ID работы: 9851204

Ренессанс души

Слэш
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      На следующий день Том пришел на работу в крайне разбитом состоянии, почти всю ночь он видел кошмары, которые закончились ближе к рассвету. Ему снился магический мир, старательно забытое прошлое, ему снился Поттер, который с каждым новым сном подходил и произносил разные колкости, как-то раз он спросил: «Малфой, а где же твои друзья-телохранители?». Эта фраза невероятно задела его, он проснулся в холодном поту, тяжело дыша.       Этот ужас растянулся на три недели, причём в каждом сне был Поттер, и каждый раз он называл Тома Малфоем, что вызывало боль где-то в области сердца. Малфой. Малфой. Малфой. А ведь Фелтон почти забыл, как это звучит, особенно из уст Поттера: с заметным отвращением и упрекающе. Гарри будто все больше пытался ранить словами, и у него прекрасно получалось, словно они поменялись местами, и теперь Поттер его задирал, не давая спокойно жить. «Наверное, это все моя совесть подкидывает мне такие пытки за то, что я вечно пытался докопаться до него» — думал Том, пытаясь оправдать свои сновидения. Но его догадки нельзя было ничем подкрепить.       Эти сны сильно повлияли на Фелтона. Он всегда был худощавым юношей, но спустя три недели нескончаемых кошмаров стал выглядеть гораздо хуже: мешки под глазами являлись постоянными спутниками, он похудел настолько, что был похож на ходячий труп, вечно бледный оттенок кожи особенно придавал ему вид мертвеца.       Том перестал смотреть в зеркало, так как в отражении он видел Драко — того парня, который совершил столько ошибок в своей жизни, что хватило бы на пожизненный срок в Азкабане, но его оправдали по счастливой случайности. Только правда ли эта случайность была счастливой? Он думал об этом не раз, вспоминая прошлое, он осознавал, что потерял все, что было так дорого сердцу. Но теряя, мы находим новые ценности, так ведь?       Однако Драко больше не было, был Том — служитель церкви, человек, помогающий другим людям. Но каждый раз, просыпаясь утром после очередных кошмаров, в голове Фелтона то и дело прокручивались слова Поттера и то, как он называет его старое имя. Драко. Драко. Драко.       Том сходил с ума, голос его бывшего школьного соперника не замолкал ни на минуту, он вечно твердил одно и то же: «Драко Малфой. Драко Малфой».       В конце концов его жизнь превратилась в вечную свинцовую боль в висках. Засыпая, он молился, чтобы кошмары прекратились, но его мольбы не были услышаны, переносясь в прошлое снова и снова, заново проживая самые болезненные моменты, он испытывал боль, медленно разъедающую его изнутри.       Работать ему было сложно, он отстраненно слушал проблемы людей, после чего говорил количество молитв и сразу же закрывал перегородку.       Фелтон пытался отвлечь себя чтением, правда у него плохо получалось. Он прочитывал книги максимально быстро, каждые три-четыре дня брал новые, чтобы хоть как-то не думать о том, что происходит у него в голове.       Как-то раз он снова сидел и читал, до конца его рабочего дня было около пятнадцати минут, так что Том уже не надеялся на посетителей. Но резкий стук разрушил все его планы посидеть в тишине. Юноша открыл перегородку и хотел уже было опять продолжить чтение, как вдруг с другого конца раздался до боли знакомый голос. — Святой отец, возможно вы меня не помните, но я уже приходил к вам, — после этих слов дыхание Тома сбилось, появилась уже знакомая дрожь, разливающаяся по всему телу, он почувствовал мгновенный упадок сил и чуть не упал, но облокотившись спиной на стену, все же смог удержаться на ногах. Тем временем голос продолжал, — я сплю с мужчинами, мне ничего не помогает, — последние слова были сказаны с таким огорчением и душевной болью, что в груди Фелтона будто что-то защемило. — Ваши молитвы оказались бессильны, и у меня больше нет надежды на излечение, это все началось со школьных времен, я раньше не обращал внимание на какие-то звоночки, но сейчас я ничего не могу поделать, не могу обуздать свои желания, — эту речь, этот голос Том узнал сразу, с самых первых слов, Гарри Поттера нельзя было перепутать с кем-то другим, особенно когда он являлся Томасу в его кошмарах каждую ночь. — Приходите на мессу, — сдержанно выговорил он, закрыв окно. Фелтон тяжело выдохнул, ему определённо нужно будет переварить всю информацию, но не сейчас, ведь до окончания рабочего дня осталось пять минут.

