ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 394 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Признаться, я не думала, что мне будет настолько холодно. Мы еще не успели толком отойти от дома, а вся моя кожа уже покрылась мурашками, в то время как зубы начали непроизвольно стучать.       Джеймсу хорошо: у него есть пальто, так что он, кажется, даже не замечает порывов холодного весеннего ветра, но вот что делать мне? По ощущениям еще минут десять, и я попросту превращусь в сосульку.       — И долго мы будем идти?— все же решилась поинтересоваться я, чувствуя, как уставшие ноги уже начинают болеть от каблуков.       — Я же сказал, пока не уберемся подальше отсюда,— невозмутимо отозвался Мориарти, даже не глядя на меня.— А что, ты уже успела устать? Мы же еще даже от дома не успели толком отойти.       — Нет, просто тут... довольно прохладно,— пробормотала я, чуть ускоряя шаг, чтобы поравняться с мужчиной.       — Не мои проблемы, что тебе не хватило мозгов надеть куртку,— Джеймс пожал плечами, все же поворачивая голову ко мне, а в следующую секунду в его глазах отразилась чрезвычайно странная смесь эмоций: напряжение, удивление, и что-то еще, что я так и не смогла разобрать из-за того, что буквально одно мгновение спустя мужчина резко ухватил меня за руку чуть выше локтя и дернул в сторону.       Даже не успев понять, что происходит, я которотко вскрикнула и, потеряв равновесие, едва не упала прямо на тротуар.       — Вы что делаете?!       Краем уха я уловила странный негромкий звук, похожий не то на удар, не то на щелчок, но так и не успела понять, что это было, потому что практически сразу оказалась припечатана к стене дома.       — Надо возвращаться.       Джеймс также прижался спиной к стене и запрокинул голову, будто пытаясь разглядеть что-то в темном небе... или на крыше.       — Это что...— до меня вдруг все-таки начала доходить суть происходящего.— В меня кто-то стрелял?       — Быстро же до тебя доходит,— язвительно процедил Мориарти в ответ, все так же не опуская головы и напряженно щурясь.— Наверху снайпер. Видимо, тоже кто-то из людей Уилсона. Пришел прикрыть своего напарника на случай, если что-то пойдет не так... идем, живо!       Джеймс потянул меня в обратном направлении и я, снова едва не споткнувшись, ускорила шаг, стараясь держаться как можно ближе к стене.       Ну почему у нас ничего и никогда не может закончиться спокойно?!       — Идиот. Надо было занимать позицию с другой стороны улицы, напротив входа в дом,— голос Мориарти звучал напряженно, но в нем все равно ощущались странные нотки азарта.       Да что он вообще за человек?! Такое чувство, что ему весело. Он вообще хоть сколько-нибудь переживает за свою жизнь? По всей видимости, нет.       — Но почему он стрелял в меня?— прошептала я, оглядываясь по сторонам и не сбавляя шага. На миг мне показалось, что откуда-то сверху послышался подозрительный шорох. Или не показалось...       — Потому что ты стояла столбом посреди улицы. Просто идеальная цель. Да и вообще, думаю, я им нужен живым. А вот на тебя всем плевать. Легче просто убрать тебя, чем тащить следом за мной.       — Ну спасибо,— выдохнула я и тут же резко остановилась, подаваясь назад: прямо передо мной по стене скользнул красный огонек лазерного прицела.       — Где он?!— я вскинула голову, пятясь назад и оглядываясь по сторонам, но видно не было ровным счетом ничего.— Он же не может быть уже не другой стороне улицы. Или... или их двое... или... а-а!!       В стене, буквально в дюйме от моего лица, неожиданно образовалось небольшое отверстие. Мелкий камушек больно ударил по щеке, только чудом не попав в глаз.       — Черт!       Кажется, в тот момент паника окончательно накрыла меня, потому как я практически не помнила, как отскочила в сторону и, наплевав на все, бросилась вперед, к виднеющейся вдалеке знакомой двери.       