ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 395 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
      — Она точно в порядке?       — Разумеется, в порядке, Моран. Что, никогда раньше не видел людей, падающих в обморок после эмоциональных потрясений? Знаешь, порой я начинаю сомневаться в том, что ты действительно бывший военный. Тебе бы лучше подошла роль няньки. Хватит так возиться с этой девчонкой, ничего с ней не случится.       — Я не об этом,— в голосе Себастьяна послышалось легкое раздражение.— Просто хотелось бы, чтобы она была в порядке, и физически, и морально, хотя бы относительно, если вы и правда собираетесь...       — Заткнись. Не сейчас.       Мужчины замолчали, а я слабо пошевелилась, приоткрывая глаза и наконец осознавая, что лежу на заднем сидении знакомого автомобиля. Правую щеку отчего-то неприятно жгло, ныло плечо и болела голова. Я неуверенно приподняла руку, проводя ладонью по лицу и, почувствовав на пальцах влагу, поднесла их к глазам, с трудом фокусируя взгляд. Кровь. Ее было не так много, наверное, я просто стерла кожу, упав на бетонный пол, и все же ощущения были малоприятными. Кстати, а почему я вообще упала?       Воспоминания начинали медленно возвращаться в мою пострадавшую голову. Кажется, мы с Себастьяном ехали на встречу с Томом, чтобы спасти Сару. Потом заброшенный ангар, переговоры, Дэвид, непонятно откуда взявшийся Стивен и...       Нет.       Я крепко сжала зубы, окончательно все вспомнив, и зажала ладонью рот, чтобы не издать ни единого звука. Не получилось. Из горла вырвался приглушенный всхлип, заставивший Джеймса, сидящего рядом с водителем, обернуться и чуть приподнять брови.       — Ну вот, очнулась, я же говорил. Простой обморок проходит очень быстро, не стоило так переживать, Себби.       — Я и не переживал,— Моран, которому такое обращение к себе явно не нравилось, недовольно нахмурился и бросил на меня короткий взгляд в зеркало заднего вида.— Не реви. В конце концов, все могло закончиться гораздо хуже. По крайней мере, ты осталась жива.       — А Сара — нет!— мой голос предательски дрогнул, но я уже не пыталась сдерживать эмоции. — И Стивен... зачем ты убил его?!       — Стивен? Подумать только,— в голосе Мориарти послышалось явное презрение.— Этот тип испортил нам всю операцию, появившись не в то время не в том месте, а ты еще пытаешься защитить его. О, эти юные наивные девушки... знаешь, от твоего чувства справедливости и желания всем помочь меня порой тошнит.       — Да не в этом дело!— я неосознанно повысила голос.— Я не отрицаю того, что Стив — трусливый идиот... был трусливым идиотом... и все же... вот так просто пустить ему пулю в голову...       Говорить было тяжело. Горло словно сжимало тисками, руки дрожали, а слезы продолжали безостановочно скатываться по щекам. На Джеймса я старалась не смотреть, чувствуя себя до невозможности жалко, но, увы, не имея ни единого шанса что-либо с этим сделать.       — И то, что ты хотел... зачем ты пытался заставить меня убить его? И почему... отнял пистолет?..       Я все-таки встретилась взглядом с карими глазами и почувствовала, как по спине пробегает неприятная дрожь от холодной насмешки, которую я в них разглядела. По виду Мориарти можно было сказать, что тот едва ли не презирал меня в тот момент. Но... почему? Не он ли минутами ранее удивлялся моей смелости и готовности пожертвовать собой? Я не могла сказать почему, но мысль о том, что я настолько неприятна Джеймсу, в ту секунду отчего-то кольнула меня особенно-больно. Нет, разумеется, все это было просто пустым звуком по сравнению с недавними событиями и смертью близких мне людей, и все же... это было очень неприятно.       — Почему?— мужчина вопросительно поднял брови и чуть пожал плечами, словно речь шла о чем-то совершенно незначительном.— Всего лишь хотел посмотреть, как ты поведешь себя в такой ситуации. Любопытство, не более того.       — Ч...что?— мой голос даже дрогнул от возмущения.       — О-о, только не злись. За тобой занятно было наблюдать. Этот непреодолимый соблазн покончить с виновником смерти своей подруги с одной стороны, и обостренное чувство морали с другой... Но не волнуйся, ты меня не разочаровала. Знаешь, многие люди на твоем месте не пожалели бы и родную мать, лишь бы сохранить свою жалкую жизнь. У тебя выбор был попроще. Столько эмоций, злости, ненависти...— Мориарти заговорил чуть тише, и в его глазах появился странный блеск.— Я почти не сомневался в том, что ты пристрелишь малыша Стиви, но тебе удалось меня удивить, признаю. Поэтому я и сохранил тебе жизнь.       Джеймс помолчал, со все той же насмешкой глядя на меня, после чего продолжил говорить, в своей привычной манере чуть растягивая гласные:       — Что же касается того, зачем я убил твоего дружка... я думал, это понятно. Полиция должна была найти виновника преступления, разве нет? А так все вполне очевидно. Поехваший мальчишка приехал на разборки, пристрелил свою подружку и еще пару человек, после чего пустил пулю себе в голову. В течение ближайших пары дней мои люди подкинут полицейским еще несколько доказательств его вины, так что копаться в этом деле никто не будет.       — Но ведь Стив сам позвонил в полицию...       — И ты думаешь, что он в подробностях расписал им, что происходит? Я тебя умоляю, Энни, он мог попасться в любой момент и едва ли успел сказать копам что-то большее, чем просто адрес.       Голос Джеймса звучал уверенно, и все же что-то в нем смущало меня. Даже находясь в таком ужасном состоянии я понимала, что едва ли Мориарти стал бы полагаться на волю случая, надеясь на то, что Стивен не успел рассказать по телефону ничего действительно важного. Что-то тут не так...       — Ты что-то знаешь,— я вытерла слезы тыльной стороной ладони и сжала губы, холодно глядя на мужчину.— Все пошло не так, как было запланировано, ты каким-то образом приехал вслед за нами, хотя собирался остаться дома, да и Моран... Может, я и не так умна как ты, но простейшие выводы сделать могу.       — О чем ты?— глаза Мориарти расширились в притворном удивлении, а голос прозвучал слегка обиженно, что еще больше убедило меня в очевидном факте: Джеймс врет, причем даже особо и не пытается это скрыть.— Детка, может, ты ударилась головой, когда упала в обморок? Откуда я мог знать, что все пойдет не так, и в ангаре окажется этот идиот?       — Понятия не имею, но, по твоим же словам, ты всегда все контролируешь. Так что...       — Думаю, тебе стоит отдохнуть,— перебил меня мужчина, печально цокнув языком и покачав головой с таким видом, будто мое состояние действительно чрезвычайно его тревожило.— Ты сейчас не в себе и пытаешься найти виноватых повсюду. Сделать все, чтобы переложить вину за смерть бедной Сары на чужие плечи.       — Что?— в горле вновь встал ком, и я на миг почувствовала, словно мне не хватает воздуха.       — Я, который не имел ни малейшего представления о том, что произойдет, Моран, который, по твоему мнению, не вступил в игру вовремя, дурак-Стиви, который притащился в ангар и сорвал переговоры, но вовсе не собирался никому навредить...— Джеймс чуть понизил голос, растягивая губы в ухмылке.— И только ты такая бедная и невинная... но ведь все началось именно с тебя, разве нет? С тупой самоуверенной девчонки, которая любила совать свой любопытный нос в чужие дела и отправилась за братцем в Хайгейт; с девчонки, которая не умела держать язык за зубами и разболтала все не только своей дорогой подружке, но и неудавшемуся кавалеру; с девчонки, которая не дала мне прикончить его, ссылаясь на нормы морали; с девчонки, которая не предприняла ничего для того, чтобы спасти свою подругу раньше...       Теперь Мориарти не говорил, а почти шипел. Его голос буквально сочился ядом, а моя реакция на его слова явно доставляла мужчине удовольствие.       — И вот, к чему тебя это привело, милая Энни. Сара мертва, и ее смерть на твоей совести.       — Нет!!       Я резко села, сжимая пальцы в кулаки и с ненавистью глядя на Джеймса.       — Это не так!! И ты... ты знаешь, что это не так! Сару бы все равно похитили, как и меня, ведь мы были связаны с Алексом! Это он начал всю эту историю, а не я!! Чего ты добиваешься? Чего хочешь от меня?! Опять хочешь посмотреть на мою реакцию? Я тебе не подопытный кролик! Лучше бы... лучше бы ты и правда дал мне выстрелить!       — Ну-у, нет, это было бы слишком скучно, милая,— кажется, на Мориарти моя речь не произвела совершенно никакого впечатления, и это злило еще сильнее.       — Я не хочу больше принимать участие в твоих играх! Хватит! Я готова разорвать наш договор,— я почувствовала, как меня начинает ощутимо трясти. Что ж, поздравляю, Энн, вот мы и дошли до истерики.       — Вот как?— Джеймс удивленно вскинул брови. Моран покосился на него с явным неодобрением, но так ничего и не сказал, сосредоточившись на дороге. — Что ж, предложение, конечно, весьма интересное, но согласиться его принять я не могу, увы-ы.       — Что значит "не можешь"?— я буквально подавилась воздухом.— С чего вдруг?       — С того, что такие решения надо принимать на трезвую голову,— поморщился мужчина. Он снова говорил обычным тоном, и в его голосе, пожалуй, даже чувствовалась легкая усталось, словно это и не он вовсе минуту назад пытался меня спровоцировать.— Ты же сейчас явно не в состоянии мыслить здраво. Не стоит совершать необдуманные поступки, Энни. Ты можешь очень пожалеть о своих решениях.       Я попыталась возразить, но Джеймс раздраженным взмахом руки заставил меня замолчать.       — Все, достаточно. Поговорим об этом позже. Если, конечно, захочешь вернуться к этой теме,— Мориарти фыркнул, оглядев замершую на полуслове меня с ног до головы, после чего в очередной раз брезгливо поморщился.— И вытри слезы. Учись держать себя в руках. В конце концов, это не первая и не последняя смерть, с которой тебе предстоит столкнуться.       С этими словами мужчина наконец отвернулся, а я прикоснулась дрожащими похолодевшими пальцами к разгоряченным щекам, чтобы уже в который раз стереть влажные соленые дорожки. Последние слова Джеймса прозвучали жутко, но раздумывать над ними сейчас совершенно не хотелось. Мне опять становилось дурно, голова слегка кружилась и болела, и все, чего мне хотелось сейчас — это отключиться, а потом, когда проснусь, понять, что все произошедшее было не более чем ночным кошмаром.       Я снова глухо всхлипнула и опустила голову, прижимаясь щекой к теплой шершавой ткани автомобильного сидения и прикрывая глаза. Сон. Это всего лишь сон.       Но, увы, все происходящее было более чем реально.       Автомобиль мчался по дороге, за окнами мелькали деревья, а я даже не обращала внимание на то, что едем мы совсем не туда, куда должны. Лишь когда машина наконец остановилась у до боли знакомых ворот, я нашла в себе силы поднять мутный взгляд на возвышающийся совсем рядом трехэтажный коттедж, и невольно вздрогнула всем телом.       Нет. Только не сюда.       — Джеймс...       — Я пойду внутрь, а ты дождись, пока привезут Тома,— Мориарти отстегнул ремень и приоткрыл дверь машины, обращаясь к Себастьяну и игнорируя мою попытку заговорить.       Только сейчас я сообразила, что похитителя Сары с нами нет. А ведь Джеймс собирался оставить его вживых, чтобы потом попытаться получить больше информации об Уилсоне и Алексе. Выходит, кто-то еще из людей Мориарти побывал на месте нашей с Томом встречи. Но... как они успели? Полиция ведь приехала так быстро. Если только, конечно, все это время они не были где-то рядом...       — Джеймс!— несмотря на то, что мой голос все еще звучал слабо и хрипловато, я все же чуть повысила тон в попытке обратить на себя внимание.       —.... ты знаешь, куда его отвести. Я спущусь чуть позднее,— мужчина продолжал делать вид, что не замечает меня.       — Хотите присутствовать на допросе?— в голосе Себастьяна послышалось легкое удивление.       — Хочу услышать все из первых уст и задать пару вопросов,— Джеймс едва заметно улыбнулся и наконец обернулся ко мне.— Ты что-то хотела, милая?       — Я... нет, уже ничего.       На самом деле, мне очень хотелось поинтересоваться, почему мы вернулись именно в этот старый коттедж, где однажды нас с Джеймсом едва не убил переметнувшийся на сторону Уилсона Ричард, но из последних слов мужчины и так все стало ясно: не допрашивать же Тома в Лондонском доме?       — Вот и отлично. Тогда идем, не стоит тебе оставаться здесь. Подождешь нас с Мораном наверху,— Мориарти скользнул по мне равнодушным взглядом и отошел от машины, давая знак следовать за собой.       Я с трудом поднялась на ноги. Голова тут же отозвалась острой болью где-то в области правого виска, а колени едва не подогнулись при первой же попытке сделать хотя бы один шаг. Я инстинктивно ухватилась за открытую дверцу автомобиля и на миг замерла, пытаясь прийти в себя.       — Ты идешь?— голос Джеймса прозвучал нетерпеливо и почти раздраженно. Ему явно не хотелось возиться со мной слишком долго, и моя медлительность, пусть и вынужденная, выводила его из себя.       Неужели он не понимает, насколько мне сейчас плохо? И дело даже не столько в физическом состоянии, которое, впрочем, тоже оставляло желать лучшего, сколько в моральном. Отвлечься от мыслей о Саре не получалось, а злость на Стивена перемешивалась с болью от осознания того, что я уже никогда не увижу двоих людей, с которыми провела долгие годы вместе. Лишь огромным усилием воли я заставляла себя удерживаться от того, чтобы вновь не расплакаться, чтобы не упасть на землю, раздирая ногтями собственную кожу и тем самым пытаясь заглушить душевную боль физической... чтобы, в конце концов, не наброситься на Джеймса, требуя объяснить, что же все-таки произошло на самом деле... Или, мне только казалось, что произошло? Возможно, Мориарти и правда ни в чем не виноват, а я лишь пытаюсь выместить на ком-то свою злость? Ведь разве мог Джеймс предугадать то, что случайная пуля попадет в Сару, а Стив подслушает разговор Тома и решит во всем разобраться лично?       Я с трудом отлипла от автомобильной дверцы и неуверенно направилась в сторону дома, сосредоточившись на том, чтобы случайно не споткнуться и не рухнуть на землю.       С того времени, как мы с Мориарти в спешке покидали это место, здесь мало что изменилось. Разве что прежде голые деревья теперь покрылись молодой, только прорезавшейся листвой, а под ногами начала пробиваться первая трава. Пройдет еще несколько дней, и весна окончательно вступит в свои права, даря Лондону и его окрестностям долгожданное тепло, а людям — новые надежды и приподнятое настроение. Жаль, со мной это теперь едва ли сработает...       О происшествии с Ричардом напоминало лишь разбитое окно и несколько пулевых отверстий на стенах, которые я тут же заметила, с трудом поднявшись по ступенькам и заходя в прихожую. Появлялось ощущение, что с тех пор, как мы с Джеймсом уехали отсюда, этот дом так никто больше и не посещал. У меня даже сложилось впечатление, что, поднявшись на третий этаж, я увижу в коридоре все те же следы крови и трупы убитых Ричардом охранников, но, к счастью, ничего этого не было.       — Подождешь нас здесь.— Мориарти распахнул дверь комнаты, в которой меня когда-то держали, и усмехнулся, замечая мой взгляд.— Расслабься, кроме нас здесь пока никого нет.       — Пока?..— стоять было довольно тяжело, так что я на негнущихся ногах дошла до кровати и буквально упала на нее, переворачиваясь на спину и устало глядя на мужчину, так и оставшегося стоять в дверном проеме.       — Скоро мои люди привезут Тома,—Джеймс равнодушно пожал плечами.— Или ты не слушала, о чем мы говорили с Мораном?       Я что-то промычала в ответ, качнув головой, и этот жест можно было расценивать двояко. Говорить о Томе не хотелось, как и просто думать о нем. И все же мысль о том, что скоро он ответит по заслугам, вызывало у меня в душе какое-то пугающее мстительное удовлетворение.       Я боялась, что Мориарти захочет продолжить разговор, но тот, как ни странно, больше не стал задавать никаких вопросов, лишь в последний раз окинул меня взглядом с головы до ног и скрылся в коридоре, прикрыв за собой дверь.       Мне же оставалось лишь устало закрыть глаза, стараясь хоть как-то оградиться от произошедшего, но, увы, все было бесполезно. Хотелось снова отключиться, хотя бы на время перестать чувствовать раздирающую изнутри боль, но сознание и не думало уходить, заставляя меня снова и снова прокручивать в голове недавние события. Бледная умирающая Сара в окровавленной футболке, смертельно напуганный Стивен, пистолет у виска... наверное, лучше бы Джеймс все же позволил мне выстрелить.       