ID работы: 9851174

Другая реальность

Слэш
NC-17
Завершён
157
автор
Размер:
69 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 8 Отзывы 53 В сборник Скачать

Первое

Настройки текста
— Мерлин. — Что? — Я предложил тебе позаниматься вместе, но, если ты не будешь даже пытаться, иди к себе. — ворчит Ланс и начинает спихивать его со своей кровати ногой. — Я задумался. — отвечает Мерлин, отодвигается в сторону и сдавшись откладывает учебник. — С каких пор это я тебя мотивирую на учёбу? О чём ты задумался? — Как ты относишься к сексу на первом свидании? — Чего? — Ланс в изумление пялится на него, под этим взглядом тот сразу смущается. — Никогда не слышал от тебя таких слов. Ты вообще был когда-нибудь на свиданиях? — Я спрашиваю теоретически, мне просто стало интересно. — Интересно? Секс и свидания? Тебе? — Кем ты меня считаешь? — обиженно ворчит Мерлин. — Тем, кто говорил мне всю школу, что влюбился на всю жизнь, а потом, что никогда не сможет полюбить снова. — Может я больше не такой человек? — Такой. О поверь мне, именно такой. А раз ты заговорил не просто о свиданиях, а даже о сексе, то появился кто-то, кто? — Ланс не собирается от него отставать, пока не узнает все подробностей. — Лучше ответь на мой вопрос! — Для тех, кто всё ещё живёт в розовых мечтах объясняю, для людей в твоём возрасте секс не является настолько возвышенной штукой. Им занимаются на первых свиданиях, при знакомстве и вообще это логичное продолжение поцелуя. — Все люди так же думают или только ты? — Поэтому я и ненавижу отвечать на твои вопросы. Ты ведь уже всё решил, и будешь критиковать любой мой ответ. Мерлин, если тебе в кои-то веки понравился кто-то, то не раздумывай. — Но… Я не уверен, что это правильно. А как же любовь? А если всё пойдёт не так? Что если эти чувства случайность? — Нет в мире вечной любви, люди сходятся и расходятся порой по несколько раз. Будешь всё время сомневаться, так никогда счастья и не познаешь. Скажи честно, это Моргана, да? Я не буду осуждать, она эффектная и крутая, но я понимаю, почему ты не уверен, она чертовка. — Это не Моргана… Но с той же фамилией. — Мерлин опускает голову, ему так нужно, чтобы кто-то сказал что делать и так не хочется думать самому. — Так… — Ланс придвигается почти вплотную, обхватывает его красное до ушей лицо ладонями и заставляет посмотреть в глаза. — Ты… С Артуром? Отвечай. — Я не с ним! Артур пригласил меня на свидание в Рождество. — Ага, и ты? — Согласился. — Обалдеть! — Что мне делать? — Мерлин вырывается из хватки. — А чего ты хочешь? Как вообще дошло до такого? Вы нравитесь друг другу? — Я не знаю, в том-то и дело, что я не знаю. — Мне нужна предыстория. — Мы целовались. — Блять! Ты целовался, а я не знаю об этом ничего. — Ланс пихает Мерлина в бок, за что получает ответный тычок. — Вообще-то ты мне тоже не рассказал, хотя обычно я знаю обо всех твоих девушках! — Ладно, тут мы квиты. Ну так, а что вообще происходит? Это из-за твоего признания? — В тот вечер он был так расстроен, ему просто был нужен кто-то рядом, друг. — говорит Мерлин, обхватывая себя руками. — Я был так пьян и не остановил его. — Раз он пригласил тебя, значит не может об этом забыть. Вы… Ну… — Мы просто поцеловались! Ничего большего! И я был пьян, после этого меня начало тошнить. — Значит, всё-таки вас остановил не здравый смысл, а твой желудок? — ухмыляется Ланс. — А! У меня в голове не укладывается, ты, да ещё и с парнем! А дальше что? — Дальше… Вечеринка вчера… — Не томи. — Перестань выглядеть так, словно я тебе сюжет ситкома рассказываю, это важно! — возмущается Мерлин и стукает его подушкой. — Я вышел из ванны… — Как обычно! Всё, молчу. — Он был в комнате и на нём не было футболки… — И вы набросились друг на друга? Или это ты набросился на него? — у Ланса даже глаза загорелись от собственного воображения. — Ничего подобного! И вообще, зачем я тебе это рассказываю? Это неважно. — расстраивается Мерлин и собирается покинуть совершенно нечуткого друга. — Блин. Я всё ещё не понимаю, из-за чего ты сомневаешься. Артур хороший парень, просто прекрасный человек. — говорит Ланс, привычным движением сажая его обратно на место. — Гораздо лучше меня, не знаю почему Гвиневра вообще выбрала меня. — Сосредоточься. Ты ничуть не хуже него, просто совершил этот ужасный непростительный поступок, но с чувствами ведь всё равно ничего не поделать, так? — Вот именно! Если тебе хорошо с