Love Me Harder

NC-17
Заморожен
33
3
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 43 537 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 81 Отзывы 5 В сборник

Cure For the Itch

Настройки
Честер вошёл в общую комнату. Она была непривычно пустой в это время. Может быть, все пошли на прогулку немного раньше? Парень приблизился к окну и отодвинул штору. Внутренний двор был так же пуст. Слабый ветер лениво раздражал сонного дворника, пытавшегося смести опавшие листья в одну кучу. Беннингтон собирался устроиться на диване с книгой, но не нашёл её на столе. Он нашёл её на полу рядом с диваном. Роман Кафки был небрежно брошен на паркете и раскрыт на середине. Одна из страниц была заломлена, будто кто-то её придавил. Честер бросился к книге, словно бы на полу лежал не философский роман-притча, а живой человек, нуждающийся в помощи. Он осторожно поднял книгу, расправил повреждённую желтоватую страницу. Он посмотрел на неё с подозрением… Парень выскочил за двери, желая немедленно увидеть Лиллиан и убедиться, что она в порядке. Он собирался мчаться к её палате, но этого не потребовалось. Он увидел её в коридоре… Девушка шла вслед за хмурым Шинодой. Она опустила голову. Её светлые волосы были уложены в причёску. Вместо пижамы или свободных джинсов на ней был чёрный офисный костюм, а на ногах туфли-лодочки. В руках она сжимала красную сумочку. Очевидно, именно в таком виде она и попала в больницу… — Лиллиан… — выдохнул Честер, и мисс Аллен подняла на него заплаканные синие глаза. Она шмыгнула покрасневшим носиком и бросилась к нему навстречу, случайно толкнув Майка, который не успел удержать её за локоть. Девушка повисла на шее Беннингтона, приглушённо всхлипнув. Он прижал её дрожащее тело к своей горячей коже. — Куда ты уходишь?.. — его голос звучал испуганно. — Идёмте, Лиллиан, — строго позвал Майк. Прежде чем оторвать мокрые губы от пылающей кожи на его шее девушка прошептала едва слышно: «Я скоро вернусь…». Затем, когда доктор взял её за запястье и потащил к лифту она затараторила, оглядываясь на Честера: — Je ne te laisserai pas tomber… Je suis de ton côté… s'il te plaît fais moi confiance… — Что?.. — нахмурился парень. Её лицо выражало крайнюю степень отчаяния. Ему хотелось запрыгнуть следом за ней в лифт, но Майк вовремя нажал на кнопку, и двери лифта захлопнулись прямо перед носом Беннингтона. — Чёрт… — прошипел он, пнув металлические двери ногой. Честер обернулся и увидел Джо. Парень держал в руке неуклюже вырезанного из бумаги человечка и заворожённо смотрел на двери лифта, за которыми несколько мгновений назад скрылось напуганное лицо Лиллиан. — Ну что, приятель?.. — Беннингтон постарался придать интонации непринуждённость и выдавил жалкую улыбку. Губы Джо искривились, будто он собирался заплакать. Впрочем, собирался. Честер глубоко вздохнул и постарался отвлечь его внимание: — Чувак, один в поле не воин… — он взял бумажного человечка, конечности которого были непропорциональны. — Нам нужна армия таких кривоногих солдат!.. Он хлопнул Джо по плечу и, приобняв за плечи, повлёк в общую комнату. Там он усадил его за стол, сел рядом и принялся сочинять на ходу историю о войне между кривоногими человечками и человечками, у которых вместо одной головы — две. Они вырезали армии этих бумажных уродцев на перегонки. — Имей ввиду, приятель… — предупреждал Честер, усмехаясь, — если моему солдату отрубить башку, он не умрёт… пока не отрубишь вторую… Они так увлеклись, что в итоге пропустили прогулку. Армия двухголовых имела огромное преимущество, и у солдат Джо не было ни единого шанса на победу, пока парень случайным образом не вырезал кривоногого солдата ещё и с горбом. Теперь это был полный провал. Брэд и Феникс сходили с ума от смеха. Но Честер, взяв горбатого солдатика и ножницы, немного исправил его: — Это не горб, дурачки… — улыбнулся парень. — Это крылья… Вот предводитель твоей армии, Джо… Вооружённый солдат, парящий высоко над битвой… Ему не нужно пускать в ход своё оружие… Он просто может улететь… Это больше не уродец, это гибрид… Он не хотел сдаваться даже в самый последний момент, он стремился прорваться… и обрёл крылья… — Ого… — присвистнули Брэд и Феникс, с интересом вглядываясь в крылатого солдата. С тех пор Джо не расставался с ним. Он с ним обедал, спал тоже с ним. Играл с этим человечком, как прежде играл со сломанным вертолётиком. Честер смотрел на «взрослого ребёнка», и в его сердце таял холодный свинец. Разыгравшееся воображение Джо рисовало новые образы и создавало интересные истории, героем которых был странный бумажный гибрид. Его крылья, лёгкие и прозрачные — это ускользающее ощущение свободы. Его тело, плотное и белое — это пустота, которую нечем заполнить. Но когда смотришь на него, соединяя эти столь разнородные элементы, то видишь гармонию. Баланс между небесным и земным. Равновесие между уродством и идеалом. После обеда, к которому Беннингтон не притронулся, он попробовал уснуть. Он укрылся с головой одеялом, чтобы не видеть пустого взгляда Бобби, что лежал на кровати напротив него. Честер вдруг ощутил, как усталость разливается по его венам, словно снотворное. Он закрыл глаза и увидел лицо Лиллиан. Бледное, худое, напуганное. Она что-то сказала ему на прощание, но он не понимает французский… — Ты обещала вернуться… — прошептал он, засыпая.

