ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 395 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
      — Детка, ты даже представить себе не можешь, кого я нашел!— не в меру счастливый голос Джеймса раздался откуда-то со стороны двери, и я, уже предчувствуя надвигающиеся проблемы, оторвала взгляд от экрана телевизора, оборачиваясь к мужчине.       Со времени поездки к мисс Адлер прошло всего несколько дней, в течение которых мы с Мориарти практически не общались, и вот теперь он неожиданно заявился в гостиную, где я спокойно смотрела какой-то до ужаса скучный фильм (как ни странно, в последнее время такие вещи очень меня успокаивали), и стоял на пороге с таким видом, будто не просто отыскал какого-то человека, а как минимум откопал клад стоимостью в несколько миллионов фунтов.       — Кого ты нашел?— осторожно поинтересовалась я, отставляя на столик чашку с недопитым чаем.       Джеймс выглядел действительно странно. Я бы даже сказала, пугающе. Главным образом потому, что несмотря на донельзя довольный вид, в мужчине явственно прослеживались следы усталости: чуть покрасневшие белки глаз, залегшие под глазами тени, легкая бледность и некоторая скованность в движениях. По-всей видимости, его снова мучала бессонница. Или же он нарочно не спал, занимаясь каким-то важным делом. Последнее мне почему-то казалось более вероятным.       — Взгляни-ка сюда,— Мориарти пересек комнату, опускаясь на край дивана рядом со мной, и сунул мне под нос телефон с открытой на весь экран фотографией.— Узнаешь?       Я прищурилась, внимательно вглядываясь в лицо мужчины, отчего-то показавшееся мне очень знакомым.       — Это... кажется, это тот самый человек, с которым мы встретились в особняке Уилсона, верно? Он вошел в комнату в тот момент, когда мы...       Я не договорила, многозначительно глядя на Джеймса, на что тот лишь рассмеялся. К слову, смех этот мне тоже показался каким-то чересчур нервным, что окончательно укрепило мои подозрения в том, что с Мориарти точно что-то не так.       — Все верно, умница. Но знаешь, что самое главное? Его имя Марк. Марк Солсбери.       — Тот самый?— мои глаза широко распахнулись, а рука, в какой-то момент снова потянувшаяся за кружкой с чаем, замерла на полпути.       — А какой еще?— Мориарти вопросительно вскинул брови, все так же улыбаясь и откидываясь на спинку дивана.— Я же говорил Ирэн, что информации, которую она дала, вполне достаточно. Мои люди вычислили Марка через отель, в котором он останавливался — Sloane Square, это как раз в районе Челси. Думаю, именно туда и ездил Алекс. Но сейчас это не важно. Главное, что моим людям известен его новый адрес. Какая непредусмотрительность с его стороны...       Мужчина театрально взмахнул руками и придал лицу такое выражение, словно бы он и вправду чрезвычайно сочувствовал несчастному Марку Солсбери.       — Но кто это? И что ему потребовалось у Уилсона?— все же решилась осторожно поинтересоваться я, все еще отказываясь верить в такое потрясающее совпадение. Просто удивительно, как все обернулось.       — Это именно то, что я и собираюсь выяснить. И выясню, причем очень скоро.       Джеймс снова поднялся на ноги и, заложив руки в карманы брюк, перевел взгляд на телевизор.       — Что за чушь ты смотришь, детка?       — Поэтому ты сегодня в таком прекрасном настроенни? Из-за Солсбери?— я предпочла проигнорировать вопрос мужчины.       — Не только,— Мориарти лукаво улыбнулся и прищурился, словно сытый счастливый кот, вылакавший миску сметаны и устроившийся на подоконнике под горячими лучами солнца.— Да и вообще, что удивительного в том, что у меня хорошее настроение?       Я лишь хмыкнула, припоминая, с каким видом Джеймс ходил по квартире последние несколько дней. Несмотря на то, что после возвращения от Ирэн мы с Мориарти практически не пересекались, порой я вздрагивала от звуков, доносившихся из кухни или со второго этажа. Смотря где мужчина оказывался в компании своего телефона, звонившего едва ли не каждый час. И если поначалу Джеймс вполне нормально общался со своими подчиненными, то спустя какое-то время его голос то и дело начинал срываться на крик. Я понятия не имела, какие проблемы обсуждал мужчина, но была чрезвычайно рада, когда периодически он отлучался из дома по каким-то своим, одному ему известным делам, потому что было заметно, что Мориарти пребывает на взводе, а попадаться ему под горячую руку мне совершенно не хотелось.       