ним, то иди к нему. — Это не значит, что ему хорошо со мной, что ему нужен именно я, а не кто угодно. — Мерлин снова вспоминает слова Морганы, а ведь это она во всё это его втянула своими советами. — Я уже говорил, что Артур хороший человек? Что за чушь? Если ты хочешь серьёзных отношений, а он нет, то не судьба. Спроси его и всё станет ясно. — Я боюсь услышать ответ, потому что и сам не знаю. — Твоя проблема ведь не в этом? Что ещё случилось вчера? — Он спросил пассив я или актив. — на грани слышимости выдаёт Мерлин. — О, он думает ты… — Наверное. Этот высокомерный кретин даже мысли не допускает, что кто-то может жить и не быть таким же ослом как он. О чём он только думает? — Ну ясное дело он хочет тебя. — Ясное? — сипло спрашивает Мерлин и откашливается. — И что мне с этим делать? — О Мерлин, что ты как маленький? Ты его хочешь? Мерлин прикрывает глаза. Ему нравится с ним целоваться, правда нравится, он очень хорошо целуется, но ему даже стыдно посмотреть на обнажённого парня, хотя он сам парень! Он только ещё больше загоняется. — Я безнадёжен! — У тебя два варианта, либо говоришь прямо, что не готов, либо, твой любимый: надеяться, что всё само обойдётся. — На что я согласился, соглашаясь на свидание в сочельник? — Сказать, что я сам жду от сочельника? — улыбка Ланса слишком сыто смотрится и знать ответ совсем не хочется. — Я сказал, что этого не будет. — вспоминает Мерлин. — И он… — Сказал, что поможет мне с этим справится. Ланс кажется на мгновение вообще забывает, как говорить и только недовольно что-то бормочет. — Что мы вообще обсуждаем? Если ты скажешь нет, то ничего он тебе не сделает. Ты уже всё для себя решил, соглашаясь на его приглашение, я не собираюсь сидеть и отговаривать тебя с ним спать. Чьё тебе нужно разрешение? Её? Она ничего тебе не скажет и ничего не сможет запретить, только ты сам решаешь. — Ты мне совсем не помог. — заявляет Мерлин и вскакивает с кровати. — Зато я знаю, что тебе поможет! — когда парень заинтересовавшись садится обратно, Ланс наклоняется, чтобы прошептать на ухо. — Гей-порно. — А?! Ланселот хохочет, пока засмущавшийся Мерлин несильно колотит его кулаками. — Тогда просто пофантазируй, свыкнись с этой мыслью, преодолей застенчивость и раскрепостись. Не получится всегда думать об этом как ребёнок. Заниматься сексом можно не только медленно и вдумчиво, но и довольно жёстко. И я никогда о таком не думал! — на последнее Ланс уделяет особое внимание. — Но что-то мне подсказывает, вспыльчивый Артур свои желания обычно не сдерживает. Короче, всё что в итоге получил от этого разговора Мерлин, это серьёзную моральную травму и бесконечные извращенские картинки в воображении с участием Артура и иногда Ланселотом, которого он просто мысленно заставляет страдать. Моргана тоже его раздражает своими всезнающим фразами, целыми днями только ухмыляется. Из-за всего этого Мерлин не может сосредоточиться ни на чём. Мерлин в очередной раз поправляет неудобный галстук, почему на бал непременно нужно надевать костюм? Мало того, что в маске ходить нужно весь вечер, так ещё этот пиджак даже руку поднять нормально не даёт. — И как я выгляжу? — спрашивает он, придирчиво разглядывая своё отражение. — М? — Ланс отрывается от войны с собственным галстуком и оглядывает его с ног до головы, будто они не вместе костюмы покупали и есть что новое увидеть, а потом цепляет на его лицо маску. — Отлично смотришься. — Ну да… — Мерлин рассматривает уже их двоих в отражении стоящих рядом, Ланс даже с не завязанным галстуком выглядит эффектнее него, ему костюм очень идёт. Горестно вздохнув он встаёт перед ним и помогает завязать несчастный последний элемент, ну или предпоследний перед маской. — Зачем я туда вообще иду? Какой в этом смысл? — Хорошо провести время, потанцевать. — Там танцуют сплошной вальс, с кем мне танцевать? Да я даже не умею. — У тебя получалось довольно сносно на курсах подготовки к балу. Лучше, чем у того парня, что уронил инструктора. — Ланс смеётся, вспоминая ситуацию месячной давности. — А танцевать найдёшь с кем, там же будет полно девчонок. — Я вроде как обещал составить компанию Артуру. — Ха! Артур занимался бальными танцами, ты не знал? Тебе стоит взять у него пару уроков. — Я… — Мерлин ощущает некую издёвку в том, как тот похлопал его по плечу. — Даже не знаю на что ты намекаешь. Нам уже пора. Украшенный под Рождество зал едва ли можно разглядеть за всей