Впрочем, Джеймс от меня тоже не отставал. Он бежал на несколько шагов позади, при этом успевая быстро оглядывать крыши домов (в этом я убедилась, когда на секунду обернулась к мужчине), рука же его неожиданно скользнула во внутренний карман пальто.       Еще несколько секунд... я наконец добралась до спасительной двери, и в это же мгновение позади раздался грохот выстрела. Неужели Джеймсу все же удалось вычислить местоположение снайпера?       — Ну, что ты опять встала?!— Мориарти буквально подлетел ко мне и, выхватив связку ключей, начал пытаться попасть одним из них в замочную скважину. Мгновение, и дверь наконец поддалась.       — Быстро внутрь. Я не уверен, что попал в не... черт!!       Я не сразу сообразила, что произошло, когда Джеймс, в какой-то момент оказавшийся позади меня, неожиданно покачнулся и, ухватившись за дверной косяк, вновь развернулся, вскидывая пистолет.       Снова раздался грохот выстрела, от которого едва не заложило уши, и я инстинктивно попятилась назад, вдруг наступая на что-то мягкое и тут же с ужасом вспоминая о трупе помощника Уилсона, так и оставшемся лежать в прихожей.       Громко и не совсем цензурно выругавшись, я буквально подскочила на месте, едва не задев стоявший возле стены столик.       Прекрасно. Кажется, нам все же придется дожидаться приезда Морана здесь.       — Так вы все-таки попали в него?— дрожащим голосом поинтересовалась я, оборачиваясь к Джеймсу, только что закрывшему входную дверь, но в ту же секунду ощутимо вздрогнула, почувствовав, что что-то явно не так.— Что с вами?       — По всей видимости, попал. А это... ерунда,— мужчина поморщился, делая шаг в сторону, и тут же оперся ладонью о стену, сжимая зубы и чуть наклоняя голову.       Я проследила за его взглядом и сразу заметила, что ткань брюк Мориарти на правой ноге порвана чуть выше колена. В прихожей было достаточно темно, но нетрудно было догадаться, что именно произошло.       — Ч..черт. Просто... оставайтесь здесь,— я быстро развернулась, направляясь на кухню и тут же распахивая один из шкафчиков, которые уже открывала пару часов назад.       Правда ли Джеймс застрелил нападавшего, или ему это только показалось в темноте и с достаточно большого расстояния, а теперь нам стоит снова ждать гостей? А я так надеялась, что все наконец пройдет гладко, и мы уже совсем скоро вернемся домой. Но нет. Ну вот почему все как всегда идет наперекосяк?!       — Вы же совсем недавно говорили о том, что у вас все под контролем, а буквально за несколько минут нас уже второй раз пытаются убить, и не факт, что не попытаются снова!!       Сжав в руках аптечку, я практически бегом вернулась в коридор, подходя к мужчине, который за это время успел опуститься прямо на пол, прислонившись спиной к стене.       — Если вы и вправду так умны, как говорите, то почему...       — Заткнись!— прорычал Мориарти, которого мои слова явно вывели из себя.— В который раз повторяю: я контролирую ситуацию! Сейчас приедет Моран, и мы уберемся отсюда. И хватит паниковать!       — Я не паникую.       Я присела на корточки рядом с мужчиной, стараясь не обращать внимание на лежащий позади труп. Вблизи стало заметно, что ткань брюк Джеймса уже достаточно сильно пропиталась кровью. Черт, надо срочно что-то с этим делать.       — Может быть, сначала хотя бы помочь вам добраться до гостиной и сесть в кресло?— я вытащила из аптечки упаковку со стерильным бинтом и принялась ее открывать. Замерзшие пальцы, к тому же еще и подрагивающие от напряжения, никак не желали слушаться, так что этот процесс обещал затянуться.       — Хочешь, чтобы здесь повсюду была кровь?!       Мориарти раздраженно кивнул на собственную штанину, а затем перевел все такой же злой и вместе с тем нетерпеливый взгляд на меня.       — Ну что ты там возишься?! Дай сюда. Уж лучше я сам все сделаю. От тебя никакого толку!