ID работы: 9849959

Та же разница

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
316
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 25 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 2: Алабаста

Настройки текста
Эйс улыбнулся, с удовольствием наблюдая, как его брат, олень и парень с невероятно длинным носом продолжают находить более дикие и странные вещи для тостов. Их возбуждение было заразительным, хотя и немного чрезмерным. Эйс отвел от них взгляд и небрежно посмотрел на маленький корабль, которым командовал его брат. Он казался довольно уютным, признал Эйс. Ему нравилась эта фигура на носу корабля, хотя если бы он не знал лучше, то мог бы поклясться, что эта чертова тварь наблюдала за ним раньше, когда он приближался к своему Страйкеру. Это был маленькая, но крепкая каравелла. Однако… Эйс склонил голову набок, он заметил несколько признаков износа. Эйс вздохнул. Он не собирается говорить Луффи о том, что выбранное им судно может не выжить в бурных морях Гранд Лайн и Нового Мира, если оно уже получило боевые ранения, только-только вызволив команду из Ист-Блю. В этом Луффи, как капитан, должен был разобраться сам. — А куда пропала Виви-тян? — Она пошла прилечь. Я думаю, что, вернувшись и увидев, насколько плоха ситуация, она немного подавлена. — Может, мне пойти и убедиться, что с ней все в порядке? Я уверен, что она хотела бы… — О, нет, не надо! Оставьте ее в покое, она прекрасно обойдется и без вашей помощи. Эйс оторвался от критического разглядывания Гоинг Мерри и, обернувшись, увидел, что Нами тащит за ухо любвеобильного повара Санджи. Заметив, что Эйс наблюдает за ними, она одарила его улыбкой и направилась к нему. — Итак, как долго вы преследовали этого человека, Черную Бороду? — повернувшись на голос, Эйс заметил зеленоволосого фехтовальщика, который, по-видимому, сражался своим собственным стилем трех мечей. Эйс хотел посмотреть на него в действии, крайне заинтригованный тем, как можно пользоваться тремя мечами одновременно. Однако он не думал, что его желание исполнится в ближайшее время, так как Зоро сейчас сидел, ссутулившись, у основания грот-мачты и выглядел так, словно мог заснуть в любой момент. Эйс посочувствовал ему и задумчиво прогудел. — Уже около четырех месяцев, — сказал он, пожав плечами, и сделал глоток, когда к ним присоединились Нами и Санджи; повар, прислонившись к перилам рядом с командиром Белоуса, глубоко затянулся сигаретой. Луффи пронесся мимо них, совершенно не обращая внимания, раскручивая Чоппера в руках в каком-то безумном танце. Бедное создание выглядело слегка ошеломленным. — Четыре месяца? Это очень долго, — прокомментировал Усопп, наконец рухнув на землю в явном изнеможении, пот лил с него градом из-за палящего солнца пустыни. — А, кстати, о долгом времени! — внезапно воскликнул Луффи, бросив Чоппера на перила, где тот опасно закачался, прежде чем обрести равновесие. Луффи резко повернулся к брату, но тот лишь приподнял бровь, когда Луффи остановился перед ним как вкопанный. — Эйс, ты не видел Сабо в последнее время? Мугивары были удивлены, когда на лице Эйса появилась искренняя теплая улыбка, а Луффи, казалось, дрожал от возбуждения. Они не знали, что Луффи знает кого-то на Гранд Лайн. Хотя, как бы то ни было, до сегодняшнего дня они даже не знали, что у Луффи есть старший брат, так что это был спорный вопрос. — Сабо? — неуверенно спросил Чоппер, слегка сгорбившись, когда несколько пар глаз повернулись к нему. — Кто такой Сабо? — Мой второй старший брат, — сказал Луффи, улыбаясь им всем. У некоторых от