Чародейка. Книга I.

NC-17
Завершён
401
4
автор
Fалька гамма
Размер:
261 страница, 96 923 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
401 Нравится 204 Отзывы 166 В сборник

Глава 22. Ошибка

Настройки
Весь обратный путь до лагеря я размышляла о том, откуда возникло острое желание помочь ведьмаку. Обычно я старалась не рисковать своей шеей, а переться в логово трупоедов, когда существовала вероятность, что ведьмак прикончил не всех, явно не способствовало собственной сохранности. Но, возможно, помня всю ту доброту и участие, проявленное ко мне ведьмаками Школы Змеи, я просто не могла пройти мимо их собрата, не постаравшись помочь. Я считала себя в неоплатном долгу перед ними. Всеми. Даже перед Лето, пусть и долгое время была на него в обиде за то, что ушёл, даже не потрудившись попрощаться. И помощью конкретно этому ведьмаку я смогла бы внести небольшой вклад в их общее дело. Возможно, это объяснение было не самым логичным, но другого у меня не было. Да и острой необходимости найти ответ на этот вопрос у меня не было. Впрочем, его никто и не требовал… В лагере я первым делом уложила ведьмака на скатку и достала свой походный набор со скромным запасом эликсиров и ингредиентов. Когда-то давно со стариной Эревардом мы выяснили, что эликсиры вполне безопасны для меня, а некоторые из них даже могли быть полезны, оказывая почти такой же эффект, как и на ведьмаков. Но некоторые же были абсолютно бесполезны. Впрочем, пользоваться ими мне доводилось нечасто. У ведьмака начался жар из-за трупного яда. Первым делом нужно было нейтрализовать яд, а для этого нужна Иволга. — Ещё и растерял все свои драгоценные эликсиры, — проворчала я. — Вот и что мне с тобой делать? Помня рецепт, я принялась искать нужные ингредиенты в своих седельных сумках. Я всегда брала их с собой. Старые привычки, возникшие ещё во время совместных путешествий с Лето. Он отлично разбирался в алхимии, уделяя особое внимание изготовлению ядов. Пусть наши пути давно разошлись, но мне всё равно нравилось готовить различные эликсиры, в основном по рецептам ведьмаков — других я не знала, а эксперименты в большинстве своём были провальными. Но всё же некоторые зелья я со временем смогла немного усовершенствовать. Приготовив из своих запасов Иволгу, я напоила ей ведьмака. Перед этим потратив на него последний флакон Белого Мёда, рассудив, что мне неизвестно, что ещё выпил ведьмак, а избавить его от интоксикации перед употреблением новых эликсиров было не лишним. Его бледность и пористость кожи, а так же абсолютно чёрный зрачок подсказал, что он что-то успел использовать перед боем. Обтерев его лицо мокрой тряпицей, я приложила к его лбу компресс, стараясь хоть немного унять жар. Эликсир начал своё действие, но поможет ли он ему теперь зависело лишь от организма. Время покажет, сможет ли он оправится. А пока эликсиры делают своё дело, я решила промыть и осмотреть раны ведьмака, стараясь не думать о странных ощущениях, стоило мне коснуться его. Для удобства пришлось стянуть с ведьмака одежду, но раздевать бессознательное тело крупного мужика было тем ещё испытанием. Как и все ведьмаки, он был высоким, мускулистым, но, возможно, не столь крупным как Лето, который даже среди своих казался гигантом. Множество шрамов на его теле меня не пугало. Я знала, что их не избежать в ремесле, которое ведьмаки сами для себя не желали и уж точно не выбирали. Но даже привыкшая к виду Лето, на котором, казалось бы, не было живого места, я не могла не отметить, что этого ведьмака жизнь помотал не меньше. Пока я смывала с его кожи запёкшуюся кровь и грязь, не могла не отметить, что между этим ведьмаком присутствовало уловимое сходство со знакомым мне Геральтом. И их легко можно было бы спутать, но тёмные волосы и ветвистый шрам, рассекающий щеку от уголка рта до уха, указывали на то, что это два совершенно разных ведьмака. Но оба были из Школы Волка. Множество свежих царапин и укусов по всему телу черноволосого ведьмака уже начинали затягиваться — сказывалась ускоренная