных перелетов это было еще мало. — Почти весь день в самолете, — загробным тоном ворчал Перси, — прямо под глазами папы Джейсона, в запертом пространстве, на высоте… — Да заткните его кто-нибудь! — попросил Нико. Они сидели в зале ожидания и…ну…ожидали рейса. — А что мы вообще ищем в этих церквях? — Во-первых, — выставила вперед палец Аннабет, — в таких храмах обычно пишут всю историю бога, так что мы сможем понять точно, кто она и какие у нее силы. — И где ее можно найти, — добавила Пайпер. — Да, — согласилась блондинка, — но еще это может помочь нам понять, как ее убить. — Не так радужно, как я надеялся, — признался Джейсон, обнимая Маклин за плечи, — мы уже год с этим мучаемся, но все равно двигаемся маленькими шагами. Она словно не существует в реальности. — Если учесть, что она ведьма, — начал Нико, — вполне возможно, что у нее хватает сил накладывать Туман на все вокруг. — Но за Туман отвечает Геката, — возразил Перси, — разве она не должна чувствовать это? — Если Гелло и правда ее третье воплощение, — Аннабет пожала плечами, — то она может ничего не понимать. — Я не хочу прерывать вашу изумительную беседу, — Морган мотнула головой в сторону соседнего ряда, — но тот парень не кажется вам странным? — полубоги повернули головы и столкнулись с глазами мужчины с короткострижеными волосами и в очках. — Да что б вас всех, — выругался Перси, и тот лишь ухмыльнулся и пошел к ним. Он упал на сидение перед ними, снял очки, и красные, огненные глаза блеснули. У Морган проснулось желание убивать. — Привет, салаги, — Арес выглядел неожиданно измотанным и уставшим. — А ты-то здесь зачем? — фыркнул Перси. — Прикрой рот, Джексон, — огрызнулся бог, но без особого фанатизма, — Зевс попросил поговорить с вами. — Он хочет, чтобы мы вернули билеты? — разочарованно спросила Аннабет. — Нет, крошка, он сказал, что обеспечит вам спокойный полет, — полубоги изумленно переглянулись, на что Арес только хмыкнул, — Ведьма словно изматывает нас, а надежда осталась только потому, что у вас хорошо мозги работают. — И ты прибыл нам это рассказать? — хохотнул Перси. — Мы и так это знаем. — Умолкни, водяной, — рявкнул Арес, — боги просят передать вам, что пристально наблюдают. Они говорят, что в Дарданеллах вас кто-то поджидает, кто-то более сильный, чем может показаться. — А что боги делают? — У нас и так забот хватает, — ответил он на выпад Пайпер, — Гелло выпустила гигантов на Аляске, мы пытаемся их сдерживать, но через месяц сил у нас явно поубавится. — О чем ты? — Аннабет наклонилась чуть ближе. — Огонь Олимпа гаснет, Гестия старается держаться, но ее словно отравляет что-то. Аполлон всеми силами держит ее, но ничего не может длиться вечно. — И ты здесь, чтобы предупредить нас? — Нико приподнял брови. — Именно, салага, — кивнул Арес. Он начал было вставать с места, а потом замер и повернулся к Морган, — твой отец просил передать, что за каждую душу приходится чем-то платить, как это делают мертвые. — И что это должно значить? — воскликнула Морган. — Эрос знал, что ты спросишь это, — фыркнул Арес, — и сказал, что ты потом поймешь. — Ясно, спасибо за еще одну загадку, — едки кивнула девушка. Бог войны ушел, оставив после себя больше вопросов, чем ответов. — Зато мы теперь уверены, что нормальный и спокойный полет нам обеспечен, — улыбнулась Аннабет. — О чем говорил Эрос? — спросила Пайпер. — Почему он говорил о плате за душу? — А я-то откуда знаю? — огрызнулась шатенка. — Почему нельзя сказать «иди туда, возьми то». В чем проблема? — Я думаю, ты еще разгадаешь этот ребус, — попыталась приободрить подругу Чейз. — Да, спасибо, я же всю жизнь только этим и занимаюсь, — фыркнула Морган. Она откинулась на сидении, прикрывая лицо ладонью, — нам долго еще ждать? — Нет, — Нико указал на табло прямо перед ними, — еще десять минут. — Ты хоть раз летала на самолете? — спросил вдруг у Морган Джейсон, и девушка отрицательно покачала головой. — Серьезно? — изумился Перси, наклоняясь к подруге поближе. — А ты сам-то летал? — со смехом парировала девушка, отталкивая его от себя. — Конечно, летал! — возмутился сын Посейдона. — Один раз. А