ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 394 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
      Первое, что я ощутила — дикая боль. По мере того, как сознание возвращалось ко мне, она все более нарастала и под конец стала совсем уже невыносимой, отчего я глухо простонала сквозь сжатые зубы и, крепко зажмурившись, попыталась прижать ладонь к боку. Не получилось. Только сейчас я почувствовала, что запятья чем-то крепко стянуты у меня за спиной, и это что-то грубо врезается в кожу. Правда эта боль, разумеется, не шла ни в какое сравнение с адским огнем, что жег мой бок.       — Себасть...ян...— я попыталась позвать Морана, но звуки с трудом срывались с пересохших губ, и вместо крика я смогла выдавить из себя лишь тихий хрип.       Впрочем, он тоже был услышан. Однако, к сожалению, вовсе не Себастьяном.       — Очнулась, маленькая дрянь?       Откуда-то справа послышался тихий скрип, будто бы кто-то поднялся со старого деревянного стула, после чего раздались приближающиеся шаги, которые явно не сулили мне ничего хорошего.       С огромным трудом мне все-таки удалось разлепить тяжелые веки, и я тут же инстинктивно дернулась в сторону, увидев склонившегося надо мной незнакомого мужчину.       — Можешь не звать своего дружка, его здесь все равно нет. Он был не слишком разговорчив.       Незнакомец усмехнулся и присел на корточки, равнодушно разглядывая меня с ног до головы, в то время пока в моем мозгу билась лишь одна мысль: "Что значит "был"?"       — Надеюсь, от тебя будет больше толку.       — Я не...       Договорить мне не дали, так как в следующую секунду я буквально подавилась словами от боли, когда мужчина ухватил меня за воротник футболки и дернул вверх, вынуждая принять сидячее положение. Пока я лежала на полу, боль в боку была просто сильной, сейчас же она стала просто невыносимой, и у меня буквально потемнело в глазах, а к горлу подступила тошнота.       — Прошу, не надо, я... я ничего не знаю!       Я слабо дернулась, пытаясь вырваться, но это, конечно же, ни к чему не привело.       — Ага, конечно, так я и поверил. Что же ты, в таком случае, делала в квартире Солсбери? Пришла устраиваться на работу или просто зашла в гости?       Грубая рука снова рванула меня вверх, и я вскрикнула, когда меня резко усадили на стул и вторая веревка крепко обхватила меня вокруг пояса.       — Лучше расскажи все сразу, и, возможно, тебе даже сохранят жизнь. Ну, или,— он выдержал небольшую паузу, усмехнувшись,— я сделаю все, чтобы твоя смерть была быстрой и как можно менее болезненной, обещаю.       — Но я... я правда ничего не зна...— я не успела договорить, буквально подавившись словами, когда широкая ладонь наотмашь ударила меня по щеке. Голова дернулась в сторону, а кожу словно обожгло огнем.       — Неверный ответ. Попробуй еще раз.       — Это правда! Я не понимаю, чего вы хотите от меня!— я дернула руками и до крови закусила губу. Нет, я не позволю себе расплакаться. Не стану доставлять этому ублюдку такое удовольствие.       — Хорошо, если тебе так будет удобнее, я задам наводящие вопросы,— неожиданно-покладисто согласился мужчина, после чего вдруг крайне неприятно улыбнулся.— Но имей в виду, плата за ложь будет высока, и чем дальше, тем хуже. Поэтому в последний раз советую тебе отвечать честно. Ты поняла меня?       Я промолчала, и тут же по моей и так травмированной щеке прилетел второй удар.       — Поняла, мразь?!       — Да...       Собственный голос прозвучал так ничтожно и жалко, что я почувствовала к себе отвращение.       — Вот и отлично. Итак, первый вопрос. На кого ты работаешь?       — Я не знаю его имени,— в памяти отчего-то всплыли давние слова Алекса.— Я никогда не видела его в лицо и...       Очередной удар по лицу, и я ощутила, как от носа по губам и подбородку потянулись тонкие струйки крови.       — Вот ты и попалась на лжи, девочка,— вместо злости в голосе моего мучителя теперь отчего-то слышалось удовлетворение.— Тебе хорошо известно его имя. Оно звучало в вашем разговоре с Солсбери. Да и твой напарник — слишком приближенный к твоему боссу человек, чтобы работать вместе с черт знает кем. Скажи, неужели я не прав?       — Вы... но откуда...— я буквально задохнулась, запрокинув голову и во все глаза уставившись на мужчину.       — Откуда знаю?— тот глумливо усмехнулся.— Брось, мой босс отлично догадывался о том, что кто-то в скором времени все-таки явится по душу Солбери. Неужели ты этого не поняла?       Я медленно кивнула. В том, что мы с Себастьяном попали в заранее приготовленную ловушку, не было никаких сомнений.       — Весь ваш разговор был записан на диктофон. Видимо, мистер Моран не такой уж и профессионал, раз не удосужился тщательно обыскать того, кого решил допросить.       — Но к чему тогда все эти вопросы? Раз вам и так все известно.       Меня била крупная дрожь, но я изо всех сил старалась придать голосу уверенное звучание.       — Не скажи... далеко не все,— мужчина криво усмехнулся.— Я задал вопрос, на который уже знал ответ, лишь для того, чтобы убедиться в том, что ты лжешь мне. И я больше не советую тебе этого делать.       Он придвинулся чуть ближе и, грубо ухватив меня за подбородок, заставил запрокинуть голову еще выше.       — Надеюсь, теперь мы наконец-то поняли друг друга. Итак, следующий вопрос. Где сейчас находится Мориарти?       У меня снова перехватило дыхание. Что делать? Сказать правду и тем самым выдать Джеймса? Может, в этом случае меня и правда пощадят? Хотя нет, это бред... с чего бы этим людям оставлять меня вживых? Да и предательство — это отвратительно. Мориарти, конечно, не самый лучший человек, и все же... нет, я не могу так поступить.       — Я не знаю.       Мой голос прозвучал неожиданно-тихо, но мой мучитель прекрасно расслышал ответ и сжал зубы от злости.       — Правда не знаю! Думаете, он привел бы кого-то вроде меня к себе в дом?! Да я даже не знаю, разрешено ли его ближайшим помощникам знать о его местонахождении! Уверена, у Мориарти десятки квартир, причем не только в Лондоне. Я без понятия, где он сейчас может скрываться.       — Маленькая лживая дрянь! Да все ты знаешь! — мужчина вышел из себя так быстро, что я попыталась дернуться назад, ожидая очередного удара, но чужие пальцы слишком крепко удерживали меня за подбородок.       — Я не вру! Мне ничего не известно кроме его фамилии! Я не знаю, где он, я...       Я болезненно зашипела и глухо вскрикнула, когда мужчина с силой надавил на мой раненый бок. Перед глазами потемнело от боли, и мне на миг показалось, что я вот-вот потеряю сознание.       — Врешь!       — Да нет же! Я правда ничего о нем не знаю!       Сколько я ни пыталась сдерживаться, из глаз все же потекли слезы.       — Что ему уже известно о моем боссе? Что он планирует предпринять дальше?!       — Не знаю!!       — Подумай еще.       Он неожиданно вновь вернулся к спокойному тону и даже немного отстранился, наконец отпуская меня и тяжело дыша.       Я вжалась в спинку стула, глухо всхлипывая и дрожа всем телом.       — Мне правда... правда не о чем вам рассказать.       — Что ж, хорошо,— глаза мужчины как-то очень нехорошо блеснули, и он медленно опустил руку в карман кожаной куртки. А когда вытащил ее...       — Н-нет, не надо! Не надо, я же не вру!!— кажется, я еще никогда не была так близка к полной истерике. В руке моего мучителя появился складной нож, и я прекрасно догадывалась, к чему идет дело.       — Это мы сейчас и проверим,— тихо щелкнуло выдвигаемое лезвие, и я задергала связанными руками в призрачной надежде на то, что веревка наконец поддастся.       — Нет, стойте!!       