этой толпой. В первое же мгновение как они вошли, Ланселот куда-то ускакал, и теперь Мерлин потерянно топчется у стены, не зная куда деваться. На девушках красивые длинные платья, на парнях костюмы и все они в масках разной степени анонимности. Из бесконечно двигающейся массы людей к нему выплывает девушка в шикарном зелёным платье, её тёмные волосы собраны в косичку у виска и уходят на затылок, там они струятся длинными локонами до самой поясницы. Мерлин узнаёт её моментально по глазам, он бы узнал её по ним в любом её образе. Моргана улыбается и цепляется за его локоть. — Что же это за прекрасный мужчина? — смеётся она. — Чур ваш первый танец мой! Я забила! — Привет, Моргана. — не так вдохновлённо здоровается Мерлин. — Вообще-то я не собирался танцевать. — Ты не отвертишься, дорогой. К ним выскакивает парень, Мерлин так залюбовался его плечами в этом бордовом смокинге, что не сразу признаёт в нём Артура. Блондин долго смотрит на него, а потом переводит взгляд на Моргану и снова на Мерлина, а потом наклоняется, протягивая девушке руку. — Позвольте пригласить вас на танец, миледи. — Ох, прости Артур, но свой первый танец я подарила Мерлину. — отвечает ему Моргана и треплет по идеальной укладке. — Но я уверена, что свой второй танец он придержит для тебя. Артур открывает и закрывает рот, пока девушка уводит ошарашенного Мерлина в толпу, где уже начинает играть новая песня. — Зачем ты это сказала? — смутившись спрашивает он. — Очевидно, что не меня он хотел пригласить. — фыркает Моргана, заставляя его обхватить её за талию и начать двигаться в подобии танца. — Что за глупости? Он просто расстроен, ведь Гвен танцует с Лансем, а не с ним, кого же ещё ему приглашать, как не сестру? — Мерлин, ты бы хоть старался придумать отговорку. Если бы Артуру нужна была пара, я была бы последней, кого бы он пригласил. Пока мы тут стоим его уже пять человек пригласили, а он смотрит только на тебя. — Что? — Мерлин резко разворачивает девушку и смотрит из-за её макушки на то место, где стоял Артур, когда они ушли, он и сейчас там, привалился к стене и недовольно смотрит на них, скрестив руки на груди. — Он не станет. — Почему нет? Он же этого хочет. — Не думаю. — Давай, сразу от отрицания в принятие пойдём, хорошо? — Моргана прижимается к нему и шепчет на ухо. — Я знаю своего брата, он становится ещё большим идиотом, когда пытается вести себя круто и не показывать свои чувства рядом с тем, кто ему нравится. Мерлин закусывает губы, всю неделю промучившись мыслями о сексе с Артуром, он пытается убедить себя, что всё происходит из-за нехватки близости, а не из-за близости к конкретному человеку. Артур сексуально привлекательный, всё дело в этом, но конечно же Мерлин восхищается им, как он круто смотрится на поле, как даже не смотря на его самоуверенность, он порой сомневается в своих лидерских способностях, как люди вокруг ему доверяют. Парень начинает мысленно его расхваливать и пропускает конец танца, а в следующий момент перед ним стоит сам Артур и неуверенно топчется на месте. Они не знают, как подступится, кто кого должен вести, и оба начинают ощущать на себе насмешливый взгляд Морганы, поэтому Мерлин решительно опускает обе руки ему на плечи, а тот притягивает его ближе, осторожно касаясь лопаток. Становится только ещё более неловко и так близко. — Наши костюмы неплохо сочетаются, да? — прочистив горло, завязывает разговор Артур. — Возможно… — Мерлин не разбирается, но может тёмно-красный и тёмно-синий и правда сочетаются в своей противоположности. — Тебе он очень идёт, твой костюм. — Моргана уговорила меня его надеть. — Моргана? — он даже пытается найти её в толпе, чтобы кинуть подозрительный взгляд, но её и след простыл. Может ли это и то, что, когда Ланс фоткал их в магазине, чтобы отправить Гвен и узнать подойдёт ли его костюм к её платью, Мерлин решил за компанию отправить это фото Моргане? — Может она ведьма? — Провидица? — смеётся Артур, расслабляясь. — На тебе твой тоже хорошо смотрится. Мерлину бы хотелось видеть его лицо полностью, но может и хорошо, что на них эти маски, может она скроет, как его щёки покрываются румянцем? — Я даже удивлён немного, что ты до сих пор не отдавил мне ноги. — хмыкает Артур, через пару секунд неловких переглядываний. — А с чего это я должен был это сделать? — Действительно, в твоём стиле скорей споткнуться по дороге к танцплощадке. — А вот и не спотыкался! Только