ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 395 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      — Себастьян...— я осмелилась подать голос далеко не сразу: слишком мрачно выглядели оба мужчины. Лишь когда за окнами показались знакомые городские пейзажи, я наконец решилась заговорить.       — Что?— Моран даже на секунду не отрывал взгляда от дороги, крепко сжимая руль.       — Кого я видела на первом этаже? Это... это снова был кто-то из людей Уилсона? Нас опять выследили? Поэтому вы с Джеймсом такие...       — Какие?— Мориарти, на этот раз расположившийся на заднем сидении рядом со мной, раздраженно фыркнул, поворачивая голову в мою сторону. До этого мужчина сидел молча, напряженно глядя в окно, за которым уже начинало темнеть, но теперь, видимо, решил включиться в наш с Себастьяном диалог.       — Не знаю... напряженные.       Я все еще чувствовала себя отвратительно. Продолжавшая болеть голова отказывалась нормально соображать, но, несмотря на это, я ощущала, что просто обязана получить ответы хотя бы на половину своих вопросов.       — Напряженные,— Моран позволил себе усмехнуться, но эта усмешка вышла отчего-то совершенно не веселой. Скорее, совсем наоборот.— Думаю, тебе просто кажется. День сегодня и правда выдался отвратительный, но не все так плохо, поверь. Что же касается того типа, который пробрался в дом...       — Не бери в голову, он пришел за Томом,— неожиданно перебил Джеймс своего помощника.— Подождал, пока мы уедем, и решил попытать удачу. Но, как видишь, ему не особо повезло, а вот тебе — очень.       Мориарти ухмыльнулся в своей привычной манере, на что я лишь раздраженно нахмурилась. Честно говоря, меня такой ответ не устроил совершенно, но что-то подсказывало мне, что мужчина не собирается передо мной отчитываться, а дальнейшие расспросы могут только усугубить ситуацию. И все же я решила рискнуть.       — Ты не мог не знать, что за нами следили.       — Разумеется. Именно поэтому, ну, и из-за Тома, конечно, тоже, мы с Мораном и решили не возвращаться в Лондон. Я думал, это понятно,— Мориарти удивленно вскинул брови, будто не понимал, к чему я клоню.       — Я не про это. Вы знали, что кто-то придет в дом, и оставили меня там одну,— в моей груди вновь начинало зарождаться раздражение.— Меня могли убить.       — Могли,— голос Джеймса звучал все так же ровно и слегка насмешливо, но в нем уже чувствовались нотки недовольства.— Но, с другой стороны, ты сама хотела, чтобы тебя оставили в покое и дали прийти в себя. Разве нет?       Он сделал небольшую паузу, но, прежде чем я успела что-либо сказать в ответ, заговорил вновь:       — Кстати, как самочувствие? Надеюсь, эти пару часов и правда пошли тебе на пользу.       Да он что, издевается надо мной?!       — Все хорошо,— я пару раз глубоко вдохнула, заставляя голос звучать как можно более спокойно. Как бы то ни было, но лучше все же постараться не выводить Мориарти из себя. В противном случае я рискую не только не получить ответы на мучившие меня вопросы, но и преждевременно попрощаться с жизнью. В слова Морана о том, что все в порядке, я не поверила ни на секунду.       — Мне уже немного лучше, но... это не значит, что я больше не хочу обсудить то, что произошло,— я повернулась к Джеймсу и вздрогнула, почувствовав, как слегка выпирающая рукоять пистолета за поясом зацепилась за кресло. Черт, со всеми этими переживаниями я успела практически сразу забыть об оружии. Что ж, видимо, я все же слегка погорячилась, говоря о том, что со мной уже все хорошо...       — Ты все об этом,— Мориарти поморщился так, будто бы у него внезапно разболелся зуб.— Какая ску-ука. Детка, кажется, я уже все объяснил тебе, разве нет? Прекрати искать ложь там, где ее нет. Ты ведь не хочешь, чтобы я разозли-ился?       На последнем слове тон мужчины перешел на неприятный, режущий слух фальцет, так что я даже поморщилась. Эта привычка Мориарти играть тембром голоса раздражала как ничто другое.       — И не пытайся устроить мне допрос. В конце концов не стоит забывать, в каком ты положении,— Джеймс снова вернулся к серьезному тону, но легче от этого не стало.       Черт, ну неужели с ним вообще нельзя нормально поговорить?       — Но разве я не могу хотя бы узна...       — Нет.       — И даже...       — Нет,— Мориарти слегка повысил голос, и я окончательно убедилась в том, что пытаться продолжать диалог бесполезно. Как, впрочем, и всегда. Интересно, мне вообще стоит рассчитывать на то, что я хоть когда-нибудь получу ответы пусть не на все, но хотя бы на несколько мучивших меня вопросов? По всей видимости, нет...       Я незаметно нащупала рукоять пистолета и поплотнее прикрыла ее краем рубашки. Может, рассказать о своей странной находке в доме прямо сейчас?.. Нет, пожалуй, лучше все же дождаться подходящего момента и просто незаметно избавиться от него. Куда-то выбросить или спрятать... Хотя нет, выбрасывать нельзя, а что если кто-то найдет? На нем ведь мои отпечатки. Или Джеймс хватится... Впрочем, с другой стороны, у его людей так много оружия, может и не заметить...       Все эти идиотские мысли крутились у меня в голове, пока мы ехали по шоссе в сторону знакомой улицы. Лишь когда за окном начали появляться уже ставшие привычными пейзажи, я ненадолго вынырнула из своих не самых радужных размышлений, но только для того, чтобы осторожно поинтересоваться у Мориарти:       — На сегодня у нас ведь больше нет никаких дел?       — Нет, можешь отдыхать,— отстраненно отозвался мужчина, уже давно переключивший внимание на рассматривание проносящихся мимо деревьев. Казалось, он уже забыл о нашем недавнем разговоре и вновь выглядел максимально спокойным. По крайней мере, внешне.       Что ж, отдых мне, наверное, и правда не повредит.       Автомобиль мягко затормозил у такого знакомого дома и я, в этот раз не дожидаясь особого приглашения, первой распахнула дверцу, выходя на улицу. Колени все еще продолжали слегка дрожать, но теперь меня хотя бы не шатало, да и боль от ушибов практически прошла. Чего, впрочем, нельзя было сказать о боли душевной, которая хоть и слегка притупилась после нескольких часов безостановочных рыданий, но окончательно, конечно же, так и не ушла, и я прекрасно осознавала, что стоит мне позволить себе дать слабину и вернуться мыслями к произошедшему в ангаре, как эмоции захлестнут меня с новой силой, чего допустить было нельзя. Нет, не сейчас. Надо держать себя в руках и хотя бы внешне делать вид, что все в норме. Хотя о какой к черту норме может идти речь...       Стоило Себастьяну открыть дверь, как я тут же вошла в прихожую и, скинув легкую куртку, быстрым шагом направилась в сторону ванной комнаты, стараясь ненароком прикрыть рукой чуть выпирающую возле пояса рубашку, под которой был спрятан злополучный пистолет.       К счастью, мужчины больше не обращали на меня внимания, так что мне удалось без проблем скрыться из их поля зрения и уже позже, оказавшись наконец в одиночестве за закрытой дверью ванной, тяжело прислониться спиной к стене, устало прикрывая глаза. Кажется, случись в этот день еще какое-нибудь происшествие, и моя нервная система окончательно полетит ко всем чертям вместе с и так уже начинающей постепенно съезжать крышей. Слишком много потрясений за сегодня.       