Моран, к слову, за эти дни тоже периодически приезжал и даже пару раз снова вывозил меня на окраину города, так как считал, что наши тренировки стоит продолжать. Я была с ним согласна, да и в доме находиться мне, честно говоря, мало хотелось, так что с удовольствием отправлялась на такие "прогулки". К тому же, у меня начали намечаться первые успехи. Стреляла я теперь гораздо лучше, да и в ближнем бою мне все чаще удавалось вырваться из крепкой хватки Себастьяна, который, к слову, оказался не таким уж мрачным и холодным, каким мог показаться на первый взгляд. А еще он был куда спокойнее и сдержаннее Джеймса, из-за чего с ним было куда приятнее общаться, не боясь угодить в очередную ловушку. Он был каким-то... простым, и эта внутренняя простота разительно отличалась от невероятно переменчивого характера Мориарти, от которого в любую минуту можно было ожидать чего угодно.       Вот и сейчас Джеймс неожиданно нахмурился, выжидающе глядя на меня, отчего я поспешно замотала головой.       — Ничего удивительного. Мне просто интересно, ничего более. Ты ведь что-то задумал, верно? Я это чувствую.       — Порой ты бываешь слишком любопытной, Энн,— Мориарти качнул головой, будто разминал шею, и задумчиво посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц.       — Это плохо?       — Вовсе нет. Просто дам тебе совет — не забывай про осторожность. Есть вещи, которые тебе знать совсем необязательно.       Джеймс развернулся, направляясь к выходу, но в этот раз мне отчего-то не хотелось так просто его отпускать.       — Черт побери, я и так практически каждый день нахожусь на грани жизни и смерти. Серьезно, меня уже ничего не пугает. Неужели я не могу узнать хотя бы что-нибудь? Честно говоря, мне уже порядком надоели все эти секреты!— я нагнала Мориарти уже в коридоре и, скрестив руки, с вызовом уставилась на мужчину.— Почему нет, Джеймс? Ты все равно меня отсюда не выпустишь, и рассказать я никому ничего не смогу. Я понимаю, что ты мне не доверяешь, но...       — Не в этом дело,— перебил меня Мориарти, поморщившись словно от зубной боли и проходя на кухню. При этом он даже не посмотрел в мою сторону.— Просто тебя это никак не касается, детка. Разве не ясно? Зачем тебе знать то, что не имеет к тебе никакого отношения?       — Потому что я чувствую, что что-то происходит,— я последовала за мужчиной, не желая сдаваться так просто.— Что-то важное, но при этом никак не связанное с Алексом. И мне почему-то кажется, что это может очень.... э-э, что это?       Прямо на кухонном столе стояла пара немытых потрепанных кроссовок, вид которых просто удивительно контрастировал с вычищенной до блеска кухней.       Я прекрасно знала, что Джеймс просто ненавидит грязь и беспорядок, а потому наличие грязной обуви на, черт побери, обеденном столе наводил на закономерный вопрос.       — Это? О-о, это всего лишь мой маленький подарок одному небезызвестному детективу.       — Шерлоку?— я в растерянности подошла к столу, продолжая рассматривать обувь.       — А ты знаешь какого-то другого детектива, который бы мог меня заинтересовать?— Джеймс прошел к дальней стене, останавливаясь возле кофемашины и доставая чистую чашку. Я подозрительно прищурилась, разглядывая спину мужчины. Странно, раньше мне казалось, что он не особо любит кофе, отдавая предпочтению крепкому чаю.       — Хочу сыграть с ним в одну маленькую игру. Уверен, ему понравится... он ведь любит разгадывать загадки.       Мориарти нажал на кнопку и, присев на край столешницы, медленно облизнул губы, кивая каким-то своим мыслям.       — То есть, кроссовки — это просто очередная загадка для него,— сделала очевидный вывод я.— И кому, интересно, они принадлежали?       — Одному моему о-очень старому знакомому,— Джеймс хрипловато рассмеялся.— Но не волнуйся, больше они ему уже не пригодятся. Бедный мальчик утонул в бассейне. Много-много лет назад. Какая жа-алость. Сердце кровью обливается, как вспоминаю его безутешных родителей. Но они сами виноваты. Нужно было лучше следить за сыном. А, главное, лучше его воспитывать.       На миг в карих глазах вспыхнули холодные, жестокие огоньки, но спустя секунду Мориарти уже снова безмятежно улыбался.       — Ты... убил его?— отчего-то я не сомневалась в ответе на этот вопрос, но все равно задала его.— Погоди... а сколько тебе тогда самому было лет?       — Разве это так важно?       Джеймс налил готовый кофе в чашку и, даже не разбавив его молоком, сделал глоток.       — О-о, Энн, уверяю тебя, я поступил правильно. Из малыша Карла никогда бы не выросло ничего хорошего, я понял это еще в первую нашу встречу, а потом лишь раз за разом убеждался в своей правоте.       — Каким образом ты это понял? Ты никогда не задумывался о том, что людям свойственно меняться? И если ты не поладил с каким-то мальчишкой, это вовсе не означает, что через несколько лет все будет так же.       — Милая, только не надо читать мне нотации,— мужчина устало закатил глаза.— Поверь, я уже тогда неплохо разбирался в людях. Он не заслужил остаться вживых.       Мне показалось, что взгляд Джеймса на миг словно остекленел, но совсем скоро мужчина быстро тряхнул головой, будто отгоняя какое-то видение, и вновь поднес к губам чашку. Я же решила тактично промолчать, понимая, что спорить бесполезно.       