удивления отвисла челюсть. — У тебя есть еще один брат? — недоверчиво переспросил Усопп, вскакивая на ноги. — Вас не только двое? Луффи с улыбкой покачал головой. — Нет! Нас трое. Сколько лет Сабо уже в море? — спросил он, поворачиваясь к Эйсу. — Десять, — подтвердил Эйс, возвращаясь на свое место на вершине одной из бочек с водой. — Значит, Сабо старше вас двоих? — спросила Нами, слегка озадаченная. Эйс покачал головой. — Нет, нам с Сабо обоим по двадцать. Обстоятельства сложились так, что ему пришлось отплыть раньше нас, — тихо объяснил он. — Вообще-то мы думали, что Сабо умер, — небрежно вставил Луффи, хотя и придвинулся поближе к Эйсу. Санджи недоуменно переглянулся с Нами и Усоппом. — Гм, а почему вы решили, что он мертв? — осторожно спросил он. Луффи немедленно прекратил свое обычное ерзанье, даже когда Эйс в гневе стиснул зубы. Братья обменялись тревожными взглядами, словно молча обращаясь друг другу, как много они должны или могут сказать. После нескольких напряженных мгновений Эйс наконец вздохнул, опустив плечи. Очевидно, Луффи достаточно доверял этим людям, чтобы позволить им присоединиться к его команде, поэтому он не видел вреда в том, чтобы немного рассказать об их отсутствующем брате. — Его лодку подстрелил Тенрьюбито, когда он выходил из порта, — сказал Эйс едва слышным шепотом. — Кто-то, с кем мы жили, случайно увидел это и предположил худшее. Как оказалось, его спас кто-то из революционной армии, и он был с ними. Сабо вернулся на остров Рассвета около четырех лет назад. — Не думаю, что я когда-либо видел Эйса ревущим так раньше, — внезапно захихикал Луффи, нарушая тяжелую атмосферу. Эйс сверкнул глазами и ударил по Луффи, который, хихикая, отскочил в сторону. — Я не ревел, — ворчливо возразил Эйс. — Ши-ши-ши! Неа, ревел, — рассмеялся Луффи. Эйс нахмурился, легкий румянец окрасил его щеки. — По крайней мере, я не рыдал, как ребенок, когда ему снова пришло время уходить, — это был ужасный день для всех них. Луффи просто пожал плечами, ничуть не смутившись. Он был почти безутешен в течение большей части трех дней после отъезда Сабо, несмотря на то, что знал, что его брат возвращается к своим накама и что они обязательно встретятся снова. Он просто хотел подольше побыть с блондином после их шестилетней разлуки. Он чуть не довел Эйса до безумия своей хандрой. — А как выглядит Сабо? Он больше похож на тебя или на Эйса? — с любопытством спросил Чоппер, слегка потянув Луффи за рубашку, чтобы привлечь его внимание. Луффи рассмеялся и погладил Чоппера по голове. — Ни на кого из нас. Сабо блондин, у него голубые глаза, и он немного выше Эйса. О! У него также есть шрам, покрывающий левую сторону его лица. Дадан называла его «ответственным», — Эйс весело фыркнул на это замечание, — и Сабо гораздо лучший старший брат, чем Эйс! — закончил Луффи с дерзкой улыбкой. — Эй! — воскликнул Эйс, явно недовольный заявлением Луффи. Луффи снова рассмеялся и утешительно похлопал Эйса по руке, где гордо выделялась его татуировка ASCE. — Они определенно братья. Видите, как они взаимодействуют? Только что любил, а в следующую минуту разозлился, — понимающе прошептал Усопп Чопперу. — Только истинные братья могут это сделать. Эй, я уже рассказывал тебе о том времени, когда у меня был брат и он чудесным образом вернулся ко мне… Нами намеренно закрыла глаза от своенравного рассказа Усоппа и повернулась к своему капитану, который счастливо висел на руке брата, рискуя опрокинуть стакан Эйса. — Погодите, — сказала она, — если Эйс и Сабо одного возраста, а вы, по-видимому, совсем не похожи, я