Надо было попытаться хоть как-то отвлечься, прийти в себя, вот только... я чувствовала, что не смогу. Поверить в то, что Сары больше нет, до сих пор было невероятно трудно, и вместе с тем одна мысль о произошедшем нагоняла на меня волну безудержного страха и нестерпимой боли. И Стив...       Я вновь почувствовала подступившую к горлу тошноту при одном воспоминании об окровавленной голове парня и, прижав ладонь к груди и тяжело дыша, съехала по стене, опускаясь прямо на холодный пол.       А потом еще и этот странный тип, которого убил Моран в коттедже... что если бы Себастьян не успел? Смогла бы я защититься?       Дрожащими пальцами я медленно вытащила из-за пояса оружие, разглядывая его со всех сторон. Пистолет как пистолет. Скорее всего, даже заряжен. И какого черта я вообще потащила его с собой, а не оставила там, где нашла? Интересно, что скажет Джеймс, обнаружь он у меня оружие?       Я с трудом поднялась на ноги и, подойдя к раковине, посмотрелась в висящее над ней зеркало, рассматривая собственное бледное, осунувшееся лицо. Что ж, даже когда я простудилась, и то выглядела лучше...       — .... а я сказал, что мы не можем так рисковать!— неожиданно донесшийся откуда-то из коридора голос Мориарти заставил меня вздрогнуть и машинально ухватиться за край раковины. Черт, ноги совсем не держат... И до чего ты только докатилась, Энн? А ведь буквально месяц назад все было совсем по-другому... Столько планов, надежд... и где все это сейчас?       — Ты нужен мне здесь, Моран! И плевать, что мы можем его упустить, Холмс важнее! А в Брайтон пусть едет Майкл или Томас... да плевать кто, теперь этот ублюдок от меня все равно не скроется!       Холмс? Мой слух выхватил в потоке гневной речи знакомую фамилию, и я, нахмурившись, сделала пару шагов по направлению к двери, но в этот момент Джеймс опять заговорил тише, так что больше мне ничего расслышать так и не удалось.       Снова спрятав пистолет за пояс, я осторожно надавила на ручку двери и бесшумно выскользнула в коридор. По крайней мере, попыталась выскользнуть: нога неожиданно зацепилась за ножку стоявшей рядом тумбы, и я буквально пролетела несколько шагов вперед, едва не упав и от неожиданности громко выругавшись.       В гостиной, откуда, очевидно, и доносился разговор, окончательно все стихло.       — Милая, если ты решила вымещать свою злость на мебели, то сразу скажу — это не лучший вариант,— донесся до меня спустя пару секунд голос Джеймса, причем звучал он настолько спокойно, что я даже усомнилась в том, что это именно Мориарти буквально минуту назад орал на своего помощника.— Она довольно дорогая и мне бы не хотелось тратить деньги на починку. К тому же я не переношу, когда у меня в доме бардак.       — Я просто споткнулась,— пробормотала я, попытавшись незаметно проскользнуть мимо двери гостиной в свою спальню, однако сделать это так просто мне, увы, не удалось.       — Погоди. Не так быстро.       Краем глаза я заметила, как Джеймс, заложив руки в карманы брюк, неспеша направляется в мою сторону, и замерла на месте, с недоверием поглядывая на мужчину. Себастьян, как нетрудно было догадаться, тоже находился в гостиной, но на мое появление практически никак не отреагировал, лишь на миг отвернулся от окна, возле которого стоял, и окинул меня цепким взглядом, отчего мне сразу стало как-то неуютно.       — Ты сказал, что я могу отдохнуть,— я неуверенно переступила с ноги на ногу, в упор глядя на Мориарти.       — Так и есть,— мужчина мягко усмехнулся и кивнул в сторону дивана.— Но сначала я хотел бы немного поговорить с тобой... если ты не возражаешь, конечно.       Что-то подсказывало мне, что возражать попросту бессмысленно, так что оставалось лишь покорно кивнуть и проследовать в сторону того самого дивана, на который указал мне Джеймс.       — Подожди меня тут,— голос Мориарти звучал все так же подозрительно-мягко, и меня начали терзать смутные подозрения, что что-то здесь не чисто. Впрочем, может я и правда просто накручиваю себя?       — Моран!— Джеймс нетерпеливо взмахнул рукой, и его помощник тут же отошел от окна, мрачно глядя на босса. Нет, эти двое точно о чем-то спорили и, очевидно, так и не пришли к единому мнению. Впрочем, нетрудно было догадаться, кто выйдет из этого спора победителем.       — На пару слов...       Мориарти кивнул Себастьяну куда-то в сторону кухни и первым направился туда, лишь коротко бросив мне напоследок:       — Не скучай, я сейчас вернусь.       У меня буквально чесался язык сказать, что я, в общем-то, не особо расстроюсь, если он не будет возвращаться подольше, но я все же заставила себя промолчать и, когда за мужчинами наконец закрылась дверь, буквально рухнула на диван. И о чем, интересно, Джеймс хочет со мной поговорить?       Я воротовато огляделась по сторонам, прислушиваясь к доносящимся из кухни голосам, и снова осторожно достала пистолет. Разговор с Мориарти, о чем бы он ни был, рисковал затянуться, а, учитывая то, насколько внимательным может быть Джеймс, не стоило искушать судьбу. Оружие было необходимо спрятать. Жаль, что не получилось добраться до моей комнаты — можно было бы положить его куда-нибудь в шкаф с одеждой, где точно никто не станет рыться — однако вышло, как вышло.       Думать надо было быстро: мужчина мог вернуться в любой момент. В очередной раз быстро оглядев гостиную и ненадолго задумавшись, я просунула ладонь между сидением и спинкой дивана, тут же удовлетворенно отмечая, что места там как раз должно хватить. За прошедшие несколько дней Джеймс уже почти оправился от пулевого ранения и, даже несмотря на то, что мужчина все еще заметно хромал, подняться на второй этаж, в свою спальню, все же больше не было для него непосильной задачей, так что ночью гостиная будет стопроцентно пуста, и ничто не помешает мне перепрятать пистолет. По-хорошему, конечно, от него и вовсе стоило избавиться, однако я пока так и не придумала, как это можно сделать. Не выбросить же его просто в мусорный бак?..       Доносившиеся с кухни голоса тем временем вновь начали звучать немного громче, чем раньше, и я, быстро засунув пистолет между диванными подушками и временно отбросив в сторону мысли о хотя бы одной из своих проблем, бесшумно поднялась на ноги, напряженно вслушиваясь в разговор. Но все было напрасно. До меня долетали лишь отдельные фразы, не несущие сами по себе никакого смысла, и даже когда я осторожно выглянула в коридор, мне так и не удалось ничего разобрать, потому что именно в этот момент, словно почувстовав мое присутствие, мужчины снова стали говорить тише.       — Кажется, я просил тебя ждать в гостиной,— неожиданно показавшийся из-за двери Джеймс заставил меня вздрогнуть. Он окинул меня с ног до головы раздраженным взглядом и быстро прошел мимо, в то время как вышедший вслед за ним Себастьян все же ненадолго задержался рядом со мной.       — Может, хотя бы ты объяснишь мне, что происходит?— я проводила взглядом направившегося в комнату Мориарти и устало, без особой надежды посмотрела на Морана. Тот лишь устало усмехнулся и покачал головой.       — Боюсь, не получится. Мне сейчас надо уехать, да и Джеймс будет не в восторге от того, если я что-то стану тебе рассказывать...       — Вот именно! Пошевеливайся, Моран!       Донесшийся из гостиной голос босса заставил Себастьяна раздраженно качнуть головой и, повернувшись к стоявшей в прихожей вешалке, снять с нее куртку.       —Могу сказать только одно,— на миг он снова бросил взгляд на меня, и выражение его серо-голубых глаз показалось мне каким-то непривычно-задумчивым и уставшим. А еще в них отчетливо отражалось сочувствие, чего никогда нельзя было встретить во взгляде Мориарти. Нет, все-таки, Моран, наверное, не такой уж и плохой человек, даже несмотря на всю его внешнюю жесткость.       — Я действительно не знал, что с Сарой все закончится так. Думал, у нас получится ее вытащить, но не вышло. Мне жаль, Энн.       — Спасибо,— я повела плечами, словно от холода, и на секунду обернулась в сторону гостиной. Джеймса видно не было, но это вовсе не означало, что он не мог нас слышать, так что мне пришлось немного понизить голос.— Я верю тебе, но ведь в остальном... все пошло не по плану, да? Я имею в виду то, что Мориарти сам решил приехать, а тебе пришлось спуститься раньше... я ведь права, верно?       — С Мориарти часто все идет не по плану,— туманно отозвался мужчина, застегивая куртку.— Главным образом потому, что у него всегда есть собственный план, которым он порой не считает нужным делиться ни с кем, даже со мной.       — Но в этот раз ты знал,— я сама не поняла, откуда во мне взялось столько уверенности, но мой голос вдруг прозвучал неожиданно-холодно и жестко.— Не про Сару. Про... другое.       Что подразумевалось под словом "другое" я еще сама не до конца понимала, но отчего-то во мне зародилась уверенность в том, что именно это было чрезвычайно важным. Некий факт, который Джеймс не счел нужным мне рассказать. Факт, который я упустила, но который точно существовал. По крайней мере, так подсказывала мне интуиция.       И Себастьян неожиданно подтвердил мои догадки.       — Я узнал это только в самый последний момент,— он так же как и я понизил голос, опуская ладонь на ручку входной двери. Видно было, что мужчина и правда торопится.— Уже ничего нельзя было предпринять. И хватит вопросов. Не стоит нам об этом говорить, по крайней мере, не сейчас.       Взгляд Морана неожиданно похолодел, и он, коротко кивнув мне на прощание, скрылся на улице, оставив меня стоять в одиночестве посреди прихожей и обдумывать только что услышанное.       Впрочем, много времени на это мне не дали.       — Эй, ты куда пропала?       Недовольный голос Джеймса вывел меня из оцепенения, и я, решив, что лучше не заставлять Мориарти ждать, поспешно направилась в гостиную. В конце концов, вдруг и от него удастся узнать что-нибудь; вряд ли, конечно, но попробовать все же стоило.       Однако мужчина в очередной раз сумел меня удивить.       Когда я вошла, Джеймс стоял посреди комнаты, боком ко мне, держа в руках довольно большую стеклянную бутылку и придирчиво рассматривая этикетку. Я остановилась в дверях, с легким удивлением глядя на Мориарти, и тот, очевидно, почувствовав мой взгляд, тут же обернулся, одаривая меня неожиданно-расслабленной улыбкой, будто бы ничего и не произошло.       — Что ты так смотришь на меня?— мужчина удивленно вскинул брови, но тут же продолжил, не дожидаясь моего ответа.— Я просто решил, что нам всем стоит немного отдохнуть и расслабиться. В особенности тебе. Столько всего произошло в последнее время, так что... ты же не против выпить со мной?       Карие глаза лукаво сверкнули, и Мориарти продемонстрировал мне бутылку с изящной надписью "Domaine Leroy Chambertin". Более мелкий шрифт мне разобрать не удалось, но это было и не так важно, ведь, во-первых, надпись была, судя по всему, на французском, а во-вторых, я совершенно не разбиралась в дорогих алкогольных напитках. А в том, что эта бутылка явно стоила не десять фунтов, я отчего-то не сомневалась.       — Что это?       Я перевела недоверчивый взгляд на Джеймса, чем, судя по всему, изрядно того развеселила. Мориарти снисходительно улыбнулся и наконец полностью развернулся ко мне, с долей иронии глядя прямо в мои глаза.       — Всего лишь вино. Не волнуйся, я не собираюсь тебя травить.       — Я не об этом...— я лишь раздраженно качнула головой.— Просто... зачем?       — Мне показалось, тебе не повредит. Алкоголь, как известно, расслабляет, а ты так напряжена... О-о, Энни, хватит искать во всем подвох. Разве я не могу хотя бы раз проявить заботу?— Джеймс улыбнулся настолько невинно, что я поняла — добром вся эта затея точно не кончится.       А мужчина тем временем все продолжал говорить:       — Это всего лишь вино, к тому же не такое уж и крепкое. Не переживай, я не буду тебя спаивать, да и от пары бокалов с тобой ничего не случится.       "Как знать,"— недоверчиво пронеслось в моей голове. Вот так, на голодный желудок пить точно не стоило. Но с другой стороны...честно говоря, идея немного выпить и расслабиться в глубине души казалось мне довольно привлекательной. Ну и что, что в компании Джеймса? Подумаешь. Не убьет же он меня, в самом деле.       Я задумчиво поджала губы и Мориарти, по-своему расценив мой неуверенный взгляд, все так же расслабленно улыбнулся, подходя к одному из стоявших возле стены шкафчиков и доставая из него два бокала.       Поняв, что отказываться уже бессмысленно (да, если честно, мне особо и не хотелось отказываться), я подошла к дивану и опустилась на него, намеренно закрывая спиной то место, куда за несколько минут до этого спрятала пистолет. Вряд ли Джеймс, конечно, станет рассматривать подушки, но мало ли... от него можно ожидать чего угодно.       Мужчина тем временем уже успел наполнить каждый бокал примерно наполовину и, временно отставив бутылку на столик, присел на край подлокотника, протягивая мне один из них. Я же в свою очередь неуверенно взяла бокал и, слегка сжав пальцы на прохладном стекле, чуть отодвинулась от Мориарти, прижимаясь к спинке дивана.       Мужчина недовольно сдвинул брови — ему явно не нравилась моя нерешительность — однако вслух ничего не сказал, лишь с деланым разочарованием цокнул языком и чуть приподнял свой бокал.       — Что ж... выпьем за твоего дорогого брата. Точнее, за то, чтобы он поскорее нашелся,— Джеймс как-то нехорошо усмехнулся, отчего мне стало еще более не по себе, однако я все же послушно кивнула и сделала глоток, в первый момент невольно поморщившись от легкого жжения в горле.       Я никогда не была особой любительницей алкогольных напитков, относясь к ним, скорее, равнодушно, и по-настоящему сильно напивалась лишь пару раз в жизни, и оба раза из-за Сары, которая, несмотря на поистине ангельскую внешность, действительно умела отрываться по-полной. Умела...       В горле вновь встал ком, но я, раздраженно мотнув головой, не позволила эмоциям снова взять над собой верх, делая очередной глоток вина, который был куда больше предыдущего. Нет, все-таки идея Джеймса выпить и немного расслабиться была не такой уж и плохой, с этим спорить нельзя. Наверное, сейчас мне и правда все это необходимо...       