ID работы: 9851269

Фата-моргана

Джен
R
Завершён
208
автор
Размер:
225 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 71 Отзывы 125 В сборник Скачать

Лгунья

Настройки текста
Невидящий взгляд Снейпа, застывшего у окна, буравил бледно-голубую шармбатонскую карету, возвышавшуюся недалеко от Гремучей ивы. Накрапывал мелкий дождь, но это не мешало туману лениво облизывать деревья на опушке. Над Запретным лесом сгущались глубокие зимние сумерки. В Хогвартсе же сгущалась тьма. Она дрожала по углам, скрадывая их, но уже не таилась. Рука сама потянулась к предплечью, на котором с каждым днем все четче проступала метка. Скоро, совсем скоро она вспыхнет огнем, Темный лорд призовет своих слуг. Директор считает, что Поттера подставили… После первого тура у Снейпа пропали малейшие сомнения в его правоте. Нужно отдать должное изобретательности способа убийства — на глазах у сотен зрителей и самого Дамблдора. Смутное ощущение нависшей над Хогвартсом беды, словно надвигающейся на корабль бури, становилось острее с каждым днем, делая Снейпа все более дерганным. Присутствие Уэнделл на первом туре и вовсе выбило зельевара из колеи. Его захлестнуло не привычное, ставшее почти обыденным, подозрение, а леденящее предчувствие опасности, от которого по спине бегут мурашки, а волосы на затылке встают дыбом. Как бы предвзято Снейп ни относился ко всякого рода «знамениям», игнорировать собственную интуицию он не решился. И не прогадал. Дверь кареты неожиданно открылась, сверкнув гербом Шармбатона: две перекрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три звёздочки. Золотые ступеньки развернулись сами собой, и из кареты выскользнула закутанная в теплую мантию студентка. Вынырнув из раздумий, Снейп нахмурился. Он простоял здесь, должно быть, больше часа. Во всяком случае, в замке уже был отбой. С такого расстояния было не разобрать лица, но взошедшая полная луна прорывалась сквозь бреши в облаках, позволяя ясно видеть фигуру студентки. Шармбатонка поежилась, глядя на Запретный лес, словно опасаясь оборотней, и быстрым шагом направилась к теплицам, жавшимся к стенам замка. Что ей там могло понадобиться? Не плоды ядовитой тентакулы же? Но вот от одной из теплиц отделился другой силуэт. Снейп пожалел, что не был этажом ниже, чтобы попытаться узнать хотя бы одного из нарушителей. Тем временем, какую бы беседу они ни вели, атмосфера накалялась. Шармбатонка порывисто жестикулировала, едва ли не тыча второму незнакомцу в грудь, тот, в свою очередь, пытался ее в чем-то убедить. Во всяком случае, поза незнакомца, то, как он склонялся к студентке, продолжая что-то настойчиво говорить, наводили на эти мысли. Шармбатонка резко отшатнулась, тяжелый капюшон сполз на плечи, и она машинально поправила его, не отрывая взгляда от лица собеседника. Этого было достаточно, чтобы разглядеть лицо и светлые, туго заплетенные волосы. Снейп видел ее среди прочих в Большом зале, но не знал имени. Незнакомец продолжал говорить, француженка стояла неподвижно. Наконец, он умолк. Спустя несколько секунд девушка коротко ответила и, развернувшись, отправилась обратно. Ее собеседник смотрел вслед, пока она не забралась в огромную карету, уже почти съеденную туманом, затем направился ко входу в замок. Не раздумывая больше, Снейп поторопился туда же, надеясь перехватить, но когда спустился в вестибюль, двери уже были заперты изнутри. Негромкий отзвук шагов за ведущей к лестницам дверью, впрочем, подсказывал, что собеседник шармбатонки ушел недалеко. Когда Снейп вышел к подножью лестниц, ему захотелось протереть глаза. Уэнделл тихо, но почти не таясь, поднималась по лестнице и через секунду скрылась в коридоре четвертого этажа… *** В библиотеке царила густая тишина и лишь один из столов в глубине Запретной секции был освещен. Снейп потратил мгновение на то, чтобы справиться с навязчивым