Мужчина послушно замер.       — Что, все-таки решила все рассказать? Что ж, я тебя внимательно слушаю.       — Я ничего не знаю, правда! Мне нечего вам рассказывать! Я не вру, клянусь! Я не так давно работаю на него, мне вообще ничего не известно! Это было мое первое серьезное дело! После него он должен был решить, стоит ли мне доверять, или нет!       — Ну вот, опять одно и то же,— мой собеседник раздраженно дернул плечом.— А я уж думал, что в тебе проснулся инстинкт самосохранения. Думаешь, я поверю во все эти бредни? Солсбери — не тот, к кому Мориарти послал бы непроверенного человека. Тем более после истории с Эттвудом. Уверен, теперь он действует намного осмотрительнее.       Мужчина с задумчивым видом поднял руку с зажатым в ней ножом, и я крепко сжала зубы, когда кончик лезвия замер буквально в дюйме от моего лица.       — Как думаешь, насколько неприятно будет лишиться, скажем, глаза? Или, может быть...— нож скользнул чуть ниже, почти соприкасаясь с моей шеей, затем еще ниже, а затем меня вдруг пронзила настолько адская боль, что я не выдержала и громко вскрикнула. Лезвие погрузилось прямо в рану на боку, по ощущениям делая ее еще глубже.       — Я ничего не могу вам сказать!— слезы уже безостановочно катились по моим щекам.       — Неужели?       Нож погрузился еще глубже, и я попыталась дернуться назад, но лишь уперлась спиной в спинку стула.       — Хватит!!       — Только ответь на мой вопрос, и я сразу же остановлюсь, обещаю.       Я лишь отрицательно замотала головой в ответ на его слова, на что мужчина сокрушенно выдохнул.       — Чего ты этим добиваешься? Думаешь, твой босс спасет тебя? Брось, этого не произойдет. А еще мы все равно доберемся до него, расскажешь ты нам что-нибудь или нет. Это всего лишь вопрос времени. Он уже не жилец. Что же касается тебя... всего лишь несколько слов, и у тебя появится шанс на спасение. Разве ты не хочешь жить? Разве хочешь умереть вот так? Здесь? Ты ведь еще такая молодая...— его голос стал почти заискивающим.— У тебя впереди вся жизнь, а ты так глупо хочешь пожертвовать ею ради другого человека. И в конечном итоге все это все равно не будет иметь никакого смысла.       А ведь в его словах, определенно, есть доля истины... Я поймала себя на этой мысли, и мне отчего-то стало невыносимо-мерзко.       — Я. Ничего. Не знаю.       Мне с трудом удалось поднять расфокусированный взгляд на своего мучителя. Казалось, в комнате стало намного темнее, и все окружающие предметы отчего-то начинали расплываться.       — Что ж... очень жаль.       Мужчина отложил нож на пол, но, прежде чем я успела опомниться, неожиданно подался вперед, ухватив меня за связанные руки. На несколько секунд я почувствовала, как давление веревок ослабло, и тут же попыталась вырваться, но это в конечном итоге, как нетрудно было догадаться, так ни к чему и не привело. Еще пара мгновений, и мои руки вновь были связаны, только теперь уже не за спиной, а спереди.       — Давай так,— мой собеседник вновь с самым невозмутимым видом взялся за нож.— Один неверный ответ — минус один палец. Идет?       Мои глаза в панике округлились, и я замотала головой, чувствуя, как меня охватывает самая настоящая истерика. Но мужчина словно бы и вовсе не заметил этого.       — Итак, еще раз повторю свои вопросы. Их совсем немного: где сейчас находится Мориарти, и каковы его планы?       Он крепко ухватил меня за связанные руки и я зажмурилась, почувствовав прикосновение холодного металла к коже.       — Я не знаю...— мой голос прозвучал тихо, хрипло и обреченно, но, кажется, этот ответ окончательно вывел мужчину из себя.       — Ах ты дрянь!! Да сколько можно это повторять?!       Резкий взмах ножа, и я заорала от боли так, что заболело горло. Нет, он не отрезал мне палец. Нож вошел точно в центр одной из ладоней с тыльной стороны, и лезвие, пройдя насквозь и окрасившись в красный цвет, теперь торчало из моей руки.       Мужчина тяжело дышал, а его лицо побагровело от гнева. Он явно не ожидал, что на меня придется убить столько времени, и теперь этот факт до невозможности бесил его.       — Хорошо. Тогда другой вопрос,— его голос, несмотря ни на что, прозвучал неожиданно-спокойно.— Раз уж я уже упомянул Эттвуда, да и ты говорила о нем, допрашивая Солсбери... Откуда ты вообще знаешь Алекса? Может, Солсбери тебе и удалось провести, но мы навели некоторые справки и выяснили, что он на свободе.       Я промолчала. Но в этот раз только потому, что была попросту не в состоянии говорить и даже соображать из-за невыносимой боли.       — Соберись!       Очередная сильная пощечина вовсе не привела меня в чувства, как, очевидно, предполагал мужчина, а наоборот сделала только хуже. Перед глазами все окончательно поплыло, и я ощутила сильный приступ тошноты.       — Ну?! Долго мне тебя ждать? Или ты хочешь еще?!       — Я... я слышала его имя от...— я чуть было не сказала "от Мориарти", но вовремя опомнилась, вспомнив свои же слова о том, что якобы никогда не видела его вживую, и вообще, он мне не особо доверяет,—...от Себастьяна. Я знаю, этот человек работал на вашего босса. И на Мориарти...       Я вновь с трудом подняла взгляд на мужчину. Тот внимательно рассматривал меня, словно глубоко задумавшись о чем-то, и от этого становилось совсем не по себе.       — Что ж, возможно,— наконец подал голос мой мучитель, и в его словах можно было расслышать легкое разочарование. Неужели он наконец поверил мне?— Но, знаешь, все равно не помешает убедиться...       Он резко развернулся и ненадолго отошел к двери в дальнем конце комнаты, слегка приоткрыв ее и высунув голову наружу. Кажется, мужчина что-то кому-то говорил, но отдельных слов было не разобрать.       Интересно, сколько еще все это будет продолжаться? Сколько еще боли мне предстоит вытерпеть перед тем, как все наконец закончится? И вытерплю ли я вообще...       Очередная капля крови, стекшая по лицу, на миг задержалась на подбородке, после чего упала на веревку, связывающую руки. Я медленно опустила взгляд на собственные запястья и крепко стиснула зубы, заметив все так же торчащий из ладони нож. Боль была просто невыносимой, и я удивлялась, как мне вообще до сих пор удается оставаться в сознании.       Дверь вновь тихо скрипнула, и я слабо вздрогнула, заметив, как уже знакомый мне мужчина вновь направляется в мою сторону.       — Ну что, ничего нового не вспомнила?— он усмехнулся, словно бы не замечая ненависть, с которой я смотрела на него, и, присев на корточки, вновь бросил быстрый взгляд в сторону двери.       — Ладно, может, ты и правда ничего не знаешь... от Мориарти всего можно ожидать, с его-то осторожностью,— мужчина оглядел меня с ног до головы и, протянув руку, одним быстрым движением выдернул нож, заставив меня буквально задохнуться от очередной волны боли. Кровь из раненой ладони заструилась с новой силой, как и слезы, безостановочно стекающие по моим щекам.       — Ну-ну, не плачь. Если ты и правда меня не обманула, скоро все это закончится.       Откуда-то снаружи послышались быстрые шаги, а спустя пару секунд в комнату вошло еще двое людей. Я с трудом подняла на них взгляд, но сознание, очевидно, уже начинало окончательно оставлять меня, а потому перед глазами все темнело и так расплывалось, что я едва ли могла различить их лица. Но вот когда различила...       Из легких на миг словно вышибло весь воздух. Нет, первый из вошедших в комнату мужчин был мне совершенно не знаком, зато второй... Не слишком высокий рост, темные волосы, серо-зеленые глаза... Алекс ничуть не изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз. На миг наши взгляды встретились, и я заметила, как мой брат вздрогнул.       