Из этого неожиданного признания Мориарти складывалась какая-то совсем уж мутная и мрачная история, детали которой я мысленно пообещала себе все же когда-нибудь непременно узнать. Но сейчас меня волновало не только это.       — Ты хочешь подкинуть кроссовки Шерлоку, как улику, верно? Улику на преступление, которое совершил много лет назад...— я нахмурилась, задумчиво склоняясь над столом.— Но зачем? Какой в этом смысл? Просто для того, чтобы проверить его? Неужели ты думаешь, что он раскроет дело по одной паре обуви?       — О-о, ты слишком плохо его знаешь,—Джеймс зажмурился, делая очередной глоток горячего кофе.— Он и не на такое способен. Что же касается дела... вся суть в том, что однажды он уже встречался с ним, но так и не разгадал. Я решил лишь напомнить Холмсу о нем и дать ма-аленькую подсказку.       Мужчина наконец отставил в сторону чашку и спрыгнул со столешницы, тоже переводя взгляд на злополучные кроссовки.       — Завтра мои люди отвезут их... куда надо, и я наконец смогу начать нашу веселую игру. Уверен, это будет просто потрясающе.       Он хищно оскалился, проводя ладонью по непривычно-коротким черным волосам. Черт, я никак не могла привыкнуть к этой его новой прическе.       — Я бы даже поехал с ними, но, увы, у меня очередное свидание с милой малышкой Молли. Наверное, она уже соскучилась... так что вернусь ближе к вечеру.       — А что насчет Солсбери?— я постаралась сделать так, чтобы мой вопрос прозвучал максимально небрежно.— Когда ты планируешь заняться им? Порой мне кажется, что ты вообще потерял интерес к моему брату и полностью переключился на Шерлока.       — Не переживай,— Джеймс негромко рассмеялся.— О ком я точно не забуду, так это о твоем братце. Просто сейчас у меня появились дела поинтереснее, и грех было не воспользоваться таким случаем. Впрочем, Солсбери я сегодня упомянул не случайно. Завтра с утра, пока остальные мои люди будут заняты Холмсом, Моран нанесет ему визит. И что-то подсказывает мне что, в этот раз мы узнаем много нового...       — А я... я могу поехать с Себастьяном?— вопрос сорвался с моих губ прежде, чем я успела взвесить все "за" и "против", но, черт побери, когда дело касалось Алекса, мне хотелось непременно узнавать все из первых уст.       — Ты?— мужчина едва ли не презрительно изогнул бровь.— Нет, детка, исключено. Ты ведь понимаешь, что Моран не просто поболтать к нему зайдет? Не-ет, ты там точно будешь лишняя и, боюсь, только помешаешь.       — Почему?— я недовольно вздернула подбородок.— Себастьян сказал, что я уже неплохо стреляю и в случае чего...       — Да, по банкам,— скучающим тоном перебил меня Мориарти.— Но не по людям. Так что незачем тебе мешаться под ногами. Не волнуйся, ничего утаивать от тебя я не собираюсь.       — Да неужели?— я скептически вскинула бровь.       — В случае с твоим братом так и есть,— голос Джеймса прозвучал, пожалуй, чересчур холодно.— Так что сиди здесь и не ищи себе неприятностей. Договорились?       Он направился к двери, но на миг все же остановился, бросив быстрый взгляд на меня и явно дожидаясь ответа.       — Разумеется,— с плохо скрытым разочарованием выдавила я сквозь зубы.       — Вот и умница.       И, прежде чем я успела сказать еще хоть слово, Мориарти скрылся за дверью, оставляя раздраженную меня в полном одиночестве.       Ну вот, все как и всегда. Как только речь заходит о чем-то действительно важном, я остаюсь не при делах. Как будто бы я действительно могла бы помешать Морану справиться с этим Солсбери, который, к слову, едва ли выглядел опасным. Посидела бы где-нибудь в машине на крайний случай, а потом задала бы этому Марку пару вопросов... К тому же я не была такой уж бесполезной — мои навыки психолога могли действительно пригодиться при допросе. Не все же нужно решать грубой силой, в конце концов.       Я задумчиво посмотрела на дверь, за которой скрылся Джеймс, и шумно выдохнула. Можно, конечно, было бы пойти за ним и снова попытать удачу, но я решила, что не стоит. Лучше подниму эту тему позже, вдруг получится? Главное, подгадать подходящее время...       Однако, единственное, что я не учла, так это то, что мужчина может покинуть квартиру слишком рано.       Всю ночь я переживала из-за того, что у меня нет телефона для того, чтобы поставить будильник на утро — я слишком боялась проспать и не застать тот момент, когда Мориарти будет уезжать. Так, впрочем, и случилось.       Услышав сквозь сон знакомый голос, ругающийся с кем-то по телефону, я моментально подорвалась на ноги, но, стоило мне выскочить из спальни, как до моих ушей донесся лишь щелчок замка.       Проклятье. Не успела.       