у входа. — заявляет Мерлин, но делает только хуже, потому что Артур от этого самодовольно улыбается. — Если тебе не нравится со мной танцевать, я могу уйти. — Нет! Очень даже нравится. — сразу же останавливает парня Артур, сжимает руки сильнее, и от того, чтобы прижаться друг к другу грудью их удерживает только то, что между ними ещё локти Мерлина. — Тогда не проси меня наступать тебе на ноги. Кажется, они не замечают, как одна песня сменила другую, которые всё равно все почти одинаковые, и так и продолжают кружиться в танце. — Насчёт Рождества… Ты же будешь не против ужина у меня дома? — спрашивает Артур. — Не против. — отвечает Мерлин, он много думал об этом, встречаться в квартире немного опасно, но идти в ресторан, где будет куча парочек куда хуже. — Ужин… Это хорошо. — Настоящий ужин, а потом можем посмотреть рождественский фильм. — Рождественский? — Мерлину становится тяжело дышать, когда лицо Артура так близко приближается, что пёрышки на его маске касаются его лба, он отворачивается, прикрывая глаза. — Мерлин. — тяжело выдыхает Артур ему в шею, его руки сползают вниз по спине. — Ты… Очень мило смущаешься. — Перестань. — Хочу прижать тебя к стене и целовать. — Артур… Руки… — собственные руки обвивают Артура, а шея словно сама прижимается к его губам. — Если расстегнуть твой пиджак, я смогу трогать тебя под ним, и никто не заметит. — соблазнительно шепчет Артур и в самом деле его пальцы находят пуговки на синем пиджаке. — Нельзя так. Не здесь… Пусть и очень хочется не останавливать его, Мерлин в этот раз слышит тот момент перехода с одной песни на другую, резко отталкивается от Артура и врезается в кого-то сзади. — О, парень, ты чего? — смеётся Ланс, в которого влетел Мерлин. — Мерлин? Что с тобой? — Ланс… — Солнце, ты побывал у бара? Мы же договорились, тут слишком душно для твоего общения с алкоголем. — он не даёт ему уйти, держа за руку, и замечает за его спиной Артура, сразу всё понимая. — Извини, но я уведу его. Он приводит Мерлина в туалет, снимает с него маску и заставляет умыть пылающее лицо холодной водой. — Мы что, оставили Артура и Гвен вдвоём? — спрашивает Мерлин, яростно вытирая лицо бумажным полотенцем, и смотрит на него в полном ужасе. — Ревнуешь? — Ничего подобного… — Мерлин сдувается и поправляет влажные волосы на лбу. — Спасибо… Не знаю, что вдруг на меня нашло. — Я тебе скажу, у тебя, друг мой, недотрах. — хихикает Ланс. — Заткнись. — вздохнув фыркает Мерлин, ему так стыдно. — Сколько танцев вы станцевали вместе? — Ну… Один? Возможно две песни прошло… — Ты настолько его хочешь, что даже просто находясь рядом ты буквально течёшь? — Нет! Так бы было с любым, как ты и сказал, у меня определённо недотрах. — Ланс неожиданно притягивает его в объятия, Мерлин утыкается носом в его воротник и думает, что одеколон, что подарила Гвен очень вкусно пахнет. — Что ты делаешь? — Чувствуешь то же, что с Артуром? — Чего?! Конечно нет! — Вот видишь. — уверенно говорит Ланс, наконец отпуская его. — Ты не понимаешь. Нужны же обстоятельства, предпосылки, а не просто вот так неожиданно. — защищается Мерлин. — Какие предпосылки? То, что он тебе нравится предпосылка? А обстоятельства то, что его язык побывал в твоём рту? — Не говори таких вещей здесь! — Мерлин нервно оглядывается, но туалет выглядит пустым. — Хватит, пора возвращаться. — А ты уверен, что сможешь? — Смогу. — Ну хоть штаны застегни, а то нехорошо получится. — А? — Мерлин опускает руки, но там всё в порядке, даже намечавшийся стояк окончательно спал. — Обманщик. — Это шутка. И может тебе лучше держаться от него подальше остаток вечера, позависаем вместе? — Как ты себе это представляешь? Ты, я, Гвен и Артур? — Не хотел бы я волноваться, не отдаёшься ли ты там ему в туалете. — Иди ты! Не буду я так делать. — Мерлин возвращает на нос маску и выходит обратно в зал. Мерлин больше не танцует с Артуром, и вообще они стараются не подходить друг к другу слишком близко. — Прости за это. — говорит Артур, протягивая ему стакан с чем-то красным. — Мы оба виноваты. И я не очень люблю красное вино. — отвечает Мерлин. — Какое тебе вино? Это сок. — Спасибо. — неохотно он всё же принимает стакан. — Ну и как тебе танцы? — Слишком нудные. — Ох, клише требует от меня предложить тебе уйти. — Пошли, только куда мы пойдём в таком виде? — Серьёзно? — оживляется Артур. — Мы можем пойти туда, где сможем снять эти костюмы. — Что? Так ты