Сердце забилось как сумасшедшее, но я понимала, что показывать свое волнение нельзя. Надо просто немного подождать... Алекс здесь, он меня узнал, понял, во что я вляпалась, и теперь обязательно поможет мне. Вытащит отсюда. Да, я безумно злилась на брата, и у меня оставался к нему как минимум десяток вопросов, но сейчас все это было не важно. Неважно, что он сделал в прошлом. Теперь он точно меня не оставит, он сможет найти выход. Главное, вести себя осмотрительно и раньше времени не выдавать своих чувств.       — Скажи, Эттвуд, тебе знакома эта девушка?       Пытавший меня мужчина вопросительно взглянул на Алекса, и я заметила, как мой брат побледнел и явно растерялся, не зная, что отвечать.       — Видишь ли, она утверждает, что слышала о тебе от Себастьяна, твоего бывшего напарника. Сегодня они вдвоем вломились в дом Марка Солсбери и допрашивали его, сказав, что люди Мориарти выследили тебя, и, если старина Марк не будет разговорчив, они все равно получат нужную информацию от тебя.       — Она... работает на Мориарти?       Голос Алекса прозвучал немного хрипло. Он смотрел на меня не то с удивлением, не то со злостью, и от этого взгляда мне становилось не по себе.       — Разумеется, иначе зачем мы бы притащили ее сюда, дурья твоя бошка?! Так что, ты когда-нибудь ее видел?!       Мой брат медлил всего секунду.       — Нет, никогда.       Он вновь бросил не меня быстрый взгляд, но тут же отвел глаза. Что ж, это разумно. Не заявлять же ему прямо сейчас, что я его сестра. Едва ли это на что-то повлияет.       — Может, слышал что-нибудь? Себастьян ничего о ней не говорил? Она была на приеме у Уилсона, она была у Солсбери... уверен, девчонка может быть близка с Мориарти, он точно доверяет ей. Ну же, подумай. Уверен, в его ближайшем окружении не так много девушек. Мы могли бы спросить у нее ее имя... но что-то мне подсказывает, что она легко может солгать.       — Я ничего о ней не слышал,— сухо повторил Алекс, по-прежнему стараясь не смотреть на меня.— У Мориарти очень небольшой круг приближенных к нему людей. Он мало кому доверяет. Я не знаю, относится ли она к этому кругу.       На какое-то время в комнате воцарилось молчание. Взгляды всех присутствующих, за исключением Алекса, были устремлены на меня, словно находившиеся в комнате мужчины пытались сообразить, где же все-таки правда, а где ложь.       — Проклятье...— наконец выдохнул мой недавний мучитель,— ничерта не могу понять. Молчит ли эта дрянь потому, что просто не хочет выдавать своего босса, или она действительно ничего не знает. Если ты, Эттвуд, утверждаешь, что ничего не слышал о приближенной к Мориарти девчонке... с другой стороны, тебе не настолько доверяли, чтобы рассказывать обо всех, кто работает на него...       — А что насчет второго?— подал голос до этого молчавший помощник Майера, пришедший вместе с Алексом.— Тоже ничего?       — Еще бы. Из него и слова не вытянуть,— мужчина раздраженно сплюнул.— Я был уверен, что хоть девчонку получится разговорить, но нет...       — Я думаю, она и правда ничего не знает,— неожиданно вновь заговорил мой брат, и я ощутила волну облегчения. Даже дикая боль на время немного отошла на второй план.— Знала бы, точно рассказала. Мне кажется, больше нет смысла ее допрашивать.       — Думаю, парень прав,— второй, незнакомый мне мужчина, качнул головой.— Можешь, конечно, еще попытаться, но что-то подсказывает мне, что это бесполезно. Ты только взгляни на нее. До чего же жалкое зрелище. Знай она хоть что-то, уже давно выложила бы. Так что мой тебе совет — избавься от нее.       Я уже в который раз вздрогула всем телом. Избавиться? Вот так просто? Нет, я, конечно, прекрасно понимала, что вряд ли меня отпустят на свободу, но в глубине души все же жила крохотная надежда, а теперь...       — А ты что скажешь, Эттвуд?       Издевавшийся надо мной мужчина повернулся к Алексу. Кажется, на какой-то миг я даже перестала дышать, а сердце билось в груди так сильно, словно готово было выскочить наружу.       А потом...       — Я же уже сказал, что думаю по этому поводу,— голос моего брата прозвучал неожиданно-холодно и отстраненно.— Она вряд ли лжет, нет смысла с ней возиться. Убейте ее.       Мне показалось, будто в меня снова всадили нож, только на этот раз уже в самое сердце. Поначалу мозг просто отказывался переваривать слова Алекса, настолько дико и неожиданно они прозвучали. Нет, в этом точно какой-то подвох, и сейчас все прояснится. Вот сейчас... но секунды неспешно текли, будто превратившись в вязкую смолу, а Алекс так и не произносил больше ни слова. Он даже не смотрел на меня, теперь глядя куда-то в пол.       "Убейте ее".       Эти слова продолжали эхом отдаваться у меня в голове, и я лишь беспомощно наблюдала за тем, как согласно кивает пытавший меня мужчина, и из его глаз исчезают последние крупицы сомнения. Вот он крепче сжимает в руке нож, протягивает руку, с силой хватая меня за волосы... но я уже не чувствую боли. Я вообще ничего не чувствую.       Вот Алекс крепко сжимает пальцы в кулаки и делает маленький шаг назад, вот открывается дверь и...       — Сэр! Простите, что отвлекаю, но вы срочно нужны! Это не терпит отлагательств, у нас чрезвычайная ситуация!!       — Какого черта?!— уже готовый было перерезать мне горло мужчина, резко развернулся, так и не опуская рук.— Что там у вас произошло?!       Но в дверном проеме уже никого не было, лишь слышался удаляющийся топот ног и приглушенные, но явно невероятно раздраженные голоса. Кажется, снаружи и правда происходило что-то странное.       — Проклятье!       Мужчина наскоро сунул нож в карман и выпрямился.       — Может, все-таки сначала закончишь с девчонкой?— второй из находившихся в комнате помощников Майера бросил на меня холодный взгляд.— Это дело пары секунд, давай я сам. Или вот пусть Эттвуд ей займется.       Я на миг вновь бросила быстрый взгляд на Алекса. Может, это он причастен к происходящему снаружи? Может, это часть какого-то плана, и сейчас, когда нас оставят наедине, все наконец прояснится?       Но мой брат молчал.       — Нет, погоди. Сначала разберемся, что там случилось. Не стоит торопиться, прикончить ее всегда успеем, а если выяснится какая-то новая информация, девчонка может еще принести пользу. Идем.       С этими словами мужчина резко развернулся, делая шаг в сторону и едва не сталкиваясь с наконец пошевелившимся Алексом.       — Черт, осторожнее, Эттвуд! Ты что, не в себе сегодня? Что с тобой, черт побери, такое? Пошли!       И все трое мужчин быстрым шагом направились к двери, словно потеряв ко мне всякий интерес.       Я до последнего смотрела в спину Алекса, отказываясь верить в происходящее и надеясь, что тот хотя бы обернется, но... нет. Мой брат так и не взглянул на меня, скрывшись за дверью вместе с остальными. Помещение погрузилось в полную тишину.       Еще несколько секунд я все так же неподвижно сидела, направив совершенно пустой взгляд в сторону выхода и пытаясь осмыслить произошедшее, а затем просто закрыла глаза, чувствуя, как тело бьет крупная дрожь. Мысли окончательно перемешались в голове, а вернувшаяся боль пронзила в разы сильнее. Впрочем, длилось это не долго. Еще несколько минут, и на смену боли наконец пришла долгожданная вязкая темнота, обступившая меня со всех сторон. Буквально уничтоженный и физически, и морально организм просто не справился с такой нагрузкой, и мозг временно отключился. Хотя... если честно, за секунду перед тем, как погрузиться во тьму, я поймала себя на мысли, что лучше бы в этот раз это и правда произошло навечно...