— мужчина буквально вырвал упаковку из моих рук, тут же разрывая ее и доставая белоснежный бинт.— Повезло хотя бы, что пуля прошла навылет. Не придется доставать, как в прошлый раз.       Мориарти криво усмехнулся и безо всякого сожаления разорвал уже и так испорченную ткань, открывая вид на окровавленную рану.       Я почувствовала, как мне становится нехорошо.       Джеймс бросил на меня быстрый взгляд и, в очередной раз ухмыльнувшись, достал из аптечки пузырек с антисептиком.       — Думаю, здесь одним промыванием лучше не обходиться,— все же решилась осторожно заметить я.— Такая рана вряд ли так просто...       — Если ты так хочешь помочь, то лучше делай это не своими дурацкими советами,— Мориарти открутил крышку и щедро брызнул антисептиком на свою ногу. Послышалось тихое шипение.       — Да что вы вообще делаете?! Это же как минимум больно, да и лить это прямо в рану нельзя...       — Больно?— Джеймс вопросительно изогнул бровь.— Да плевать. Это сейчас не самое главное. И с чего ты взяла, что нельзя? Что, решила примерить на себя роль врача?       Я шумно выдохнула и, все же не сдержавшись, отобрала у Мориарти пузырек.       — Лучше я это сделаю.       — Как знаешь,— мужчина пожал плечами, оттягивая уголки губ в легкой улыбке и прислоняясь затылком к стене. Впрочем, по его заметно побледневшему лицу было видно, что ранение и правда причиняет ему сильную боль, хоть он и пытается этого не показывать.       Я же в это время достала из аптечки вату и, смочив ее антисептиком, осторожно прикоснулась к коже возле самого пулевого отверстия. Кровь продолжала идти, но, к счастью, не так сильно, как могло бы быть, а, значит, можно попробовать остановить кровотечение, даже не накладывая жгут.       Пару минут Мориарти без особого интереса наблюдал за тем, как я обрабатываю кожу вокруг раны, а затем театрально закатил глаза.       — А быстрее никак нельзя?       — А мы куда-то спешим?— мрачно поинтересовалась я, наконец отложив вату в сторону и потянувшись за уже открытой упаковкой с бинтом.       — Нет, но твоя медлительность раздражает меня все больше и больше,— хмыкнул мужчина, глядя на то, как я накладываю повязку. Сделать это оказалось не так-то просто: пусть брюки и были разорваны, но оставшаяся ткань все равно сильно мешала, так что мне пришлось порядком повозиться, прежде чем наконец закончить.       Еще несколько витков бинта, и я распрямилась, с критическим видом осматривая результаты моей работы. Что ж, Джеймсу и правда повезло, что в этот раз рана оказалась такой несерьезной. Да, она причиняла немалый дискомфорт, но если бы пуля задела какой-нибудь крупный сосуд или вовсе попала в кость, было бы куда хуже.       — Вы сможете встать? Думаю, все же не стоит сидеть на полу. Лучше перебраться в гостиную.       — Разумеется, смогу,— Мориарти ухватился за край стола и, приподнявшись, оперся на здоровую ногу, наконец выпрямляясь.       — Как думаете, соседи и правда вызвали полицию?— даже несмотря на то, что сейчас мы были в относительной безопасности, я все равно чувствовала, как мне с каждой минутой становится все более и более не по себе.— Она же не приедет прямо сейчас?       — Ну, если прошлый выстрел их не разбудил, то сейчас наши соседи уж точно проснулись от такого грохота,— не особо оптимистично отозвался Джеймс, делая небольшой шаг вперед и слегка морщась от боли.— Но ничего, Моран будет здесь буквально через несколько минут, в этом я уверен... может, поможешь, или предлагаешь мне прыгать до гостиной на одной ноге?       Я раздраженно выдохнула и подошла к мужчине, позволяя ему опереться на мое плечо. Потрясающе: помогаешь ему — он злится и говорит, что мог справиться и сам, не помогаешь — и снова оказываешься неправа. И откуда у Джеймса такой отвратительный характер? Как, скажем, тот же Себастьян вообще его терпит? Хотя, возможно, Мориарти просто очень хорошо платит своим помощникам...       