полагаю, это означает, что ни один из вас на самом деле не родственник ему? — она была озадачена. Остальные мугивары замерли, по-видимому, начиная понимать странности происходящего. Эйс и Луффи посмотрели друг на друга, прежде чем повернуться к команде, удивление омрачило их лица. — Эм, нет, никто из нас не родственник, мы названые братья, — сказал Эйс, поворачиваясь к брату. — Лу, неужели ты ничего не рассказывал им о себе? — Погодите, вы тоже не кровные родственники?! — воскликнул Усопп, укоризненно указывая на пару братьев. Эйс и Луффи дружно покачали головами. — Но вы так похожи! — закричал он, недоверчиво вытаращив глаза. — У нас разные фамилии, как ты мог подумать, что мы кровные родственники? — спросил Луффи, с любопытством наклонив голову. — Это глупо с твоей стороны. Нами зарычала и бросилась к Луффи, который испуганно взвизгнул и перепрыгнул через ноги дремлющего Зоро, прежде чем броситься к фигуре Мерри. — Кого ты называешь глупой? — крикнула она, стуча каблуками, и бросилась за ним, чуть не сбив Чоппера с перил. Только быстрая реакция Санджи спасла северного оленя от незапланированного купания. — Ты представил его как своего брата! Мы все решили, что вы на самом деле братья! — Мы братья! — Луффи с визгом отскочил назад, одной рукой придерживая соломенную шляпу на голове, и качнулся к мачте. — А Сабо — наш второй брат! — Кто-нибудь хочет еще выпить? — спросил Санджи с тяжелым вздохом, направляясь к камбузу. Повар послал быстрый удар в голову Зоро, когда тот проходил мимо, но удар был легко блокирован вложенным в ножны мечом; бывший охотник на пиратов даже не потрудился открыть глаза. Эйс улыбнулся и сделал еще один глоток воды, в то время как остальная команда занялась своими делами, по-видимому, намереваясь игнорировать препирательства и крики, доносившиеся с носа корабля. «Луффи нашел интересных накама», — подумал Эйс, с нежностью наблюдая за братом, который отчаянно пытался держаться подальше от разъяренной рыжеволосой девушки. Впрочем, ничего другого он и не ожидал. — Пить хочешь? — спросил Эйс с улыбкой, когда Луффи присоединился к нему некоторое время спустя, наконец освободившись от лап своего навигатора. Луффи кивнул и с удовольствием проглотил предложенное содержимое кружки Эйса. — Итак, ты видел Сабо с тех пор, как уехал? — спросил Луффи, плюхнувшись в небольшой участок тени у перил и продолжая, как будто их никто не прерывал. Эйс опустился рядом с ним, вытянув перед собой ноги в сапогах. — Я видел его однажды несколько лет назад, сразу после того, как вступил на Гранд Лайн, — сказал Эйс, мягко улыбаясь, когда Луффи прислонился к нему. Он скорее умрет первым, чем признается в этом, но последние несколько лет ему не хватало постоянного присутствия Луффи. — Он просил передать тебе привет. Луффи усмехнулся. — С ним все было в порядке? — Э-э… да, — сказал Эйс после довольно долгой паузы. Луффи отстранился, чтобы посмотреть Эйсу в глаза, беспокойство сразу же отразилось на его лице. — Ты колебался. С Сабо все в порядке или нет? Эйс нервно прикусил губу. — Он был в порядке, когда я впервые увидел его, но потом я думаю, что сделал ему сердечный приступ, — он пожал плечами, потирая затылок и выглядя довольно смущенным. — И что же ты сделал? — спросил Луффи, совершенно сбитый с толку. Эйс жестом попросил сесть. — Устраивайся поудобнее, это может быть долгая история. — Я не люблю длинных историй. Укороти, — надув губы, потребовал Луффи. Эйс закатил глаза и тяжело вздохнул. — Тогда я сделаю из этого короткую длинную историю. А теперь заткнись и слушай.