***

      Я не могла точно сказать, сколько времени провела в этом состоянии, близком к бессознательному. С одной стороны, я совершенно не соображала, что происходит вокруг, но и отключиться полностью мне никак не удавалось. Все это больше походило на какой-то странный бредовый сон, из которого ты пытаешься вырваться, но сделать это отчего-то все никак не получается. В голове кружились бессвязные обрывки мыслей, а воздух в помещении с каждой минутой, казалось, становился все более горячим. Боль и духота не давали мне окончательно провалиться в темноту, и, казалось, всему этому кошмару не будет конца, но... вскоре все-таки произошло что-то, что на некоторое время вернуло меня в реальность.       Этим "чем-то" был громкий звук, донесшийся откуда-то снаружи, от которого я вздрогнула всем телом и все-таки разлепила тяжелые веки.       В комнате было достаточно темно и относительно тихо. Лишь откуда-то издалека доносились приглушенные голоса и, периодически, непонятный грохот. Что-то явно происходило снаружи, но что именно — понять было невозможно. Да и, если честно, мне было уже плевать.       Я немного пошевелилась, но раны тут же отозвались настолько сильной болью, что с моих губ сорвался громкий болезненный выдох.       Да когда же, черт возьми, все это наконец закончится?!       От боли, отчаяния и бессильной злобы мне вновь захотелось расплакаться, но, кажется, даже на это сил уже не осталось. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как я осталась одна? Полчаса? Час? А, может быть, целый день?       Я с трудом подняла голову и оглядела помещение. Темно, душно, сыро... может, какой-то подвал? Окон в каменных стенах не было, по крайней мере на уровне моих глаз, но слабый свет все же просачивался откуда-то сверху, практически из-под самого потолка. Видимо, там все же были какие-то отверстия... черт, вот бы выбраться через одно из них отсюда. Как же, наверное, хорошо на улице. На свободе. Где нет этой духоты и нестерпимой боли. Но это, конечно, всего лишь мечты...       Я снова опустила взгляд и уже готова была вновь закрыть глаза, как вдруг случайно наткнулась на какой-то предмет, лежавший совсем неподалеку от стула, на котором я сидела.       Это еще что?       Я прищурилась, всеми силами стараясь удержать в очередной раз начавшее уплывать сознание, пригляделась, и вдруг... Нет, этого, черт возьми, просто не может быть. Буквально в паре футов от моей ноги лежал тот самый складной нож. Видимо, мучивший меня мужчина положил его в карман недостаточно глубоко, и в тот момент, когда он чуть не столкнулся с Алексом и дернулся, нож просто-напросто выпал, а никто этого не заметил. И я в том числе.       Вот бы дотянуться до него...       Я попробовала подцепить нож ногой, чтобы придвинуть его поближе к себе, но это оказалось не так просто. Черт, слишком далеко. И встать не получится. Если бы я только не была привязана к этому проклятом стулу.       Я подалась вперед всем телом, не обращая внимания на жгучую боль и предпринимая очередную попытку достать ногой до ножа, но потеряла равновесие и уже спустя мгновение рухнула на пол вместе со стулом.       Грохот вышел такой, что я на несколько секунд забыла как дышать, прислушиваясь к тому, что происходит за дверью и даже не сомневаясь в том, что сейчас придет кто-нибудь, привлеченный шумом. Но все было тихо.       Боль в боку и руке вспыхнула с новой силой, но я понимала, что если отдамся ей и не поспешу, то лишусь даже такого призрачного шанса на спасение, как сейчас. А потому приходилось терпеть.       Как ни странно, упала я довольно удачно. Теперь забытое оружие было буквально в десятке дюймов перед моими глазами, и я, протянув руки, с трудом но все же дотянулась до него. Нож послушно лег в ладонь, но и только: запястья были крепко связаны, и нужно было очень постараться для того, чтобы зацепить веревку.       — Ну же, давай!       Я сжала зубы в бессильной ярости и попыталась повернуть лезвие под нужным углом. Что если сейчас кто-нибудь войдет? Черт, и почему я только не пришла в себя раньше? Будь у меня хоть немного больше времени...       Острие наконец все же коснулось веревки, но перерезать ее оказалось еще более трудной задачей. Раненая рука невыносимо болела от малейшего движения, и у меня никак не получалось сосредоточиться. Со лба катился пот, растрепавшиеся волосы лезли в глаза, дышать становилось все труднее, а воздух с каждой минутой словно становился все более душным. Как же, черт возьми, жарко. Как плохо... Я несколько раз моргнула, тем самым пытаясь прояснить картину перед глазами, но лучше не становилось. Густой туман снова начинал застилать реальность, и я чувствовала, что долго не продержусь. Но неужели ничего не выйдет?.. Нет, я просто обязана выбраться отсюда. Хотя бы попытаться.       Лезвие ножа в очередной раз прошлось сверху вниз, и я дернула руками в стороны, тут же едва не вскрикнув от новой волны боли. И, тем не менее, мои усилия все же увенчались успехом. С тихим звуком веревка лопнула, и я, не веря в свою удачу, кое-как отвязала себя от стула и тут же оперлась на локоть, поднимаясь на четвереньки.       Во рту стоял металлический привкус крови, а, стоило мне перевернуться, глубокая рана на боку тоже напомнила о себе, вынуждая меня на несколько секунд замереть и даже задержать дыхание. Ничего. Надо заставить себя подняться на ноги. Мне удалось освободиться, так что кто знает, может, получится и выбраться отсюда? В любом случае, другого варианта у меня нет. Либо бороться за жизнь, либо остаться тут и смириться со своей участью, и последняя идея отнюдь меня не радовала.       Потребовалась еще примерно минута для того, чтобы я наконец с трудом встала, опираясь здоровой рукой о стену, и огляделась по сторонам. Интересно, что это все же за место? Впрочем... неважно, главное, поскорее придумать, как убраться отсюда. До отверстий под потолком я точно не доберусь, об этом и думать глупо. Единственный выход — через дверь. Скорее всего, она заперта, но... черт знает, надо проверить.       Крепче сжав в пальцах нож и ощутимо пошатываясь, я медленно направилась к двери, но не прошла и пары шагов, как снаружи раздались громкие голоса.       Проклятье!       Однако стоило мне прислушаться, как я довольно быстро сообразила, что дело явно заключается не в том, что кто-то решил зайти сюда по мою душу. Голоса были злыми, но при этом, скорее, нервными и даже в какой-то степени испуганными. А потом...       Оглушительная череда выстрелов заставила меня вздрогнуть и вжаться в стену, едва не упав. На людей Майера явно напали. Но кто? Полиция? Люди Джеймса? Еще кто-то из врагов, коих, я была уверена, у босса этих отвратительных ублюдков было немало? В любом случае, это был мой шанс, и я не собиралась его упускать.       Собрав последние силы, я толкнула дверь, которая, к моему небывалому удивлению и счастью, легко поддалась, и выскочила наружу. Вернее, как наружу... скорее, в другое помещение, оказавшееся лишь немногим больше того, в котором меня держали.       Все это место напоминало состоящий из нескольких комнат ангар или большой склад. Но не успела я оглядеться и сообразить, куда двигаться дальше, как неожиданное движение слева заставило меня бесшумно прикрыть за собой дверь и, пригнувшись, спрятаться в узком пространстве за стоявшими возле стены большими деревянными коробками. И вовремя. Двое мужчин, один из которых был мне отлично знаком, так как именно ему пренадлежал зажатый в моей руке нож, быстрым шагом пересекли помещение, остановившись совсем неподалеку от моего укрытия. Я затаила дыхание.       — Я добью девчонку, незачем тащить ее с собой, а ты займись тем парнем. Это один из ближайших помощников Мориарти, он может нам пригодиться, так что не убивай, просто выведи его отсюда, пока еще не стало слишком поздно.       Второй мужчина кивнул и уже приготовился идти, но мой знакомый удержал его за рукав.       — Осторожнее с ним. Черт знает, что он может выкинуть даже в таком состоянии. Если будешь не уверен в том, что справишься, возьми с собой еще людей. Лучше перестраховаться.       — Я справлюсь,— его собеседник дернул плечом и быстро направился в сторону выхода, видневшегося в противоположной стене помещения. Первый же мужчина развернулся к двери, из которой я вышла буквально минуту назад, и, распахнув ее, шагнул внутрь.       И в этот момент я поняла, что медлить нельзя.       