А, может... мой взгляд непроизвольно метнулся к окну. Третий этаж, твердая земля во дворе... Нет, Мориарти неправ, у меня все же никогда не хватило бы духу на подобное. Тогда мною двигал адреналин, чувство отчаяния и нежелание становиться убийцей, а вовсе не смелость. Мне было безумно страшно и тогда, и сейчас, разве что теперь чувство ужаса от произошедшего медленно сменялось апатией, заполняющей меня целиком, не дающей возможности шевелиться, вызывающей нежелание думать и действовать.       И я все лежала. Просто продолжала лежать на спине, раскинув руки в стороны, и слушала. Слушала, как с улицы доносится шорох шин подъезжающей к дому очередной машины, как звучат приглушенные голоса, словно спорящие о чем-то, как хлопает входная дверь, и те самые голоса переносятся уже на первый этаж...       Наверное, произойди все при других обстоятельствах, я бы испытывала хоть каплю жалости к Тому, но сейчас у меня внутри было пусто, и даже когда примерно через полчаса до меня долетел сдавленный крик боли, я не вздрогнула, а лишь приоткрыла глаза, равнодушно уставившись в высокий потолок. Плевать на него, он это заслужил. Все они заслужили.       — Выглядишь неважно.       Я даже не обратила внимание на то, как спустя еще несколько минут тихо скрипнула, открываясь, дверь моей комнаты. И лишь голос Джеймса, в котором по обыкновению проскальзывали нотки иронии, заставил меня чуть повернуть голову, встречаясь с мужчиной взглядом.       Говорить не хотелось, но Мориарти пока и не заставлял. Заложив руки в карманы брюк, он неспеша прошел вглубь комнаты и бесцеремонно опустился на край кровати. Я даже не пошевелилась.       — Все оказалось не так плохо, как я предполагал,— продолжил он после небольшой паузы, рассеянно обводя меня взглядом с ног до головы.— Ему мало что известно про Алекса, но зато появилась кое-какая информация о том, на кого работает твой братец. Уилсон, как и я, заинтересован в том, чтобы как можно скорее отыскать его босса, и ему удалось узнать некоторые факты, которые могут быть весьма для нас полезны... эй, ты вообще слушаешь меня?       — Нет,— мой голос прозвучал настолько хрипло и отстраненно, что я сама засомневалась, мне ли он принадлежит.       — Что, прости?— Мориарти осекся на полуслове и выгнул брови, глядя на меня с легким изумлением.       — Мне это неинтересно, Джеймс. Не сейчас.       — Неинтересно узнать, кто стоит за всем этим? Разобраться, кто виновен в том, что произошло с твоей жизнью? Ну-у, детка, не разочаровывай меня. Неужели смерти одной девчонки хватило, чтобы тебя сломать?       — Одной девчонки?!— я резко распахнула глаза и села на кровати, сжимая холодные пальцы в кулаки и бросая на Мориарти взгляд, полный ненависти, на что мужчина лишь усмехнулся.— Она была моей лучшей подругой!! Хотя... тебе этого не понять. У тебя самого хоть когда-нибудь были друзья?! Какие-то привязанности? Серьезные отношения?       — Ты пытаешься вывести меня из себя или побольше разузнать о моей личной жизни? — Джеймс оскалился в подобии улыбки, и я, не сдержавшись, резко вскинула руку. Впрочем, мужчина тут же прехватил ее, насмешливо приподнимая бровь.       — Ну-у, тише, Энни. И откуда в тебе столько эмоций? Кажется, я уже как-то предупреждал тебя о том, что не стоит меня бить,— его голос неожиданно похолодел, но спустя секунду Мориарти вернулся к привычному тону.— Расслабься. В конце концов, разве не ты столько времени считала свою подругу мертвой? И что-то я не замечал, чтобы ты особо переживала по этому поводу. Кажется, тогда тебя больше заботило спасение собственной никчемной жизни, разве нет?       В карих глазах вспыхнул знакомый, не предвещающий ничего хорошего огонек: жестокий, с легкими нотками безумия и нескрываемого любопытства. Словно Джеймс изучал меня, пробираясь этим холодным, оценивающим взглядом в самые потаенные уголки души. Все это сбивало с толку и раздражало одновременно. Во мне укоренилось чувство, что мужчина делает это далеко не просто так, осознанно манипулируя моими эмоциями, но сделать с этим я ничего не могла, что выводило из себя еще сильнее.       — Одно дело — считать ее мертвой и осознавать, что уже ничего не можешь сделать, и совсем другое — лично видеть смерть дорогого тебе человека. Наблюдать, как из него уходит жизнь и понимать, что во всем этом есть, отчасти, и твоя вина,— я глубоко вздохнула, прилагая неимоверные усилия для того, чтобы голос звучал ровно. Смотреть прямо в глаза Мориарти было невыносимо, но я заставила себя не отводить взгляд. Не в этот раз.       — И я не обвиняю всех подряд. Не пытаюсь переложить ответственность на кого бы то ни было. Мы все в равной мере виноваты в том, что сегодня произошло, и с этим уже ничего не поделать. И я понимаю, что ничего не изменить, но сейчас... сейчас мне слишком больно для того, чтобы думать о чем-то или о ком-то другом. Об Алексе, его боссе, кем бы он ни был, Уилсоне... Но это не значит, что я слабая, или что я сломалась! Это значит только то, что мне...— голос все же неожиданно сорвался на предательский шепот, и я отвела глаза, понимая, что в очередной раз проиграла в попытке доказать, что я вовсе не слабая девчонка, от которой нет никакого толку, —... мне просто нужно время на то, чтобы прийти в себя и забыть... о том, что только что произошло.       Я крепко сжала зубы и слабо дернула рукой, запястье которой все еще сжимал Джеймс, но мужчина даже не думал ослаблять хватку. На глаза снова навернулись слезы, так что говорить я больше не могла, как, впрочем, и смотреть на Мориарти, пребывая в полной уверенности в том, что тот сейчас глядит на меня с невероятным презрением. И тем сильнее было мое удивление, когда Джеймс снова заговорил.       — Неплохо.       Голос мужчины прозвучал ровно и как-то задумчиво, без привычных насмешливых ноток.       — Что ж, у тебя будет время на то, чтобы прийти в себя, Энн, только...— он выдержал небольшую паузу,— не затягивай с этим. У нас полно дел, если ты, разумеется, все еще не передумала. Потому что, насколько я помню, в машине ты говорила о том, что хочешь разорвать наш договор. Или я ошибаюсь?       — Это... было сказано на эмоциях,— я по-прежнему не смотрела на Мориарти.— Ты был прав, тогда я не соображала, о чем говорю, но теперь... нет, я хочу довести это дело до конца. Хочу понять, почему мой брат уничтожил все мои шансы на нормальную жизнь.       Я поспешно вытерла слезы тыльной стороной свободной руки и раздраженно дернула плечом.       — Отпусти меня. Я больше не собираюсь тебя бить.       Мориарти лишь тихо рассмеялся в ответ и наконец разжал пальцы. Впрочем, смех мужчины показался мне каким-то совершенно неискренним, словно Джеймс глубоко задумался о чем-то и лишь пытался натянуть на себя привычный образ.       — Надеюсь на это,— он плавно отодвинулся в сторону, а затем и вовсе поднялся на ноги.— Как и на то, что ты больше не станешь менять свое решение и делать глупости. А пока... у тебя есть время на то, чтобы побыть в одиночестве и прийти в себя, как ты того и хотела. Нам с Мораном придется ненадолго съездить в город, а ты пока останешься здесь.       От такой новости я ощутимо вздрогнула и подняла на Джеймса едва ли не испуганный взгляд.       — Но...       — Расслабься,— Мориарти хмыкнул, наконец возвращаясь к привычному тону, что отчего-то даже заставило меня немного расслабиться.— Себ скоро вернется за тобой, не пройдет и пары часов. Зато у тебя будет время побыть наедине с собой.       Мужчина оттянул уголок губ в усмешке и положил ладонь на ручку двери, бросая на меня последний взгляд.       — Оу, и еще. Я бы посоветовал тебе умыться.