регенерация. А его тяжёлое состояние было не столь из-за ран, сколько из-за заражения трупным ядом. Грайверы, если меня не подводит память, встречаются редко. Но они отличается своей силой и агрессивностью от обычных гулей. При встрече с людьми старается сбить жертву с ног и тут же приступает к трапезе, а от укусов в кровь попадает огромное количество трупного яда. Но в основном это чудовище предпочитает лакомиться сильно сгнившим мясом, а в особенности костным мозгом и жиром. — Мерзость, конечно, — проворчала я, убирая ненужные вещи обратно в сумки. — И стоило вообще об этом сейчас вспоминать. Я вздрогнула, на мгновение представив себе встречу с этим монстром. Он определённо войдёт в список тех, кого я хотела бы избежать. Впрочем, в него можно было бы занести едва ли не весь бестиарий. Пока я хлопотала над ведьмаком, он так и не пришёл в чувство, лишь дважды проворчал что-то нечленораздельное. Но жар начинал спадать, что было само по себе хорошим знаком. На самые серьёзные раны я наложила лечебную мазь, которой меня научил Зеррит. Её прелесть была в том, что она помогала и обычным людям. Закончив, я укрыла ведьмака. Для этого мне пришлось достать запасной дорожный плащ — одного такого ему было маловато. Оставив его отдыхать и набираться сил, я вернулась к жеребцу, помня, что видела на нём несколько царапин. Конь был похож на моего Люцифера, но чуть выше и более сбитый. — С таким ездоком нужно быть в хорошей форме, да? — подходя к коню, произнесла я. — Ты сегодня молодец, спас его. Хотя, может он бы и сам справился, кто знает. Ведьмаки — уж очень живучие, это я тебе как знаток говорю. За разговором, я распрягла его и дала напиться и принялась обрабатывать его раны, которые были не столь серьёзны, как у хозяина. Самое главное, что зубы трупоедов не добрались до него, лишь несколько царапин, но те не причинили серьёзного ущерба. Однако, заметив, что конь немного хромает на заднюю ногу, я решила осмотреть его копыто. Он оказался не слишком рад такой перспективе и даже пытался пару раз меня лягнуть. — Да полно тебе, — прошипела я, уклоняясь от копыта, промелькнувшее в опасной близости от моего живота. — Я ничего плохого не сделаю, только посмотрю. Получилось не сразу, пришлось идти на подкуп в виде сочного яблока, половину которого пришлось отдать Люциферу — мой мальчик не смог спокойно смотреть, как я делюсь лакомством с каким-то чужаком. Приподняв копыто, я увидела, что оно немного воспалено у основания, но трещины или нагноения не было видно. Решив, что сейчас я ничем не смогу помочь, я закончила с обработкой царапин и решила позаботиться и о себе, а точнее об ужине. Быстро разделав зайцев, я подвесила над костром котёл, в котором готовилась похлёбка с мясом и овощами. Пока поздний ужин готовился я решила проверить ведьмака и его коня. Первый до сих пор находился без сознания, а второй довольно уплетал остатки овса, который поровну разделила между двумя лошадьми. — Я даже не знаю, как тебя зовут, — тихо разговаривала я, перебирая гриву коня и вытягивая из них мусор. — Ты очень умный мальчик, но характер у тебя не простой. На мои слова конь лишь всхрапнул, и опустил голову, возвращаясь к трапезе. — Я бы тебя назвала Лютиком. Ну, или Васильком. Не удержавшись, я хихикнула над неуместностью и полным не сочетанием клички и грозного вида скакуна и продолжила распутывать гриву. Занятая этим нехитрым делом, я не сразу обратила внимание, что раненый ведьмак пришёл в себя, пока в мою голову не ворвались мысли, мне не принадлежащие. Путешествую лишь в компании своего скакуна, я редко прибегала к окклюменции и не воздвигала в своей голове ментальные щиты. Вздрогнув от неожиданности и резко обернувшись, я застала следующей картину. Ведьмак вполне сносно сидел на скатке, а его глаза, принявшие привычные цвет и форму, цепко осматривали меня с ног до головы. Холод и настороженность отчётливо оседали на коже. — Очнулся всё-таки, — усмехнулась я, уловив его мысли, среди которых сильнее всего сквозило удивление и шок.

