ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 395 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      — Чертов ублюдок!       Голос Себастьяна звучал невероятно зло, но мне отчего-то казалось, что он куда больше злится на себя, нежели на того типа со шрамом на щеке. Тем более, что последний, судя по всему, уже точно был мертв.       — Я даже не думал, что он еще живой,— парень, которого звали Томасом, все еще пытался оправдаться, но праведное возмущение в его голосе смешивалось с испугом, а взгляд метался с лежащего в кустах трупа на Джеймса, все так же неподвижно стоящего на коленях.       Я тоже перевела взгляд на Мориарти, отмечая, что его и без того бледное лицо сейчас по цвету больше напоминало белый лист бумаги. Широко распахнутые карие глаза смотрели куда-то в землю, зубы были плотно сжаты, а пальцы левой руки, окрасившиеся в пугающий красный, судорожно сжимали ткань пальто. Джеймс чуть согнулся, тяжело дыша, и не отреагировал даже тогда, когда подоспевший Моран опустился на землю рядом с ним.       — Томас, быстро звони Олдриджу!       В поднявшейся суматохе на меня больше не обращали никакого внимания. Впрочем, мне от этого особой пользы не было— бежать куда-то все равно совершенно бессмысленно: вокруг лес, а, учитывая то, что на улице глухая ночь, даже поймать попутную машину до города практически нереально. К тому же, меня явно успеют поймать раньше. Ну, или же пристрелить.       Томас вытащил из кармана телефон и бросился к оставленному за деревьями автомобилю, предварительно убедившись, что второй мой похититель, по-прежнему сидящий на земле, едва ли сможет самостоятельно подняться на ноги и уж тем более сбежать.       — Кажется... я что-то говорил тебе о необходимости обеспечить... полную безопасность,— прохрипел Джеймс, все так же тяжело дыша и чуть поворачивая голову к Себастьяну.— Надеюсь, ты осознаешь, что я с тобой за это...       Он не договорил, неожиданно покачнувшись, и едва окончательно не упав на покрытую мхом и еловыми иглами холодную землю. Моран поспешно придержал его за плечо, но вид у помощника Мориарти при этом был таким раздраженным, что я даже вздрогнула, когда его взгляд вдруг снова остановился на мне.       Казалось, мужчина был не только чрезвычайно зол, но в то же время и растерян. В глазах Себастьяна, помимо явной тревоги за жизнь босса, читались сомнения: что же он должен со мной сделать? С одной стороны Мориарти ясно дал понять, что от меня необходимо избавиться, но с другой, наш диалог о Холмсе явно заставил его усомниться в своем решении. Так не будет ли ошибкой пристрелить меня прямо сейчас?       И следующий вопрос подтвердил тот факт, что я правильно истолковала направленный на меня взгляд.       — Что делать с девчонкой?       Моран снова взглянул на Мориарти, ожидая ответа, но его так и не последовало. Взгляд Джеймса был расфокусирован и, даже несмотря на то, что мужчина, судя по всему, все еще был в сознании, он явно не до конца осознавал, что происходит вокруг.       Себастьян тихо выругался сквозь зубы и обернулся в ту сторону, где совсем недавно скрылся Томас. Откуда-то издалека послышался шум двигателя, и я заметила сквозь ветви деревьев подъезжающую к нам вторую машину.       — Давай быстрее, у нас мало времени!!       Выскочивший из автомобиля парень первым делом бросился ко все так же сидевшему на земле водителю и, грубо заломив тому руки за спину, защелкнул на его запястьях наручники.       До меня долетел болезненный стон — рана на его бедре, судя по всему, была достаточно серьезной и приносила сильную боль при любом неосторожном движении, так что мне на миг стало даже жаль своего похитителя. Впрочем, ровно до тех пор, пока я не вспомнила, как он советовал своему напарнику прикончить меня.       — Надеюсь, вам хватит мозгов избавиться от трупа и не трогать их машину. Не хватало еще, чтобы нас выследили,— вновь подал слабый, но вместе с тем чрезвычайно злой голос Мориарти, снова ненадолго пришедший в себя. Очевидно, его не столько тревожило собственное состояние, сколько успешность операции.       — Все будет сделано, не волнуйтесь,— отозвался Себастьян и, подождав, пока Томас наконец отойдет от раненого водителя, перекинул руку Джеймса через свое плечо, осторожно утягивая его вверх.       — Что сказал Олдридж?       — Будет на месте через двадцать минут. Я отправил смс Майклу, он скоро будет здесь. Мистер Мориарти прав, нужно прибрать за собой. А его,— быстрый кивок в сторону сидящего на земле мужчины в наручниках,— пока оставим здесь. Думаю, нет смысла тащить его в Лондон сейчас. Кровотечение не слишком сильное, так что минут тридцать он точно продержится. А потом Майкл с ним разберется.       — Отлично,— Моран выглядел чрезвычайно сосредоточенным.— Тогда возвращаемся в город. Вот только...       Он вновь посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на бледное лицо Джеймса, очевидно снова временно потерявшего связь с реальностью.       — Черт... ладно, с тобой разберемся позже. Иди за мной!       Я послушно, хоть и на совершенно негнущихся ногах, направилась следом за Себастьяном и подключившемся к нему Томасом, помогающим довести Мориарти до машины и усадить его на заднее сидение.       — Я высажу вас на углу Торнтон-авеню. Это как раз по пути. Отведешь девчонку в дом, все равно отпускать ее теперь нельзя. Надеюсь, помнишь куда идти?       — Помню,— парень выглядел таким же сосредоточенным, но вместе с тем было заметно, что он чрезвычайно взволнован, хоть и пытается всеми силами это скрыть.       Моран опустился рядом с Джеймсом, и я последовала за ним, садясь на свободное место и захлопывая за собой дверцу.       Томас нажал на педаль газа и повернул руль, заставляя машину развернуться на достаточно узкой дороге. Еще пара минут, и мы наконец выехали на шоссе.

***

      Путь до города, как ни странно, занял совсем немного времени. Впрочем, возможно, это все потому, что Томас гнал автомобиль так быстро, как только мог, ведь он, как и Себастьян, судя по всему, вовсе не хотел, чтобы его босс отошел на тот свет прямо здесь и сейчас.       Я изредка косилась в сторону Мориарти и, даже несмотря на то, что разглядеть мужчину было достаточно трудно из-за сидящего между нами Морана, все равно отмечала, что Джеймсу с каждой минутой становится все хуже. Трудно было предположить, насколько серьезной оказалась рана, но разобраться с ней точно требовалось как можно скорее.       — Останови здесь,— коротко бросил Себастьян, когда автомобиль свернул на очередном перекрестке, и справа показалась узкая улица, по обе стороны которой возвышались однотипные дома с покатой крышей.       Томас послушно остановил машину и тут же вышел из нее, давая Морану возможность пересесть на водительское сидение.       — Идем со мной,— парень дернул ручку дверцы, открывая ее и глядя на меня сверху вниз.       Я бросила очередной взгляд на Джеймса, который полусидел—полулежал с противоположной стороны салона, но тут же поспешила отвернуться. Зрелище было малоприятное, особенно если брать во внимание кровавое пятно на выглядывающей из-под расстегнутого Мораном пиджака белоснежной рубашке. Кажется, теперь оно стало намного больше, хоть кровотечение, как ни странно, и не было слишком сильным. В противном случае, Мориарти давным-давно был бы уже мертв.       — Ну, ты идешь?— снова поторопил меня Томас, и я была вынуждена наконец выбраться из машины.       На улице было темно, холодно, и очень тихо, так что мне вновь стало не по себе.       Мысленно проклиная Алекса, втянувшего меня во всю эту историю, я двинулась вдоль дороги вслед за парнем, который отчего-то тоже выглядел очень обеспокоенным.       Чесно говоря, Томас нравился мне намного больше Джеймса или Себастьяна. Вокруг него не было ареола той таинственности и опасности, которую буквально источали мои новые знакомые. Он казался мне совершенно обычным человеком, и я никак не могла понять, почему он вообще работает на Мориарти.       — Кажется, здесь...— пробормотал парень, когда мы наконец остановились возле двери одного из домов. Странно, он что, никогда раньше здесь не был? Или просто забыл? А вообще, чей это дом?       Томас вытащил из кармана ключи и, немного покопавшись в замке, наконец толкнул дверь, послушно открывшуюся вовнутрь темной прихожей. На меня тут же повеяло долгожданным теплом, и я поспешила перешагнуть порог, в то время как помощник Мориарти уже протянул руку к выключателю.       Послышался тихий щелчок, и я на миг зажмурилась от яркого света. Глаза никак не могли привыкнуть к нему после продолжительного пребывания в темноте, так что мне потребовалось секунд десять, прежде чем я наконец смогла внимательно рассмотреть то место, в котором оказалась.       