***

      Ошибся ли Мориарти с рассчетом времени, или же у них с Мораном возникли какие-то непредвиденные обстоятельства, но с того момента, как мужчины уехали, прошло уже порядка трех часов. Время шло, Джеймс с Себастьяном все не возвращались, и в любой другой день, наверное, мне бы уже стало как минимум немного не по себе — нахождение в полном одиночестве в доме, где тебя однажды чуть не убили явно нельзя было назвать самым приятным времяпровождением. Но сейчас все было совершенно по-другому. В какой-то степени я была даже рада, что у меня появилась возможность побыть в одиночестве и немного успокоиться, хоть с последним у меня и были очевидные проблемы. Выбросить из головы мысли о случившемся оказалось просто непосильной задачей, но теперь я могла хотя бы вволю выплакаться, не боясь того, что у моей истерики будут свидетели.       Однако никакое горе не может длиться вечно. Минуты неторопливо текли, складываясь в часы, сил плакать уже не оставалось, а боль в очередной раз медленно сменялась апатией и чувством невероятной измотанности. По совету Джеймса я все же посетила ванную комнату и, глядя в старое зеркало, висевшее над раковиной, привела себя в порядок, смывая с лица грязь и уже успевшую давно запечься на правой щеке кровь. Наверное, ранку все же следовало обработать, но я даже не представляла, где в этом доме находится аптечка, и есть ли она тут вообще, а потому, умывшись, просто вернулась в комнату, устало опускаясь на кровать и гадая, когда же вернутся Мориарти и Моран. Несмотря ни на что, их долгое отсутствие все же немного напрягало. А вдруг что-то случилось? Джеймс ведь даже не сказал, куда именно они поехали...       Из раздумий меня вывел тихий щелчок дверного замка, раздавшийся на первом этаже, и я едва заметно вздрогнула от неожиданности, тут же, впрочем, облегченно выдохнув. Ну наконец-то. Стоило только о них подумать, как они соизволили вернуться.       Я перевернулась набок, подтягивая колени к подбородку, и принялась ждать, когда кто-нибудь из мужчин поднимется ко мне и скажет возвращаться в город. Оставаться в этом доме больше не хотелось. Уж лучше закрыться в своей комнате в Лондоне и страдать там, надеясь на то, что Мориарти не станет меня тревожить, чем сидеть в этом неприятном месте, с которым, к тому же, у меня были связаны самые неприятные воспоминания.       Но прошло две минуты, пять, семь, а ко мне так никто и не поднимался.       Может, у них есть еще какие-то дела?       С этой мыслью я нехотя встала с кровати и, подойдя к двери, осторожно открыла ее, выглядывая в коридор. В коттедже было тихо. Но не могло же мне показаться, что кто-то зашел в дом?       Словно в подтверждение моим мыслям на первом этаже снова раздался тихий шорох и едва слышные шаги, тут же, впрочем, вновь затихшие.       Ну и какого черта опять происходит?       Странно, но эта мысль уже не вызывала у меня никакого страха, скорее жуткое раздражение. Слишком много всего произошло за этот день, и, казалось, хуже быть уже не может, так что вместо того, чтобы насторожиться и вернуться в комнату, я уверенно двинулась в сторону лестницы с мыслями о том, что, даже будь на первом этаже очередной подосланный врагами Джеймса убийца, мне уже все равно.       Однако не успела я дойти до первой ступеньки, как внизу снова хлопнула дверь, на этот раз гораздо громче, после чего последовал звук удара, от которого я непроизвольно вздрогнула и сделала небольшой шаг назад.       Нет, наверное, все-таки не до конца все равно... Внизу определенно что-то происходило, и это что-то на секунду все же заставило вернуться мое чувство самосохранения, давая понять, что спускаться мне сейчас точно не стоит.       Я осторожно перегнулась через перила, осматривая видимый отсюда участок первого этажа, но так никого и не заметила, несмотря на то, что странные звуки все еще продолжали доноситься до моих ушей. Видимо, неизвестный гость (или гости) был где-то около двери или в одной из комнат, и разглядеть его с позиции, которую я сейчас занимала, было попросту невозможно.       Я рассеянно огляделась по сторонам. Что ж, в случае чего отступать мне все равно было некуда. Связаться с Джеймсом я тоже не могла, значит... Мой взгляд совершенно неожиданно наткнулся на низкий стол, заваленный всяким хламом из-под которого выглядывала подзрительная черная рукоять. Это еще что? Пистолет?       Я нахмурилась, и, сделав быстрый шаг к столу, действительно извлекла из-под небольшой пачки бумаг знакомое оружие. Интересно, кто оставил его здесь? Раньше я никогда не замечала за Мориарти или Мораном привычку разбрасываться подобными вещами, так что маловероятно, чтобы кто-то из них просто забыл его здесь. Может, оно принадлежало кому-то из людей Джеймса? Или вообще осталось тут со времен нападения Ричарда на охрану?       