***

Эйс застонал, приходя в себя. Он чувствовал, что под головой у него твердая поверхность, а шея и плечи невероятно напряжены. Он приоткрыл один глаз и приглушил еще один стон. Семнадцатилетний юноша сидел, сгорбившись, на кухонном столе в камбузе своего корабля. Очевидно, он снова заснул за едой. Что, вероятно, означало, что несколько членов его команды, без сомнения, воспользовались полным преимуществом своего бессознательного капитана, чтобы снова напасть на винный шкаф. Эйс медленно поднял голову и бросил быстрый взгляд на шкаф, о котором шла речь. Пусто. Он выпрямился с тяжелым вздохом, грубо проведя рукой по лицу. Он был полностью за хорошую выпивку и никогда бы не подумал нормировать алкоголь своей команды, но ему уже порядком надоело финансировать сбивчивые вечеринки нескольких членов команды. У него были планы на эти деньги, и запас свежего алкоголя в каждом порту не входил в их число. Эйс еще раз быстро оглядел камбуз, отнюдь не довольный его состоянием, но слишком уставший, чтобы что-то предпринять самому. Он неуверенно поднялся на ноги и неторопливо потянулся, морщась от боли в спине. Он медленно открыл дверь камбуза, которая вела прямо на нижнюю палубу, и глубоко вдохнул, позволяя прохладному, свежему весеннему воздуху наполнить легкие и разбудить его. Он заметил, что они все еще стояли на якоре недалеко от берега маленького острова, на котором они пополняли запасы. — Хорошо, — кивнул он. По крайней мере, экипаж не взял на себя смелость отчалить сразу же, как в прошлый раз, вместо того чтобы ждать, когда Эйс проснется. Акт избиения, который он им устроил, был еще свеж в их памяти. Эйс снова вздохнул, внезапно почувствовав глубокую усталость, и положил голову на руки, глядя на чернильно-черную воду под собой. Он любил бывать в море. Это было все, чего он ожидал, и даже больше. На самом деле ничего подобного не было, он никогда не знал, где окажется и с кем встретится. Это было возбуждающе и нервно одновременно. Эйс только жалел, что у него нет команды, которая была бы столь же полностью управляемой, как и он сам, чтобы показать себя. Все они были хорошими людьми, в этом не было никакого сомнения, но на борту были и такие, которые, казалось, никогда не проявляли себя. Они относились к пиратству так, словно это была работа, а не образ жизни. Эйс скучал по тому, что у него за спиной есть кто-то, на кого он может положиться. Команда была преданной и отличной компанией, большую часть времени. Он верил, что они не сдадут его морскому дозору, если окажутся в щекотливой ситуации… Но они не были его братьями. Он очень скучал по Луффи, даже больше, чем считал возможным. Конечно, он ожидал этого. После семи лет, проведенных с ним каждый день, он знал, что ему придется привыкнуть к тому, что резиновый мальчик не будет таскаться за ним по пятам; но теперь он начинал понимать, что считал само собой разумеющимся, что есть кто-то, кто присматривает за ним. Ему оставалось только гадать, как Сабо ухитрился не сойти с ума в первый же год своего отсутствия. Эйс пошевелился, внезапно почувствовав неловкость в собственной коже, когда глубокая боль в груди, которую он так хорошо мог игнорировать в течение дня, внезапно дала о себе знать. Ему нужно перестать размышлять, подумал он, слегка встряхнувшись и отвернувшись от перил. Эйс подпрыгнул, когда сверху свалилось тело и с глухим стуком приземлилось у его ног. Он подтолкнул обмякшую фигуру и уставился на окровавленное лицо. Это был кто-то не из его команды. — Похоже, у вас безбилетник, — раздался ровный голос прямо над головой Эйса. По перилам верхней палубы скользнула тень. Эйс медленно улыбнулся, и его лицо осветилось неподдельным восторгом. — Так вот как ты теперь себя называешь? — спросил он, когда гибкая фигура спустилась по лестнице, почти не издавая ни звука. — Я настоящий джентльмен. Я всегда объявляю о своем прибытии. Эйс от души рассмеялся, когда