***

POV Эскель. За всю свою пусть и не слишком долгую по меркам ведьмаков жизнь я выполнил, как мне казалось, сотни самых разнообразных заказов, как простых, так и тех после которых приходилось долго восстанавливаться и зализывать раны. Возможно, я слишком расслабился и поверил в свои силы, решив, что кучка трупоедов — дело не хлопотное, да награда была бы не лишней. Узнай о моей оплошности и чрезмерной самонадеянности Весемир, слушать мне его ворчание ещё не один год. Того и глядишь на зимовке замучает тренировками. Я направлялся в Темерию, но в Кераке возникли осложнения. После зимы я отправился на Большак на другой лошади. Новый молодой конь впервые покинул Каэр Морхен, куда я привёл его ещё жеребенком — он стал моей наградой за спасение одного рыцаря из Каэдвена. И спустя какое-то время я стал замечать, что с его ногой что-то не так. В последние дни его хромота усилилась, и чтобы не пришлось дальше путешествовать на своих двоих или же вообще покупать новую лошадь, я решил, что ему не помешала бы помощь. Ближайшая деревушка была почти на границе с Брокилоном. Едва я вошёл в неё, как был остановлен местными жителями. Вопреки ожиданиям, они не бросали на меня взгляды, полные омерзения, и не шептали свою излюбленное «мутант» мне в спину, а значит им что-то нужно было от меня. — Неужто ж ведьмак к нама пожаловал? — заискивающе начал какой-то старик, подтверждая мою догадку. — Ведьмак, — коротко бросил я. — Я ненадолго. Конюха бы мне, и я пойду своей дорогой. Я не лукавил и, помня, что заставляю лишь одним своим присутствием нервничать простой люд, спешил уладить проблему с конём и двигаться дальше. — Дык дело у нас, значит-с, есть к тебе, милсдарь ведьмак, — запричитал старик. — Твари завелись недалече у нас. Задрали уже троих. Ещё и духобабы это покоя не дают. — Дриад я трогать не буду, — только услышав о них, тут же оборвал я. Старик замахал руками. — Ну что ты, сынок, бес с ними! — снова начал он. — Другая напасть у нас завелася! Мне оставалось лишь хмыкнуть на это. — Говори уж, что там у вас стряслось, — вздохнул я, не поправляя его. И даром, что «сынку» уже почти полстолетия… — Обожди, папаша, — выступил вперёд другой житель. — Давай-ка мы сами потолкуем с ведьмаком. Вперёд вышло ещё несколько мужиков, а старик что-то тихо пробурчал себе под нос и махнул на них рукой. Понемногу к нам стекались и другие селяне. — Твари завелися у нас тут, — почесал густую бороду, продолжал житель. — У нас тута под боком духобабы как-то спокойно жили. Мы к ним не лезли, они-то к нам тоже. А из столицы частенько стали стекаться воины, эдак по указу иль ещё за чем — с расспросами не лезем, дык толькома не все обратно-то воротятся потом. Там и остаются. — Духобабы разговоров не ведут, и договариваться тоже не желают, — подхватил другой кмет. — Выпустят стрелу в глаз близ своих лесов и обратно. А трупов то нынче многовато будет. Там и лежат, гниют и вони уже от них. Редко, кого везут домой, чтоб как надобно упокоить там, средь родичей. Кто-то из местных согласно кивал и хмурил брови, явно не одобряя. Да и кому ж понравится, когда близ деревни мертвечина лежать будет. Я продолжал терпеливо слушать, уже догадываясь, что за напасть приключилась. — А эдак две всю весну уже промаялись мы, — продолжал бородатый мужик. — Страху то. Поначалу свежие могилы кто-то рыть начал. А после и пару разков близ деревни утащат то скот какой, а то и человека. Аж троих уже, как снег сошёл. И одного совсем недавно. Помоги, ведьмак! А то так всех и изведут, ироды проклятые. В долгу не останемся. Соберём плату, значит, всей деревней. Жители зашептались, кто-то уже прикидывал сколько монет дать сможет. Заказ есть заказ. Недолго думая, я согласился. Немного по расспрашивал, кто что видел. И, рассудив, что управлюсь быстро, направился за деревню искать следы. Местным, как оказалось, докучали гули. Быстро отыскав их логово и ещё пару тройку тварей, я прихватил серебряный меч и, не утруждая себя длительной подготовкой, принялся за гулей. Быстро расправившись с ними, я хотел было возвращаться в деревню, как из леса появились ещё гули. Медальон на груди слегка дрогнул, но я не придал этому значения, пока что-то огромное не снесло меня с ног и придавило к земле всем своим весом. Быстро перекатившись на спину, я едва успел вскинуть руку, для полноценного удара мечом не было возможности. Тварь, придавившая меня, времени зря не теряла. Пытаясь добраться до горла, она вцепилась мне в предплечье, чудом не раздробив кости. Заметив огромные костяные наросты сзади на черепе, я понял, что передо мной был Грайвер, с которыми я никогда до этого дня не встречался. С разных сторон ко мне подбирались и остальные гули. Сложив пальцы в Аард, я оттолкнул их от себя, но Грайвер быстро снова оказался на ногах и снова устремился в мою сторону. Рука потянулась к поясу, где я всегда носил флакон Иволги. Трупный яд Грайвера быстро проникал в кровь, и нужно было его нейтрализовать как можно скорее. Но от флакона остались лишь осколки, похоже, я раздавил его собственным весом при падении. Отбиваясь от гулей, я чувствовал, что яд уже начал своё действие. Применив Игни, я поджёг Грайвера и рубанул на нему наотмашь, отрубая лапу и давая себе несколько мгновений, чтобы умертвить ещё пару гулей. Тварь пронзительно заверещала. Вдали послышалось громкое ржание моего коня, который испуганно встал на дыбы, привлекая внимание одного из монстров. Вытащив охотничий нож, я метнул его в тварь, чтобы она отвлеклась на меня. Это сработало, но конь, сорвавшись с привязи, со всех ног бросился в лес. Переживать на его счёт у меня не было времени — меня снова окружали. Время играло против меня, стараясь побыстрее расправиться с монстрами, я стал всё чаще допускать ошибки, отчего на мне добавилось несколько новых укусов. Быстро расправившись с гулями, я наконец-то смог расправиться с Грайвером. Когда я вогнал в его глаз меч на всю длину ноги едва держали вес собственного тела. Слабость накатывала всё сильнее, и в какой-то момент я начал заваливаться на землю, сжимая в руке рукоять меча. Труп Грайвера ожидаемо упал вместе со мной. Последняя мысль, ускользающая из моего сознания, была о том, что моя смерть будет самой нелепой среди других ведьмаков.
Примечания:
401 Нравится 204 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (8)