ID работы: 9849819

Тени прошлого. Экзамен

Гет
NC-17
Завершён
308
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 70 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

***

      — Как каникулы, Том?       Не успел я зайти в учебную комнату в отделении кардиохирургии, в котором с недельного цикла начинался новый семестр, как на меня сразу же накинулись одногруппники.       — Нормально, — коротко ответил я и сел за ближайшую к преподавателю парту, я же был старостой.       — Ты… чем ты занимался?.. Съездил куда-нибудь отдохнуть? — Роза переняла инициативу разговора от Эрла и смущённо посмотрела на меня из-под густых ресниц, но в моём взгляде ничего, кроме усталости, не было, так как я всю ночь дежурил в отделении рядом с Тиной.       — Нет, я был в Лондоне.       — Нашёл работу? Видок у тебя не очень… дежуришь по ночам в аптеке?       — Нет, Уилл, я по-прежнему дежурю в отделении профессора Д’Лионкур, и вчера как раз было дежурство…       Мои одногруппники разом удивлённо переглянулись, но мне было абсолютно всё равно на сплетни, поэтому я решил изобразить занятость: достал учебник и открыл его на первой попавшейся главе, но тут Роза подсела ко мне чуть ближе и осторожно проговорила:       — А я думала, что ты… теперь и близко не подойдёшь к отделению… этой… старой грымзы…       — О ком ты? — недоуменно переспросил я, оторвавшись от книги, и она ещё тише добавила:       — О профессоре… Д’Лионкур. Она же… поставила тебе… на экзамене…       — Ах да! — вымученно выдохнул я, поскольку уже так привык видеть Тину в своих руках и без одежды, что и не воспринимал её как женщину в возрасте, а уж тем более грымзой. Для меня она как-то незаметно стала… привлекательной девушкой на несколько лет старше с немалым опытом. — Всё… всё в порядке, я заслужил. Профессор Д’Лионкур не стала относиться ко мне хуже… если это, конечно, возможно, а я теперь почти всегда ассистирую ей. Кто ещё даст мне такие возможности?       Роза растерянно посмотрела на меня, явно не понимая, почему я так спокойно себя вёл, а остальные даже как-то притихли. Но только она хотела что-то сказать, как в класс вошёл крепкий пожилой мужчина в хиркостюме и белом халате поверх — профессор Дэниэл Спенсер, заведующий кардиохирургией.       — Доброе утро, коллеги! — бодро поздоровался он, но были хорошо заметны и тёмные круги под глазами, и небольшая небритость — кое-кто тоже сегодня дежурил в ночь. — Приятно видеть всех вас на нашей скромной кафедре. Доброе утро, Том! Я… я слышал про экзамен, и мне…       — Всё в порядке, профессор Спенсер, я сдал экзамен по нейрохирургии, и отметка за него позволяет мне получать полуповышенную стипендию и нисколько не повредит моему красному диплому. Спасибо за заботу… — монотонно проговорил я, так как мне эти вздохи и соболезнования уже порядком надоели. Благодаря этому экзамену я смог получить такое, о чём до этого и мечтать не смел, чёрт возьми, так что я был благодарен небесам и всем остальным, кто был к этому причастен. Наш преподаватель немного растерялся моему ответу и неуверенно улыбнулся.       — Что ж, ладно… Я рад, что ты нисколько не теряешь оптимизма, это похвально. Думаю, твоим коллегам стоит брать с тебя пример. Итак, — он опёрся ладонями о пустой стол и обвёл взглядом нашу небольшую группу, — за неделю кардиохирургами вы точно не станете, так что мучить вас нюансами я не собираюсь, но с базовыми вещами познакомиться стоит. Так что, коллеги, начнём с экскурсии по отделению?       Вокруг послышались полные облегчения выдохи, а я усмехнулся тому, что не все преподаватели были настроены настолько дружелюбно. Один так точно. И сразу же после этой мысли улыбка медленно сползла с моих губ, потому что моя учёба стремительно заканчивалась, и надо было что-то решать насчёт будущего. Ведь расставаться с Тиной хотя бы на месяц я точно не собирался.       