Наверное, в ту секунду во мне открылось какое-то второе дыхание — иначе я не могла объяснить то, каким образом, превознемогая жгучую боль, я одним движением выскочила из-за коробок и, заметив в шаге от дверного проема застывшего мужчину, разглядывающего пустой опрокинутый стул и явно впавшего в легкий ступор, с силой толкнула его в спину. Мой недавний мучитель явно такого не ожидал и, охнув, по инерции сделал еще несколько шагов вперед, стараясь удержать равновесие. Этим я и воспользовалась. Секунда, и я вновь оказалась снаружи, быстро захлопывая за собой дверь. А еще спустя мгновение с той стороны в нее прилетел сильный удар.       — Открой!! Ах ты мразь!! Открой, живо!       Но было слишком поздно. Я быстро повернула так к стати оказавшуюся защелку и, тяжело дыша, отступила на шаг назад.       Только сейчас я поняла, насколько мне повезло, что его напарник уже успел выйти из помещения. А ведь когда я бросилась к мужчине, я даже не проверила, одни ли мы... По спине пробежал легкий холодок от осознания того, что меня могли заметить или услышать, и я, быстро оглядевшись по сторонам, глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. К слову, о том человеке... кажется, он пошел за Себастьяном.       Эта мысль заставила меня вновь собраться и обернуться к противоположному концу комнаты. Позади все еще слышались удары в дверь и приглушенные ругательства, но я больше не обращала на них никакого внимания. Надо найти Морана, пока его не успели увести.       Идти быстро было невероятно тяжело, но я, морщась от боли, все же пересекла помещение прямо-таки в рекордно быстрое время и бесшумно выскользнула за очередную дверь, оказавшись в длинном коридоре, забитом каким-то металлическим хламом. По всей видимости, здесь все же был какой-то склад...       Стараясь не шуметь и чутко прислушиваясь к любым доносящимся до меня звукам, я направилась вперед, стараясь понять, куда же делся второй мужчина. Откуда-то издалека вновь послышались приглушенные выстрелы, но я поняла, что стрелявший достаточно далеко, а потому опасаться смысла не было.       Коридор резко свернул вправо, и я совершенно неожиданно для себя уперлась в тупик. Черт. Да нет, быть такого не может.       Я резко обернулась, оглядываясь по сторонам, и лишь после тщательного осмотра стен заметила совсем рядом небольшую железную дверь. Черт, неудивительно, что я прошла мимо нее — так сильно она сливалась с окружением. Оставалось надеяться только на то, что других дверей, незамеченных мною, в этом коридоре нет, и тот, кого я преследовала, вышел именно через нее.       Все так же стараясь действовать максимально тихо, я шагнула вперед и вздрогнула, когда совсем рядом раздались чьи-то голоса.       — Давай в дом! Их слишком много! Скажи, что надо убираться, иначе от наших совсем никого не останется. Встретимся у машин, надо забрать этого ублюдка.       Голос показался мне знакомым, и я облегченно выдохнула. Все-таки нашла.       Дождавшись, пока шаги затихнут в отдалении, я осторожно выглянула из-за двери, оказавшись на этот раз в довольно большом помещении, из которого вели сразу несколько выходов, одним из которых были огромные, в полстены приоткрытые ворота. Возможно, именно через них и вышел один из мужчин.       Но на него сейчас было плевать. Надо разобраться, куда делся второй.       Я мысленно отругала себя за то, что не догадалась подсмотреть, за какой именно из дверей он скроется, так что сейчас не оставалось ничего иного, кроме как действовать наугад. Я осторожно двинулась вперед, чутко прислушиваясь к любому шороху, и наконец все-таки уловила то, что искала: отдаленный мужской голос и раздавшийся вслед за ним лязг чего-то металлического.       Резко рванув одну из дверей, я оказалась в очередном коридоре. Черт, и каких же размеров это здание? А, самое главное, где вообще оно находится? Мечтая лишь о том, чтобы выбраться отсюда, я как-то не задумывалась о том, что совсем не знаю, куда идти дальше. Еще и эта перестрелка... интересно, кто именно напал на людей Майера, и что произойдет, если им попадусь я?       В воздухе пахло кровью. Я усмехнулась, думая о том, когда же этот отвратительный запах с нотками металла стал для меня таким знакомым, и на миг опералась о стену здоровой рукой. С каждым шагом идти было все сложнее, но я понимала, что если сдамся сейчас, то уже вряд ли когда-либо выберусь отсюда. И Себастьян... за то время, что мы были с ним знакомы, я даже успела в какой-то степени привязаться к нему, и бросить Морана на произвол судьбы казалось для меня гадким и попросту невозможным поступком.       — Твоему боссу плевать на тебя, а ты из шкуры вон лезешь со своей преданностью ему. Посмотри на себя: ты уже почти труп, а все равно продолжаешь молчать. И кому от этого лучше, скажи? Думаешь, мы не доберемся до Мориарти и без твоей помощи?       — Так зачем тогда вам вообще я, если вы и так можете до него добраться?— голос Себастьяна, донесшийся до меня, звучал измученно и хрипловато, но в нем все еще слышались знакомые стальные нотки.       Послышался звук удара.       — Поговори мне тут!       — Определись уже, что ты от меня хочешь. Чтобы я говорил, или чтобы молчал?       Не дослушав окончание диалога, я осторожно приоткрыла очередную железную дверь и заглянула внутрь. Неприятный, солоноватый запах, оставляющий на языке металлический привкус, ударил в ноздри с новой силой, вынуждая поморщиться. Комната оказалась совсем небольшой, пожалуй, даже меньше, чем та, в которой держали меня.       Мужчина, которого я преследовала все это время, к моему великому счастью стоял ко мне спиной, а перед ним... мне стало страшно от одного только взгляда на Себастьяна: ему явно досталось куда больше, чем мне. На лице мужчины практически не осталось живого места, не залитого кровью, под глазом красовался темный синяк, а на теле кое-где виднелись длинные глубокие порезы и, очевидно, ожоги: с такого расстояния было не рассмотреть. Моран был обнажен по пояс и, так же как и я когда-то, привязан к стулу, вот только в отличие от меня гораздо крепче: и руки, и ноги, и грудную клетку мужчины крепко опутывали веревки.       Я сделала осторожный шаг вперед, крепче сжимая нож в здоровой руке и не отводя взгляд от помощника Майера, который мог обернуться в любой момент.       Себастьян явно заметил меня, но, надо отдать ему должное, виду не подал, даже не глядя в мою сторону.       — Мне велели перевести тебя в другое место. Советую полностью подчиниться и не пытаться что-то выкинуть по пути, иначе...— мужчина демонстративно положил ладонь на висевшую на поясе кобуру с пистолетом.       — Да пожалуйста. Я буду тебе даже благодарен,— в голосе Морана послышалась горькая ирония.       Но его собеседник лишь хрипло рассмеялся, покачав головой.       — Не-ет, все не так просто. Неужели ты думаешь, что я окажу тебе такую милость и просто пристрелю? И не мечтай. Я знаю, куда пустить пулю, чтобы твои мучения были как можно более долгими и болезненными. Ты даже не представляешь, насколько это может быть... твою мать!!       Полностью сосредоточившись на Себастьяне, мужчина не обращал совершенно никакого внимания на то, что происходит вокруг. И зря.       Выждав подходящий момент и собрав последние силы, я сделала шаг вперед и, размахнувшись, вонзила нож прямо под лопатку врагу. Лезвие, конечно, было недостаточно длинным, чтобы рана оказалась смертельной, да и я совершенно не представляла, куда нужно бить (а если бы и представляла, то все равно едва ли решилась бы на такое), но определенный эффект я все же произвела: заорав от неожиданной боли, мужчина на миг потерялся в пространстве, шаря рукой у себя за спиной и стараясь понять, что же произошло. И этой секунды мне хватило для того, чтобы вытащить у него из-за пояса пистолет и сделать пару быстрых шагов назад, при этом едва не споткнувшись и не упав. Раны вновь отдались сильной болью, но сейчас мне было на это плевать.       — Стоять!— я вскинула пистолет, раздраженно мотнув головой для того, чтобы откинуть с лица спутанные, перепачканные кровью пряди волос.— Один шаг, и я выстрелю!       Мужчина поднял на меня ошеломленный взгляд, но уже спустя мгновение в его зрачках вспыхнула ярость.       — Ах ты дрянь! Да как ты... как...       — Я сказала стоять!       Заметив, как он непроизвольно дернулся в мою сторону, я опустила палец на спусковой крючок и, не отрывая взгляда от врага, медленно приблизилась к Себастьяну. Надо развязать его, сама я вряд ли справлюсь.       