Как была босиком, я в растерянности прошла до кухни, но даже кроссовок неизвестного мне Карла там тоже уже не было. Либо Джеймс захватил их с собой, либо его люди тоже успели здесь побывать, пока я спала. Да и Моран, наверное, уже направляется к Солсбери.       Я раздраженно выдохнула и пнула ножку стола, не рассчитав силы и тут же болезненно скривившись. Ну почему мне всегда так не везет?? Почему я не проснулась хотя бы несколькими минутами раньше, когда еще была возможность поговорить с Джеймсом? А что остается теперь? По всей видимости, просто ждать и надеяться, что Мориарти все-таки соблаговолит поделиться со мной добытой информацией.       Пребывая в самых расстроенных чувствах, я распахнула дверцу холодильника и обвела его содержимое мрачным взглядом. Не густо. Впрочем, на легкий завтрак должно хватить.       Я уже потянулась было к пакету с молоком, как вдруг из прихожей вновь донесся тихий щелчок, и моя рука замерла на полпути. Неужели Джеймс что-то забыл в квартире, и ему пришлось вернуться?       Но, как оказалось, судьба совершенно неожиданно решила преподнести мне другой подарок.       — Энн? Ты уже не спишь?— голос Себастьяна заставил мое сердце радостно подпрыгнуть, а меня саму — поспешно выглянуть из дверного проема кухни. Надо бы, наверное, одеться поприличнее, но в тот момент меня волновало несколько другое.       — Нет. А ты... за мной приехал?— я вопросительно приподняла брови, глядя на остановившегося в прихожей мужчину.       — Причем тут ты? Мне нужно забрать отсюда кое-что,— по голосу Морана чувствовалось, что он слегка удивлен.— Джеймс дал мне задание и сказал заехать, забрать кое-какие вещи, которые я оставил в прошлый раз.       Он кивнул в сторону средних размеров черной сумки, стоявшей в углу, но я слушала его лишь краем уха, потому что в моей голове в этот момент как раз формировался очередной идиотский план.       Так, главное, вести себя естественно.       — Да, я знаю о Солсбери,— мой голос прозвучал максимально равнодушно.— Но погоди, что значит, не за мной? Вчера мы говорили с Джеймсом об этом, и он сказал, что я могу поехать с тобой.       — Разве?— мужчина нахмурился, в то время как я внутренне молилась о том, лишь бы Мориарти ничего не успел рассказать своему помощнику о нашем вчерашнем разговоре и меня не уличили во лжи с первой же секунды.       Но в этот раз мне повезло.       — И почему он тогда меня не предупредил?       — Ты же знаешь Джеймса,— я рассеянно пожала плечами.— Он часто рассказывает о своих планах в последний момент. А иногда и вообще не рассказывает. Я сама ума не приложу, зачем я тебе там, но, полагаю, Мориарти считает, что мои навыки психолога могут пригодиться при ведении допроса. Вдруг получится узнать что-то интересное.       — Я могу провести допрос и без всякого психолога,— Себастьян усмехнулся, и мне на миг стало даже немного не по себе от выражения его лица. Все-таки он — профессиональный убийца, а я порой начинаю об этом забывать.       Тем не менее, мне все же удалось натянуть на лицо прежнюю равнодушную маску и в очередной раз пожать плечами.       — Скажи это Джеймсу, идея-то не моя. Правда он сейчас с кем-то на свидании, кажется... не думаю, что стоит ему звонить, но если ты мне не веришь...       — Да нет, я верю. Ты же все-таки не настолько сумасшедшая, чтобы так нагло врать,— Себастьян смерил меня задумчивым взглядом.— Так вот почему он просил меня забрать вещи... черт, мог бы сразу о тебе предупредить.       Я едва подавила нервный смешок, с трудом сохраняя прежнюю невозмутимость.       — Вот только раз ты меня ждала, то почему до сих пор не готова? Времени у нас мало,— от очередного цепкого взгляда мне стало как-то неловко.       — Прости, я сейчас соберусь. Просто не ожидала, что ты приедешь так рано. Джеймс и сам совсем недавно уехал и даже не разбудил меня, так что... подожди, я быстро.       Я едва ли не со скоростью света метнулась обратно в спальню, одним движением заправляя кровать и тут же принимаясь в спешке переодеваться. Последние пару дней погода в Лондоне стояла достаточно теплая, а потому в этот раз я сделала выбор в пользу джинсов и футболки. Все равно поедем на машине, так что, если что, не замерзну.       По крайней мере, так я думала до тех пор, пока не предстала перед Себастьяном, который, окинув меня скептическим взглядом с головы до ног, категорично помотал головой.       — Накинь хотя бы куртку.       — Зачем?— я удивленно вскинула брови.— Дождь обещали только к вечеру, а мы же успеем вернуться раньше?       На самом деле этот вопрос волновал меня и по другой причине, но, к счастью, Моран имел в виду вовсе не то, что наша поездка затянется. По крайней мере, он уж точно на это не рассчитывал.       — Поедем на мотоцикле. В случае чего, так мы сможем скрыться намного быстрее, да и машина привлечет куда больше внимания. Ее так просто не спрячешь в какой-нибудь подворотне,— мужчина снял с вешалки мою куртку и протянул ее мне.— Надевай и идем.       Черт, еще и мотоцикл... Этому средству передвижения, я, честно говоря, доверяла куда меньше, чем привычному автомобилю, однако желание узнать как можно больше о том, что произошло и продолжает происходить с Алексом, было слишком сильно. Поэтому я беспрекословно забрала у Себастьяна куртку и, дождавшись, пока он возьмет свою сумку, вышла вслед за мужчиной за дверь.       Интересно, что скажет Джеймс, когда узнает о том, что я так нагло его ослушалась? Наверное, лучше об этом даже не думать...