Сам Мориарти тем временем тоже поднес бокал к губам, неотрывно глядя на меня со все той же подозрительной усмешкой, но на данный момент мне не было до нее никакого дела. Что бы там мужчина ни замышлял, если замышлял вообще... плевать. В тот момент я просто хотела отгородиться от тяжелых болезненных мыслей и наконец успокоиться, хотя бы на время. И все же... один вопрос я не могла не задать.       — Что ты с ним сделаешь, когда найдешь?       Я сделала еще один глоток, ощущая на языке легкий привкус спелой вишни и в то же время стараясь не поморщиться от очередной волны горечи, пробежавшей по горлу.       — Узнаю все о том, кто его босс и как ему хватило смелости или глупости связаться со мной,— лениво отозвался Джеймс, покачивая в пальцах бокал.— А потом верну украденное и уничтожу всех, кто был причастен к этому делу... но не кажется ли тебе, что ты выбрала немного мрачноватую тему для разговора, мм? Кажется, я предлагал тебе расслабиться, а диалоги о будущем твоего брата этому явно не способствуют.       — Ты сам предложил выпить за то, чтобы он поскорее нашелся,— я пожала плечами, делая еще один глоток, но решила все же прислушаться к совету Мориарти и не развивать опасную тему. Он прав, надо попробовать отвлечься, а не задавать вопросы, на которые я и так знаю ответы, тем самым заставляя себя лишь сильнее нервничать.       — Что ж, соглашусь, мною был выбран не самый лучший тост,— Джеймс негромко рассмеялся и последовал моему примеру, прикасаясь губами к краю бокала и на миг расслабленно прикрывая глаза.— Тогда, может, предложишь свой?       — За то, чтобы люди Уилсона наконец отвязались от нас и никого больше не убили,— мрачно предложила я, поправляя упавшую на лицо прядь волос и откидываясь на спинку дивана.       — Какая скука,— Мориарти протянул эти слова с явным разочарованием в голосе, но все же сделал очередной глоток вина.— Твоя наивность прямо пропорциональна отсутствию у тебя фантазии. Увы, но без жертв никогда нельзя обойтись. Не в нашем случае.       Мужчина снова встретился со мной взглядом, и я поспешила отвернуться, лишь бы не смотреть в эти цепкие темные глаза, которые, казалось, видели меня насквозь.       — Что же касается Уилсона...— продолжил Джеймс после небольшой паузы,—... то тут на твоем месте я бы не надеялся на то, что он так просто отстанет как от нас, так и от твоего братца. В конце концов, он такое же заинтересованное лицо, как и я.       — Подумаешь... уже и помечтать нельзя о спокойной жизни,— я старалась этого не показывать, но слова Мориарти все же смогли неприятно меня задеть и вместе с тем встревожить.       — Боюсь, в твоем случае только это и остается,— Джеймс немного отклонился вбок и, протянув руку, взял со столика бутылку,—...мечтать. Выпьешь еще?       — Почему бы и нет?       Я в два глотка допила остатки вина, на этот раз лишь слегка поморщившись, и протянула мужчине бокал, в который тут же полилась темно-бордовая жидкость.       — Ну вот, я же сказал, что тебе понравится.       Мориарти самодовольно улыбнулся, подливая вина и себе, после чего снова обернулся в мою сторону. Сидящий в полутьме комнаты, немного задумчивый и спокойный, сейчас он казался почти нормальным и, пожалуй, даже привлекательным. Высокий лоб, черные тонкие брови, бледная кожа и блуждающая по губам легкая улыбка... я поймала себя на том, что беззастенчиво разглядываю Джеймса, и поспешила отвернуться, уставившись куда-то в окно, солнце за которым уже давно успело сесть.       — Расскажи мне о себе.       Вопрос Мориарти, неожиданно прозвучавший примерно спустя минуту тишины, застал меня врасплох. Впрочем, виду я не подала.       — Как будто есть что-то, чего ты обо мне не знаешь,— невесело усмехнувшись, я снова пригубила дорогой напиток, который со временем начинал казаться мне все более вкусным.— Уверена, ты собрал обо мне всю информацию еще до того, как мы встретились лично, так что, может быть, лучше ты что-нибудь мне расскажешь?       — Не самая лучшая затея,— я заметила, как мужчина чуть сдвинул брови, словно моя заинтересованность была ему неприятна. Хотя, это и неудивительно. Джеймс никогда не любил говорить о себе. Ох уж эта секретность...       — Впрочем, ладно. Может, я и расскажу тебе что-нибудь. Все зависит от того, что именно ты хочешь знать, милая... Как насчет того, чтобы сыграть в небольшую игру?       — Игру?— я взглянула на Мориарти с легким удивлением, уже заранее предчувствуя, что ничем хорошим эта затея не закончится. Играть в какие бы то ни было игры с Джеймсом себе дороже. И все же... мне стало любопытно.       — Ничего такого,— заметив мои колебания, мужчина лучезарно улыбнулся.— Это очень простая игра. Ты задаешь вопрос, я на него отвечаю, и наоборот.       — Какая-то уж слишком простая,— я скептически хмыкнула, недоверчиво глядя на Мориарти.— В чем подвох?       — Кака-ая ты подозрительная,— Джеймс протяжно выдохнул и покачал головой с видом невероятной усталости.— Ну почему нужно сразу искать во всем подвох?.. Впрочем, ладно, кое в чем ты права. Играть просто так было бы скучно, да это и игрой назвать было бы трудно. Сделаем так: каждый из нас оставляет за собой право не отвечать на вопрос, но взамен...       — Кто не может ответить на вопрос, тот пьет,—я решила не дожидаться, пока Мориарти что-нибудь придумает и высказала свое предложение. Ну а что? Вина в бутылке осталось не так много, да и мы бы все равно рано или поздно его выпили, так что нестрашно.       — Звучит как какая-то чертовски примитивная игра на студенческой вечеринке,— Джеймс раздраженно поморщился, делая еще один глоток.— Хотя... от тебя этого, наверное, стоило ожидать.       — Это всего лишь осторожность с моей стороны,— я безразлично пожала плечами.       Алкоголь уже начинал постепенно действовать и, даже несмотря на то, что я пока что все еще была абсолютно трезвой, по телу уже растекалось приятное тепло, а напряженные мышцы расслаблялись, принося ощущение покоя.       — Уверена, ты бы придумал что-нибудь похуже, а я, вроде как, хотела просто отдохнуть, а не навлечь на себя новые неприятности.       — Что ж, это разумно,— Джеймс тихо рассмеялся и, поднявшись на ноги, отошел к шкафу у дальней стены гостиной.— Ладно, будь по-твоему. Хотя, возможно, ты еще и пожалеешь об этом...       Минута, и рядом с первой бутылкой на столик опустилась вторая, точно такая же, заставив меня недовольно выдохнуть.       — А ты что думала?— Мориарти удивленно вскинул брови.— В прошлой почти ничего не осталось. Или ты хотела, чтобы мы просто сделали по нескольку глотков?       Мужчина снова расслабленно опустился на подлокотник и, отставив в сторону бокал, скрестил руки на груди, задумчиво глядя на меня сверху вниз.       — Итак, кто начинает? Есть идеи?       — Дай мне немного подумать.       Я прекрасно понимала, что едва ли Джеймс ответит на вопросы, которые по-настоящему интересовали меня, поэтому спрашивать следовало с осторожностью. Конечно, если что, он всегда может промолчать, и все же мне бы хотелось получить хоть какие-то ответы.       — Тогда начну я.       