Экскурсия была довольно интересной, хотя я уже не раз бывал в этом отделении, так как оно находилось на два этажа выше постоянного моего местопребывания и в точности копировало его. Будь я один — точно не заблудился бы и нашёл выход, а ещё проход в операционные, но вот другие были явно рады небольшому безделью и с показной заинтересованностью слушали рассказ профессора Спенсера. А когда через пару часов мы закончили обход по палатам и вернулись в учебную комнату, то у самого входа на кафедру столкнулись с очень знакомым лицом.       — Дэниэл, доброе утро, как настроение? — приветливо проговорила доктор Найт, а, завидев меня, её улыбка стала ещё светлее. — Том, и тебе доброе утро!       — Надо же, Том, с тобой теперь здороваются наравне с заведующими отделениями, — усмехнулся профессор Спенсер, а я вежливо улыбнулся подруге Тины, не зная, как реагировать на подобные шутки.       — Конечно, он же терпит одну у себя под боком целых пять лет, — она подмигнула мне, и я слегка покраснел, что, конечно же, не ускользнуло от внимательного взгляда доктора Найт, а за моей спиной раздался негромкий смех. — Кстати, Том, будь добр, зайди после занятий к нам в ординаторскую, Дэнни нужно сказать тебе что-то важное. Он хотел сам дойти до тебя, но поступил пациент, сам понимаешь…       — Конечно, доктор Найт, — ответил я, а профессор Спенсер вдруг перешёл на шёпот:       — Делла, слушай… а… цербер ещё в отделении? Или она ушла домой отсыпаться?       — Когда я в последний раз видела её, то цербер пила кофе в своём кабинете, — заговорщически понизив голос, отозвалась она, а мы как раз зашли в класс. Смешки вокруг стали громче, потому как все быстро догадались, кто же был «цербером», а доктор Найт участливо спросила: — А что случилось, Дэниэл?       — Да мне просто сегодня попало ночью… поступил мужчина с неясной клиникой, Ти настаивала, что у него инфаркт, а там была явная очаговая симптоматика! В общем, я отказался брать его к себе…       — Оу… сочувствую. То-то она сегодня была не в духе… но не переживай, Дэниэл, с утра попало всем… ладно, я пойду. Том, не забудь, пожалуйста, про мою просьбу! И с меня кофе, выглядишь устало…       Мы как раз расселись по своим местам, и я ещё раз благодарно кивнул, в душе пропитываясь чувством превосходства над остальными сокурсниками, которым такие привилегии и не снились. Девчонки действительно опять начали с интересом поглядывать на меня, но не успел профессор Спенсер сесть за преподавательский стол, а доктор Найт подойти к двери, как в учебную комнату стремительно влетела заведующая нейрохирургией.       — Инфаркт! — зло воскликнула она, с громким хлопком положив прямо перед профессором Спенсером ЭКГ, и тот обречённо вздохнул. — Или ещё будешь отбрыкиваться?       Наш преподаватель молча развернул плёнку и всмотрелся в неё, но тут же ещё раз вздохнул и отодвинул её подальше.       — Не буду, Ти…       — Очаговой симптоматики у него нет, так что забирай его к себе и немедленно! — в приказном тоне заявила Тина, а вокруг стало на удивление тихо. — О! И я знаю, кто будет писать переводной эпикриз…       Она повернулась и с прищуром посмотрела на меня, что я не выдержал и вконец покраснел, а доктор Найт сочувственно покачала головой.       — Конечно, профессор Д’Лионкур, как скажете.       — Замечательно! Вот вдвоём с ним и разбирайтесь, хоть немного меньше дел на моей грешной душе!..       — Дэниэл, хочешь кофе? — тихо и с крайней участливостью спросила доктор Найт, и профессор Спенсер молча закивал в ответ, но тут со стороны двери послышался грозный голос Тины:       — В первую очередь кофе хочет цербер!       Тут уже мало кто выдержал, и послышался дружный смех, однако, стыдливый и осторожный, потому что и дураку было понятно, что кое-кто был сильно не в духе. Тина же, глядя на профессора Спенсера, неодобрительно помотала головой, но тут доктор Найт вдруг обрела уверенность.       — Но ты же только что пила кофе, Ти! Я лично тебе его варила!       — И что? Я с ног падаю, всю ночь провозилась с непрофильным пациентом, так что кофе мне очень нужен! Или сходить до процедурки и вколоть кофеин прямо по вене? Голова болит ужасно, а ещё планёрка в главного врача…       — Ти, ей-богу, ты так точно заработаешь себе инфаркт! — воскликнул профессор Спенсер, а на его лице вместо улыбки появилась тревога. — И даже неважно, что в твоём возрасте у женщин их практически нет! Будешь первой!       — Да неужели? — язвительно переспросила Тина, даже не глядя на меня, а я ей любовался, пока была возможность. — Что ж, раз так, хоть отдохну в твоём отделении пару недель. А если не откачаете, то и ладно. Вряд ли кто будет плакать на моей могиле.       — Ти, не смей так говорить! — мигом возмутилась доктор Найт, а Тина резко развернулась и перешагнула через порог. — Я буду рыдать на твоей могиле, причём сильно!       — Один человек, надо же… — раздалось из коридора, и доктор Найт выбежала за дверь.       — Я знаю ещё двух, которым ты далеко не безразлична, упрямица! Посмотри, уже целых трое!       Когда голоса из коридора затихли, профессор Спенсер с сочувствием посмотрел на меня и вздохнул.       — Я помогу тебе с эпикризом, Том, это не дело для студента…       — Ничего страшного, профессор Спенсер, я уже не в первый раз пишу эпикризы. Профессор Д’Лионкур потому и доверила мне это дело… я справлюсь.       — Надо же… — он улыбнулся мне, а на его лице была написана смесь смущения, удивления и восхищения. — Хотел бы я сказать, что тебе повезло с наставницей, но… сам я бы такого не выдержал. Мой наставник был очень мягким человеком, примерно как Генри… то есть, профессор Байер. А профессор Д’Лионкур… с ней непросто… она очень громкая женщина.       «Это точно», — усмехнулся я про себя, а в голове сразу всплыли крики Тины в кровати, когда мы с ней занимались любовью ночь назад. Щёки моментально вспыхнули, и я старался привести мысли в порядок, чтобы никто больше не заметил, насколько же сильно я увлечён своей наставницей.       — Что ж, мы ещё немного поговорим, и я вас отпущу… и мы с Томом займёмся мистером Райтом, — продолжил профессор Спенсер, наконец обратившись к другим учащимся, и все немного отвлеклись от меня, а я получил возможность сделать вид, что мне очень интересно слушать преподавателя. Хотя думал я, конечно, не о нюансах работы хирургом в кардиологии, а о том, что Тина действительно крайне халатно относится к своему здоровью, и что я на её могиле буду обливаться слезами наравне с доктором Найт и профессором Байером. «Интересно, а кто тот третий человек, о котором упомянула доктор Найт? Или она имела в виду меня?»       — Том?!       Как только занятие закончилось, ко мне сразу же подскочила Роза, а профессор Спенсер, задержавшись в дверях, с пониманием посмотрел на меня и мягко улыбнулся.       — Том, как освободишься, приходи в ординаторскую, я буду там.       — Хорошо, профессор Спенсер. Роза, что ты хотела?       Вместо ответа она дождалась, пока остальные ребята покинут класс, а кое-кто особо любопытный как назло не торопился, особенно Уилл с Эрлом. Но когда я окончательно потерял терпение и стал сам собирать вещи, Роза тут же бросилась ко мне и схватила за локоть.       — Прости, — тут же смутилась она, отпустив мою руку, а я строго на неё посмотрел. — Слушай, Том, ты обещал ещё после цикла по нейрохирургии подумать насчёт кино… экзамен сдан, может, сходим?       — Не на этой неделе, много дел, — отмахнулся я, кинув в сумку учебник и тетрадь.       — То есть на следующей? — с робкой надеждой уточнила Роза, но я лишь пожал плечами.       — Не знаю, у профессора Д’Лионкур в этом месяце много дежурств, а мне нужно готовиться к занятиям. И прости, на меня повесили эпикриз…       — Роза, ты разве не видишь, что Том влюблён в свою будущую работу? — со смехом воскликнул Уилл, а щёки Розы так и вспыхнули.       — Ага, и никакими фильмами ты его оттуда не выманишь, — поддакнул Эрл. — Хотя я бы сходил с тобой… в качестве утешения!       — Держи карман шире, Эрл! Или Том, или ничего, сам видишь, Роза у нас девушка требовательная!..       Гомон парней в коридоре постепенно отдалялся от нас, а Роза жалостливо уставилась на меня, только вот её взгляд нисколько меня не тронул.       — Прости, Роза, но профессор Спенсер ждёт меня, не хочу его подводить.       — Конечно, — послышался в ответ тяжёлый вздох, и я поспешил в ординаторскую, чтобы помочь своему преподавателю с ночным пациентом.       Надо сказать, что сегодняшнее дежурство сыграло мне на руку. Так как я присутствовал при первичном осмотре Тиной мистера Райта, а потом отслеживал с ней же динамику очаговой симптоматики и по плёнкам ЭКГ — состояния сердца, то мне не составило труда кратко описать всё это в эпикризе, а заодно и причины для перевода в другое отделение. Профессор Спенсер был очень доволен моей помощью, а я, довольный произведённым впечатлением, направился в ординаторскую «своего» отделения.       — Том, дружище, вот ты где! — воскликнул Дэнни, едва я перешагнул порог ординаторской. — Слушай, мне нужно кое-что тебе отдать…       Он порылся в ящике своего стола, и не успел я присесть на голубой диван, как мне был вручен белый конверт. Немного смутившись, я открыл его и по первым строчкам сразу догадался, в чём было дело.       — Свадьба?       — Ага, через два месяца, в середине апреля. Мы со Сьюзи будем рады тебя видеть!       — Это… это очень… неожиданно, — протянул я, ещё больше смутившись подобному приглашению, ведь впервые получил такое. — Спасибо, я… я подумаю.       — Думай, но недолго, я буду тебя ждать! — рассмеялся Дэнни, похлопав меня по плечу, а по лицам доктора Найт и профессора Байера я сразу догадался, что и они получили такие конверты.       — Дэнни?       — Да, дружище?       Он успел отойти от меня обратно к своему столу, но я окрикнул его, крепко сжимая в руке плотную бумагу.       — Слушай, а профессор Д’Лионкур тоже приглашена?       Дэнни тут же обернулся, и вид его был настолько обескуражен, что я сразу догадался об ответе на свой вопрос.       — Прости, но я… как-то… не думал об этом… мне кажется, что она не согласится, я же ординатор профессора Байера. Да и ты… вы с ней вроде не очень ладите… не хотелось бы в такой день думать о конфликтах, сам понимаешь…       — Да, я понимаю, — протянул я, стараясь изо всех сил не смотреть в сторону доктора Найт. — Но… если профессор Д’Лионкур дежурит в этот день, то… прости, но я буду дежурить с ней и не смогу прийти. Но если ты позовёшь и её… то она точно поставит себе выходной, и я буду свободен…       — А ты не можешь просто прогулять одно дежурство? — приподняв брови, удивился он.       — Нет, — категорично помотал головой я, так как мне очень не хотелось идти куда-то без Тины. Точнее, мне очень хотелось иметь лишний повод провести с ней почти весь день в неформальной обстановке и на виду у всех. Но «официальный» повод, конечно, должен был быть другим. — Мне же в этом году поступать в ординатуру… к ней, и я не хочу давать ей лишний повод для отказа.       — Ну раз уж дело касается твоей ординатуры, Том… — Дэнни постепенно пришёл в себя и весело улыбнулся мне, а я чуть покраснел от внимательного взгляда доктора Найт, который прожигал меня насквозь. — Ладно, нам нетрудно, гостей всё равно будет много, вы можете даже не пересечься…       — Надеюсь, эпикриз лежит на столе у профессора Спенсера? — раздался за моей спиной жёсткий требовательный голос, что я даже слегка вздрогнул, а улыбка мигом сползла с довольного лица Дэнни.       — Конечно, профессор Д’Лионкур, я только что пришёл из отделения профессора Спенсера… мистера Райта уже перевели.       — Замечательно, — ядовито отозвалась Тина, а я взглядом молил Дэнни, чтобы он не затягивал с приглашением. Тот, придя в себя, бросился к своему столу, и только Тина закончила рыться в папках в шкафу и собралась уйти, как он протянул ей такой же белоснежный конверт.       — Что это? — удивилась она, и Дэнни, прочистив горло, аккуратно проговорил:       — Это… это приглашение… на мою свадьбу, профессор Д’Лионкур. Она будет шестнадцатого апреля, все подробности внутри… Мы с моей невестой Сьюзен будем очень рады видеть вас.       — Оу… — Тина вмиг растерялась и захлопала ресницами, а от её былой решительности не осталось и следа. — Это… это так… неожиданно, — а после чуть повернулась и смущённо посмотрела на доктора Найт, но та была готова плакать от умиления, она же знала, кто реально приложил руку к такому жесту. Картинно смахнув с глаз слёзы, доктор Найт широко улыбнулась подруге и сказала:       — Ти, свадьбы — это всегда так волнительно, не обращай внимания! Мы с Генри тоже получили приглашения и с радостью придём поздравить доктора Льюиса с супругой. Как и Том…       Тина тотчас перевела взгляд на меня, легко прикусила нижнюю губу, а затем повернулась к растерянному Дэнни, а профессор Байер тем временем показал мне большие пальцы в знак одобрения моей задумке, пока этого не видела его ученица.       — Что ж… мне очень приятно получить ваше приглашение, доктор Льюис… я подумаю немного и скажу вам… если так много приглашённых, то возможно, придётся переделывать график… хорошо, что вы сказали об этом заранее, я обязательно решу, что со всем этим делать.       Нет, Тина была бы не Тина, если бы даже в такой момент не подумала о работе. Но она взяла приглашение и положила его к остальным бумагам, а потом быстро вышла из ординаторской, видимо, направляясь в свой кабинет. А я подумал, что будет неплохо поговорить с ней об этом ещё раз, уже наедине, чтобы всё точно получилось, поэтому громко обратился ко всем:       — Я… я, пожалуй, пойду… спрошу, есть ли для меня дела…       — Конечно, Том, иди, — отозвался профессор Байер, нисколько не сомневаясь, куда я собирался направиться и у кого искать дела. Дэнни же немного странно посмотрел на меня, но я непроницаемо улыбнулся в ответ и поспешил выйти в коридор, чтобы догнать Тину. Правда, удалось мне это лишь у её кабинета, куда я без стука ворвался, едва поняв, что дверь не заперта.       — Так ты пойдёшь на свадьбу к Дэнни?       — «Вы», мистер Реддл, «вы пойдёте», — не отрываясь от документа в своей руке, процедила Тина, но я захлопнул дверь и стремительно подошёл к ней. — Соблюдайте, пожалуйста, приличия.       — Вы пойдёте на свадьбу к доктору Льюису, профессор Д’Лионкур? — прошептал я, приобняв её со спины, и нежно поцеловал в щёку. — Я бы очень хотел вас там видеть…       — А жених с невестой? — вздохнула она, хотя её плечи немного расслабились от моих касаний.       — Я об этом как-то не думал. Но если ты откажешься и поставишь себе дежурство, то я буду дежурить с тобой… — я провёл губами по её левой щеке, и Тина на секунду задержала дыхание. — А если у тебя будет выходной, но ты не пойдёшь, то мы будем весь день валяться у кого-нибудь дома, а Дэнни расстроится, что я не пришёл, мы неплохо общаемся…       — Шантажист… почему я должна потакать твоим капризам? — она попыталась сбросить мои ладони со своих плеч, но я лишь крепче обнял её и ещё раз поцеловал в щёку.       — Потому что я очень хочу провести с тобой целый день… цветы, поздравления… мы можем даже потанцевать на виду у всех, кроме Дэнни, доктора Найт и профессора Байера, знакомых у меня там не будет, так что это не будет выглядеть подозрительно… Ты бесподобно выглядела на выставке, хочу ещё раз увидеть тебя в чём-то похожем…       — Я подумаю, — протянула Тина, всё же высвободившись из моих рук, хотя было заметно, как ей неохота это делать. — И соблюдайте приличия, мистер Реддл, середина рабочего дня!       — Конечно, — в последний раз поцеловав её в щёку, отозвался я и плюхнулся на диван. — Может, тебе помочь? Выглядишь очень устало…       — Том, все свои дела я сделаю сама, спасибо. У тебя ещё нет права самостоятельно заниматься с пациентами, не забывай об этом, пожалуйста. А мне пока некогда ходить с тобой и следить, дел очень много…       Заскулив, она приложила ладонь ко лбу и закрыла глаза, будто от невыносимой боли, и я сразу дёрнулся, чтобы попытаться хоть как-то помочь ей. Но не успел я сделать и двух шагов, как в дверь вежливо постучали, а после внутрь заглянул профессор Спенсер. Увидев меня посреди кабинета, он усмехнулся, но улыбка тут же исчезла с его губ, едва он заметил страдальческое лицо Тины.       — Ти?.. С тобой всё в порядке?.. Райта мы взяли, готовим к шунтированию… я хотел поблагодарить твоего подопечного за помощь…       — Угу… — протянула она и, встав из-за стола, прошла мимо меня и плюхнулась на диван. — Можешь пользоваться, мне он пока не нужен… мне сейчас ничего не нужно, кроме хорошего обезболивающего…       Профессор Спенсер с тревогой посмотрел на меня, а я поджал губы, готовый сделать что угодно, лишь бы Тине стало легче.       — Ти, может… пойдёшь домой? — аккуратно предложил он, но Тина замотала головой и опять застонала, и послышался тяжёлый вздох. — Слушай, у меня там завалялся чай с мятой… очень успокаивает… хочешь, передам тебе коробочку, заваришь… с конфетами, сладкого у меня завались…       — Тебе правда не жаль поделиться чаем с конфетами? — послышался тихий измученный голос из-под ладони, и профессор Спенсер слегка улыбнулся. — У меня в шкафу сладкое давно закончилось, остался только виски… но ещё полдня работать.       — Конечно, Ти, не жаль! Это же я и виноват, что ты всю ночь с Райтом провозилась, надо было его сразу брать к нам, но клиника была стёртой… Том, пойдём со мной, как раз с тобой и передам, раз у тебя других дел пока нет.       — Конечно, профессор Спенсер, — быстро согласился я, а Тина вымученно нам улыбнулась. — И я заварю чай, мне нетрудно… Я могу сделать ещё что-то, профессор Д’Лионкур, чтобы помочь вам?       — Если Ди согласится, то можешь пройтись с ней по моим пациентам и прокурировать их. Но только если она подпишет все твои записи! А если нет, то иди домой и учи материал… Дэниэл наверняка задал вам кучу всего в первый же день, чтобы жизнь мёдом не казалась…       — Ти, не все такие требовательные к своим ученикам, — мягко возразил профессор Спенсер и поманил меня к себе. — Пойдём, Том, пусть твоя наставница немного отдохнёт.       Я послушно последовал за профессором Спенсером, а когда мы вышли на лестницы, то он как-то странно взглянул на меня и тихо проговорил:       — Надо же, Том, а я до этого и не замечал разницы…       — О чём вы, профессор? — недоуменно спросил я, на что получил полную лукавства улыбку.       — Как ты смотришь на своих сокурсниц и на свою наставницу. Это очень заметно, если присмотреться… Мисс Браун хорошенькая девушка, даже очень, но что-то мне подсказывает, что вряд ли она дождётся приглашения куда-нибудь…       Он замолчал, а я пытался понять, догадался ли мой преподаватель только о моём неприкрытом интересе, или он понял, что этот интерес очень даже взаимен. А когда мы прошли один этаж, я набрался в себе храбрости и спросил:       — Это плохо, сэр? — профессор Спенсер вопросительно посмотрел на меня, и я тише добавил: — Моё… моё возможное увлечение… профессором Д’Лионкур, это плохо, на ваш взгляд?       — Нет, нет, что ты! Это… это нисколько не плохо, даже… ожидаемо. Ти очень умная и интеллигентная женщина, а тебе, похоже, нравятся именно такие. Тем более, если тебя не смущает её внешность… Думаю, подобное увлечение только пойдёт тебе на пользу, ты так легко запоминаешь материал… и дело, скорее всего, не только в любви к хирургии, хотя и она тоже есть, с этим глупо спорить. Но я бы на твоём месте подождал с признаниями до выпуска… если ты, конечно, собираешься признаваться, а не… перерастёшь своё увлечение. Кто знает, что из этого выйдет? Ти к тебе относится очень… своеобразно, об этом давно шепчутся все кому не лень.       — Спасибо за совет, профессор Спенсер, — вежливо произнёс я, когда мы вошли в отделение кардиохирургии, и в ответ получил такую же вежливую улыбку. — После выпуска мне действительно придётся задуматься о многих вещах… и об этом я тоже обязательно подумаю.       Профессор Спенсер повёл меня к себе в кабинет, а я всё гадал, сколько же людей начало подозревать о нашем с Тиной романе… или хотя бы о моей увлечённости, ведь это, похоже, действительно было видно. И мне было не по себе от мысли, что будет, если всё вдруг вскроется? Тина очень переживала по этому поводу, я прекрасно об этом знал, но вот была ли реальная опасность? Или… все поймут, и мы… сможем быть вместе и… счастливы?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.