***

      До места назначения мы добрались довольно быстро. Моран оказался прав — ехать на мотоцикле было куда удобнее, тем более, что, несмотря на раннее время, машин на дорогах Лондона было уже предостаточно, и, если бы мы выбрали другой вид транспорта, то точно уже стояли бы в пробке.       — Делай все, как я скажу. И ни шагу без моего разрешения,— уже в который раз предупредил меня Себастьян, пока я расстегивала шлем и слезала с мотоцикла, который было решено оставить в одном из неприметных проходов между домами.       Мужчина явно был не в духе, но я легко могла его понять — еще бы, тащить с собой на задание какую-то девчонку, едва научившуюся держать в руках пистолет. Риск был очень велик, и, я, если честно, уже начинала немного жалеть о том, что обманула Морана. А вдруг из-за меня вообще все провалится? Да меня тогда просто убьют, причем в прямом смысле этого слова, несмотря на обещание Джеймса сохранить мне жизнь.       С другой стороны, я помнила Солсбери из нашего короткого знакомства в особняке Уилсона, и он не казался мне особо опасным. Да, внешность, конечно, бывает обманчива, но я отчего-то очень сомневалась в том, что невысокий, худощавый и довольно слабый с виду мужчина лет пятидесяти-пятидесяти пяти сможет соперничать с Себастьяном. Тем более должен сыграть роль эффект неожиданности... Одним словом, я надеялась на лучшее.       — Давай сюда,— Моран отошел на несколько шагов в сторону и, запрокинув голову, указал на пожарную лестницу. Ее конец не доставал футов на шесть до земли, но, кажется, мужчину это особо не волновало.       — Если получится, попадем к нему в квартиру через окно, и не придется взламывать дверной замок.       — Погоди... а он точно ничего не заметит?— я с сомнением переступила с ноги на ногу, вопросительно глядя на мужчину.— Я просто к тому, что трудно не обратить внимание на то, как кто-то лезет к тебе в окно.       — Его еще нет дома. И будет он через...— Себастьян бросил быстрый взгляд на наручные часы,— пятнадцать минут, судя по тому, что донесли люди Джеймса. Так что надо поторопиться. Черт... ненавижу, когда Мориарти отправляет меня на подобные задания. Я все-таки снайпер, а все это, как по мне — слишком грязная работа.       — Думаю, он отправил бы кого-то другого, но, насколько мне известно, остальные люди, которым он хоть сколько-нибудь доверяет, заняты в каком-то очередном деле с Шерлоком. Так что, думаю, выхода у него не было,— я лишь рассеянно пожала плечами.       — Шерлок... в последнее время мне кажется, что Мориарти окончательно помешался на нем,— Моран качнул головой и, зайдя мне за спину, неожиданно легко поднял меня на руки, давая возможность зацепиться за перекладины лестницы как можно выше. Мне оставалось лишь слегка подтянуться, чтобы нащупать ногами нижнюю ступень и выпрямиться.       — Ладно, все, хватит разговоров. Действовать нужно тихо.       Подождав, пока я залезу немного выше, Себастьян легко подтянулся и двинулся вслед за мной, внимательно оглядываясь по сторонам. Железная лестница слегка дрожала, отчего мне становилось немного не по себе, однако подъем, к счастью, закончился достаточно быстро.       — Сюда.       Окно было довольно старым, и у мужчины не вызвало никаких проблем достаточно быстро и беззвучно вскрыть его, открыв проход внутрь комнаты, залитой тусклым утренним светом.       — Его не было дома последние несколько дней, но сегодня он должен вернуться именно сюда,— голос Морана звучал очень тихо, так что я едва могла разобрать произнесенные им слова.— Стой здесь и ни шагу в сторону.       Стараясь ступать как можно тише, я послушно подошла к шкафу и замерла рядом с ним, наблюдая за тем, как Себастьян задергивает шторы.       — Никогда не оставляй окна открытыми, когда имеешь дело с людьми вроде Солсбери,— пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд.— Они, может, и кажутся безобидными, но, не будь они достаточно умны и предусмотрительны, не имей они хороших связей, вряд ли бы были еще живы. Я уверен, что он не знает о нашем прибытии, но перестраховаться никогда не помешает. Говорю тебе это как снайпер, который прекрасно знает, насколько хорошо просматривается комната из окна соседнего дома.       Я лишь кивнула, давая понять, что приняла во внимание его слова, и квартира вновь погрузилась в тишину.       