об этом? — расстраивается Мерлин. — Клише в этом и состоит. Но давай просто погуляем по улице. — Давай. Декабрь совсем скоро закончится, но снег на улице до сих пор не выпал, из-за этого Мерлину ещё холоднее, они приехали на такси и обратно собирались так же, поэтому он не брал с собой ничего тёплого и ему не хватает его шарфа. Но прекращать эту неспешную прогулку так не хочется, хорошо идти рядом с Артуром, слушать, как его команде теперь приходится тренироваться в зале. — Этот отвратительный скрип кроссовок, ненавижу. — возмущается он. — Я вообще не понимаю зачем это надо, под открытым небом же куда комфортнее, по траве. — Потому что холодно, сейчас же зима. — смеётся Мерлин. — Мы же там не на попе сидим. — Ну да, бегаете в шортах, это же так логично. — Тебе, наверное, холодно? — спохватывается Артур и касается его щеки рукой. — Зайдём куда-нибудь? — Нет, всё в порядке. — Точно? Я угощаю. — Всё в порядке. — настаивает Мерлин. — Какой ты вредный, отказываешься от такого предложения. — Какой ты настырный. — Ладно. Тогда так. — Артур подходит ближе и берёт его за руку. — Твоя ладонь холодная. — бурчит Мерлин, переплетая их пальцы. — Но я её согрею. — Отлично. Улицы с украшенными витринами пёстро светятся, создавая волшебную атмосферу. — Как думаешь, когда уже выпадет снег? — спрашивает Мерлин, рассматривая их отражение в стекле. — Снег только ещё одна причина не использовать футбольное поле. — брюзжит Артур. — Ты думаешь о чём-то, кроме футбола? — Мне рассказать тебе об экономике? — Давай, а я расскажу о химии. — Скучно. — Хорошо, тогда, может расскажешь почему не проводишь праздники с семьёй? — Отец не позволяет, считает я должен учится, а не тратить время на веселье и поездки домой. — отвечает Артур, хотя и напрягается. — А ты? — Ехать далеко и дорого. — Точно, я и забыл, что ты работаешь. — Не у всех же родители платят за жильё. Хотя лучше мама, звонящая мне каждые выходные, чем отец, который даже не позволяет приехать домой. — Мерлин поглаживает его ладонь большим пальцем. — Это грустно. — Я привык. Ты сказал мама, а папа? — Я… Никогда его не видел, не знаю что с ним, но вроде он жив. А твоя мама? — Умерла при родах. — Сожалею. Что насчёт Морганы? — Она старше меня, хоть и учится на первом курсе. Выглядишь удивлённым. Она дочь моего отца от другой женщины, мы узнали об этом совсем недавно, она жила с нами с десяти лет, с тех пор как умер человек, которого она считала своим отцом. — В моей семье нет столько страстей, только я да мама. — Может так и лучше, маленькая дружная семья. Мерлин трётся об его плечо своим, Артур кладёт на него голову отпускает руку и обнимает за талию. Идти так сложнее, и шаг становится совсем медленный. — Мы сможем дойти до твоего дома пешком? — интересуется Артур. — Ты вроде живёшь не очень далеко от кампуса. — Возможно. Замёрз? Могу налить тебе чая, когда придём. — Ты приглашаешь меня к себе? — Ну, дома скорее всего Ланс. — Ты снова не имел ничего такого в виду? — Чего такого? — искренне не понимает Мерлин. — Ничего, я шучу. — Артур чмокает его в щёчку, и тот начинает догонять, как именно можно расценить приглашение на чай. — Иногда чай — это просто чай. — В твоём случае всегда. — Ты точно поймёшь, когда будет не просто. — смущённо говорит Мерлин. — Мне нравится слово «когда» в этом предложении. Становится слишком холодно, чтобы гулять, и им приходится вызывать такси. — Я уже пойду, да? — спрашивает Артур, когда они уже у подъезда. — А чай? — Ты же знаешь, что я не очень люблю чай? — Но, тогда кофе? — На ночь? — Может… — Просто скажи, что не хочешь, чтобы я уходил, Мерлин. — улыбается Артур, беря его за руки. — Не уходи. — просит Мерлин и поджимает губы. — Я могу сварить глинтвейн. — Ты же не пьёшь красное вино. — Это не значит, что у меня дома не хранится бутылка. — Уговорил. — соглашается Артур. Мерлин очень надеется, что Ланс сегодня не привёл Гвен к ним домой, на всякий случай излишне шумит в прихожей. — Чёрт! Где ты шляешься? Я тебе звонил! — кричит из глубины квартиры Ланс, а потом появляется в дверях и сразу утыкается взглядом в Артура. — Звонил? О, мы же выключили телефоны, забыл? — Мерлин достаёт свой. — А вы почему вместе? — Мы гуляли. Я собираюсь сварить глинтвейн, будешь? — Нет, не буду вам мешать. — отвечает Ланс и уходит. — Он тебе мамочка что ли? — интересуется Артур, ревниво провожая парня взглядом. — Да. Мы друг для друга мамочки. — улыбается