Спустя примерно минуту мы наконец добрались до гостиной, и я облегченно вздохнула, когда мужчина тяжело опустился в кресло, вытягивая раненую ногу вперед и прикрывая глаза.       — Оставить вам аптечку? Вдруг понадобится что-то еще?       — Лучше отнеси ее обратно на кухню,— Джеймс устало качнул головой, по-прежнему не открывая глаз, на что я лишь пожала плечами. Что ж, не хочет — как хочет. Его дело.       Тем не менее, я все же достала упаковку обезболивающего и положила ее на соседнее кресло. Что-то подсказывало мне, что эти таблетки все-таки могут пригодиться, что бы там мужчина ни говорил. Однако сообщать Мориарти об этом я все же не решилась, так что просто захлопнула аптечку и быстрым шагом направилась на кухню, чтобы убрать ее на место. В голове продолжали крутиться не самые позитивные мысли, и я старательно пыталась отогнать их, но выходило пока что плохо.       Ну вот почему все вечно идет не так, как надо? А если сейчас сюда и вправду заявится полиция? Если Моран не успеет?!       Стоило мне выйти из кухни, как взгляд против воли упал на по-прежнему лежащий в прихожей труп помощника Уилсона, и я почувствовала, как по телу пробегает дрожь не то от страха, не то от отвращения. Даже несмотря на все события прошедших недель, привыкнуть к мертвецам я все же не смогла, и вид распластанного на полу тела, верхняя часть которого была окружена лужей крови, не вызывал у меня никаких положительных эмоций.       И все же... нет, нельзя так просто оставлять его здесь.       На негнущихся ногах я подошла к мертвому мужчине и, плотно сжав губы, наклонилась, хватая его за воротник куртки. Лучше убрать тело, а то мало ли что...       Помощник Уилсона оказался совершенно неподъемным. Я с трудом дотащила его практически до самого входа в кухню и ненадолго распрямилась, чтобы перевести дыхание. Теперь через всю прихожую тянулась длинная кровавая полоса, в очередной раз заставившая меня почувствовать себя дурно. Черт, до чего же отвратительно... и вообще, куда мне его тащить? Не прятать же за ближайшим углом кухни или гостиной? Других же помещений на первом этаже, увы, не было, а затащить мужчину на второй я бы попросту не смогла.       Я быстро огляделась по сторонам, судорожно пытаясь сообразить, что же делать, а затем мой взгляд остановился на одном из шкафов, стоявшем рядом с тем, в который Джеймс накануне убирал газеты. Я распахнула дверцу и, убедившись, что места внутри достаточно, снова наклонилась над трупом, хватая его за рубашку.       Запихнуть тело в шкаф оказалось гораздо труднее, чем тащить его по полу. Ситуация осложнялась еще и тем, что у меня ужасно дрожали руки, а к горлу то и дело подступала тошнота. Еще несколько недель назад я и подумать не могла, что буду заниматься чем-то подобным, а теперь... да пусть будет проклят Алекс, втянувший меня во всю эту историю! И Джеймс. И Уилсон со своими людьми.       Я в сердцах захлопнула дверцу и, сделав шаг назад, прислонилась спиной к стене, тяжело дыша. Что ж, если не заглядывать в узкую щель между створками, закрытый шкаф не вызывал никаких подозрений, чего, впрочем, нельзя было сказать о луже крови, залившей пол в прихожей.       С трудом пересилив себя и стараясь особо не смотреть по сторонам, я уверенно (по крайней мере, так мне казалось на тот момент) двинулась на кухню в надежде отыскать тряпку или бумажные полотенца. Или хотя бы салфетки, черт возьми. Но все оказалось тщетно. Ни в прихожей, ни на кухне не оказалось ничего, чем можно было бы вытереть кровь.       На миг в мою голову закралась мысль о том, что, возможно, стоит оставить все как есть и просто спокойно дожидаться приезда Морана, но я тут же раздраженно отогнала ее. Нет. Уж лучше перестраховаться, чем потом оказаться в тюрьме.       