человек шагнул в луч света, льющийся из открытой двери камбуза, открывая приветливое и знакомое лицо его брата. Сабо тепло улыбнулся Эйсу в ответ, шрам был почти незаметен в тени его цилиндра. Он ткнул трубкой в обмякшую фигуру у их ног. — Судя по тому, как он пробрался на борт, я предположил, что это не один из ваших, — небрежно объяснил Сабо. — Я думаю, тебе нужен лучший ночной сторож, — сухо добавил он. Эйс внезапно застонал, когда к нему вернулась память. На верхней палубе с грохотом распахнулась дверь. — Терди! Я слышал… капитан? Что здесь происходит? Эйс и Сабо подняли головы и увидели бородатого мужчину, склонившегося над перилами и с удивлением смотревшего на них. — Феликс, а Терди сегодня дежурит? — рявкнул Эйс, когда Сабо грациозно перешагнул через лежащего без сознания человека и вошел в камбуз, на ходу снимая перчатки, довольный тем, что Эйс справляется со своей командой. Феликс медленно кивнул. Эйс сверкнул глазами. — Тогда найди его, где бы он ни был, и скажи, чтобы он избавился от этого куска дерьма, — Эйс пнул ногой комок, — и дай ему понять, что он может избавиться от себя в то же самое время! Уже третий раз за этот месяц он отлынивает от вахты. С меня хватит, — прорычал он. — Да, капитан, — Феликс быстро встал по стойке смирно и бросился вниз по лестнице, чуть не споткнувшись в спешке. — А как же он? — Феликс кивнул в сторону камбуза. — Это мой брат, — просто ответил Эйс, не обращая внимания на удивление на лице своего первого помощника и захлопнув за собой дверь камбуза. Он увидел, что Сабо устроился как дома, скрестив ноги на кухонном столе. — У нас есть стулья, ты же знаешь, — сказал Эйс, но он просто поднялся, чтобы присоединиться к брату, и сел рядом с ним, закинув ноги на скамейку. Сабо усмехнулся. — Я уже заметил. — Как ты узнал, что я буду здесь? — спросил Эйс, оперевшись на руки. — Я не знал, — пожал плечами Сабо, приподняв цилиндр и бросив его на стол позади них. Эйс заметил, что блондин еще больше отрастил волосы со времени их последней встречи. — Мы пополняем запасы на острове, как и вы. Уверяю, это чистое совпадение. Итак, как поживает наш младший брат? Он уже врос в эту соломенную шляпу? — с кривой усмешкой поинтересовался он. Эйс фыркнул. — Нет. И он такой же, как всегда, ты же знаешь Луффи. Все еще кричит на всю округу, кто будет слушать, что он будет королем пиратов. Сабо рассмеялся и перевел взгляд на Эйса, который неловко заерзал под пристальным взглядом блондина. — А как насчет тебя? — тихо спросил Сабо. — Как тебе пиратская жизнь? Эйс обмяк, как будто весь мир только что свалился ему на плечи. Он повалился на бок, пока его голова не упала на плечо Сабо. — Так плохо, да? — спросил Сабо, обнимая Эйса за плечи. — Не плохо, просто по-другому, — сказал Эйс, наконец позволяя всему течь незаметно в знакомом и успокаивающем присутствии своего старого друга. Сабо просто сидел и слушал, никогда не перебивая и обнимая брата за плечи сильной рукой. Эйс наконец погрузился в молчание. — Эйс, в первый раз тебе будет нелегко идти одному. Было бы скучно, если бы это было так, — сказал Сабо, слегка подталкивая Эйса, чтобы тот мог посмотреть ему в лицо. — Мне относительно повезло, так как я был с Драгон-саном с самого начала, но я обещаю тебе, что когда ты найдешь нужных людей, ничто даже близко не сравнится с этим. Это сделает всю тяжелую работу стоящей того. Эйс медленно кивнул, переваривая слова брата. Может быть, Сабо был прав (и, как это ни досадно, он всегда был прав), может быть, он просто еще не нашел нужных людей, рассуждал Эйс. — Кстати, на днях я видел твой плакат с объявлением в розыск. Очень впечатляющая награда, — сказал ему Сабо, и Эйс мог бы поклясться, что услышал нотки гордости в его голосе. Эйс ухмыльнулся. — Хочешь посмотреть, почему она такая высокая? Сабо нетерпеливо кивнул. — Хорошо, дай мне свою руку, — попросил Эйс, вскакивая на ноги и хватая Сабо за