Мерлин и получает щелбан. — Эй! — Какую мерзость ты тут сморозил! — Ах так? Ты же спросил. — Ты должен был отрицать. — Ничего я не должен. Мерлин тащит Артура на кухню, сажает за маленький столик на двоих и принимается за готовку. — Ты любишь более пряно или нет? — уточняет Мерлин, рассматривая этикетки на специях, и высовывается в коридор. — Ланс! Куда ты поставил кардамон? — Не трогал я твой кардамон. — тишина. — Или на второй полке посмотри. — Что за человек, нет бы на место ставить, так нет, на вторую полку надо всё подряд складировать. — ворчит Мерлин и находит на полке не только кардамон, но и перец. — Я всё слышал! Хватит меня ругать! — кричит из комнаты Ланселот. — Так, пряно или нет? — Вообще… — Артур не знает, ему больше хочется смеяться или злиться, но он ухмыляется. — Я люблю погорячее. — Я тоже… — и зависает, понимать намёки в помещении без огромной толпы вокруг, неожиданно проще. — Потому что можно погреть руки об чашку, перед тем как пить. — У тебя неплохо выходит, когда я пытаюсь готовить, вечно что-то идёт не так. — Интересно было бы посмотреть. — хихикает Мерлин, отставляет готовый отвар в сторону. — Ему надо настояться, я пока схожу переоденусь, ты не против? — Иди. — Артур успел уже снять пиджак и галстук. — Тебе я разве что могу предложить одежду Ланса. — Мне и так нормально. — Я быстро. Мерлину понадобилось пять минут, чтобы решить какую именно одежду ему нужно надеть, выбор в конце концов пал на лёгкую кофту и спортивные штаны, что он обычно и носит. Артур скучающе копался в телефоне, ожидая его. — Я совсем не подумал, может ты голоден? — спохватывается Мерлин, уже сев к нему за стол. — Нет, всё хорошо. — отвечает Артур, убирая телефон в карман. — Я ведь впервые у тебя дома? — Точно, я был у тебя много раз, но наша с Лансем квартирка совсем небольшая. — Не упоминай его, ладно? Мне достаточно знать, что он где-то там. — Прости. — Тут уютно, хоть места и мало. — Мне здесь очень нравится, не только потому что я наконец съехал от мамы, но и потому что жизнь в большом городе так отличается. — Ты счастлив? — Насколько я могу. — отвечает Мерлин и встаёт продолжить варить глинтвейн. Каждый думает о своём, а когда на столе появляется две чашки, они садятся напротив и мягко улыбаются друг другу. — Вкусно. — резюмирует Артур после первого же глотка. — Не обожгись. — предупреждает Мерлин, для него ещё слишком горячо. — Я медленно. Не боишься захмелеть? — Я всё равно дома. — Ага. — кивает Артур, а потом протягивает руку. — Дай руку. — Зачем? — Давай. — Ну, ладно. — Мерлин неуверенно накрывает его ладонь своей. — Хочу держать тебя за руку. — всё-таки поясняет Артур, сжимая его ладонь. — Зачем? — Теперь мои руки горячие. — Мои тоже. — А так ещё теплее. — Они будут потными и противными. — улыбается Мерлин. — Если только ты волнуешься. Ты покраснел, из-за напитка или меня? — Напитка! — Слишком быстрый ответ. — заявляет Артур, делая ещё пару глотков. — Осёл. — Но руку ты всё равно не убираешь. — Вот! — Мерлин показательно перекладывает руку на чашку и пьёт. — Убрал. — Жаль. Артур тянет из своей кружки всё медленнее, растягивая момент, когда они просто сидят и смотрят друг другу в глаза, а Мерлин не знает, как снова попросить не уходить, но ничего не испортить. Даже если они никогда не допьют, этот момент наступит, станет слишком поздно что-то решать. — Оставайся. — предлагает Мерлин, сам от себя не ожидая. — Ты уверен? — Ты же не собираешься делать что-то странное? Помнишь, что мы тут не одни? — Поэтому ты и предлагаешь остаться? — догадывается Артур. — Меня другие люди мало волнуют. — А я? — Ты — да. — Уже поздно. — замечает Мерлин, хотя понятия не имеет сколько времени. — И у тебя в квартире есть диван? — Нет. У Мерлина даже нет большой кровати, в его комнате стоит небольшая полуторка у стены. Едва только закрывается дверь, как Артур обнимает его со спины и покрывает поцелуями шею. — Артур… — Немножко, совсем чуть-чуть, можно? — Да. — отвечает Мерлин, разворачиваясь, и целует его в губы. Артур водит по его губам языком, слизывая остатки пряного вкуса и на удивление легко заставляет себя отстраниться. — Давай ложиться спать. — говорит он, утыкаясь лбом в его плечо. — Хорошо. Артуру приходится спать в одних трусах, что смущает исключительно Мерлина. Они ложатся лицом к лицу, держа друг друга за руки, и ещё несколько минут целуются, просто поцелуи и ничего больше.