Прихожая была довольно узкой и заканчивалась небольшим коридором, где располагалось несколько дверей. Тут же, справа, виднелась лестница, уходящая на второй этаж, и... все. Лишь бежевые однотонные обои, двери из материала, стилизованного под темное дерево, да небольшая вешалка для верхней одежды возле самого выхода. Весьма минималистично. Впрочем, в других помещениях, наверняка, обстановка была несколько иной, в чем я практически сразу и убедилась, когда снявший куртку Томас прошел вглубь квартиры и распахнул одну из дверей.       Я не знала, идти ли мне за ним, но на всякий случай все же пошла, замирая на пороге помещения, оказавшегося достаточно просторной кухней, выполненной во все тех же бежево-коричневых тонах.       — Что ж, довольно милое место. Вот только... что мне делать дальше?— все же решила поинтересоваться я, подходя к столу и выдвигая один из двух стульев, стоявших возле него.— Просто сидеть здесь, пока Мориарти не вернется и не решит, как со мной поступить? А вы все это время, я так понимаю, будете следить за тем, чтобы я никуда не сбежала?       — По всей видимости, именно так.       Томас опустился на свободный стул, и я последовала его примеру.       — Ну, что ж, судя по тому, как он выглядел, ждать придется достаточно долго.       — Это вряд ли,—парень хмыкнул и, поймав мой вопросительный взгляд, невесело усмехнулся.— Мистер Мориарти не особо жалует врачей, да и он буквально помешан на своей работе, так что, какой бы серьезной ни была рана, думаю, скоро он вернется. Если, конечно... все закончится хорошо.       Трудно сказать, обрадовала меня эта новость или огорчила. Скорее, вторее. Ведь чем скорее вернется Джеймс, тем быстрее он узнает подробности моего знакомства с Холмсом, что, скорее всего, приведет к тому, что Мориарти все-таки решит избавиться от меня, поняв, что с Шерлоком нас на самом деле едва ли что-то связывает. Можно, конечно, было бы попытаться ему соврать, но что-то мне подсказывало, что это бессмысленно.       Я почувствовала, как страх снова начинает беспощадно сдавливать сердце, и поспешила продолжить разговор, чтобы хоть как-то отвлечься от откровенно пугающих мыслей о собственном будущем.       — Наверное, ему не привыкать к таким ситуациям,— я пожала плечами и откинулась на спинку стула, стараясь выглядеть как можно более расслабленно.       — На самом деле нет,— Томас качнул головой.— Мистер Мориарти обычно не принимает участие в подобных операциях. Практически никто из его клиентов даже не знает его в лицо. Но тут... тут совсем другое дело.       — Клиентов?— я нахмурилась, не совсем понимая, что же все это означает.       — Людей, которые обращаются к нему за советами и помощью. Мориарти выходит с ними на связь, помогает провернуть то или иное дело, но никогда не раскрывает свою личность.       — То есть, вот что он имел в виду, когда называл себя "своего рода консультантом",— пробормотала я.— Очень умно. И все же с набором новых помощников он в этот раз прогадал... кстати, может мне, конечно, нельзя об этом спрашивать, но что все-таки было в том чемодане, который украл мой брат? Тот мужчина, что похитил меня, говорил о какой-то секретной разработке. Из-за этого Мориарти так рискует? Все равно мне, судя по всему, живой отсюда не уйти, так что, думаю, я имею право хотя бы узнать, из-за чего началась вся эта история.       — Мориарти так рискует из-за того, что твой брат слишком много знает,— Томас заметно помрачнел.— Что же касается содержимого чемодана... нет, об этом, пожалуй, тебе знать не стоит. Ты права, едва ли, конечно, мой босс оставит тебя в живых, иначе я бы вообще не стал с тобой откровенничать, но о некоторых вещах лучше все же промолчать.       Такой ответ, а особенно упоминание того, что я, скорее всего, права относительно своего будущего, меня как-то совершенно не обрадовал и начисто отбил желание задавать еще какие-либо вопросы, так что я лишь понимающе кивнула и, спустя минуты две какого-то уж слишком неловкого молчания, осторожно покосилась на дверь.       — Но... раз уж Мориарти здесь сейчас нет, и в ближайшее время он едва ли вернется... может, я, могу хотя бы поспать? Или нам обязательно сидеть здесь?       И правда, даже несмотря на все перенесенные за эту ночь потрясения, меня начинало жутко клонить в сон, и сопротивляться навалившейся на плечи усталости было просто невозможно.       — Да,— Томас заметно приободрился. Видимо, его и самого не особо радовала перспектива сидеть со мной на кухне всю ночь.— На втором этаже... вроде, должна быть спальня.       Меня отчего-то вновь посетили мысли о том, что он не слишком часто бывает в этом доме, но вслух говорить я ничего не стала, а лишь кивнула в ответ и поднялась на ноги.       — Оу, и да, надеюсь, ты понимаешь, что пытаться сбежать не стоит?— поинтересовался парень, вставая со стула вслед за мной.— Впрочем, даже если ты и попытаешься, предупреждаю сразу — у тебя не получится.       — Что, всю ночь будешь за мной наблюдать?— хмыкнула я, направляясь к двери.       Не знаю, что было тому виной: пережитый стресс, сильная усталость или тот факт, что Томас пугал меня гораздо меньше Джеймса или Себастьяна, но в какой-то момент я практически перестала чувствовать страх и даже особо не задумывалась над тем, что говорила. Я просто невероятно устала от всего этого, и мне чертовски хотелось спать.       Парень что-то проворчал в ответ, но я его уже особо не слушала, выйдя из кухни в прихожую и поворачивая к лестнице.       Второй этаж выглядел не менее пустынным чем первый, хоть и оформлен был явно со вкусом. Разве что дверей было чуть больше.       Томас все так же следовал за мной по пятам, очевидно, опасаясь что я все-таки попробую сбежать. Ну и зря. Не прыгать же мне со второго этажа? Да и вообще, за то короткое время, что я была знакома с Мориарти, я уже ясно понимала, что пытаться сбежать от него совершенно бессмысленно.       Помощник Джеймса приоткрыл одну из дверей и, немного постояв в задумчивости, махнул рукой.       — Тут, вроде, есть даже две спальни: одна внизу, другая наверху. Но, думаю, можешь остаться здесь.       — Спасибо.       Я тяжело вздохнула и, пройдя мимо Томаса, вошла в комнату, прикрыв за собой дверь.       Надо же, а здесь оказалось куда уютнее: большая двуспальная кровать, накрытая темно-бордовым покрывалом, тумбочка со стоявшей на ней лампой, практически пустой письменный стол, несколько шкафов, металлическая дверца в стене... что это, интересно, сейф? Действительно, запирать пленницу в одной комнате с сейфом, в котором наверняка может храниться что-то важное, — это просто замечательная идея. Браво, Томас. А, впрочем... я очень сомневалась в том, что смогу открыть эту подозрительную дверцу. Да и зачем мне это?       Я пересекла комнату, опускаясь на край кровати, и, немного подумав, все же стянула кофту через голову. Ложиться в постель в верхней одежде, по меньшей мере, было бы странно, да и вообще жарко. Одно дело, спать в полупустом, явно нежилом доме далеко за городом, где постоянно гуляют сквозняки, и совсем другое — здесь.       Душ, конечно, тоже неплохо было бы принять, да и есть хотелось... но мне все же показалось, что спрашивать у Томаса о том, где находится ванная комната и чем можно перекусить, было бы уже верхом наглости. Я тут, вроде как, выступаю в качестве свидетеля преступлений, которого в скором времени предстоит убрать, и лучше особо не наглеть, а то так можно лишь приблизить свою смерть, особенно если Мориарти действительно скоро вернется. Хотя... может быть, у меня еще есть шанс договориться с Джеймсом, и он оставит меня вживых?       Скинув обувь и разобравшись с джинсами, я нырнула под одеяло и, перевернувшись на спину, уставилась на темный потолок.       Итак, что мы имеем? Алекс предал не только Мориарти, но и своего нового босса. Зачем? А черт его знает. Все это было так не похоже на моего брата, которого я знала с самого рождения, что я совершенно ничего не понимала.       Что же касается остальных невольных участников всей этой сумасшедшей истории... Где Сара до сих пор неизвестно, но об этом я старалась не думать. В голове крутились назойливые мысли о том, что едва ли мне еще когда-либо доведется встретиться с подругой, и это осознание было так ужасно, что каждый раз на глаза невольно наворачивались слезы.       А вот Стивен... черт, ну вот зачем я вообще начала ему что-то рассказывать? Надо было просто промолчать на его вопросы, а теперь этот дурак еще и побежал в полицию... Нет, его, конечно, можно было понять, но действия Стива все равно отчего-то не вызывали у меня ничего кроме раздражения.       Я перевернулась на бок и, натянув одеяло до самого подбородка, наконец прикрыла глаза. Ладно, все это уже неважно, по крайней мере сейчас. Пока что надо выспаться, а дальше — будь что будет.       Двигаться хотелось все меньше, веки окончательно потяжелели, и уже спустя пару минут я наконец погрузилась в сон, выкинув из головы все не дающие покоя мысли и больше не обращая внимания ни на легкий шум ветра за окном, ни на тихие шаги Томаса, то и дело раздающиеся где-то за дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.