руку, заставляя его подняться. — Посмотри-ка, — ухмыльнулся он. Он сосредоточил все свое внимание на руке, сжимающей Сабо, и нащупал жар в груди, который стал неотъемлемой частью его самого, и направил его вниз по руке в ладонь. Результат был мгновенным. Как только Сабо увидел языки пламени, лизавшие их кожу, он вскрикнул и резко отпрянул назад, в спешке отодвинув пару стульев. Эйс не думал, что он когда-либо слышал такой раненый крик от своего брата раньше. Он быстро погасил пламя, не желая поджигать свой корабль во внезапной неразберихе. — Черт! Сабо! Что за чертовщина… — Эйс замер, его гнев мгновенно угас, когда он увидел чистую панику на лице брата. Он был смертельно бледен и дрожал так сильно, что Эйс удивилась, как корабль не качнуло от силы. — Сабо? Эйс сделал маленький шаг вперед, но резко остановился, когда Сабо вздрогнул, его рука пробежала вверх и вниз по руке, как будто пытаясь погасить несуществующее пламя. Эйс наблюдал за ним в течение нескольких секунд, уверенный, что единственная причина, по которой блондин не стоял на коленях, заключалась исключительно в поддержке стены, к которой он прижимался. Дикий взгляд Сабо метался между его собственной рукой и Эйсом. — Сабо, я не хотел, чтобы огонь причинил тебе боль, — сказал Эйс, заставляя себя говорить спокойно, но больше, чем немного обиделся, его брат, казалось, не доверял ему. — Я знаю, — выдохнул Сабо. — Это просто… видеть огонь на моей коже… — он слабо замолчал, крепко зажмурившись. Эйс заартачился. Он чувствовал себя самым большим идиотом в мире. Конечно, Сабо взбесится, увидев себя в огне. Злополучный отъезд с острова Рассвета превратил его лодку в тлеющую развалину, и последствия этого нападения ясно читались на лице молодого революционера. — Господи, Сабо, прости меня! Черт, я не подумал, — пробормотал Эйс извиняющимся тоном. — Я и не знал, что ты так отреагируешь на огонь. — Обычно я этого не делаю, но большинство людей обычно не пытаются поджечь меня, — сказал Сабо, пытаясь ободряюще улыбнуться, но безуспешно. — Это определенно была не лучшая твоя идея! — Прости, — слабо повторил Эйс, чувствуя, как чувство вины тяжело давит ему на грудь. — Гм, ты в порядке? — спросил он. Сабо слабо кивнул и наконец шагнул к молодому капитану. Он легонько ткнул Эйса в плечо. — Я в порядке. Хотя я был бы признателен за предупреждение, — Сабо тяжело вздохнул и опустился в кресло. — Значит, огненный дьявольский фрукт? Эйс кивнул и присел на край стола рядом с братом, внимательно наблюдая за ним, но Сабо, казалось, немного пришел в себя. — Да, мера-мера-но-ми. Я нашел его как раз перед тем, как мы вошли на Гранд Лайн, — объяснил он. Он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы снова поджечь всю руку. Сабо с интересом наблюдал за происходящим, в его глазах отражались отблески пламени. — Мм, логия. Это может оказаться весьма полезным для тебя, — услышал Эйс бормотание блондина. — Ты что, принял его за десерт, как Луффи? — поддразнил его Сабо, неожиданно протянув руку, почти не дрожа, и позволив ей повиснуть над огнем, позволяя теплу впитаться в его кожу, демонстрируя веру в способность брата контролировать стихию, которая так сильно поранила его, и согревая грудь Эйса так, что это не имело ничего общего с его дьявольским плодом. — Нет, я нашел его. Нетрудно было догадаться, что это такое. Это выглядело чертовски странно, — сказал Эйс, когда пламя медленно исчезло. Сабо усмехнулся и полез в карман пальто. — Кстати, о странностях, проверь это. Эйс приподнял бровь, увидев предложенный листок бумаги, и маленькая улитка Сабо шлепнула его по рукам. — Что это? — спросил он. — А я-то надеялся, что ты узнаешь малыша ден-ден-муши, когда увидишь его, — поддразнил Сабо, ловко увернувшись от нерешительного удара Эйса по голове. — Я имел в виду именно это, и ты это знаешь, — сказал Эйс, совершенно озадаченный, изучая бумагу. Сабо усмехнулся. — Это вивр-карта.