***

Мерлин не может сдержать улыбки, когда просыпается и видит перед собой развалившегося на всей кровати Артура, тот занимает почти всё пространство, одеяло сползло с обнажённой груди, руки над головой и согнутая в колене нога, парню приходится ютиться под его боком. Понаблюдав ещё пару минут, Мерлин чмокает его в плечо и неловко перебирается через него, но Артур не просыпается, только бормочет что-то во сне и переворачивается на бок. В приподнятом настроении, что не свойственно Мерлину по утрам, он жарит яичницу на завтрак. — Доброе. — здоровается Ланс, заходя на кухню, замечает, что на его стуле всё ещё висит бордовый пиджак. — Что? Он оставался на ночь? — Да. — Мерлин, вы… Ты… — Ничего не было. — отвечает Мерлин, но оборачиваться не спешит. — Ага, и он просто спал, где? В твоей постели? — Что тебя не устраивает? Не ты ли говорил делать то, что я хочу? Их прерывает шум из коридора, и появившийся в дверях Артур, всё так же в одних трусах, только ещё рубашку на себя накинул не застёгивая, и держит в руках полотенце. — Мерлин, это ты мне оставил? Я в душ. — говорит он и треплет свои волосы, задумчиво обводя помещение взглядом. — Слева от тебя. — улыбается ему Мерлин. — Ага. Ланселот скрещивает руки и поворачивается к Мерлину с нечитаемым взглядом. — Что? — спрашивает Мерлин, смущаясь. — Ты в курсе, что стены тонкие? — О, я в курсе. Это не смертельно, я использую наушники, тебе того же советую. — Ну… — сразу тушуется Ланс. — Извини. Но это было один раз, мы больше никогда! И я думал, ты спишь. — Принеси лучше ещё стул, завтрак готов. — Не буду я с вами есть, оставь мне, если хочешь. — Ладно. Артур возвращается на кухню и садится за стол, как будто специально с его волос капает, и капли соблазнительно стекают по шее. — Ты почему волосы нормально не вытер, простудишься же. — возмущается Мерлин, достаёт с полки чистое кухонное полотенце и начинает вытирать им ему волосы. — Мне и так неплохо, и я не простужусь так просто. — хмыкает Артур и дёргает его на себя, сажая к себе на колени. — Артур. — Что? — Ничего. — Мерлин выпутывает его лицо из полотенца и быстро целует в губы, а потом они трутся носами. — Эй, парни, это общая кухня! — возмущается Ланс. — Ой! — Мерлин чуть не падает на пол, неловко пытаясь покинуть объятия. — Ты сказал, что не будешь с нами завтракать. — В таких завтраках я особенно не хочу участвовать. Я собирался сделать кофе. — Мне тоже кофе. — невозмутимо просит Артур. Мерлин встаёт рядом с Лансем варящим кофе в кофеварке, достаёт три кружки и ставит чайник. — Достань чай. — просит Мерлин у него. — Какой? — Чёрный. — Точнее. — Утренний, очевидно. — Может другой? — Твои отношения с бергамотом меня не волнуют. — Подай сахар. — Если скажешь куда в очередной раз его дел. — говорит Мерлин, проверяя вторую полку. — А, вот он. Чёрт! — Ланс стучит по кофеварке, которая снова начала капризничать. — Работай, чтоб тебя! — Не так, что ты творишь?! — Мерлин хватает его за руку, пока тот не поломал машину, и ставит нормально чайник. — Вот, льётся. — Спасибо, солнце. — радуется Ланс, а потом вдруг касается его лба. — А чего ты такой горячий? — Я? Нет, всё в порядке. — Не в порядке, кто таскался по улицам в холод? Это ещё не говоря о твоих извечных худых кедах. — Ланс заставляет сесть на стул и его тут же отталкивает Артур. — Ты заболел? — взволнованно спрашивает он, трогает его за лицо и хмурится. — Может немного продуло, ничего такого. — успокаивает его Мерлин. — Где чёртова аптечка? — сердится Ланс открытая каждый ящик. — В ванной. — На кой она нам там? Кто вообще может пораниться в ванной? — Так удобнее. Ланс фыркая идёт в ванну. — Что у тебя с лицом? — интересуется Мерлин, разглядывая недовольного блондина. — Вы до отвратительного семейные. — Мы просто друзья. — У меня нет таких друзей. — Артур опускает голову. — У тебя полно друзей. — Но не таких. — Артур… Ланс появляется очень не вовремя, хлопает добытой аптечкой об стол и роется в ней. — Пей. — Что это? — Артур перехватывает таблетки и оценивающе их разглядывает. — От простуды, если он не выпьет, разболеется совсем. Проследи за ним, Артур. — Ланс хлопает его по плечу, угрожающе тычет пальцем в Мерлина и уносит аптечку и налитую кружку кофе. — Так я и знал, надо было заставить тебя зайти в кафе. — говорит Артур, отдавая таблетки. — Со мной так всегда, но я не заразный, не волнуйся. — Мерлин выпивает две таблетки, накладывает им яичницу и ставит чашки на стол. — Я только за, если ты от этого перестанешь болеть. Завтракают они в тишине, не переставая переглядываться. Артур