ты почему не летала? — Морган вскинула брови. — Я пять лет провела в доме ужасов для полубогов, — напомнила она. — А точно, — кивнул парень. — Я тоже никогда не летал, — пожал плечами Нико, — не было необходимости. — Ну, если бы я могла путешествовать по теням, — согласилась с ним Пайпер, — я бы тоже не летала. — То есть, я тут одна такая необразованная? — улыбнулась Морган. — Ага, — ответили ей все остальные. Через несколько минут их пригласили на посадку. Девушка волновалась — первый полет, как никак. Но в то же время ей было обидно за то, что она никогда не делала этого. Конечно, они с родителями путешествовали. Но либо поездом, либо на машине, потому что мама до жути боялась самолетов. Поэтому эта часть жизни прошла мимо девушки. А потом она уже оказалась в монастыре, и там было как-то не до полетов. Вообще, мимо нее прошло многое. Морган никогда не была на школьной тусовке, не пила, не занималась сексом, не бегала за красивым мальчиком. Она не была в Гранд-Каньоне и не путешествовала к Ниагарскому водопаду. А еще она была в кино всего один раз, в детстве, когда мама привела ее и Ника на мультик про сов. Ей понравилось, но за столько долгое время пыток воспоминания о детстве, ощущения и эмоции почти стерлись из ее памяти. Морган казалось, что у нее отобрали часть жизни. Тот самый беззаботный пубертатный период, когда самая большая проблема — это прыщ на лице или френдзона. Холдейн не ходила в бассейн или в кружки, потому что один неосторожный контакт и все — кто-то пострадал бы. Из-за своего проклятья она никогда не жила по-настоящему, а в монастыре и вовсе умирала каждый день. Ей было страшно в то время, что она не сможет выбраться. Но сбежав оттуда наконец, она осознала, что совсем не знает, что делать. У нее не было образования, ничего. А потом ей повезло. Около Нью-Йорка она нашла небольшой городок, шериф которого помог пропащей душе. Он дал ей работу, показал, где можно учиться заочно. И за два года Морган успела нагнать всю школьную программу, выучить французский и даже стать первокурсницей одного из университетов. Но сейчас учебу пришлось отложить. Отец, Эрос, конечно, ей помогал. Она находила щедрые пожертвования в сумке, в почтовом ящике, он сам один раз пришел. Но Морган хотела жить сама, вот только понятия не имела, как это делается. — Эй, — девушка вздрогнула. Нико наклонился к ней ближе, взволнованно глядя на ее лицо, — все хорошо? — Да, — кивнула кудрявая, мягко улыбнувшись, — все прекрасно.

***

Полет, спасибо Зевсу, прошел без эксцессов, и полубоги с радостью вышли из аэропорта. Турецкий климат, который должен был быть душным, жарким и влажным, был совершенно другим. На небе сгустились тучи, дул ветер, а в дали были видны ливневые зоны. Морган поморщилась. Не так она представляла себе первую поездку на курорт. — И куда теперь? — спросила Пайпер, отрывая от рюкзака бирку, наклеенную на багаж. — Нужно раздобыть карту, — сказала Аннабет и пошла вперед, ища первый попавшийся магазинчик. С высоты птичьего полета остров казался маленьким, мог бы на ладони уместиться. Но на деле все было совершенно иначе. Это словно был отдельный мир со своими рынками, садами, пестрой одеждой и дружелюбными торговцами. Морган, словно маленький ребенок Диснейленде, восторженно смотрела по сторонам, счастливо улыбаясь. Друзья на это лишь кивали головами и позволяли ей искренне радоваться другой культуре. Они помнили, что Морган никогда не летала на самолете, не была в другой стране, да и вообще — жила по-настоящему последние два года. Она не знала этого мира, и полубоги позволяли ей улыбаться ему, ведь Морган не терялась, не сбавляла темп ходьбы, а просто счастливо восклицала, показывая им на все вокруг. Аннабет, наконец-то найдя того, кого можно загрузить новой информацией, увлеченно рассказывала ей об истории турков, греков и римлян. Она перечисляла самые значимые места, достопримечательности. Говорила о мифах и, конечно же, об архитектуре. А потом кидала насмешливые взгляды на Перси, мол, смотри, как слушать надо. — Итак, — остановила их Пайпер, когда карта острова была куплена, — куда нам? Чейз