Пальцы раненой руки подцепили узел на веревке, и вспышка боли тут же прошлась до самого локтя, вынудив меня с силой закусить губу. Ничего, надо потерпеть.       — А ну назад, не смей его трогать! Откуда ты вообще взялась?! А ну стой!!       Видимо, мой вид все же показался мужчине не слишком уверенным, или же он просто сообразил, что я не тот человек, который готов выстрелить даже во врага, но факт оставался фактом: в какой-то момент, наплевав на наставленное на него оружие, он резко подался вперед, намереваясь дотянуться до меня. Я в панике рванула веревку, больше не обращая внимания на боль, и в эту же секунду освобожденная рука Себастьяна буквально выбила у меня пистолет. Прогремел выстрел. Нападавший оторопело замер на месте, а затем, покачнувшись, навзничь рухнул на пол.       — Ты...— я тяжело выдохнула, переводя взгляд на Морана.       — А ты хотела оставить его вживых?— Себастьян наконец перевел взягляд на меня и, окончательно избавившись от веревок на руках, принялся освобождать ноги. Его пальцы слегка подрагивали, и я отметила про себя, что вообще все движения мужчины были какими-то дергаными и слегка неестественными. Видимо, ему действительно здорово досталось.       — В любом случае, спасибо за помощь. Даже спрашивать не буду, как тебе удалось выбраться и найти меня. А еще... черт, ты вся в крови. Надо поскорее выбираться отсюда.       — Да, надо...— я слегка покачнулась, ухватившись за спинку стула, на котором сидел Моран. Теперь, когда опасность хоть слегка миновала, мне вновь стремительно становилось хуже.— Тем более, снаружи стреляют. Не знаю, кто, но людям Майера сейчас явно не до нас. По пути сюда мне практически никто не встретился. Возможно, их тут не так много, так что у нас есть шанс выбраться... Пока я искала тебя, я проходила через одно помещение, там есть ворота. Думаю, они выходят прямо на улицу. Тут совсем недалеко, надо только пройти по коридору, так что...       — Людей тут предостаточно, поверь,— перебил меня Себастьян, все еще пытающийся расправиться с веревками на щиколотках. Я хотела было предложить ему свою помощь, но в какой-то момент поняла, что если сяду на бетонный пол или хотя бы просто попробую наклониться, то уже вряд ли поднимусь на ноги.       — Ко мне много кто приходил. Все пытались разговорить, но, разумеется, ничего не вышло,— мужчина невесело усмехнулся.— Насколько я понял по их разговорам между собой, здесь когда-то был огромный склад. А еще он соединен с другим зданием, и что-то мне подсказывает, что большинство людей сейчас там.       — Плевать, где. Главное, что не здесь, — я убрала со лба прилипшие к нему пряди волос и, подойдя к лежавшему на полу трупу, не без отвращения подняла окровавленный нож. Не стоит оставлять его здесь. Возможно, он еще пригодится.— О чем они тебя спрашивали?       — О том, где сейчас находится Мориарти, каковы его планы, что он знает о Майере и зачем ему потребовались бумаги Уилсона, за которыми охотился Солсбери.       — Опять эти чертовы бумаги,— я раздраженно дернула плечом, возвращаясь к Морану.— Интересно, сам Джеймс вообще знал о них? И что в них такого ценного?       — Черт их знает,— Себастьян наконец расправился со всеми веревками и попытался приподняться, но тут же рухнул обратно на стул.— Проклятье...       — Давай помогу,— осторожно наклонившись к мужчине, я перекинула его руку через свое плечо и медленно распрямилась, крепко сжимая зубы. Черт, до чего же он тяжелый, даже несмотря на то, что просто опирается на меня.— Идти сможешь?       — Смогу... спасибо...— Моран хрипло выдохнул, и только сейчас я в полной мере осознала, насколько же все плохо. Оставалось надеяться, что у Себастьяна получится хоть как-то идти. Я его до выхода вряд ли дотащу, даже несмотря не то, что здесь не так уж и далеко.       — Они показывали их мне,— продолжил мужчина после небольшой паузы, и я не сразу поняла, что речь идет о все тех же бумагах.— Считали, что я что-то знаю. Думаю, это и правда что-то важное, но Мориарти никогда ничего о них не говорил, так что...       — Постой,— раньше я никогда не осмелилась бы перебить Морана, но сейчас мне было откровенно плевать на все правила приличия.— Показывали? Выходит, эти документы все еще здесь?       — Скорее всего,— Себастьян на несколько секунд задумался.— Я хотел забрать их, если получится освободится. По всей видимости, это действительно нечто ценное. Но в таком состоянии, боюсь, нужно думать уже не о бумагах.       — Я заберу их.       — Что?— во взгляде мужчины отразилось легкое удивление.       — Я заберу,— повторила я, делая шаг вперед и стараясь не обращать внимание на тяжесть и боль.— Нельзя их тут оставлять. Они могут пригодиться Джеймсу.       — Возможно, люди Мориарти и так уже здесь,— возразил мужчина, с трудом переставляя ноги. Словно в подтверждение его слов откуда-то издалека вновь послышался приглушенный грохот.       — А если нет? Если это не они, что тогда? Черт знает, кто это может быть. Уверена, у Майера много врагов. Если эти документы и правда имеют какую-то ценность, нельзя допустить, чтобы они попали не в те руки.       — Энн, ты сама сейчас не в том состоянии, чтобы...       — Я достану их,— упрямо повторила я, продолжая прислушиваться к выстрелам.       — Уверена? Ты едва на ногах стоишь, а в основном здании полно людей. Если тебя заметят...       — Не заметят. Да даже если и так... мне терять уже нечего. А так хоть попробую пользу принести. Кто знает, может, и получится.       Я невесело усмехнулась, делая еще несколько шагов вперед и чувствуя, как ноги подрагивают от напряжения.       — Мне не нравится ход твоих мыслей,— Себастьян чуть повернул голову, внимательно заглядывая мне в глаза, но я тут же отвела взгляд.— В чем дело?       — Здесь был Алекс,— как я ни старалась придать голосу равнодушное звучание, он все равно дрогнул.— Он... видел меня и даже не попытался спасти. Сказал людям Майера, чтобы они убили меня.       Я чувствовала, что мужчина все еще смотрит на меня, но попросту не могла заставить себя обернуться, продолжая идти вперед.       — А еще я обманула тебя. И Джеймса. Он не отправлял меня с тобой, я сама решила поехать. И, думаю, даже если Мориарти и вытащит нас отсюда живыми, меня ждет не самый приятный разговор,— я нервно усмехнулась, стараясь не думать о том, что, скорее всего, Джеймс даже разговаривать со мной не будет. Просто отдаст приказ своим людям прикончить меня и все. Ну и пусть.— А если я достану те документы... черт знает, что будет, но во всяком случае я наконец-то сделаю хоть что-то полезное.       Стоило нам добраться до того самого помещения с приоткрытыми воротами, как я наконец остановилась и, тяжело выдохнув, ненадолго прикрыла глаза, стараясь справиться с головокружением. Организм понемногу отходил от большого выброса адреналина, и мне постепенно становилось все хуже и хуже.       Моран молчал. Он даже не ответил ничего на мои слова об обмане, и это начинало порядком меня беспокоить.       — Себастьян?— я бросила на него осторожный взгляд. Мужчина был невероятно бледен и мрачен, но все же немного повернул голову, встречаясь со мной глазами.       — Ты поступила очень опрометчиво, Энн. И то, что ты хочешь сделать сейчас... честно говоря, я попытался бы отговорить тебя, но прекрасно понимаю, что это бессмысленно.       Я невесело улыбнулась, давая понять, что он прав.       — Я буду ждать тебя на улице. Найду место, где укрыться,— Моран с трудом отстранился от меня и сделал пару шагов в сторону. Было видно, что он едва держится на ногах, и я начала беспокоиться, сможет ли он вообще дойти до какого-либо укрытия, но мужчина, словно прочитав мои мысли, качнул головой.       — Все в порядке, бывало и хуже. Я справлюсь. А ты поторопись, не стоит тут задерживаться.       — Хорошо, я быстро. Обещаю.       — Может, хотя бы пистолет возьмешь?       — Не думаю, что в этом есть смысл. Если что-то случится, он пригодится тебе куда больше. А я... Мориарти прав, едва ли я смогу выстрелить в человека.       Я проследила за тем, как Моран скрывается за воротами и, развернувшись, направилась к одной из дверей на противоположном от выхода конце помещения. Если склад и дом действительно связаны, то, скорее всего, вход должен быть где-то там. Главное, выдержать. Черт, и зачем я только решилась на это... честно говоря, мне и самой было трудно в полной мере объяснить свой порыв. Видимо, я просто окончательно схожу с ума.