чувством, будто стал пленником сновидения, когда события наслаиваются друг на друга, с каждым витком становясь все бессмысленнее, но при этом не менее жуткими. Кому бы ни служила эта скользкая гадюка, Снейп не сомневался, что справится с ней один на один, но и беспечным быть не следовало. В конце концов, даже легкий змеиный укус мог оказаться ядовитым, — он знал по себе. Тихие шаги не побеспокоили увлеченную книгой ведьму, но последовавшее невербальное заклинание заставило ее поднять глаза. — Добрый вечер, профессор, — проследив, как ее палочка скрылась в кармане мантии зельевара, сказала Джемма. — Мисс Уэнделл, — разлепив сухие губы, выплюнул Снейп. Ткань мантии на ее плечах была еще влажной, впитавшей крошечные капли дождя. Легкая победа не принесла облегчения, и это раздражало. Словно он боялся Уэнделл… «Моргана, она Блэк. Соберись, наконец!» — Мучает бессонница, сэр? Джемма медленно закрыла и отодвинула книгу от себя и, снова скользнув взглядом по направленной на нее палочке зельевара, оставила руки лежать на столе. Похвальное благоразумие. — Сегодня мое дежурство, — голос его, вопреки сомнениям, звучал почти безэмоционально, но взгляд стал задумчивей. Если быть осторожным, из ее появления в замке можно извлечь пользу. — Впрочем, ваш… визит как нельзя кстати. У меня накопилось несколько вопросов, мисс… Уэнделл. — Полагаю, мне лучше на них ответить, — слегка улыбнулась Джемма. Ее спокойствие нервировало, но он не позволил себя отвлечь. План, если его можно так назвать, наконец созрел. — Динки. — Эльф, один из школьных, с хлопком появился рядом. Джемма скосила на него глаза, в которых отразилось удивление. — Принеси содержимое нижнего ящика стола в моем кабинете. Через пару мгновений эльф протягивал ему небольшой стеклянный кубик, тускло светящийся холодным зеленым светом. Отпустив домовика взмахом руки, Снейп обратился к девушке. — Вы знаете, что это? — Ве́ре Ди́кам. Артефакт, определяющий ложь держащего его в руках. Любопытно… Она протянула руку, больше не выглядя озадаченной, и Снейп опустил в нее кубик. — Какое отношение вы имеете к роду Блэк? Теперь Джемма разглядывала руны, выгравированные на гранях артефакта. Не то чтобы тот был крайне редок, но девушка, судя по всему, впервые держала его в руках. — Ваш вопрос подразумевает, что вы и так знаете ответ. — Озвучьте, — безразличный низкий голос промораживал насквозь. — Как вам угодно, профессор. — Джемма подняла голову. — Я родная внучка Альфарда Блэка. — Где вы были с одиннадцати до семнадцати лет? Джемма ненадолго задумалась. — Шесть лет я жила в интернате для детей-инвалидов. Снейп приподнял брови. — Вы были больны? — Можно и так сказать. Там мне смогли помочь. Несколько секунд она казалась совершенно погруженной в воспоминания. — Кем вам приходится Бишоп Уэнделл? — Снейп невольно повысил голос, вырывая ее из задумчивости. — Бишоп был таким же воспитанником интерната. Когда пришло время… выпуска, его… опекун попросил позаботиться о нем, пока не сможет принять его обратно. Блэк говорила медленно, и невозможно было не заметить, как аккуратно она подбирала слова, но исходящий от артефакта свет оставался зеленым. — Кто его опекун? Кем были его родители? — Он сирота, как и многие там. Имя опекуна вам ни о чем не скажет. Снейп раздраженно выдохнул сквозь зубы. Происходящее все больше казалось сном; чтобы удержать ощущение реальности, приходилось прикладывать усилия. — Зачем вам Поттер? — Разве это не очевидно? — теперь Джемма действительно казалась удивленной. — Гарри крестник Сириуса. И, к тому же, имеет определенный вес в магическом обществе. — Поясните, — приказал Снейп, когда Джемма замолчала, словно объяснение было исчерпывающим. — Любой каприз, профессор, — со смешком произнесла она и быстро продолжила: — Десятилетие вынужденного отсутствия Блэков в Британии может нам сильно аукнуться, особенно