долго вглядывалась в план, пока не вынесла вердикт. — Тут четыре храма богов, — начала она, — один — это простая церковь, построенная десять лет назад. — Нам не подходит, — покачал головой Джейсон. — Еще есть храм бога Арамазда. — Кого? — фыркнул Нико, складывая руки на груди. — Это Зевс, — вставила Морган, а потом пожала плечами, когда друзья в непонимании уставились на нее, — Арамазд в древнеармянской мифологии — верховный бог, громовержец, как и Зевс. — Откуда ты все это знаешь? — изумился Джейсон, вспоминая ее находку относительно Гелло. — Я за два года нагнала пропущенную школьную программу, — ответила шатенка, отбрасывая волосы с лица, — религию я знаю лучше, чем математику. — Покажи мне на того, кто с тобой не согласится, — ухмыльнулась Пайпер, и друзья ее поддержали. — Значит, этот храм тоже минус, — ответила Аннабет, скрывая улыбку. Ей, как дочери Афины, несомненно, льстил такой интерес к истории. — И в итоге остается два, — кивнул Перси. — Ну вот, а говорил с математикой плохо, — пошутила Морган, за что получила болезненный тычок в бок. — И что в них? — прервал детские игрища Нико, недовольно нахмурившись. Его рука, сама по себе, легла Морган на талию, и девушка коротко улыбнулась. — Первый очень старый, — отозвалась Аннабет, всматриваясь в карту, — и он подальше. А второй совсем недалеко, и там алтарь богини… — она внимательнее вгляделась в написанное, — я не понимаю турецкий. — А что там? — Морган потянулась вперед. — Это Ана… Анаит? — Анаит отождествлялась с Артемидой, — кивнула Чейз. — Тогда эти два храма нам идеально подходят, — сказал Джейсон, — придется разделиться. — Да, он прав, — согласился Перси. Он осмотрел команду, прикидывая, кому и куда лучше пойти, — сделаем вот как. Мы с Джейсоном и Морган возьмем на себя тот, который подальше. А вы втроем идите в тот, который поближе, где алтарь Артемиды. — Не лучше ли… — начал было Нико, но Аннабет прервала его. — Перси прав, — кивнула она, — он и Джейсон смогут если что помочь Морган, к тому же, она связана с Гелло, и если ведьма была в том храме, она почувствует. А мы с вами пойдем в более безопасный храм. Он более новый, и на нем свежие рисунки, как сказано в брошюре, — блондинка указала на карту, — в этом я разберусь. — Так будет правильно, — согласилась Морган, незаметно беря Нико за руку. Парень переплел их пальцы. — Если что-то случится, — попросил он, поворачиваясь к друзьям, — зовите. — Все будет сделано в лучше виде, — пообещал Перси, положив Холдейн руку на плечо. Начали прощаться. Нико ласково привлек к себе девушку, поцеловал в лоб, а потом шепотом попросил: — Будь осторожна. — Ты тоже, — чуть глупо улыбнулась ему кудрявая и, погладив по щеке, пошла вперед. Джейсон и Перси шли рядом, о чем-то переговариваясь. — Чисто теоретически, — спросил вдруг Джейсон, — Гелло может быть там? — Ну, — Джексон пожал плечами, — боги говорят, что Гелло давно поменяла свое расположение. — А если это обманка? — Тогда нам крышка, — оптимистично вставила Морган. Они шли к храму еще долгие сорок минут, пока не увидели его. — У вас тоже такое же ощущение, как и от монастыря? — риторически спросил Грейс, и его спутники одновременно кивнули. — Но не время раскисать, — фыркнул Перси, — может быть, нас не убьют. — Ты ведь знаешь, что по мифам Гелло жрала детей, да? — ухмыльнулась Морган и сделала первый шаг к храму. — Ой, да закройся. Храм был не таким большим, как можно ожидать. Одна большая комната с высокими сводами, на которых не изображалось ничего, кроме солнца и облаков. Впереди стоял алтарь, как и положено. Никаких икон, постаментов для свечей и всего остального. Никаких статуй. Голая комната. Что странно, храм никак не охранялся. Ни забора, ни людей вокруг, хотя местность была открытая. Словно другие просто не видели этого храма, хотя на карте острова он был. И, кажется, это факт был первым звоночком о том, что что-то не так. — Тут вообще ничего нет, — нахмурилась Холдейн. Троица разошлась по разным направлениям. Перси отошел влево, осматривая стены с белой лепниной. Простые узоры, которые ровным счетом ни о чем не говорили. Джейсон пошел