Однако долго поразмышлять мне не дали. Снизу раздался очередной звук удара, а затем звон и чьи-то приглушенные ругательства. Я дернулась, едва не выронив пистолет, и прижалась спиной к стене, крепче сжимая черную рукоятку. Что там говорил Себастьян? Ноги на ширине плеч, держать обеими руками... черт, нет, не стану же я в самом деле стрелять в живого человека?!       Снова вспомнился Стивен. Его бледное, мертвое лицо, простреленная голова и забрызгавшая стену кровь. Я почувствовала, как к горлу подступает тошнота, но пальцы между тем сами собой потянулись проверить — заряжен ли пистолет. Я не знала, чем можно было объяснить это действие. Возможно, рефлексом, успевшим выработаться за время тренировки с Себастьяном, однако, в любом случае, сделать я ничего не успела, так как на лестнице вдруг послышались быстрые шаги, а затем до меня вдруг долетел знакомый голос.       — Энн!       Я почувствовала, как от облегчения у меня буквально подкашиваются ноги. Моран. Как же, черт побери, вовремя.       — Энн, ты слышишь меня? Все в порядке?       Мужчина был уже совсем близко, и я не придумала ничего лучше, чем спрятать пистолет за спину, делая шаг вперед. Вернуть его на место я бы попросту не успела, так как уже спустя мгновение передо мной возник Себастьян, вид у которого был чрезвычайно мрачный и, кажется, даже слегка встревоженный.       — Почему ты молчишь? Черт... неужели так трудно было отозваться? Я думал, этот тип уже успел добраться до тебя.       — Ка...какой тип?— я даже слегка заикнулась.       — А ты что, ничего не слышала?— в голосе Морана послышались нотки недоверия. Он внимательно оглядел меня с головы до ног, и я крепче сжала пальцы на рукояти пистолета, молясь, чтобы мужчина его не заметил. Почему? А черт его знает. Наверное, скажи я Себастьяну сразу правду про найденное оружие, он бы поверил мне и даже не стал бы заострять внимание на произошедшем, но в тот момент мой мозг отказывался соображать адекватно, очевидно решив, что на сегодня с него хватит нервных потрясений и пора бы наконец отключиться. Иначе объяснить свой очередной идиотский поступок я просто не могла.       Не дождавшись от меня никакого ответа и, по всей видимости, решив, что я все еще пребываю в состоянии шока (что было недалеко от правды), мужчина лишь устало выдохнул и кивнул куда-то вниз.       — Ладно, идем. Позже все расскажу, надо уезжать.       Пальцы Морана крепко сжались на моем плече, и он буквально потащил меня в сторону лестницы, больше не глядя в мою сторону.       В панике я каким-то образом умудрилась засунуть оружие за пояс, молясь, чтобы пистолет был на предохранителе, и, прикрыв все это дело рубашкой, все же последовала за Себастьяном, едва не споткнувшись на первой же ступеньке.       — Осторожно,— мужчина явно был чем-то сильно раздражен.— Давай сюда и... черт, лучше отвернись-ка на секунду.       Спустившись на первый этаж, я краем глаза успела заметить нечто, лежащее неподалеку от двери в подвал, но Моран тут же заслонил это что-то собой, подталкивая меня к выходу из дома и не давая ничего разглядеть.       — Но...       — Я же сказал, все вопросы потом.       Стоило ему распахнуть дверь, как прохладный ветер тут же коснулся моего лица, а до слуха донеслось мерное урчание двигателя. Знакомый автомобиль стоял неподалеку от ворот и, кажется, был готов отъехать в любую минуту.       — Садись, я сейчас подойду,— голос Себастьяна прозвучал почти как приказ, и я не осмелилась ему перечить, тем более, что именно в этот момент пассажирская дверь машины приоткрылась, и я встретилась взглядом со знакомыми карими глазами, выражающими непривычную сосредоточенность даже без тени насмешки, отчего неприятное чувство, зародившееся у меня в груди, только усилилось.       Нет, все-таки что-то явно происходило. Но что? С этим мне еще предстояло разобраться, а пока что я лишь обреченно двинулась к автомобилю, не спуская взгляда с Мориарти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.