учитывая столь… резко сменившийся политический курс и то, что от семьи осталось два человека. Нам нужны надежные друзья. Гарри Поттер среди них будет ценным приобретением. Он сильный маг и, что еще важнее, неглупый и упорный, — не самый плохой вариант. — Блэк хочет сделать его наследником? — Вряд ли Сириус задумывался об этом, — пожала плечами Джемма. — Но Поттер мне действительно нравится, даже если и не станет заметной фигурой на политической арене Магической Британии. — Вы планируете использовать его, чтобы вернуть Блэкам утерянное влияние? — нахмурился Снейп. Что за бред? — Может быть и так, — она криво усмехнулась. — А может быть, я хочу помочь мальчику, слишком рано потерявшему семью, справиться с выпавшими на его долю трудностями. Я ведь тоже росла сиротой, профессор, и мне есть, чем поделиться с Гарри. В добрые намерения ведьмы верилось с трудом. Но вместо того, чтобы спорить, он задал следующий вопрос. — Вы служите Темному лорду? Кривящая губы усмешка превратилась в улыбку, которая, однако, быстро увяла под злым взглядом Снейпа. Посерьезневшая Блэк покачала головой. — Нет. Я… догадываюсь, что он… не мертв, но никогда не встречала его и уж точно не пытаюсь возродить. Кажется, здесь она как раз постаралась не оставить оснований для разночтений ответа. Снейп посмотрел на артефакт; помедлил, словно тот мог не сразу распознать ложь. Камень безучастно светился зеленым. Он упрямо мотнул головой, возвращаясь в действительность. — Что вас связывает с Кристианом Джесперсеном? Джемма замерла на несколько мгновений, вертя в пальцах кубик, но ответила очень спокойно. — Крепкая, практически дочерняя любовь, — она подняла на него нечитаемый взгляд. — Не ерничайте, мисс… Блэк. Джемма дернула уголком губ, то ли сдерживая улыбку, то ли скрывая недовольство. — Как можно… Я ведь почти на исповеди, — она все же коротко улыбнулась, приподнимая руку с зажатым в ней артефактом. — Профессор Джесперсен очень близкий и дорогой мне человек. — Что за исследование он проводит для вас? — надавил Снейп, устав от игр в слова. Последовала долгая пауза, Блэк отрешенно смотрела в темноту за окном, словно могла что-то в ней разглядеть, затем покачала головой. — Это не имеет отношения ни к Поттеру, ни к Альбусу… ни к вам. — Отвечайте, — в его голосе проскользнула угроза. Снейп и сам не смог бы сказать, чего было больше в его требовательности: желания удостовериться в безопасности Блэк или мелочной мстительности. Блэк перевела на него взгляд, в котором вспыхнул гнев, и Снейп бессознательно напрягся. Судя по чуть прищуренным глазам, это не укрылось от ведьмы. — Если вы настаиваете. — Худые пальцы сильнее сжали артефакт. — У меня генетическое заболевание, которое чудом удалось взять под контроль. Профессор Джесперсен пытается найти способ купировать болезнь более безопасным способом. Снейп поморщился, но все же уточнил: — Ваша болезнь может… вернуться? — Да, сэр, — с едва ощутимой насмешкой пробормотала Джемма. Повисла пауза. Спустя почти минуту Джемма тряхнула головой, положила артефакт на стол и подтолкнула его к Снейпу. — Весьма занятная вещица. — У меня еще остались вопросы, — холодно возразил профессор. Блэк неожиданно тепло улыбнулась, будто вела беседу с другом, а не под прицелом волшебной палочки. — А вы крайне ненаблюдательны… Эрик. Но если хотите услышать ответы, придется начать доверять моим словам. — С чего бы мне это делать? — резко огрызнулся Снейп, не ожидавший, что Блэк так быстро станет известно о его встрече с Джесперсеном. — Не знаю, — пожала плечами та. — Может быть, потому что я позволила узнать несколько своих тайн. Считайте это жестом доброй воли. — Позволили? — ядовито переспросил он. — А вы уже забыли? — Блэк наклонилась над столом. Свет ближайшего факела высветил длинные ресницы, отбрасывавшие тёмные полукруги теней; в глубине глаз чудилась