Время текло неспешно. Мне казалось, что прошло уже куда больше пятнадцати минут, но спросить о чем-либо Морана я не решалась. Себастьян же стоял возле двери, прислонившись спиной к стене, и выглядел совершенно расслабленным, в то время как у меня уже начинали ощутимо дрожать колени.       Наконец, послышался щелчок дверного замка.       "Началось,"— промелькнуло у меня в голове, и я почувствовала, как вдоль позвоночника пробежали мурашки. Ничего, Моран все сделает. Мне надо просто стоять и не двигаться, просто стоять и...       Все произошло так быстро, что я даже не успела опомниться. Тихие шаги в коридоре, открывающаяся дверь, резко сорвавшийся со своей позиции Себастьян... мгновение, и ко лбу вошедшего в комнату мужчины оказался приставлен пистолет.       Казалось, Солсбери (а это был, как нетрудно догадаться, именно он), даже не сразу понял, что произошло. Он так и застыл на пороге, лишь испуганно вздрогнув и открыв рот, будто собираясь закричать, но Моран поднес палец к губам, давая понять, что один лишний звук, и Марку придет конец.       Впрочем, хозяин квартиры явно не собирался сдаваться так просто. Отойдя от временного ступора, он резко подался вперед, попытавшись выбить оружие из рук Себастьяна. При должной сноровке и, учитывая тот факт, что Моран стоял достаточно близко, это легко могло бы получиться, однако Солсбери явно не был профессионалом. Снайпер резко ударил его в лицо и впечатал в стену, заламывая руки за спину и стягивая запястья тонкой веревкой. Если честно, я даже не успела заметить, откуда именно она появилась у Себастьяна. Возможно, была изначально, возможно, мужчина успел достать ее из кармана куртки, но факт оставался фактом: не прошло и минуты, как Марк восседал на стуле в самом центре комнаты со связанными за спиной руками и полной невозможностью что-либо сделать.       Я облегченно вздохнула. Кажется, все оказалось даже проще, чем я предполагала.       — Значит, Марк Солсбери...       Себастьян медленно обошел связанного мужчину, останавливаясь напротив него и задумчиво разглядывая его лицо, на правой стороне которого уже начинали наливаться краской кровоподтеки. Солсбери все еще тяжело дышал и периодически отчаянно дергал руками, будто пытался освободиться, но веревки были завязаны на совесть.       — Сейчас я задам тебе несколько вопросов, на которые тебе предстоит ответить максимально точно и правдиво. Напомню, что от этого зависит твоя жизнь, так что советую отвечать честно.       — Жизнь?— Солсбери хрипло рассмеялся, но по его бегающим глазам и чуть подрагивающим плечам я поняла, что на самом деле он чертовски напуган. Впрочем, это было и неудивительно.— Я что, по-вашему, идиот, чтобы не понимать, что так просто вы меня не отпустите?       — А кто сказал, что мы хотим так просто вас отпустить?— я неожиданно даже для самой себя решила вступить в диалог, за что поймала неодобрительный взгляд Морана.— Если мы вас отпустим, от вас не будет никакой пользы. Как и если мы вас убьем. Уверена, сегодня вы расскажете нам много чего интересного, однако вы, насколько мне известно, человек неглупый. Можете и схитрить. Давайте заключим договор — мы сохраним вам жизнь, но в обмен на это вы ответите на все наши вопросы, и как только мы убедимся, что вы нам не лгали, и разберемся с вашим боссом, вы будете освобождены.       — Думаете, я его предам?!       — Придется,— я с максимальным равнодушием пожала плечами, чувствуя между тем, что и сама начинаю нервничать. Все-таки допросы я раньше никогда не проводила и чувствовала себя, мягко говоря, очень некомфортно. Но, раз уж я приехала сюда, стоило постараться.       — Вы ведь не хотите, чтобы ваша жизнь прервалась здесь и сейчас,— я даже не спрашивала, а утверждала, холодно глядя на мужчину.       — Сами говорите, что убив меня, вы ничего не добьетесь,— Солсбери снова нервно дернул плечами. Его лицо заметно побледнело, а у самых корней волос выступили маленькие капельки пота.       — Так и есть,— я спокойно кивнула.— Но неужели вы думаете, что вы единственный, кто может дать нам эту информацию? Не получится узнать у вас, значит, получится узнать у других людей, более склонных к сотрудничеству. Но так уж получилось, что для начала мы решили заехать именно к вам.       Марк помолчал несколько секунд, а затем углок его губ дрогнул в презрительной ухмылке.       — Ты блефуешь. Людей моего босса не так-то просто вычислить. Назови хотя бы одно имя. Кого еще вы собираетесь прижать к стенке?       Мое сердце тревожно пропустило удар. Черт, об этом я и не подумала. А, впрочем...       — Алекс Эттвуд. Это имя вам о чем-нибудь говорит?       Лицо Солсбери мгновенно изменилось, и я с удовлетворением поняла, что выбрала верную тактику.       — Неужели вы думали, что он сможет украсть что-то у нашего босса и выйти сухим из воды?