***

      Гарри чувствовал себя так же опустошенно как и после прошлого визита в исповедальню. Ощущение безысходности не покидало его до сих пор. «Нужно отвлечься, нужно выпить» — пришло в голову Поттера, так что он направился в сторону ближайшего паба, чтобы залить в себя пинту расслабляющего пива. В последнее время он слишком часто захаживал в маггловские заведения, ему хотелось побольше узнать о жизни среднестатистического жителя Лондона, прочувствовать все то, чего не было в его жизни. Да и к тому же это был хороший способ сбежать от известности, ибо в волшебном мире за ним постоянно следили и писали чуть ли не про каждое его движение, но особенно раздражали Гарри жёлтые газеты с их кричащими заголовками. «Как это ужасно» — произнес он, подумав о тех самых сплетнях, которые брались из воздуха.       Поттер не вёл разгульный образ жизни, не делал ничего вызывающего, он просто жил, но журналисты со своими вопросами вечно преследовали его, не давая иногда даже сделать шаг. В каждом его жесте, в каждом слове находили двойные смыслы, а потом писали громкие заголовки. Видимо, с их рейтингами все было так плохо, что приходилось идти на такие низкие поступки.       Гарри старался смириться, он не читал газеты, но все эти новости так или иначе до него доносились, поэтому он стал думать о том, чтобы переехать в маггловский район, так было проще и спокойнее. Тем временем Поттер пришел в заполненный людьми бар, нашёл свободное место за барной стойкой и сделал заказ. Вечер обещал быть хорошим.

***

      В ту ночь Том спал плохо, он даже был готов согласиться на кошмары, но сна не было ни в одном глазу. Почти все время он пролежал, ворочаясь и думая о словах Поттера. Некоторые факты из жизни Гарри продолжали поражать его настолько, что с ними сложно было смириться. «Это все началось со школьных времен» — вспоминал Фелтон: «Я ничего не могу поделать, не могу обуздать свои желания». Эти предложения казались нереальными, выдуманными Поттером, Тому хотелось списать все на шутку, глупую шутку Гарри, но его тон все оправдывал, серьёзность и волнение чувствовались в словах.       Вообще в последнее время Фелтон часто рассуждал о Поттере, для него он был тем единственным человеком из прошлого, той ниточкой, по которой можно было снова вернуться в магический мир. И на секунду ему почудилось, что не было войны, не было суда над родителями, не было всех плохих событий. Ему показалось, что все как раньше: родители ждут его из Хогвартса на каникулы, мама обязательно распорядится, чтобы к его приезду накрыли стол, а отец даже отложит важные встречи, чтобы встретить сына. Но мимолетное счастье сменилось огорчением, ведь этого всего больше не было и никогда не будет ни при каких обстоятельствах. Тому стало невероятно грустно, будто в его душе навечно поселилась пустота, и, наверное, так оно и было.       Однако за ночью всегда следует день. Наступило утро, и Том был вынужден снова находиться в маггловском мире, оставив позади все его мечты о возвращении в магию. На сегодня у него была запланирована утренняя месса. Так что Фелтон привёл себя в порядок и направился на работу.       Утром всегда было спокойно, обычно в такое время собор посещали пожилые люди, которые не работали и всегда были свободны. Более молодое поколение приходило на вечерние службы, так как после тяжелой рабочей недели им нужно было отдохнуть и подольше поспать. До начала мессы оставалось совсем немного времени, поэтому Том занял свое место и приготовил нужные книги.       Спустя несколько минут зал заполнила величественная органная мелодия. В такие моменты Фелтон закрывал глаза и буквально растворялся в музыке, он чувствовал, как звуки проникают в его душу, отпечатываясь в подсознании и приводя его разум в полное и глубокое спокойствие. Но любимая мелодия закончилась, и Том принялся зачитывать строки, время от времени оглядывая прихожан. Ему всегда было интересно видеть столь разных людей, которых объединяла лишь вера в Бога. Религия сближала, учила быть терпеливее. Для некоторых поход в собор являлся способом на короткое время уйти от безжалостной реальности, забыть о проблемах. Это был особенный остров спокойствия и умиротворения в вечно спешащем городе, и Тому это нравилось, он был рад, что причастен к такому явлению, он чувствовал себя полезным, когда помогал другим. Да, именно, он приносил пользу. А ведь ещё несколько лет назад все бы посмеялись, если бы услышали слова «Малфой» и «польза» в одном предложении. Ведь раньше он скорее только мешал жить другим своими выходками и вечными подколами.       Где-то на середине его речи входная дверь отворилась, и послышались тихие шаги, Фелтон сначала не придал этому особого значения, но спустя несколько секунд он все же поднял глаза и встретился взглядом с… «О, нет» — подумал он, на секунду в зале воцарилось молчание. Это был Гарри Поттер.