Мориарти с задумчивым видом провел ладонью по черным, и без того идеально уложенным волосам, словно пытаясь зачесать их назад, и, возведя глаза к потолку, наконец продолжил:       — Какими были ваши с Алексом отношения? Только давай без всей этой ерунды про брато-сестринскую любовь и помощь, которую он оказывал тебе всю жизнь...— Джеймс показательно скривился.— Мы ведь оба прекрасно знаем, что будь все так гладко, он бы не поступил так, как поступил.       — Это... не тот вопрос, на который я хотела бы отвечать,— я чуть сильнее, чем требовалось, сжала ножку бокала и невольно отвела взгляд. Чертов Мориарти. Знает же, о чем спросить...— Главным образом потому, что и сама не знаю ответа. Мы с Алексом... у нас и правда все было в порядке. По крайней мере, мне так казалось. Он поддерживал меня, помог поступить в университет и получить место в общежитии, переживал за мое будущее...       — За твое или за свое?— вкрадчиво поинтересовался мужчина, и я почувствовала, как в груди что-то болезненно заныло. А ведь и правда. Если бы моя судьба так волновала Алекса, связался бы он со всеми этими людьми? Стал бы нарушать закон только ради того, чтобы заработать деньги, зная, что в случае чего безопасность его сестры может оказаться под угрозой?       Наши с братом отношения никогда нельзя было назвать плохими, и все же они были далеки от идеальных. Взять хотя бы тот случай, когда он пропал на несколько месяцев и даже не удосужился ничего мне объяснить. Или когда он едва не загремел в тюрьму. Или его вечное нежелание считаться с моим мнением и постоянную критику в мой адрес...       — Мне не хочется отвечать на этот вопрос,— я раздраженно качнула головой, словно пытаясь таким образом выбросить из нее неприятные воспоминания, и залпом допила остатки вина в бокале.       — Что ж, ладно,— в голосе Джеймса послышалось легкое разочарование.— Тогда твоя очередь спрашивать.       Мужчина поднял на меня вопросительный взгляд, а я ненадолго задумалась, размышляя, о чем же спросить. Наш разговор снова ушел не в самое приятное русло, и мне хотелось немного отойти от этой темы, придав беседе чуть больше непринужденности.       Наконец, я решилась.       — Я уже задавала тебе этот вопрос, правда, немного в другом контексте... Но мне все-таки действительно интересно, были ли у тебя когда-нибудь хоть какие-то отношения с другими людьми? Я имею в виду не только романтические, но хотя бы дружеские. Потому что на самом деле, несмотря ни на что, ты производишь впечатление весьма одинокого человека.       — Надо же, алкоголь пробудил в тебе навыки психолога?— Джеймс коротко рассмеялся, качнув головой и, снова скрестив руки на груди, чуть приподнял брови.— Впрочем, это неважно, ведь ты все равно ошиблась. Я вовсе не одинок. Одиночество — вообще понятие довольно эфемерное. Я имею в виду, что можно быть одному, но не быть одиноким, и наоборот, испытывать одиночество в кругу близких и друзей. Так что я вовсе не одинок, Энни. Что же касается друзей и романтических отношений... кажется, я уже говорил тебе о том, как к этому отношусь, разве нет? Если ты испытываешь чувства к кому-либо, то сразу становишься уязвим, что соверше-енно непозволительно для такого человека, как я.       Мориарти усмехнулся и ненадолго замолчал, разглядывая меня так, словно бы видел в первый раз.       — Это все общие фразы,— кажется, алкоголь все же начал действовать как надо, потому что сейчас я чувствовала себя совершенно спокойно и расслабленно, особо не заботясь о словах, слетающих с моего языка. Выпитое вино окутывало тело приятным теплом и, если сначала я подумывала о том, что неплохо было бы хотя бы чем-нибудь закусить, да и вообще не пить так много, то сейчас я пришла к выводу, что это не так уж и важно. Как, впрочем, и все остальное.       — Но ты так и не ответил на конкретно поставленный вопрос. Были ли у тебя отношения?       — Смотря что ты имеешь в виду. Романтичные прогулки под луной для того, чтобы войти в доверие? Дружбу ради собственной выгоды?— Мориарти как-то нехорошо усмехнулся, но я в своем теперешнем состоянии даже не обратила на это особого внимания.— Секс на одну ночь? Если да, то все это у меня, разумеется, было.       — То есть ты умеешь только использовать кого-либо в своих целях...— мрачно заключила я, чуть наклоняясь вперед, чтобы поставить пустой бокал на столик.       — Кака-ая наблюдательность,— фыркнул Джеймс, беря в руки первую бутылку и разливая остатки вина.       — А что насчет Морана?       — Спал ли я с Мораном?— мужчина вопросительно вскинул брови, насмешливо глядя на меня, и от его взгляда, которым он буквально пронзал насквозь, по спине пробежали мурашки.       — Нет!— я буквально почувствовала, как загорелись щеки.— Я не про это. Мне просто... показалось, что несмотря ни на что, вас можно считать друзьями.       — Друзьями?— в голосе Мориарти послышалось столько презрения, что я смутилась еще сильнее. Ну вот, опять сказала глупость.       Мне снова захотелось выпить, даже несмотря на то, что на вопрос сейчас отвечала вовсе не я, и мужчина, словно угадав мое желание, услужливо протянул мне бокал, между тем открывая вторую бутылку вина.       — Нет, детка, ты ошибаешься,— теперь голос Джеймса звучал немного мягче, но ироничные нотки из него никуда не делись.— Моран работает на меня, и помощник из него, надо сказать, отменный. Такого снайпера надо еще поискать. Но вот что касается дружбы... ты уж прости, не хочу разрушать твой розовый мирок, где все просто обязаны быть кому-то друзьями, но, милая, поверь мне, настоящий мир куда более жесток, чем ты думаешь. Неужели ты все еще пытаешься видеть во всех людях хорошее? О-о, глупая малышка Энни...       Мориарти с деланым сочувствием цокнул языком, но тут же нахмурился, глядя на меня.       — Детка, тебе плохо не станет?       — А?— я только сейчас заметила, что сжимаю в пальцах уже абсолютно пустой бокал. Черт, и правда, надо пить осторожнее. Кажется, я хотела только немного отвлечься, а не опьянеть.       — Ты ведь еще даже на мой вопрос не ответила...— продолжил Джеймс, возводя взгляд к потолку.— К слову, о вопросах. Мы договаривались задавать по одному с каждой стороны, разве не помнишь? Кажется, кто-то уже привысил лимит, так что и я в таком случае задам сразу два, если ты не против.       — Не против.       Честно говоря, в тот момент у меня вообще отпало всякое желание спрашивать Мориарти о чем-либо, так что его предложение меня не особо расстроило.       — Отлично. Итак, первый вопрос...       Мужчина снова ненадолго задумался, а затем по его губам скользнула довольная улыбка.       — Раз уж речь зашла об отношениях... не хочешь немного поговорить про Стиви?       — Не хочу,— мрачно отрезала я, самостоятельно подливая себе вина и неожиданно чувствуя, как начинает слегка кружиться голова. Окружающий мир казался все более нереальным, но меня это отчего-то совершенно не волновало.       — А придется,—Джеймс самодовольно улыбнулся и, неосторожно откинувшись назад, едва не упал с подлокотника, в последний момент ухватившись за спинку дивана.— Черт...это не так удобно, как я думал.       Он раздраженно поморщился и поднялся на ноги, неторопливо обходя диван и останавливаясь где-то у меня за спиной.       — Итак... что ты можешь рассказать мне про Стивена?       — Ничего,— холодно отрезала я, огромным усилием воли заставляя себя не оборачиваться.— Я уже и так рассказала тебе о нем все, что только можно. А остальное ты и так знал. Что еще тебе нужно?       — Ну вот, ты опять не хочешь отвечать на мой вопрос. В чем тогда вообще смысл игры?— Джеймс протянул эти слова нарочито-обиженным тоном и наконец появился в поле моего зрения, останавливаясь возле столика и глядя на меня сверху вниз.       — Просто ты задаешь вопросы, на которых у меня нет ответа,— я с легким раздражением пожала плечами и, поймав выразительный взгляд карих глаз, с тяжелым вздохом поднесла бокал к губам.— И вообще, все это больше походит не на игру, а на какой-то дурацкий допрос. Признайся честно, ты решил меня напоить, чтобы вытащить из меня больше информации о моих знакомых? Кто будет дальше, Сара? Черт... это какой-то замкнутый круг. Ты сам говорил, что мне надо отвлечься, и сам же продолжаешь давить на больное.       Мои мысли уже начинали заметно путаться, и все же я пока была в состоянии соображать. Впрочем, кажется, это ненадолго...       — Прости, я не хотел.       Раскаяния в голосе мужчины не было нисколько, скорее, язвительная насмешка.       — Просто все это так любопытно. Все эти люди, твои реакции на них, неожиданные эмоции... Разве тебе самой это не интересно? Ты же, кажется, учишься на психолога. Училась...— поправил сам себя Джеймс, продолжая рассматривать мое лицо.— Или ты была не слишком усердной студенткой?       Я лишь раздраженно дернула плечом, а Мориарти тем временем продолжал говорить:       — Зря ты сказала насчет Сары. Я и не собирался о ней спрашивать. Не подумай, я не настолько жесток...— он сделал небольшую паузу, задумчиво качнув головой.— В отличие от твоего дружка-Стивена она не должна была умереть.       Смысл его слов дошел до меня не сразу, но вот когда дошел...       — Погоди, что значит... то есть как это Стив должен был умереть?! Он ведь...— я несколько раз моргнула и прижала пальцы к вискам, пытаясь заставить мозг соображать. Выходило плохо.— То, что он оказался там, было идиотским недоразумением. Или все-таки...       — О-о, да брось, ты же не думала, что бывают такие случайности? Не расстраивай меня, Энни.       Что ж, вот, кажется, и подтверждение моей догадки.       — Я сразу подозревала, что за всем этим стоял ты!! Я знала!       Я поднялась с дивана так резко, что у меня тут же закружилась голова, из-за чего я чуть не рухнула обратно.       На Джеймса, впрочем, мой порыв не произвел особого впечатления. Он лишь приподнял брови и чуть склонил голову набок, снисходительно глядя на меня.       — Эй, да что я такого сказал? Расслабься, детка. Выпей еще вина. Тебе не стоит так волноваться.       От этого спокойного, чуть насмешливого тона я почувствовала, что еще сильнее выхожу из себя.       — Рассказывай,— я огромным усилием заставила себя не шататься и, на всякий случай ухватившись за край стола, холодно уставилась прямо в карие глаза напротив.       — О чем?— Мориарти, очевидно, понявший, что на продолжение игры рассчитывать не приходится, взял свой бокал и с самым равнодушным видом сделал глоток.       — Обо всем,— я сделала угрожающий шаг вперед.— Это ты подстроил приезд Стива?       — Возможно,— мужчина усмехнулся, глядя на меня, словно на какую-то мелкую мошку, которую можно раздавить одним лишь хлопком ладони.       — Ты свел его с Томом,— я продолжала рассуждать, нервно сжимая пальцы в кулаки и даже как-то особо не задумываясь о том, какого, собственно, черта Джеймс так легко и неожиданно решил со мной пооткровенничать. Едва ли дело было в алкоголе, ведь выпил Мориарти намного меньше, чем я. Впрочем... в тот момент мне было на это совершенно плевать. А зря.       — Ты сделал так, чтобы он услышал телефонный разговор, зная, что Стив не сможет устоять и приедет...       — Ну что за бред,— мужчина с мученическим видом возвел глаза к потолку.— Мне, конечно, чертовски приятно, что ты считаешь меня таким непревзойденным гением и, возможно, даже ясновидящим, раз ты думаешь, что я могу предсказать чей-то разговор по телефону, но, увы, мне придется тебя разочаровать: все было не совсем так.       — А как?— я попыталась придать лицу максимально грозное выражение, но, судя по все такому же насмешливому взгляду Джеймса, получилось это не слишком хорошо.       — Ничего сложного. Требовалось всего лишь снабдить малыша Стиви информацией через подставное лицо и убедить его ни в коем случае ни о чем никому не рассказывать. Не забывай, милая, моя сеть обширна, так что не было ничего трудного в том, чтобы найти человека, который под видом полицейского пришел задать Стивену пару вопросов о тебе, глупой девчонке, ввязавшейся в торговлю наркотиками. Он всего лишь случайно упомянул один заброшенный ангар, в котором у тебя должна была состояться важная встреча, а дальше в игру вступило неуемное любопытство твоего дружка. О-о, я не сомневался в том, что он не упустит возможность приехать туда. Знаешь, из вас все-таки вышла бы отличная парочка. Вы оба любите совать нос, куда не следует.       — Но почему в таком случае Стив говорил о Томе?       — Откуда мне знать,— Джеймс равнодушно пожал плечами.— Вероятно, не хотел создавать себе еще большие проблемы. Ведь узнай преступники правду о том, что Стиви имел связь с полицией, ему бы точно непоздоровилось. Да и полицейских бы вряд ли обрадовало то, что какой-то парень-идиот их сдал. Вот Стив и решил не болтать лишнего. Впрочем, его это все равно не спасло, как видишь...       — Выходит, он позвонил не просто в полицию. Он звонил...— медленно начала я, но была тут же перебита.       — Тому самому полицейскому. Все верно, умница,— Мориарти холодно усмехнулся.— А кому еще? К тому же, как повезло, что тот оставил твоему неудавшемуся кавалеру свой номер... Стив думал, что полиция собирается накрыть ангар, и они совсем рядом. Вот только к нему на помощь так никто и не пришел. Какая жа-алость.       — Почему ты рассказываешь мне все это именно сейчас?— до меня наконец начало доходить, что что-то здесь не чисто.       — Ну, ты же хотела знать,— Мориарти невинно пожал плечами.       — Да, но почему только теперь?— несмотря на то, что меня буквально трясло от злости, я все же должна была узнать ответ.— Ты мог бы продолжать молчать об этом. Но ты решил рассказать. Почему?       — Не все ли равно?— Джеймс отставил бокал на столик и, подойдя чуть ближе ко мне, смерил меня взглядом с головы до ног.       — Нет, не все равно!— в любое другое время я бы не удержалась и сделала шаг назад, но выпитый алкоголь вселил в меня неожиданную храбрость.— И... и что насчет Морана? Это ведь ты приказал ему не вмешиваться? И не ври, что все это вышло случайно. Но... зачем?       — Хотел посмотреть, как ты себя поведешь в критической ситуации. Стивен в любом случае должен был умереть, я предпочитаю не оставлять вживых свидетелей, которые слишком многое могут разболтать. Что же касается тебя... признаться, ты удивила меня и в тот момент, когда бросилась на Тома, рискуя своей жизнью ради Сары, и после, когда решила отдать свою жизнь взамен на жизнь дурака-Стиви. Не думал, что с тобой будет так... любопытно.       