усмешка, хотя лицо было спокойно. — Майя — второе имя Джеммы. Снейп невольно сжал зубы, его ноздри на мгновение расширились; казалось, он готов был броситься на сидящую перед ним женщину, но остановился, сделав лишь небольшой шаг к столу. — Вы… — он оборвал сам себя. — Оборотное? Конечно, чары бы он заметил. Использовать зелье против зельевара — это даже иронично. Но Джемма медленно покачала головой. Она не была напугана, но и не улыбалась, слава Моргане, иначе бы он не сдержал ярости. — Простите меня, профессор. И выслушайте, если хотите. Впервые за встречу Джемма была предельно серьезна и собрана, словно настоящий разговор начинался лишь сейчас. Снейп с трудом заставил себя успокоиться. Все это время его водили за нос, как мальчишку! Но… Вере Дикам, светившийся зеленым в ее руках… Видимо, сомнения отразились на его лице, потому что Джемма приглашающе повела рукой в сторону стула напротив. — Садитесь, профессор. Помедлив, он подцепил холодными пальцами артефакт со стола, спрятал его во внутренний карман мантии и опустился напротив. Палочка Джеммы осталась там же, куда он ее убрал, но ее это, кажется, не заботило. Снейпа подобное пренебрежение, напротив, встревожило еще сильнее. — Я не мешала вам следить за мной в надежде убедить, что не опасна. Когда стало ясно, что так просто вы не отступите, пришлось привлечь профессора Джесперсена… Вы ведь не поверили бы, предложи я рассказать о моем прошлом? — Вопрос звучал как утверждение, и Снейп промолчал. Джемма и не ждала ответа. — Остальное вышло спонтанно… Профессор Джесперсен несколько… импровизировал, но в целом все вышло удачно. Джемма задумчиво покосилась на него. — У вас отлично выходит лгать, Майя. Она невесело усмехнулась. — Не представляете, насколько. Но вам глупо жаловаться — за пару дней вы получили ответы если не на все, то на половину вопросов. — Осталось только разобраться, какая часть из них правдива! — вспыхнул Снейп. Джемма смотрела на него в сомнениях, но в конце концов покачала головой. — Нет. Я не могу вечно ходить с артефактом. Если хотите что-то узнать, спросите. Я постараюсь удовлетворить ваше любопытство. Снейп раздраженно зажал переносицу двумя пальцами. — Зачем вам вообще добиваться моего доверия? — Кроме того, что вы едва ли не единственный в Британии Мастер Зелий? — уточнила Джемма. — Учитывая ваши связи на материке, вряд ли это главная причина. Легкая улыбка и согласный кивок. — У вас есть и другие таланты. Большой опыт в Темных искусствах, например, и… вы защищаете Поттера. — Что вам известно об этом? Джемма вздрогнула от резкого тона, ставший слишком острым взгляд задержался на лице профессора на пару мгновений. — Альбус заверял меня в вашей надежности. — Помедлив, она отвела глаза и продолжила, будто не заметив странной реакции. Снейп понадеялся, что его волнение спишется на упоминание Темных искусств. — Как вы успели убедиться, — ее взгляд коснулся кармана, в котором исчез Вере Дикам, — благополучие Поттера одна из моих забот тоже. Мне нужна ваша помощь. Снейп вздернул бровь. — В чем именно? — Я хочу вывести Поттера из-под удара. Черные глаза недоверчиво сузились. — Убедить Темного Лорда оставить его в покое? — голос сочился сарказмом. — Нет. — Девушка резко вскинула ладони и с силой потерла лицо, провела ими по волосам и подняла на него уставший, почти больной взгляд. — Попытаться уничтожить связь между их сознаниями. Снейп замер. Ему хотелось хорошенько встряхнуть действующую на нервы ведьму, выпотрошить, выяснить все, что ей известно. — Что вы знаете об этой связи? — спросил он вслух. — Что она существует и опасна, — негромко отозвалась Джемма. — Опаснее, чем кажется на первый взгляд. — С чего вы взяли, что сможете уничтожить ее? — Я уверена в этом, — ещё тише произнесла она, скривившись. — Вопрос в цене. ***
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.