***

— Ух ты, какой же ты глупый, Эйс, — просто заявил Луффи со своего места, положив голову Эйсу на колени. Эйс посмотрела на него сверху вниз. — Я не хочу слышать это от тебя, — сказал он, сильно ударив Луффи по голове. — Я удивлен, что Сабо не бросил тебя в океан за то, что ты его так напугал, — хихикнул Луффи, глядя на бумагу. — Я тоже, — признался Эйс. Он почти подозревал, что единственная причина, по которой он не был там, заключалась в том, что Сабо был слишком потрясен, чтобы даже подумать об этом в то время. Но блондин более чем отомстил на следующий день во время дружеского спарринга, прежде чем они расстались. Эйс не чувствовал его пальцев целую неделю после того, как Сабо ухитрился вцепиться в них тисками. Он также не мог использовать силу своего дьявольского фрукта особенно хорошо против него, но Сабо упрямо молчал, когда его спрашивали о том, как он совершил этот подвиг. Эйс понятия не имел, чему его брата учили революционеры, но это определенно окупалось. — А что такое вивр-карта? — озадаченно спросил Луффи. Эйс ухмыльнулся и кивнул в сторону своей брошенной сумки у дальних перил. — Возьми мой рюкзак, и я тебе покажу. Луффи сел и сразу же потянулся за ним, передавая его Эйсу, когда его рука резко дернулась назад. — Вот по чему я скучаю, когда тебя нет рядом. Мне пора вставать за вещами, — пошутил он и начал рыться в сумке. Луффи услышал, как внутри дрожат разные безделушки. — Ага! — торжествующе воскликнул Эйс. Он вытащил руку и раскрыл ладонь, чтобы показать два кусочка квадратной бумаги, один немного больше другого. Луффи склонил голову набок. — Это вивр-карты? — спросил он, несколько озадаченный. Эйс кивнул и протянула одну Луффи, чтобы тот ее осмотрел. Он фыркнул, когда Луффи с любопытством принюхался. — Вивр-карта полностью водонепроницаема и огнеупорна, — сказал он с усмешкой, поджигая указательный палец и тыча бумагу в руку Луффи, чтобы доказать свою точку зрения. — Это так здорово! — воскликнул Луффи, прежде чем поднести бумагу к Солнцу и прищуриться, но она была совершенно пуста. — Там ничего не написано. Как это должно работать? — Их можно достать в Новом Мире, они сделаны из ногтя человека, который затем превращается в бумагу, — продолжал Эйс, посмеиваясь, когда Луффи быстро втянул язык обратно в рот, — он был очень близок к тому, чтобы действительно попробовать бумагу на вкус. Луффи осторожно держал карточку между большим и указательным пальцами, глядя на нее так, словно ожидал, что она снова превратится в ноготь. — Ты можешь порвать его и отдать один из кусочков тому, с кем ты разлучен. Бумага будет указывать либо на самый большой лист бумаги, либо на человека, из которого была сделана карта, — закончил Эйс, осторожно ткнув Луффи в лоб, чтобы успокоить смущенный хмурый взгляд. В качестве примера он показал листок бумаги, который держал в руке. — Это карточка Сабо. Он сказал, что оно укажет на самый большой клочок бумаги. Вот эта, — Эйс указал на ту, которую держал Луффи, — моя. Это единственное, что у меня есть, так что оно укажет тебе прямо на меня. — О, — Луффи кивнул, затем наклонился вперед и уставился на карту в руке Эйса. Он задумчиво склонил голову набок. — Почему горит уголок карточки Сабо? Кажется, ты говорил, что он огнеупорный? Эйс вздохнул. Он почти надеялся, что Луффи не заметит эту маленькую деталь, но либо наблюдательность брата улучшилась, либо он просто научился задавать неудобные вопросы. Эйс склонился к последнему. — Вивр-карта отражает жизнь того, из кого она была создана. Она начнет гореть сама по себе, когда жизнь этого человека начнет исчезать, — тихо сказал он, внимательно наблюдая за Луффи. Несколько секунд Луффи тупо смотрел на него, потом его глаза испуганно расширились, и