направо, точно так же, как и друг, осматривая непонятные рисунки. А Морган пошла вперед — к алтарю. Это был большой квадратный стол, на краях которого повторялась одна и та же фраза. Она быстро достала из кармана куртки карандаш и маленький блокнот, который Аннабет купила. Они взяли по два, чтобы можно было записать все, что увидели. Перерисовала и спрятала в карман. — Нашла что-нибудь? — спросил Джейсон, и его голос громким эхо отразился от сводов. — Вроде бы нет, — пожала Морган плечами. Она обошла алтарь еще раз, осмотрела его, но ничего. Вообще. Девушка хмыкнула себе под нос и сделала шаг по направлению к друзьям. Как вдруг одна из плит под ней чуть просела, издав громкий, почти оглушающий, щелчок. — Мор, не двигайся, — дети Большой Тройки тут же оказались рядом. — Что это? — спросила она, и Перси с Джейсоном подняли на нее растерянные взгляды. — Вполне возможно, — они переглянулись, — что это греческая мина. — Твою мать. Это ведь не мина? — с надеждой спросила она. — Скажите мне, что это не мина, пожалуйста! — Мы не знаем, — расстроенно помотал головой Перси. — Нам нужна Аннабет, — сказал Джейсон, — и Нико. Они смогут тебя вытащить. — А если это просто из-за старости? — поинтересовалась девушка, замерев, словно каменное изваяние. — Не может плита от старости так щелкать, — отрицательно ответил Грейс, осматривая плиту. Она была обычной, такого же цвета. Ни надписей, ни знаков. Ничего, что могло бы отличить ее от остальных. — Ладно, — кивнула Морган, — сделаем так. Отойдите, — попросила она. — Что? — Если это мина, то лучше, чтобы я была тут одна, — сказала девушка. — Мы тебя не оставим, — нахмурился Джейсон. — Я не прошу меня оставлять, — фыркнула кудрявая, она осторожно достала из кармана драхму и передала ее Перси, — вызови ребят, чтобы они помогли. Но сами отойдите. Лишние жертвы нам не нужны. — Хорошо, — согласились в итоге парни. Перси быстро создал радугу, а Джейсон, кинув монету, попросил показать ему Аннабет. — Привет, — помахала девушка, — мы уже закончили, ничего особ… — Вы нужны нам, — быстро прервал ее Грейс, и девушка замерла. — Что случилось? — Приходите, — попросил парень, — пожалуйста, и побыстрее, — Чейз строго кивнула и смахнула экран. — Почему ты попросил побыстрее? — взволнованно поинтересовалась Морган. — Джейсон, к чему такая спешка? — Я видел греческие мины до этого, — признался блондин, виновато смотря на кудрявую, — в них залит греческий огонь. И мало того, что он нестабилен, так там еще очень часто бывают таймеры, — она судорожно вздохнула. — Откуда в древнем храме греческая мина? — спросила она, осматриваясь. — Мы могли быть не единственными посетителями, — признался Перси. Он тоже замер на месте, такая плита могла быть не одна. — Но почему здесь? — нахмурилась Морган. — О чем ты? — не понял сын Посейдона. — Почему она сбоку от алтаря? — перефразировала девушка. — Почему не сделать такую плиту напротив? Не понимаю. — Может, она предназначалась для кого-то особенного? — предположил Джейсон. — Но для кого? — спросила Морган. — И зачем? — А вот Аид его знает, — недовольно отозвался Перси, смотря себе под ноги. — Мы тут! — послышался крик Пайпер — СТОЙ! — проорали все трое. Нико и Аннабет за спиной дочери Афродиты замерли. — Что тут происходит? — Морган стоит на щелкнувшей и просевшей плите, — сказал Джейсон, — это может быть и ничего серьезного, но так же щелкают греческие мины, поэтому мы позвали вас, — ди Анджело взволнованно посмотрел на Холдейн, но та лишь слабо улыбнулась, показывая, что она в полном порядке. — Ладно, хорошо, — Аннабет посмотрела вниз, — она отличается чем-то? — Ничем, — покачала головой девушка, — мы не знаем, есть ли другие. — Так, — Пайпер сделала небольшой шаг к порогу, — по каким плитам вы точно ходили? — Вот эта точно нет, — Джейсон указал на ближайшую к ним плиту. Пайпер сделала шаг назад и набрала в руку горсть камней. Потом она переместилась на плиту и оставила на ней знак. — Перед тобой слева, наискосок, — подсказала Морган, и троица друзей переместилась. Медленными шагами они забрали в свой хоровод Перси и Джейсона, и хотели было двигаться