***

      Себастьян оказался прав. Несмотря на то, что практически все люди Майера покинули склад, в основном здании царил настоящий кошмар. Это я поняла, когда, наконец отыскав нужную дверь и поднявшись по старой железной лестнице, оказалась в достаточно старом, явно давно не видевшем ремонта доме, и практически сразу же наступила на что-то мягкое.       Я медленно опустила взгляд и тут же зажала себе рот, чтобы не вскрикнуть: этим "чем-то" оказалась рука незнакомого мне мужчины. Я сделала шаг в сторону, ощутив подступающую к горлу тошноту. Под распластавшимся на полу человеком растекалась лужа крови, и нетрудно было догадаться, что он уже мертв. Впрочем, проверять я не стала. Надо как можно быстрее отыскать бумаги и убираться отсюда.       Только сейчас я сообразила, что совершенно не представляю, что ищу. Мало ли какие еще документы могут храниться в этом здании? Как отыскать нужные? Но отступать было уже слишком поздно, тем более, что откуда-то слева до меня вдруг донесся звук приближающихся шагов, и стало ясно, что оставаться на месте больше нельзя. Если меня заметят — я стопроцентно труп, так что лучше не попадаться никому на глаза. Вот только этих глаз оказалось слишком много.       Не успела я спрятаться за одну из дверей, как из соседнего помещения послышались громкие голоса, а где-то совсем рядом раздалась новая череда выстрелов.       Проклятье. Надо было все-таки оставаться вместе с Себастьяном.       В отчаянии я огляделась по сторонам и беззвучно выругалась, заметив на одной из стен свежие подтеки крови. Да как долго все это будет продолжаться, черт возьми, и что здесь вообще происходит?!       Подождав еще немного, я осторожно двинулась вдоль стены и, выглянув в очередной коридор, быстрым шагом пересекла его, направляясь к лестнице и стараясь не обращать внимание на лежащие то тут, то там тела людей. Здание оказалось куда больше, чем я себе представляла, и ориентироваться в нем оказалось просто невозможно. Меня начинало накрывать отчаяние: мало того, что я совершенно не знала, куда идти, рискуя в любой момент попасться кому-то на глаза, так еще и каждый шаг давался мне все тяжелее и тяжелее. Истощенный организм не выдерживал таких нагрузок, раны болели все сильнее, а в голове вновь вставал туман, вынуждающий меня то и дело останавливаться, чтобы облокотиться на стену и перевести дыхание. Черт, какая же я все-таки идиотка... что я пытаюсь доказать своим поступком? И, главное, зачем? Даже если я не умру, выкраду бумаги и отдам их Джеймсу... что будет потом? Оставит ли сам Мориарти меня вживых после всего, что произошло? Ему ведь совершенно плевать на меня...       Последняя мысль отчего-то уколола особенно остро, но я лишь раздраженно мотнула головой, в очередной раз отстраняясь от стены и делая несколько неуверенных шагов вперед. Сейчас не об этом надо думать. Плевать, что будет потом, пока надо сосредоточиться на документах... но где же они могут быть?       Увы, ответа на мой вопрос так и не последовало, и я, собрав остатки сил, двинулась дальше. На самом деле, учитывая то, что происходило вокруг, было чудом, что меня до сих пор никто не заметил, но я не обольщала себя надеждами, что так будет и дальше. И не зря.       Прошло не больше десяти минут моих бесплодных скитаний по зданию, как одна из дверей прямо передо мной вдруг открылась и я едва не столкнулась с буквально выбежавшим из-за нее высоким мужчиной. Пару секунд мы оторопело смотрели друг на друга, а затем я, узнав в нем человека, пришедшего ко мне до этого вместе с Алексом, резко дернулась назад, едва не потеряв равновесие и не растянувшись на холодном полу.       — Что ты здесь делаешь?!— мужчина тоже понял, кто перед ним, и тут же сделал угрожающий шаг вперед.— А ну стоять!!       — Не подходи ко мне!— подрагивающими пальцами я выхватила из кармана тот самый многострадальный складной нож и направила лезвие в сторону нападавшего.— Только попробуй меня тронуть!       — Думаешь, тебе это поможет?— мужчина гадко ухмыльнулся и только сейчас я обратила внимание на его левую руку с зажатой в ней папкой. А что если... черт, если это окажется то, о чем я думаю, это просто невероятная удача.       К счастью для меня, мой противник явно не был вооружен, иначе я давным давно получила бы пулю, а, значит, у меня все-таки был шанс.       — Предупреждаю, я могу за себя постоять! Даже в таком состоянии мне ничего не стоит вонзить этот нож тебе в горло,— я не узнавала собственный голос, настолько яростно и одновременно неправдоподобно он звучал. Чертовы нервы...       — Да что ты?— мужчина снова усмехнулся и тут же резко сделал шаг вперед, но я буквально чудом успела уклониться. Голова снова слегка закружилась, а бок пронзило такой болью, что я едва не согнулась пополам. На пол уже в который раз упало несколько капель крови.       — Ты на ногах едва держишься. Положи нож, идиотка, и просто отойди в сторону. Мне сейчас вообще не до тебя.       — Мне нужны бумаги, которые Солсбери выкрал у Уилсона,— я решила идти напрямую, кивнув в сторону зажатой в его руке папки и полностью проигнорировав обращенные ко мне слова.— Это же они?       — Даже если и так, на кой черт они тебе сдались?! Позаботься лучше о своей шкуре и отойди в сторону, больше повторять не буду! Ты и так должна быть благодарна, что я собираюсь сохранить тебе жизнь.       — Не отойду,— я крепче сжала в пальцах нож.       — Ну, сама напросилась...       Он бросил папку и сделал очередной быстрый шаг вперед. Я снова попыталась отскочить, но в этот раз не успела: чужая рука грубо ухватила меня за запястье и развернула, так что моя спина теперь оказалась прижата к мужской груди.       — И на что ты только рассчитывала в таком-то состоянии?— свободной рукой мужчина с силой надавил на рану на моем боку, и я, не сдержавшись, вскрикнула от боли.— Я мог бы и правда тебя отпустить. А теперь ты сдохнешь! Не знаю, как тебе удалось выбраться, но зря ты пришла сюда. Тем более, что... ах ты тварь!       Наплевав на боль, я перехватила нож раненой рукой и с силой вонзила его прямо в бедро нападавшему. Тот вздрогнул, на миг выпустив мое запястье, но мне и этого хватило: резко развернувшись, я со всей силы ударила его ногой в пах и, когда мужчина согнулся пополам, нанесла следующий удар в лицо. Вот и пригодились уроки Себастьяна.       — Ах ты с...— договорить он не успел, так как его слова оборвал грохот выстрела, от которого у меня заложило уши, и на какой-то миг я буквально потеряла ориентацию в пространстве.       Мужчина замертво рухнул на пол, а я, еще не до конца сообразив, что только что произошло, потянулась к несчастной папке, вытаскивая из нее несколько бумаг, и, свернув их в трубку, спрятала к себе за пазуху. На одной из них краем глаза я успела разобрать подпись Уилсона. Выходит, все-таки не ошиблась.       — Эй!       Раздавшийся за спиной голос заставил меня обернуться.       Еще один человек, отчего-то показавшийся мне смутно знакомым, наставил на меня пистолет, но, присмотревшись ко мне внимательнее, почему-то опустил оружие.       — Последний мертв. Все чисто,— эти слова, очевидно, были произесены в гарнитуру, закрепленную у него на ухе.— Можно заходить, больше нико... эй, стой!       Последняя фраза явно предназначалась мне, но я слушаться не собиралась. Черт знает, что это за человек и где я его видела раньше. Доверять кому бы то ни было я не собиралсь, а потому попятилась назад, продолжая игнорировать усиливающуюся боль и слабость во всем теле.       — Стой, я сказал!       Но было уже слишком поздно. Добравшись до угла коридора и надеясь только на то, что в меня не будут стрелять, я буквально бросилась к одной из лестниц, движимая лишь одной мыслью — поскорее убраться отсюда. Сердце бешено билось в груди, мозг окончательно перестал что-либо соображать, а перед глазами темнело. Только бы уйти, только бы... перед самой лестницей я споткнулась об очередное неподвижное тело и рухнула на пол, больно ударившись коленями и локтем. Мир вокруг меня кружился и расплывался, и снова подняться на ноги стоило мне неимоверных усилий.       