В последний раз быстро осмотрев кухню, я направилась в гостиную, а оттуда на второй этаж, мельком бросив взгляд на сидевшего в кресле Джеймса. Честно говоря, меня даже начинало немного пугать его молчание. В обычной ситуации Мориарти не упустил бы возможности отвесить очередную колкость в мою сторону, или же как минимум поинтересоваться, чем я занимаюсь, так что я всерьез начала беспокоиться о том, все ли с ним в порядке. Рана была совсем не серьезной, но мало ли что... Второй труп прятать было уже негде. Да и Себастьян, наверное, расстроится, обнаружив в квартире остывающее тело своего босса. Настолько расстроится, что, пожалуй, просто пристрелит меня, даже не задавая лишних вопросов.       К счастью, Джеймс пока что, вроде, умирать не собирался.       Заметив меня, он чуть повернул голову, и по его мрачному взгляду я тут же поняла, что, даже несмотря на то, что чувствует себя мужчина, очевидно, не лучшим образом, ничего страшного с ним не происходит.       — Вы в порядке?— все же решила поинтересоваться я, о чем, впрочем, тут же и пожалела.       — Давай я прострелю тебе ногу, а потом спрошу, все ли с тобой в порядке?— язвительно отозвался Мориарти, на что я лишь раздраженно поджала губы и быстрым шагом направилась вверх по лестнице.       Ну вот неужели ему обязательно так на все реагировать? А ведь я, может быть, просто хотела помочь. Все, с этого момента больше не скажу ему ни слова.       В ванной, по счастью, все же довольно быстро нашлось небольшое и, судя по внешнему виду, не особо новое синее полотенце, и я, сжав его в руке, поспешила вниз, на этот раз упорно игнорируя Джеймса. Впрочем, он и сам, кажется, не был намерен продолжать разговор, так что в прихожую я вернулась без приключений, тут же опускаясь на колени и принимаясь с трудом оттирать уже местами засохшую кровь смоченной тканью.       Что ж, спасибо хотя бы, что мой несостоявшийся похититель успел выйти в прихожую, туда, где не было ковра. Его от крови отмыть было бы, наверное, и вовсе невозможно. Да и Мориарти поступил умно, решив перевязывать ногу именно здесь.       На то, чтобы оттереть кровавые пятна ушло минут десять. Еще пять — на то, чтобы попытаться отстирать полотенце в кухонной раковине и, поняв, что ему уже едва ли это поможет, закинуть испорченную тряпку в тот же шкаф, в котором находился помощник Уилсона.       Я быстро захлопнула дверцу, стараясь не смотреть на бледное лицо, и, устало вздохнув, поплелась ко входу в гостиную. Вот, кажется, и все. Теперь остается лишь дождаться приезда Себастьяна и...       Я резко замерла в дверном проеме, неожиданно напрягшись и вся обратившись в слух. Показалось, или...       Где-то вдалеке вновь послышался вой полицейской сирены, и я похолодела. Нет, только не сейчас. Неужели Моран все-таки не успел, и с минуты на минуту здесь будет полиция? А, может быть, я зря так испугалась, и они едут вовсе не сюда?       Но совсем скоро стало ясно, что я не ошиблась. Вой все приближался, и услышала его явно не только я.       — Только этого не хватало,— тихо выругался Джеймс, приподнимаясь в кресле и бросая быстрый взгляд в сторону окна.— Надо убираться отсюда.       — Куда?! Да вы сейчас и из дома не выйдете!— я почувствовала, как меня начинает охватывать паника. Действительно, Мориарти явно не сможет никуда бежать, пусть даже и с моей помощью... Да и поздно уже. Полиция, судя по всему, совсем рядом, нас заметят.       — А что ты предлагаешь, просто сидеть здесь и ждать, пока нас арестуют?! У нас тут кровь повсюду и труп в коридоре, если ты не забыла! А соседи слышали выстрелы!       — Во-первых,— я снова начала закипать,— Ни крови, ни трупа там уже нет, и я бы на вашем месте сказала мне за это "спасибо". А во-вторых... черт, просто сидите здесь, я... у меня есть план.       — План?— Джеймс скептически выгнул брови.— И какой же, позволь тебя спросить? Что-то подсказывает мне, что с твоим "планом" не пройдет и пяти минут, как мы с тобой оба окажемся в наручниках.       