настаивает, что Мерлину нужно ещё поспать, и они возвращаются в комнату. — После лекарства мне сразу полегчало. Температура уже спала. — уверенно заявляет Мерлин, трогая собственный лоб. — Я могу чем-то помочь? — Ты же не врач. — Зато твой Ланс знает о тебе всё… — Мы давно вместе. — Мерлин садится на кровать и хлопает по месту рядом. — Не говори о нём как о своём любовнике. — Почему ты выбрал именно это слово? Может он мой муж? — Мерлин! — возмущается Артур и притягивает его в объятия, начиная беспорядочно целовать. — Подожди, Артур, вдруг ты и правда заразишься? — пытается остановить его Мерлин, словами, но садится к нему на колени, когда тот тянет его за ноги, и обнимает за шею. — Уже поздно думать об этом. Артур гладит его по спине, задирая кофту, скользит губами по шее, прижимает вплотную, а потом осторожно опускает на кровать и впивается в губы. Мерлин водит по нему руками, случайно касается сосков и специально сжимает их пальцами. Артур тяжело дышит ему в ухо, ведёт руками ниже по его животу, вырывая тихий стон, внимательно смотрит в глаза, наблюдая, как он закрывает рот ладонью и краснеет. — Артур… — шепчет через ладошку Мерлин, он такого никогда не чувствовал, и это совсем не так же, как когда он сам себя трогает. — Артур… Мы не одни, так нельзя. — Заткнись, если я захочу, ты будешь стонать так, что в соседнем доме услышат, и мне плевать. — рычит Артур, но так нежно проводит пальцами по его губам, убирая руку, что Мерлин невольно приоткрывает рот, скользя по ним языком, и выгибается, толкаясь в ладонь, а потом вздрогнув обмякает. Мерлин тонет в тумане, но на краю сознания он вспоминает это ощущение и становится невыносимо стыдно. Артур, не совсем догоняя, сел на пятки и хмурит брови. — Ты… — говорит он, озадачено наблюдая, как у того на штанах постепенно появляется тёмное пятно. Мерлин начинает пихаться всеми конечностями, пытаясь встать с кровати, и не сгореть со стыда. — Ничего страшного, Мерлин, всё же у тебя температура. — Заткнись! Артур не даёт ему отойти от кровати, хватает за бёдра и с улыбкой смотрит вверх. — Не знал, что ты такой чувствительный. — Прекрати! — шипит Мерлин, натягивая кофту вниз, прикосновения вызывают в нём дрожь, не выдержав он отталкивает от себя Артура. — Не трогай. — Да что не так? — Я в душ. Он просто уходит, оставляя Артура одного. Мерлин запирается в ванной и стаскивает с себя одежду, ему так плохо и стыдно. О чём он вообще думал? Мерлин долго поливает себя из горячего душа, пытается привести мысли в порядок. Конечно он сам виноват, не остановил его вовремя, а потом ещё и повёл себя как идиот. Он выползает из ванной обмотавшись полотенцем, потому что, позорно сбегая, сменную одежду не взял. Он был готов выслушать все злобные высказывания Артура, но в комнате того уже нет. Одевшись Мерлин идёт на кухню, но там только мирно завтракающий Ланс. — Артур ушёл? — уточняет Мерлин, хотя и сам видит, что даже пиджака нет. — Ага. Что у вас случилось? Я вроде слышал крики. — Ничего… — Мерлин забирается на стул и прижимается к стене спиной. — Не верю. — Не хочу об этом говорить. — Ты сказал ему? — Нет. — Мерлин… — осуждает Ланс, отставляя пустую тарелку. — Это всё было смешно, но теперь, когда вы дошли до такого, до постели. — Мы… — Мерлин крепче обнимает коленки, сколько бы не отрицал уже ничего не поменять. — Зачем ему о таком знать? — Чтобы он понимал, что между вами. Ведь ты плакать потом будешь на моём плече. — Не буду! У меня всё под контролем. — То есть ты часто хлопаешь дверью после криков в спальне, не замечал за тобой подобное. Твоя личная жизнь меня не касается, ты встречаешься с кем хочешь, но… — Вот именно. — Может мне поговорить с ним? — предлагает Ланс. — Ни за что! — Не хочу обвинять его в распутстве, но все знают, что его отношения не длятся долго, тем более с парнями. Но ты ведь не такой. Если скажешь, что у тебя на самом деле всё в порядке, что он не бросит тебя после того, как затащит в постель, если конечно ты сам этого не захочешь. Я приму это. Ваши желания и чувства одинаковые? — Да. — Мерлин отвечает слишком быстро и неуверенно, чтобы хоть кого-то убедить. — Надеюсь твоей уверенности, хватит на нас обоих. Мерлин не знает, хватит ли уверенности на него одного, больше он не станет отрицать, что Артур ему небезразличен, но и отрицать, что это не только сексуальное влечение тоже не выйдет. Вчера они ходили, держась за руки, целовались и болтали, так делают парочки, но они ведь не парочка. У Мерлина совсем нет опыта в таком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.