Ну же, еще немного. Надо только спуститься вниз и постараться найти выход. Наверняка их тут несколько, необязательно возвращаться на склад. В крайнем случае можно и вовсе вылезти через окно...       Кое-как переставляя ноги, я все-таки добрела до лестницы и направилась вниз по ступенькам, вот только пройти мне удалось совсем немного: откуда-то снизу вновь послышались голоса, затем приближающиеся шаги и...       Появившаяся с первого этажа до боли знакомая фигура в темно-синем костюме заставила меня забыть, как дышать.       Я так и замерла, пошатываясь и всеми силами стараясь удержать равновесие. Наверное, со стороны это казалось жутким зрелищем. Я словно вышла из фильма ужасов: смертельно-бледная кожа, спутанные волосы, окровавленная одежда, мутный взгляд... честно говоря, я вообще удивлялась тому, как мне все еще удается стоять на ногах. Но, тем не менее, я стояла. Стояла и во все глаза смотрела на появившегося передо мной мужчину, пытаясь понять, галлюцинация ли это или все же нет.       Мориарти тоже смотрел на меня. Молча и без тени каких-либо эмоций на лице. Разве что в какой-то момент его губы чуть искривились, выказывая, как мне тогда показалось, легкое отвращение.       — Джеймс, я...— очередная резкая вспышка боли в области правого бока заставила меня буквально поперхнуться словами и крепко зажмуриться. С губ против воли сорвался болезненный выдох, и я ухватилась за перила здоровой рукой, лишь бы не упасть прямо сейчас.       — Что "ты"?— голос мужчины прозвучал спокойно, без привычных насмешливых ноток, и это отчего-то испугало меня сильнее всего. Было в его тоне что-то угрожающее, и я буквально физически ощущала эту угрозу. Впрочем... разве может все быть еще хуже?       — Хочешь рассказать мне о том, как нарушила мой приказ оставаться в доме? О том, как обманула Себастьяна? Как вы провалили простейшую операцию, мм? Мориарти сделал небольшой шаг вперед, холодно глядя на меня, и я поняла, что он едва себя сдерживает от невероятной по силе вспышки злости.       — Это была ловушка. Нас ждали. Мы... мы не могли ничего сделать.       Я почувствовала, как колени начали мелко подрагивать и поняла, что держаться в вертикальном положении мне осталось совсем недолго. Ослабленный невероятной болью, сильной кровопотерей и пережитым стрессом организм попросту отказывался нормально работать, ноги подгибались, а перед глазами продолжало темнеть.       — Если бы... если бы Себастьян пошел один, ничего бы не изменилось...       — Да неужели?— мужчина насмешливо вскинул бровь, в то время как его губы сжались в тонкую полоску. Он точно был в ярости.— Может быть, и ничего, ты права, детка. Кроме того, что люди этого ублюдка захватили бы только Морана — человека, в котором я уверен на все сто процентов, и который даже под пытками никогда бы не выдал меня. А вместо этого к ним попала тупая трусливая девчонка, в руках у которой слишком много чертовски важной информации.       Последнюю фразу Мориарти буквально прошипел, глядя прямо мне в глаза.       — Я ничего им не сказала,— собственный голос показался мне чужим, настолько хрипло и тихо он прозвучал.— Ничего... правда, Джеймс, клянусь. Они допрашивали меня, но я говорила, что ничего не знаю. А еще... еще здесь был Алекс, и он...       Мой голос неожиданно прервался, я попыталась заговорить вновь, но не смогла. Пережитый шок был слишком силен, и нервная система просто не выдержала, поэтому вместо слов я просто судорожно всхлипнула и крепче сжала пальцы на перилах, лишь бы не упасть прямо здесь и сейчас.       — Алекс?— взгляд Мориарти стал еще более сосредоточенным.— И куда он делся потом? Мои люди не нашли его здесь.       Его люди... так вот почему тот мужчина показался мне знакомым...       Джеймс немного подождал, но, поняв, что ответа так и не получит, подался вперед, неожиданно-грубым движением ухватив меня за подбородок.       — Прекрати нытье! Мне нужно знать, где твой чертов брат.       — Я... не знаю,— слова Мориарти, кажется, сделали только хуже. Я бы и сама хотела перестать плакать, но слезы скатывались по щекам против моей воли, и я просто не могла приказать им остановиться.— Он ушел куда-то вместе с остальными людьми. Я... потеряла сознание. А когда... пришла в себя, никого уже не было. Мне... удалось сбежать и... Джеймс, я нашла Себастьяна. Он жив, мне удалось освободить его.       Во взгляде Мориарти отразилось легкое удивление, но, прежде чем он успел что-либо сказать, я продолжила:       — Он на улице. Не знаю, может, твои люди уже нашли его... ему нужна помощь, он серьезно ранен,— я говорила поспешно, уже не обращая внимания на застилающую глаза пелену слез. Организм ясно давал понять, что его силы почти полностью истощены, и он вот-вот просто отключится.       — И еще. Я забрала кое-что. Это документы, принадлежащие Уилсону. В тот день, когда мы были у него на приеме, Солсбери пришел именно за ними. Не знаю, что это за бумаги, но... думаю, это может быть полезным для тебя,— я наконец оторвала дрожащую руку от перил и, опустив ее за пазуху, вытащила из-под футболки немного помятые листы.       — Когда ты успела, черт побери?!       Злость окончательно исчезла из голоса Мориарти, сменившись удивлением и легким недоверием. Он буквально вырвал у меня бумаги, жадно пробегая глазами строчки, и я поняла, что не прогадала, когда решила все же вернуться за ними.       — И все же хоть какая-то польза от тебя есть,— пробормотал Джеймс, не отрываясь от чтения.— Но это не значит, что я прощаю тебе твой обман. Поговорим об этом, когда уберемся отсюда. А пока идем. Не стоит здесь... эй, какого черта?!       Все-таки отпускать перила было явно не самой лучшей идеей. Я сделала небольшой шаг вперед, но нога вдруг предательски подогнулась, и я едва не полетела с лестницы вниз головой, если бы в последний момент машинально не ухватилась за плечо Джеймса. Больной рукой.       Очередная вспышка боли полоснула меня от кисти и до самого плеча, и я глухо вскрикнула одновременно с яростным шипением Мориарти.       — Черт! Ты мне сейчас весь пиджак испачкаешь. Осторожнее!       Он перехватил мою руку, бегло, но внимательно изучив сквозную кровоточащую рану, оставленную ножом, а затем раздраженно выдохнул, качнув головой.       — Ничего им не сказала, говоришь?       — Ничего, клянусь, я... ч-черт, что ты делаешь?!       Мужчина бесцеремонно приподнял край моей пропитавшейся кровью футболки, осматривая очередную рану.       — Удивляюсь, как ты еще на ногах держишься... эй!— Мориарти посмотрел куда-то наверх, и я, с трудом обернувшись в направлении его взгляда, заметила направляющегося к нам уже знакомого мне мужчину.— Возьми девчонку и помоги ей добраться до машины. Ей нужна медицинская помощь, а то еще немного, и у нас появится очередной труп.       — Как скажете, сэр.       Крепкая рука взяла меня под локоть, но я, оторвавшись наконец от Джеймса, не смогла сделать и пары шагов: ноги окончательно подкосились, и помощнику Мориарти пришлось подхватить меня на руки.       — Куда ее отвезти, сэр?       — Пока никуда,— голос Джеймса прозвучал раздраженно. Я поймала на себе его взгляд, но стоило мне посмотреть на него в ответ, как тот тут же отвернулся.— Ей займется врач. Мораном тоже. Твое дело — просто довести ее до машины и остановить кровь. Я тоже скоро вернусь. Выполняй.       Мужчина лишь коротко кивнул в ответ на приказ босса и, развернувшись, наконец направился вниз по лестнице. Я тяжело выдохнула и устало прикрыла глаза, полностью доверившись помощнику Мориарти. Плевать на все. Пусть несет меня куда хочет, и делает, что хочет. Только бы эта боль поскорее прекратилась.       Только бы прекратилась...       Эта мысль постепенно вытеснила из моей головы все остальные, но и она долго не продержалась, утопая в вязкой темноте, засасывающий мое сознание в бездну. В какой-то миг моего лица коснулся легкий ветер, запахло свежестью, совсем близко раздались чьи-то голоса, но я уже практически ничего не чувствовала и ничего не слышала. Плевать. Просто оставьте меня в покое, а дальше... будь, что будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.