он снова перевел взгляд на карточку Сабо. — Это значит… это значит, что из-за того, что карта горит, жизнь Сабо исчезает? Эйс кивнул и потянул Луффи за руку, пока брат не устроился поудобнее рядом с ним. — Немного горит, — с сожалением сказал он, мягко проводя пальцем по краю карточки Сабо. — Я думаю, это когда он работает под прикрытием. Он ставит себя в довольно опасные ситуации, противостоя Мировому Правительству, так что карта, очевидно, отражает это. Но она никогда не сгорала больше, чем наполовину, и в конце концов всегда восстанавливается, — ободряюще добавил Эйс, проводя рукой по темным волосам Луффи, что всегда успокаивало подростка. Луффи все еще выглядел немного неуверенным, но все же немного расслабился. — Он часто подвергает себя опасности? — спросил Луффи, все еще глядя на опаленную карточку. — По-моему, это первый раз за последние семь месяцев, когда я вижу, как он горит, — сказал Эйс. — Но с Сабо все будет в порядке. Не сомневаюсь, что ты скоро увидишь его, — сказал он, полный уверенности. Сабо прекрасно знал, что Луффи собирался отплыть, когда ему исполнится семнадцать, а это было несколько месяцев назад. Если Эйс знает Сабо, блондин будет следить за местонахождением Луффи и воспользуется возможностью встретиться, если возникнет такая необходимость. — Как долго она горит? А что произойдёт, если бумага закончится? — спросил Луффи, осторожно дотрагиваясь до карты в руке Эйса. — Он начал гореть примерно неделю назад. Дольше всего он горел почти три недели в конце прошлого года, но я слышал, что в Саут-Блу были большие события, так что Сабо, вероятно, был там, — сказал Эйс, собираясь спрятать карточку Сабо обратно в сумку. Луффи схватил его за запястье. — Ты не ответил на мой вопрос, Эйс. Что происходит, когда бумага сгорит? — тихо спросил он. — Жизнь этого человека закончена. Он мертв, — тихо произнес Эйс. Луффи с трудом сглотнул и крепко сжал в руке вивр-карту. Эйс уставился на стиснутый кулак своего брата и внезапно понадеялся, что вивр-карта также была «доказательством младшего брата», потому что если бы был способ уничтожить их, без сомнения, Луффи был бы тем, кто сделает это. — Эй, ребята, а вы… ой. Простите, я не помешала? Оба брата подняли головы и увидели, что Нами неуверенно нависает над ними. — Нет, все в порядке. Я просто показывал кое-что Луффи, — с улыбкой заверил ее Эйс. Луффи, казалось, слегка встряхнулся, прежде чем появилась его обычная улыбка. — С Сабо все будет в порядке, — уверенно сказал он Эйсу, прежде чем повернуться к штурману. — Эй, Нами, куда это можно убрать? Это принадлежит Эйсу, так что это очень важно, — заявил он, размахивая карточкой перед ее лицом. Нами шлепнула обидчика по руке, прежде чем ее взгляд упал на соломенную шляпу Луффи. — Давай я пришью его к ленте твоей шляпы. Тогда это всегда будет с тобой, — предложила она. Луффи ухмыльнулся и протянул ему оба предмета. — Мы вам зачем-то понадобились? — спросил Эйс, грациозно поднимаясь на ноги и потягиваясь, как кот-переросток. Луффи заскулил и протянул руку брату, весело улыбаясь, когда Эйс, закатив глаза, поднял его на ноги. — Санджи хотел узнать, есть ли у вас какие-нибудь пожелания к ужину? — спросила она. — Мясо! — крикнул Лаффи, широко раскинув руки. — Тебе, наверное, даже не нужно было спрашивать, — сказал Эйс, наблюдая, как его брат бросился на верхнюю палубу и в камбуз, крича и требуя еды. Раздался тяжелый глухой удар, который Эйс мог только предположить, что повар пинком оттолкнул Луффи. — Наверное, нет, — устало вздохнула Нами, поворачиваясь, чтобы последовать за своим капитаном. Эйс улыбнулся и двинулся следом. У Луффи и правда были очень интересные накама.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.