***

      Утром Гарри почувствовал головную боль, ни что иное как последствия вчерашнего похода в бар. Он тяжело выдохнул и осушил стакан воды, стоящий на прикроватной тумбочке, после чего пошёл в душ, чтобы взбодриться. Ему предстоял поход в собор на мессу, поэтому чтобы не выглядеть совсем плохо, пришлось потратить чуть больше времени на сборы. Выйдя из дома, Поттер посмотрел на наручные часы. — Черт, — выговорил он, поняв, что опаздывает.       Путь до собора не занял много времени, что не могло не радовать. Из-за частых путешествий по маггловскому Лондону ему пришлось освоить все те забытые с детства средства передвижения, такие как метро, автобусы и такси. Но сколько времени он терял в пробках, о Мерлин! Если бы магглы перешли на каминную сеть, то всем было бы удобнее. Однако все не так просто, двум параллельно идущим, но при этом разным мирам не суждено было пересечься, поэтому гриффиндорец решил оставить свои рассуждения.       Подойдя к двери, Гарри аккуратно открыл её и вошёл внутрь. Поттер ещё не успел поднять глаза, как тут же услышал знакомый голос. В его голове резко всплыли флешбеки из прошлого. Паника, растерянность и нежелание верить в происходящее смешались вместе, создавая особое блюдо под названием «паническая атака». Дыхание сбилось, внутри все начало дрожать. — Этого не может быть, — тихо проговорил он, и подняв взгляд, увидел того человека, которого здесь точно не должно было быть. Он увидел Малфоя.

***

      Том несколько секунд пребывал в шоке, он смотрел в глаза Поттеру, и весь его вид точно выдавал удивление, смешанное с волнением. В конце концов он попытался собраться с силами и продолжил службу, стараясь не смотреть на прихожан. Ему было максимально неловко, все оставшееся время он чувствовал на себе сверлящий взгляд Гарри. «Этого не может быть» — думал он: «Поттер не должен был появиться здесь утром, он ведь всегда приходил вечером». Фелтон до этого момента думал, что все правильно рассчитал, ведь Гарри всегда наведывался в исповедальню ближе к закрытию собора, вот и сегодня он должен был прийти вечером, когда службу должен был проводить коллега Тома. Но, видимо, случился какой-то сбой, и вот Поттер здесь, собственной персоной, сидит и смотрит на Фелтона так, будто прожигает в нем дыру. Он думал только о том, как быстрее скрыться от этой пары глаз и решил, что лучший вариант — выйти через служебный вход сразу после окончания. Но когда пришло время быстро уходить, к нему подошла женщина и стала задавать вопросы. Том пытался отделаться от неё легендой, что очень опаздывает, но женщина все не хотела отступать. Вслед за ней подошёл и Поттер, именно в тот момент Фелтон понял, что все тщетно.       Через некоторое время навязчивая леди ушла, и Гарри встал напротив Тома, выжидающе смотря на него. Фелтон собирал свои вещи и старался выглядеть максимально занятым, чтобы у Поттера отпало желание задавать свои вопросы. — Малфой, — утвердительно сказал он, в его тоне все ещё читалось удивление, смешанное с непониманием ситуации. — Вы ошиблись, — сказал Том, все ещё не смотря на Поттера, он смотрел куда угодно, но только не на него. Игра его началась и планировалась продолжаться сколько угодно, пока гриффиндорец окончательно не отстанет. — Малфой, — продолжил Гарри, не собираясь отступать, — это ты. — Я повторяю ещё раз, что вы меня с кем-то перепутали, — к тому моменту он уже собрал все свои вещи и хотел было уходить, однако Поттер резко взял его за запястье, тем самым заставив остановиться. — Я знаю, это ты, — медленно проговорил он, все ещё удерживая руку. Том проиграл.

***

      В то утро Фелтон ничего не ответил Гарри, он молча выдернул руку и ушёл, стараясь не смотреть на него и не оглядываться. Поспешно покинув собор, он направился домой. И только придя в квартиру, Том смог выдохнуть. — Поттер, чёртов Гарри Поттер! — Срываясь на крик, выпалил Фелтон. В порыве гнева он ударил со всей силы по стене, из-за чего кожа на костяшках содралась, а на поверхности стены образовались неровности. Но чувство злости быстро сменилось на огорчение, и он, лишившись сил, облокотился на дверь и сполз по ней вниз, закрыв лицо руками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.