Я уже собиралась было ответить, но именно в этот момент из прихожей донесся громкий стук в дверь, заставивший все слова комом застрять у меня в горле.       — Просто...молчите,— прошептала я и, прежде чем Мориарти успел в очередной раз возмутиться или что-либо предпринять, снова бросилась наверх.       — А ну стой!— яростно прорычал мужчина, но в этот раз я уже не обращала внимания на его слова.       Быстро забежать в спальню, стащить с себя туфли и яркое платье, выглядевшее уж слишком подозрительно, плотно закутаться в одеяло и чуть растрепать волосы, чтобы было похоже на то, будто бы я только что проснулась... кажется, готово.       Стук в дверь повторился. На этот раз он был еще более настойчивым, так что медлить не стоило.       Я снова сбежала вниз по ступенькам и, буквально пролетев мимо Джеймса, какого-то черта все же поднявшегося с кресла, оказалась в прихожей, уверенно направляясь к двери.       — Кто это?— заставить голос звучать спокойно и немного заспанно оказалось достаточно трудно. Сердце билось так, будто готово было выпрыгнуть из груди, а дыхание немного сбилось не то от сильного волнения, не то от быстрого бега.       — Полиция, откройте!— мужской голос прозвучал ровно, но вместе с тем громко и уверенно.       Стараясь заставить руки не дрожать, я со второй попытки открыла замок и сделала небольшой шаг назад, с притворным удивлением глядя на двух замерших на пороге мужчин в форме.       — В чем дело?— я нахмурилась, плотнее закутываясь в одеяло и стараясь следить за тем, чтобы мое лицо оставалось в тени. Если по милости Стивена меня и правда ищут, нельзя допустить того, чтобы эти люди меня узнали.       — Простите, что я немного не одета... что-то случилось?       — Соседи сказали, что из этой квартиры доносились выстрелы, мисс,— было видно, что полицейский слегка растерян. Видимо, он ожидал увидеть здесь как минимум банду вооруженных до зубов преступников, но никак не заспанную девушку. Однако голос его продолжал звучать все так же уверенно.       — Вы живете здесь?       — Да, но мне кажется, это какая-то ошибка,— я непонимающе сдвинула брови к переносице и повела плечами будто бы от холода.— У нас точно никто не стрелял... хотя, кажется, я тоже слышала какой-то грохот на улице. Минут двадцать или тридцать назад меня как раз разбудил какой-то звук, и я все пыталась уснуть...       — Вы позволите войти в дом?— перебил меня второй полицейский, и я неуверенно кивнула, делая небольшой шаг назад и чувствуя, как снова начинают дрожать руки.       — Да, разумеется.       Только не заглядывайте в шкаф, только не...       — Вы живете здесь с кем-то еще? Просто вы сказали "у нас никто не стрелял",— мужчина сделал акцент на слове "нас", и я мысленно отругала себя за такую неосторожность. Не хватало еще, чтобы он сейчас увидел Джеймса с простреленной ногой.       — Да... да, мы живем здесь с моим... старшим братом. Совсем недавно приехали, буквально на днях. Квартира досталась нам по наследству, мы еще даже не успели сделать ремонт.       — И где сейчас ваш брат?       — Спит, наверное,— я пожала плечами.— Мне разбудить его? Послушайте, вы что, мне не верите? Думаете, что у нас здесь и правда в кого-то стреляли? Это даже смешно...       Полицейский оценивающе оглядел меня с ног до головы и покачал головой, в то время как его напарник прошел чуть дальше, заглядывая на кухню.       — Нет, не надо будить. Я верю вам, мисс, но мы должны знать наверняка, что все в порядке. Так вы говорите, что выстрелы доносились с улицы?       — Я не уверена, что это были именно выстрелы, но да, как я уже сказала, меня разбудил какой-то грохот снаружи.       — И больше ничего подозрительного вы не слышали и не видели?       — Нет, больше ничего,— я пожала плечами.— Я выглянула в окно, но там никого не было.       — Машина, которая стоит неподалеку от входа, принадлежит вам?       — Да, это наша,— я немного поколебалась перед тем, как согласиться, но в конце концов решила, что едва ли это на что-то повлияет.       — А мотоцикл?       — А вот он уже не наш. Может быть, это чей-нибудь из соседей... но не уверена. Я же говорю, мы переехали сюда совсем недавно и еще никого не знаем.       Пока мы разговаривали, второй полицейский мельком заглянул в гостиную, и по его совершенно равнодушному лицу я поняла, что Джеймса он там не застал. Сначала это заставило меня облегченно выдохнуть, но я тут же задумалась о том, куда же в таком случае мог деться Мориарти. Не сбежал же он в самом деле, решив просто оставить меня здесь?       Я в очередной раз заметно напряглась, и это напряжение лишь усилилось, когда мужчина развернулся и неожиданно направился прямо к тому самому злополучному шкафу, без особого интереса разглядывая невысокий столик и слегка обшарпанные стены.       — Так что, я ответила на все вопросы, или вы все же хотите провести обыск?— шутливо поинтересовалась я, при этом с замиранием сердца наблюдая, как полицейский подходит все ближе и ближе к шкафу. По всей видимости, он решил, что я веду диалог исключительно с его напарником, а потому пропустил мои слова мимо ушей, так что неуклюжая попытка отвлечь его тут же провалилась.       — Нет. Не волнуйтесь, мисс, мы сейчас уйдем, — мой собеседник теперь выглядел куда более расслабленным, чем в начале нашего разговора. Было видно, что он верит мне. Пока верит.       — Но если снова увидите или услышите что-то подозрительное, лучше не рискуйте и сразу вызывайте полицию.       — Разумеется.       Ну же, черт возьми, просто развернитесь и уходите. Оба. Мы же уже все выяснили.       — И разрешите еще кое о чем вас попросить.       Нет. Нет, нет, нет...       Ладонь второго полицейского рассеянно легла на ручку шкафа, и у меня буквально помутнело в глазах от страха. Что делать? Попытаться убежать? Оттолкнуть стоявшего рядом со мной мужчину и выскочить на улицу? Вот так, в одеяле, босиком... а что потом?       — Эй, что тут происходит?       Раздавшийся со стороны лестницы голос заставил меня едва ли не расплакаться от облегчения. Что ж, никогда не думала, что буду так радоваться появлению Джеймса.       Мужчина, уже было собиравшийся открыть шкаф, обернулся на неожиданный звук, как, впрочем, и его напарник.       — Почему у нас в прихожей полиция, а ты разгуливаешь в одном одеяле? Что-нибудь случилось?— спустившийся с лестницы Мориарти, теперь облаченный в простую серую футболку и довольно старые потертые джинсы, вопросительно приподнял брови, на удивление спокойно подходя к нам. Он лишь немного прихрамывал, что наводило мысль лишь о двух вариантах происходящего: либо Джеймс только что отправил в рот как минимум полпачки обезболивающего, либо у него действительно настолько стальная выдержка, что ему удается терпеть поистине адскую боль в ноге.       — Доброй ночи. Это, я так полагаю, и есть ваш брат?— полицейский бросил быстрый взгляд на меня, а затем снова на Мориарти, видимо, сравнивая нас. Как же все-таки хорошо, что в темной прихожей такая плохая видимость.       — Да, это я,— в голосе Джеймса непонимание смешивалось с легким раздражением человека, разбуженного посреди ночи.— Но вы так и не ответили на мой вопрос.       — Все в порядке,— я обернулась к Мориарти, натянуто улыбаясь.— Просто соседи услышали выстрелы, и им отчего-то показалось, что они доносятся из нашей квартиры. Но мы, вроде как, все же пришли к выводу, что стреляли на улице.       Я бросила вопросительный взгляд на полицейского, краем глаза все же наблюдая за его товарищем, но тот, кажется, уже окончательно забыл про шкаф, теперь просто вслушиваясь в наш разговор.       Мужчина согласно кивнул мне в ответ, и я снова повернулась к Джеймсу.       — А ты не слышал ничего?       — Я спал,— хмыкнул Мориарти, делая еще один шаг вперед и останавливаясь рядом со мной. Его левая рука как бы невзначай приобняла меня за плечи, и я отчетливо почувствовала тяжесть. Черт, если ему так надо было обо что-то опереться, мог бы прислониться к стене или, скажем, присесть на край стола.       — Так что нет,— продолжил Джеймс после небольшой паузы.— Ничего не слышал и не видел... знаешь, шла бы ты лучше наверх. Давай лучше я во всем разберусь. Если, конечно, еще остались какие-то вопросы.       Полицейский несколько секунд помедлил, словно размышляя, стоит ли продолжать разговор, но, к моему величайшему облегчению, все же покачал головой.       — Нет, думаю, в этом больше нет необходимости. Кажется, все в порядке. Разве что я хотел бы на всякий случай записать ваш номер телефона...       — Разумеется,— улыбнулся Джеймс и тут же принялся называть цифры, которые, впрочем, как мне показалось, едва ли были его настоящим номером.       — Благодарю. Еще раз извините за беспокойство и будьте осторожны.       Полицейский кивнул своему напарнику, и тот первым вышел на улицу, ненадолго замирая на нижней ступеньке невысокой лестницы.       — Всего хорошего,— Мориарти в очередной раз растянул губы в вежливой улыбке, наконец отпуская мое плечо, а я лишь кивнула, подходя к двери, чтобы закрыть ее за мужчинами.       — До свидания.       Удаляющиеся шаги, тихий щелчок замка и наконец блаженная тишина.       Я, еще не до конца верящая в то, что все обошлось, прислонилась спиной к стене и шумно выдохнула, проводя ладонью по вспотевшему лбу. Несмотря на то, что в прихожей было достаточно холодно, я чувствовала себя так, словно вокруг сорокаградусная жара.       Джеймс тоже прислонился спиной к стене, но в отличие от меня лишь молча сжал зубы, а затем и вовсе медленно сполз на пол, устало прикрывая глаза.       "Все-таки не обезболивающее,"— подумала я и, подойдя чуть ближе, опустилась на пол рядом с мужчиной. В полутьме прихожей его лицо казалось бледнее обычного, а залегшие между сведенными бровями морщинки явно указывали на напряжение.       В очередной раз спрашивать у Мориарти, все ли в порядке, я не стала, прекрасно понимая, к чему это приведет, а потому просто молча закрыла глаза, пытаясь унять все еще бьющую тело дрожь.       — Что ж, возможно, с тобой еще не все потеряно,— усмехнулся Джеймс примерно минуту спустя, заставив меня вздрогнуть от неожиданности и удивленно приподнять веки.       Это что, было какое-то странное подобие комплимента?       — Но прятать труп в шкаф все же было не лучшей идеей,— добавил мужчина привычным насмешливым тоном, проводя ладонью по черным волосам и сгибая здоровую ногу в колене.       — Откуда вы...       — Да по одному твоему виду было понятно, что что-то не так. Еще и этот взгляд... Будь эти полицейские хоть немного умнее, они бы точно что-то заподозрили. Но тебе повезло.       — Если бы вы не появились, они бы точно нашли тело,— я в очередной раз тяжело вздохнула, бросая быстрый взгляд в сторону того самого злосчастного шкафа.— И все же... наверное, вам все-таки не стоило вставать и тем более подниматься на второй этаж.       Мой взгляд скользнул по джинсам мужчины, на ткани которых проступила пара пока что совсем небольших кровавых пятен.       — Кстати, откуда вы взяли новую одежду?       — Из шкафа,— хмыкнул Мориарти, но тут же в очередной раз болезненно поморщился.— Вторая пуля за неделю... в последнее время мне чертовски не везет... и где, интересно, носит Себастьяна?! Здесь нельзя оставаться. Если нас выследили, скоро могут прийти и другие...       Джеймс с раздраженным видом полез в карман за телефоном, а я отвернулась, разглядывая незамысловатый узор на обоях.       Что ж, кажется, после этой веселой ночки мне еще как минимум месяц будут сниться кошмары. Хорошо, что все хотя бы закончилось.       О, если бы я только знала в тот момент, как сильно заблуждалась...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.