— я вопросительно вскинула брови, неосознанно копируя Мориарти. Это почему-то придавало мне уверенности.       — Но мы общались пару дней назад!       — Думаете, за это время не могло что-то измениться?       — Ты лжешь мне!— мужчина неосознанно повысил голос.— Ты знала Эттвуда из-за того, что он работал на Мориарти! Вы не могли его достать, ведь он на тот момент еще даже не вернулся в Чатем!       Вот и первая зацепка. Выходит, Алекс какое-то время жил в Чатеме... надо будет сказать об этом Джеймсу.       Я на миг замолчала, задумавшись, но тут в разговор вступил Себастьян:       — Два дня назад — да. Но он допустил ошибку. Мы вычислили его практически сразу по возвращении, так что если не получится с вами, уверен, он окажется куда более разговорчив.       — Проклятый мальчишка,— мужчина снова дернулся и крепко сжал зубы.— Так и знал, что на него нельзя положиться.       — Это верно,— Себастьян спокойно кивнул.— И я не сомневаюсь в том, что он выложит нам все, что потребуется. Так что, хотите проверить это, или все-таки согласитесь сотрудничать?       Солсбери стиснул зубы и промолчал, и мы с Мораном, не сговариваясь, дружно сочли это за согласие.       — Отлично,— Себастьян подошел чуть ближе к стулу и присел перед ним на корточки, испытующе глядя в глаза пленнику.— Итак, первый вопрос. На кого ты работаешь?       Мужчина немного помедлил, но затем все же начал говорить:       — Его зовут Отто Майер. Сотрудничает с несколькими преступными синдикатами и военными группировкаии, которые в Британии признаны террористическими. Он не англичанин, поэтому, не удивлюсь, если вы о нем никогда ничего не слышали, но он весьма известный в своих кругах человек и занимает достаточно высокую должность для того, чтобы спонсировать нужных ему людей и оказывать им покровительство.       — Военные группировки...— медленно протянул Себастьян, слегка нахмурившись.— Для этого им нужен был прототип химического оружия?       — Еще бы,— Солсбери коротко и еще более нервно хохотнул. Меня это немного насторожило. Казалось бы, он уже согласился с нами сотрудничать и все же... что-то было не так. Он словно ждал чего-то, и это заставляло его нервничать еще сильнее.       — Не все отравляющие вещества действуют так быстро, как хотелось бы. Впрочем, разработку Смита трудно отнести к отравляющим... Когда Майер узнал, что при попадании в дыхательные пути он мгновенно воздействует на мозг и провоцирует длительную потерю сознания, он даже сначала не поверил, что это возможно. Да, смертность от него практически нулевая, но, согласитесь, для военного дела — это подарок. Достаточно распылить газ на определенной территории, и ни на какое сопротивление можно не рассчитывать. А если надо взять кого-то в заложники, или, скажем, проникнуть на охраняемый объект... Одним словом, только представьте, сколько возможностей это даст, если пустить это оружие в массовое производство.       Солсбери замолчал, переводя взягляд с Себастьяна на меня и обратно и облизывая пересохшие губы, а я снова глубоко задумалась. Так вот что, выходит, должен был передать Морану и Алексу в ту ночь человек Смита. Интересно, зачем этот газ мог потребоваться Джеймсу? Он ведь сам говорил, что только планирует преступления, а не совершает их. Перепродать кому-то? Да нет, на него не похоже. Хотя... все может быть. Или, может, спросить у Себастьяна? Вряд ли он расскажет, конечно, но попытаться стоит. Впрочем, сейчас, в любом случае, стоит сосредоточиться на другом.       О чем бы еще спросить Марка? Я как-то не подумала о том, что соврав ему насчет Алекса, я упустила возможность конкретнее выяснить, где же он сейчас находится. Чатем — город хоть и не большой, но найти в нем конкретного человека все равно будет проблематично, тем более, когда нет никаких зацепок.       Но что сделано, то сделано. По крайней мере, Солсбери согласился на разговор, и Морану не придется выбивать из него признания силой. А мне не придется на это смотреть.       Я снова повернулась к Марку и только сейчас заметила, что тот как-то чересчур пристально вглядывается в мое лицо.       — Постой... а ведь я помню тебя! Это ты была на приеме у Уилсона. Джулия Лейк! Вернее,— он криво ухмыльнулся,— выдавала себя за нее. Лейк со своим бойфрендом были убиты на своей яхте за несколько дней до этого. Впрочем, тебе это, думаю, известно. Вот только одно мне интересно — кто тот парень, с которым вы так страстно целовались в том кабинете? Подозреваю, тоже кто-то из помощников твоего босса?       Я буквально почувствовала на себе удивленный взгляд Себастьяна, но заставила себя не оборачиваться. Проклятье, еще не хватало мне напоминаний о том злополучном дне.       Я ощутила, как начинают гореть щеки, и глубоко вздохнула. Хорошо хотя бы, что он не понял, что перед ним был вовсе не один из помощников Мориарти, а Джеймс собственной персоной... К слову, а вот и идея для очередного вопроса вспомнилась.       — А что вы сами делали в том кабинете?— несмотря на охватившее меня смущение, я заставила голос звучать ровно.       — То же что и вы, полагаю,— Солсбери презрительно хмыкнул.— Неужели ты и правда подумала, что я верю в то, что вы действительно придавались там любовным утехам? Впрочем, в тот момент вам удалось меня обмануть, но сейчас...       — Вы не поверите, но именно этим мы там и занимались,— я посчитала, что рассказывать мужчине о том, что в той комнате мы просто скрылись для того, чтобы поговорить наедине, как минимум неразумно, а потому, пусть и без особого удовольствия, решила поддержать версию, придуманную Джеймсом.       Взгляд Себастьяна, направленный на меня, стал еще более удивленным, потому что он, в отличие от Марка, прекрасно знал, с кем именно я ездила к Уилсону. Но я старалась не смотреть в сторону Морана.       Черт, до чего же идиотская ситуация.       — Вы хотели что-то взять оттуда, верно?— продолжила я невозмутимым тоном.— И, думаю, взяли.       — Это так,— Солсбери снова завозился на месте и облизнул пересохшие губы, украдкой поглядывая на противоположную стену.       — Тогда подумайте, если бы мы и правда хотели что-то украсть, неужели бы мы не сделали это?       — Возможно, вам просто не хватило времени,— мужчина снова взглянул куда-то мне за спину и неожиданно улыбнулся.— Прямо как сейчас...       Я резко развернулась и, проследив за его взглядом, наткнулась на часы, стрелки которых едва перевалили за восемь утра.       Осознание пришло мгновенно.       — Себастьян, он кого-то ждет!       Но Моран и сам уже об этом догадался, да и тихий щелчок двери, раздавшийся из прихожей, стал доказательством моим опасениям.       — Что ты украл?!— Себастьян развернулся к Солсбери, попутно вновь выхватывая пистолет.       — Это уже точно не ваше дело. Это касается лишь Майера и Уилсона, более никого. Моему боссу нужны были кое-какие документы, и я забрал их для него. И больше я ничего вам не скажу!— мужчина повысил голос, очевидно, для того, чтобы вошедший человек его точно услышал.       — Как знаешь.       Моран снял оружие с предохранителя и направил его точно в голову Марка.       — Эй, стоп!! Какого....       Договорить Солсбери не успел, но, к сожалению, вовсе не по той причине, по какой можно было бы предположить.       Услышав, как что-то катится по полу позади меня, я тут же обернулась, но даже не успела сразу сообразить, что происходит. А дальше все было словно в замедленной съемке.       — В сторону!!— Себастьян, так и не успевший сделать выстрел, со скоростью пули бросился в мою сторону и буквально сгреб меня в охапку, толкая за диван и падая сверху.       А спустя мгновение прогремел взрыв. Грохот был такой, что у меня заболели барабанные перепонки, и в первый момент я просто потеряла ориентацию в пространстве. Вокруг был дым, пахло чем-то чертовски неприятным, в ушах звенело и лишь откуда-то словно бы издалека слышался топот ног и чьи-то выкрики.       Тяжесть, давившая на меня сверху, неожиданно исчезла, и я помутневшим взглядом успела заметить, как неизвестный мне мужчина оттаскивает в сторону Себастьяна. Тот яростно сопротивлялся, но нападавших явно было больше.       — Себас...— я попыталась приподняться, и тут же слабо вскрикнула, когда чей-то тяжелый ботинок опустился прямо мне на висок, прижимая голову щекой к паркету.       Я тут же попыталсь перехватить чужую ногу за лодыжку, однако руки почему-то дрожали и отказывались меня слушаться. А потом пришла боль.       Я с трудом перевела взгляд на собственные пальцы, которые почему-то были все в крови, и судорожно закашлялась от едкого дыма, чувствуя, что футболка в районе правого бока пропиталась чем-то влажным и теплым.       Где-то совсем рядом послышалась череда выстрелов и чьи-то сдавленные ругательства. Видимо, Моран все еще даже не думал сдаваться.       На миг в моем потухающем сознании промелькнула надежда на то, что Себастьян справится и вытащит нас отсюда, но уже спустя буквально несколько секунд трое мужчин жестко уложили верного снайпера Мориарти на пол рядом со мной, заломив ему руки за спину.       Кажется, это конец.       "Теперь Джеймс точно меня убьет,"— пронеслась у меня в голове дурацкая мысль. Но этот вариант почему-то далеко не так пугал, как осознание того, что убьет меня, скорее всего, вовсе не Джеймс. И произойдет это вовсе не вечером, когда Мориарти вернется в пустую квартиру и поймет, что его обманули.       Чужой ботинок наконец перестал прижимать мою голову к полу, но я этого уже практически не ощутила. Перед глазами вставала непроглядная пелена, и я, в последний раз пошевелившись, окончательно провалилась во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.