к Холдейн, как та их остановила. — Стойте, — попросила она. — Что? — Вернитесь обратно, — Морган поджала губы, — вернитесь за порог, но камни оставьте. — И к чему это все? — фыркнула Пайпер. — Мы идем за тобой. — Не нужно всем скопом меня забирать, — ответила кудрявая, махнув рукой. — Есть идея, — сказала вдруг Чейз, и друзья вернулись обратно. — Мы слушаем очень внимательно, — поторопил ее Нико. — Ты можешь ее быстро переместить? — Если она будет в тени, мне хватит и минуты, — кивнул сын Аида, и Аннабет перевела тяжелый взгляд на подругу. — Мне нужно, чтобы ты добралась до тени, — та распахнула глаза, а сын Аида дернулся вперед. — Что? — Серьезно? А как же правило, что нельзя двигаться! — возмутилась шатенка. — Мы не знаем, как работает мина. — Я пошел, — сказал брюнет и тут же переместился к дальней стене, не вставая на ту плиту, на которой находилась девушка. Его девушка. — Так, — Морган облизнула губы и вздохнула, — хорошо, — она слегка двинула ногой и…ничего не произошло. — Это уже радует, — признался Джейсон, и Аннабет усмехнулась. Холдейн медленно, почти как черепаха, начала двигаться по плите к Нико, периодически замирая, когда плита под ней шевелилась. Тогда все вздрагивали, думая, что будет взрыв. И когда до парня оставался почти метр, Морган снова замерла. — Не останавливайся, — попросил он, — просто не останавливайся. — Что-то не так, — она покачала головой, — что-то совершенно не так. — Морган, что там? — Я не знаю, как это объяснить, — она сделала еще один маленький шаг, уже почти достав до Нико рукой, — но она словно вибрирует подо мной. — Спокойно, — попросил ее брюнет, — еще немного, пожалуйста. Еще один шаг, и я вытяну тебя. — Я знаю, — Морган кивнула, сделала шаг. И в этот момент плита под ней обвалилась, и девушка, закричав, улетела вниз. Она успела зацепиться за стену и повисла на двух руках, схватившись за выступ. Между ней и Нико было почти три метра. — Морган! — остальные подбежали мгновенно. — Мы вытащим тебя! — Джейсон сделал шаг к пропасти, собираясь подлететь. — Осторожно! — крикнула Чейз, и земля ушла из-под ног Джейсона. Он успел отскочить, а вот дочь Афины, стоявшая рядом, не успела, запнувшись, и тоже полетела вниз. Морган, уловившая эту секунду, перехватила ее одной рукой, и девушки ударились телами о выступы. — Я держу тебя, — проговорила дочь Эроса, хоть и чувствовала, что рука уже почти соскользнула. — Джейсон, ты можешь их достать? — спросил Нико, смотря только вниз. — Не сможет, — покачала головой Морган, — тут блокатор. — Ты уверена? — вскрикнула Пайпер. — Она права, — согласилась Аннабет. Блондинка и сама подтянулась на одном и выступов и, отпустив руку подруги, держалась своими силами. — У нас есть веревка? Хоть что-нибудь? — почти истерично спросил Перси, пытаясь дотянуться до девушек. — Нет. — Мы выжили в Тартаре, — вскрикнула вдруг Аннабет. Она с трудом подняла голову. Удар о стену вышиб из обеих дух, и они держались сейчас из последних сил. — Аннабет, даже не думай! — проорал сын Посейдона. — Она права, — согласилась Морган, пытаясь упереться ногами в стену, — мы справимся. — Или вы разобьетесь насмерть, — серьезно возразил Нико, пытаясь хоть что-то придумать, — вы не будете туда падать, понятно вам? — А выбор у нас какой? — парировала кудрявая, простонав от боли. Висеть, держась руками за острый выступ, было не очень приятно. — Между нами три метра, вы не сможете нас достать. Внизу была бездна, из которой нельзя было ничего увидеть. — Не смейте сдаваться, — почти плача попросила их Пайпер, тоже протягивая руку. Она осмотрелась. — Мы встретимся в Лагере, хорошо? — сказала Аннабет и коснулась ноги Морган. Та посмотрела вниз на подругу и решительно кивнула. — Аннабет… — Идите. — Стойте, — вскрикнула Морган, — надпись на алтаре. Я не поняла, что она значит, но что-то там есть. Проверьте. — Проверим, — кивнул Джейсон, — но все вместе. А вы не думайте падать, мы… Но договорить он не успел. Холдейн, отпустив одну руку, схватилась за Аннабет, и обе девушки упали вниз, с криком исчезая в темной яме. — НЕТ!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.