Джеймс сделал еще один шаг вперед, внимательно глядя мне в глаза, словно пытаясь прочитать мои мысли.       Я все же не удержалась и невольно отшатнулась к дивану, в то время как на губах мужчины заиграла легкая улыбка.       — И то, что ты сказала мне потом... о-о, нет-нет-нет, малышка Энни, ты не так проста, как кажется, и мне это нравится, чертовски нравится. Я знал, что не ошибся в тебе еще тогда, когда приказал Морану дать тебе пару уроков самообороны. Но теперь... думаю, от тебя точно может быть польза.       — Какая польза?— мой голос ощутимо дрогнул, но я тут же взяла себя в руки.—Я тебе не игрушка, Джеймс! И если ты думаешь, что сможешь заставлять меня вот так слепо следовать каким-то твоим планам, то очень ошибаешься!       — Неужели?— Мориарти улыбнулся с такой нескрываемой издевкой, что меня пронзила новая волна злости.— А что если я скажу, что ты уже им следуешь?       — Я... не понимаю.       — Разумеется, ты ничего не понимаешь.       — Но на кой черт тебе все это?!       — Я всего лишь развлекаюсь,— теперь улыбка Джеймса, скорее, напоминала хищный оскал.       — Неужели в тебе и правда нет ни капли жалости?!       — Ну, почему же...— Мориарти сдвинул брови, придавая лицу такое выражение, будто его только что несправедливо обидели.— Ошибаешься, милая. Я ведь в конце концов прислушался к твоим словам о том, что тебе нужно время для того, чтобы прийти в себя. Не прикажи я Морану все сделать за тебя...       Он выдержал многозначительную паузу, в то время как я уже в который раз за этот вечер застыла в легком ступоре.       — О чем ты?       Мужчина ничего не ответил на мой вопрос, лишь заложил руки в карманы брюк и, чуть прихрамывая, отошел к окну, присаживаясь на край подоконника и задумчиво глядя на темную улицу.       — Джеймс,— я чуть повысила голос, оборачиваясь к Мориарти, но пока что оставаясь на месте.— Договаривай, раз уж начал. Что Моран сделал за меня? Ты про Стивена?       Я сосредоточилась, вспоминая наш с Джеймсом разговор. Думать было трудновато. Комната слегка расплывалась, а все вокруг казалось каким-то нереальным, словно я вдруг оказалась во сне и никак не могла проснуться.       Моран... Стивен... нет, мы с Мориарти говорили уже после всех этих трагических событий. Старый коттедж, отъезд Джеймса и Себастьяна...       Да, кажется, вот оно.       Тишина, шаги на первом этаже, найденный пистолет, снова Моран... снова... Так, погодите-ка...       — Ты...— я выдохнула это против воли, почувствовав, как у меня неожиданно подкашиваются ноги.— Это ты позволил тому парню выследить нас! С твоей-то осторожностью глупо было предполагать, что кто-то может просто так взять и найти твой дом. Ты специально привел его в коттедж. И ты хотел... хотел, чтобы я убила его, верно? Для этого ты оставил там пистолет на самом видном месте! Я... я заметила его и...       — Ну разве не умно?— Джеймс глухо рассмеялся.— Этакий психологический эксперимент.       Он театрально взмахнул руками и, спрыгнув с подоконника, снова неспеша подошел ко мне.       — Убить, чтобы спасти жизнь подруги. Убить ради мести. Убить, чтобы спасти свою жизнь,— каждое предложение, произнесенное Мориарти, звучало чуть тише предыдущего, а в карих глазах, взгляд которых был направлен прямо на меня, появился какой-то нездоровый блеск.— Забавно, согласись? Как психолог, ты должна это оценить... впрочем, с последним я тебя пожалел, да. Последнее испытание было слишком сложным, ведь у тебя не было выбора: ты бы либо умерла, либо убила, ведь в этот раз рядом с тобой никого не было. Никого, кто смог бы тебе помочь. Но я решил... что это перебор. Если бы ты и выжила, то это бы окончательно тебя сломало, а ты мне еще пригодишься...       Джеймс облизнул губы, и я заметила, что его глаза теперь приобрели практически черный цвет из-за ненормально-расширившихся зрачков.       Вид Мориарти откровенно пугал, но куда сильнее страха была охватившая меня ярость.       — Ты просто псих!! Я тебе не подопытный кролик, чтобы ставить на мне подобные эксперименты!       Сердце так сильно колотилось в груди, что мне казалось, будто вот-вот и оно просто сломает ребра, выскочив наружу.       — Ну-у, к чему вся эта злость? Брось, детка, ничего ведь не произошло. К чему все эти оскорбления?.. Знаешь, хоть ты порой и удивляешь меня, но в целом... ты така-ая предсказуемая,— Джеймс поморщился, придавая лицу такое выражение, будто его только что сильно разочаровали, и именно на этом моменте я не выдержала.       — Предсказуемая?!       Не знаю, было ли все дело в выпитом вине или в сдерживаемых из последних сил эмоциях, боли, что копилась весь день, но волна злости захлестнула меня так неожиданно и так сильно, что у меня буквально потемнело в глазах. Джеймс считает меня глупой, предсказуемой девчонкой, он играет со мной как с чертовой куклой просто потому, что ему, видите ли, скучно! Для него все произошедшее — лишь забава, игра, придуманная им самим только для того, чтобы развлечься...       — Что ж, а как тебе вот это?! Тоже предсказуемо?!       Не помня себя от ярости, я сделала быстрый шаг назад и, наклонившись, выхватила из-за диванной подушки пистолет. Одно движение, и ствол оружия уперся прямо в грудь мужчины, а палец лег на спусковой крючок.       — Что если я убью тебя, Джеймс? Прямо сейчас?       Я уставилась прямо в темные глаза Мориарти, надеясь увидеть в них страх, ну, или хотя бы удивление, замешательство...но в его взгляде отражалась лишь все та же насмешка. Впрочем, на миг мне показалось, что в нем все-таки появилась легкая заинтересованность.       — Не убьешь.       Голос Джеймса прозвучал так, словно мой поступок вообще нисколько не удивил его. Он даже не соизволил спросить, откуда у меня, собственно, взялся пистолет. Это привело меня в легкое замешательство, впрочем, практически сразу на смену ему пришла новая волна злости.       — Почему это?       — Сама говорила, ты не убийца,— Мориарти равнодушно пожал плечами, продолжая безмятежно улыбаться.       — Но ты едва меня ею не сделал!!— я сжала зубы, крепче прижимая палец к спусковому крючку, и задрала подбородок, чтобы взглянуть Мориарти прямо в глаза. Впрочем, в следующее мгновение я едва не отпрянула, совершенно не ожидая того, что эти глаза будут настолько близко.       Джеймс тоже чуть наклонился ко мне, так что теперь мы едва не соприкасались кончиками носов. Такая близость выводила из себя и приводила в замешательство, но отступать я не собиралась.       — Но не сделал же,— Мориарти улыбнулся, и я почувствовала на лице его теплое дыхание. В памяти неожиданно всплыла сцена из недавнего сна, и я невольно опустила взгляд на руки мужчины. Да нет, ерунда, он ничего мне не сделает. К тому же, я вооружена.       — Глупая малышка Энни,—продолжил Джеймс после небольшой паузы, все так же гадко ухмыляясь.— Эта игрушка явно не для тебя, разве мы это уже не выяснили? Чего ты добиваешься, милая? Хочешь меня испугать?       Он в театральном ужасе распахнул глаза, но тут же тихо рассмеялся.       — Верни пистолет на место, и давай просто продолжим наш разговор,— его скучающий тон окончательно вывел меня из себя, хотя, казалось, сильнее злиться было просто невозможно.       — Нет! Ты манипулировал Стивеном, и что бы ты там ни говорил, Сара умерла именно из-за тебя! Из-за всех этих твоих... игр!! Ты издеваешься над простыми людьми только ради забавы! Обманываешь, заставляешь их следовать своим сумасшедшим планам! Если бы не ты и не твои враги, кеми бы они ни были, Алекс сейчас был бы дома и ничего этого не было бы! Моя жизнь не была бы разрушена! А если... если я убью тебя прямо сейчас, все закончится! Морана здесь нет, никто мне не помешает! И сотни людей, которые в будущем могли бы пострадать из-за тебя, будут спасены!       — Надо же, сколько злости и решимости. Мне нравится, продолжай.       Джеймс чуть понизил голос и наклонился еще чуть ниже, склоняясь к самому моему уху. Моя пламенная речь явно не вызвала у него ни малейшего беспокойства.       — Ответь только на один вопрос. Неужели ты и правда так хочешь меня...— он выдержал небольшую паузу, обжигая ушную раковину горячим дыханием,— убить...       Я все же не удержалась и сделала шаг назад, тут же запнувшись о край дивана, но так и не упав: мужская рука моментально обвила мою талию, не дав рухнуть на подушки. Я вздрогнула и свободной рукой инстинктивно ухватилась за ворот белоснежной рубашки.       — В тебе говорит гнев, но задумайся, разве я действительно сделал тебе что-то плохое? Наоборот... если бы не я, что бы с тобой сейчас было? Тебя бы уже давным-давно прикончили люди Уилсона. Но не-ет, я спас тебя и даже решил подарить тебе жизнь в дальнейшем, и вот чем ты мне отплатила... неблагодарная девчонка!!— Джеймс повысил голос так резко, что у меня заложило уши.       — Ничерта ты меня не спас!— я с силой ткнула пистолетом Мориарти в грудь, так что тот даже охнул от неожиданного удара.— Ненавижу тебя!       — Не сомневаюсь в этом,— мужчина вдруг снова вернулся к спокойному тону, будто бы ничего и не было.— Вот только одной ненависти порой недостаточно для того, чтобы совершить убийство. Кому как ни тебе это должно быть известно, верно?       — Нет. Ее вполне достаточно.       Неожиданная решимость охватила мой разум, а пелена гнева заслонила собой остатки здравого рассудка. Я крепче сжала пальцы на воротнике Джеймса, словно бы для того, чтобы притянуть мужчину ближе к себе и, продолжая неотрывно смотреть в глаза Мориарти, спустила курок.       Щелк.       Глухой звук, который издал пистолет, никак нельзя было назвать выстрелом, и все же в первую секунду я все равно зажмурилась, замерев словно статуя и боясь пошевелиться.       И только потом, спустя несколько мгновений пришло осознание сделанного, накрывшее меня ледяной волной ужаса.       Джеймс молчал.       Я неуверенно приоткрыла глаза и, разжав похолодевшие пальцы, выронила оружие, которое тут же с глухим стуком ударилось об пол.       Не заряжен. Пистолет был не заряжен, и только это спасло Мориарти, которого я только что едва не убила собственноручно. Мысль об этом моментально заставила испариться всю ярость, оставив место лишь нечеловеческому страху.       Я чуть его не убила...       Окружающий мир продолжал слегка расплываться, и я уже не понимала, вино ли тому виной или нервное перенапряжение. Усилием воли я заставила себя посмотреть в глаза мужчины, чья рука все еще крепко удерживала меня за талию, и вздрогнула, увидев на лице Джеймса поистине-маниакальную улыбку, выражающую самое что ни на есть искреннее восхищение.       — Подумать только,— его голос прозвучал непривычно-высоко. Мориарти качнул головой из стороны в сторону, после чего свел брови к переносице, будто пытался рассмотреть меня как можно внимательнее.— Что ж, признаю, в этот раз тебе, определенно, удалось меня удивить. Даже сильнее, чем тогда, когда ты хотела пустить пулю себе в голову.       Он несколько раз кивнул, будто подтверждая свои слова, а затем опустил свободную руку в карман и...       — Ч...что это?       — А ты не знаешь?— на ладони Джеймса лежало несколько патронов.— Тебе следовало лучше следить за своими игрушками вместо того, чтобы болтать с Мораном в коридоре... Да и вообще, раз уж решила оставить себе пистолет, стоило тщательнее его прятать.       — Я не хотела...— я дернулась в сторону и Мориарти наконец отпустил меня, наклоняясь и спокойно подбирая оружие.— Я не думала, о том, что это произойдет. Просто он попался мне на глаза в том доме, и случайно...       — Знаю,— равнодушно перебил меня Джеймс, заряжая пистолет.       Ну, разумеется, он знал. Знал все с самого начала, как и всегда. Выходит, эти его неожиданные откровения, попытки вывести из себя... Я вдруг ощутила себя чертовой марионеткой, которую дергает за ниточки умелый кукловод.       — Да, вышло даже забавнее, чем если бы тебе пришлось прикончить того парня, работавшего на Уилсона,— Мориарти уже в который раз словно читал мои мысли.— Впрочем, я и не предполагал, что ты выстрелишь. Так, решил перестраховаться...       Мужчина закончил заряжать пистолет и, развернув его дулом к себе, протянул мне.       — Попытка номер два?       — Нет!— я отшатнулась в строну и, едва устояв на ногах, ухватилась за край столика. Это все чертов алкоголь... Надо прийти в себя...       — Так я и думал,— Джеймс равнодушно отбросил пистолет на диван и, обернувшись ко мне, сдвинул брови.— Но плевать, ты уже доказала свою решимость, и мне определенно нравится это, Энни.       Я ничего не ответила.       — Еще вина?       Беспечности Мориарти можно было только позавидовать.       — Не хочешь? Что ж, ладно, дело твое.       Я продолжала молчать, глядя куда-то в пространство перед собой и все еще судорожно пытаясь осознать произошедшее. Я выстрелила. И плевать, что пистолет оказался не заряжен, важен сам факт. Не вынь Джеймс заранее патроны, сейчас бы он уже не стоял здесь, не улыбался своей безумной улыбкой и не нес этот бред про вино. Его бы просто не было, а был бы лишь окровавленный бездыханный труп. А что бы было со мной? Допустим, мне удалось бы сбежать, но смогла бы я жить, зная, что именно я отняла жизнь другого человека, пусть и такого ужасного, как Мориарти? Впрочем, наверное, долго мучиться мне бы не пришлось... Моран обязательно нашел бы меня. Что бы там Джеймс ни говорил про то, что друзей у него нет, но Себастьян явно привязан к своему боссу.       — Эй! И долго ты собираешься так стоять?— я вздрогнула, почувствовав, как чужие пальцы бесцеремонно сжали мою руку чуть повыше локтя, вынуждая меня обернуться.       — Я...       — Кажется, кто-то и правда выпил лишнего,— карие глаза Джеймса внимательно разглядывали мое лицо, в то время как по губам мужчины продолжала блуждать улыбка.— Знаешь... думаю, тебе стоит немного проветриться.       — А...       — Идем,— Мориарти развернулся и бесцеремонно потянул меня за собой в сторону выхода.— Прогуляемся немного... не бойся, больше никаких смертей.       Ему что действительно настолько плевать на то, что только что произошло?       Мне ничего не оставалось делать кроме как на автомате последовать за мужчиной, едва не споткнувшись о порог, все еще не до конца осознавая происходящее вокруг и думая лишь о том, что, в любом случае, хуже уже точно не будет.       Наверное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.