***

— Честер, перестань!.. — взволнованный женский голос прозвучал над его ухом. — Ты себя убиваешь, милый… Он поднял глаза и увидел её лицо. Тонкие брови сдвинуты над тёмными пропастями её глаз. Она смотрела на то, как он запивает пластинку кислоты ямайским ромом. — Тебя забыл спросить… — буркнул Беннингтон, и струйка крепкого напитка потекла по его подбородку. — Я жрать хочу… Приготовь какого-нибудь мяса… Брюнетка вздохнула и отправилась на кухню, попутно подбирая разбросанные по полу вещи. Она хотела приоткрыть окно, чтобы проветрить душную комнату, но парень прикрикнул на неё: «Быстрее!», и девушке пришлось скрыться, чтобы не раздражать его ещё сильнее. Был День благодарения. Она разделывала индейку и утирала слёзы тыльной стороной ладони, не понимая почему до сих пор остаётся с ним, зачем приходит сюда каждый день, зачем терпит его грубую любовь. Как долго она будет верить его обещаниям в минуты после оргазма, когда его тело расслаблялось, а его злость временно остывала? Каждый день она приходила сюда, пока за её маленьким сыном присматривала подруга. Честер был знаком с её черноволосым, зеленоглазым мальчиком. Они ладили. Пока однажды Беннингтон не накричал на ребёнка. Он его сильно напугал. С тех пор она избегает совместных встреч. С тех пор она не позволяет оставаться Честеру у неё, если сын не гостит у бабушки с дедушкой. — Линда!.. — позвал он из комнаты. — Осталось ещё пиво в холодильнике?.. Если нет, сходи!.. Деньги возьми… Девушка разозлилась. Она бросила нож в раковину и вышла в комнату. — Ты не смеешь так разговаривать со мной, Честер Беннингтон!.. — она яростно ткнула в него пальцем. — Я тебе не служанка и не проститутка… Я твоя любимая женщина!.. Парень лениво перевёл взгляд с экрана выключенного телевизора на неё: — Ладно… — поморщился он. — Что тебе надо?.. Новая сумочка?.. Туфли?.. Побрякушки?.. Вот, возьми… Он вывернул карманы и бросил на пол несколько смятых купюр. Брюнетка брезгливо скривилась. — Нет?.. — он поднял брови, взглянув на её лицо. — Тебе этого мало?.. Тогда можешь просто пососать мой член!.. Он демонстративно принялся расстёгивать молнию на грязных джинсах. — За что ты так со мной?.. — девушка горестно запустила руки в волосы, готовая расплакаться у него на глазах. — Ведь я люблю тебя, Честер… Парень дёрнулся, будто она на него кипятком плеснула. Он бросил взгляд на смятые деньги, что швырнул ей под ноги. Затем посмотрел на красивую и ухоженную девушку, которая стояла перед ним с выражением мучительного страдания на её милом личике. Её глаза, полные слёз, были так же полны любви к нему… — Прости меня… — парень сполз с дивана и упал перед Линдой на колени. Он обхватил её ноги и прижался лицом к её животу. — Прости… Девушка дрожала от обиды, но не отталкивала от себя Честера. Она опустила ладони на его плечи и сжала их. Каждый раз, когда её любимый раскаивался, ей казалось, что надежда есть. Каждый раз она охотно обманывалась. Каждый раз она снова и снова оставалась с ним… — Я люблю тебя… — повторяла она срывающимся голосом, когда Беннингтон покрывал обжигающими поцелуями её шею. — Я люблю тебя… — шептала она сквозь слёзы, когда он срывал с неё одежду. — Я люблю тебя… — стонала она, пока он грыз её мягкую кожу, оставляя двухнедельные лиловые синяки.

***

Честер проснулся и ничего не понял, увидев сумерки за окном. Было слишком темно для дневного времени. Он посмотрел на часы и обнаружил, что проспал ужин. Бобби в палате не было. Очевидно, все сидят в общей комнате и смотрят какой-нибудь фильм… Парень потянулся, впервые ощутив, что сон придал ему сил. Тогда он сжал кулаки. Ему отчаянно захотелось ударить по стене и сломать свои кости. Ему хотелось сделать больно. Себе. — Ненавижу… — прошептал он, закрывая лицо ладонями. — Ненавижу… — Псс… — в комнату заглянула кудрявая шевелюра. — Чез, тебя к телефону… Отгадай, кто звонит… Беннингтон поднял глаза и увидел сияющую физиономию Брэда. — Идём, скорее, пока миссис Найт нет на посту… Честер добрался до телефонной трубки и, пока его друг с заговорщическим видом оглядывался по сторонам, поднёс её к уху: — Да?.. — Это я… — он услышал тихий голос Лиллиан. — Шинода отвёз меня к себе домой… Он сказал, нам с тобой нужно побыть немного вдали друг от друга… Я не знаю, что он хочет от меня… Я доверяю только тебе… За мной присматривает его жена… Она вроде ничего… Но я... — Лиллиан… — только и смог вымолвить Беннингтон. — Я надеюсь, ты будешь в порядке… — мягко произнесла она. — Пожалуйста, не вреди себе… «Откуда ты знаешь?..», — хотелось спросить ему, но слова так и застряли в его горле. Какая разница… — Я жду тебя… — поспешно ответил парень и повесил трубку, так как на горизонте появилась мощная фигура миссис Найт, и Брэд отчаянно замахал руками. Медсестра всё-таки успела заметить, что пациенты что-то трогают на её столе, поэтому до них моментально донёсся её свирепый лай: — Беннингтон, Делсон!.. — кричала она, прибавляя шагу. — Какие у вас проблемы? — Какие у нас проблемы, миссис Найт?.. — усмехнулся Честер, неторопливо опуская трубку телефона. — Такие же, как и у всех… Плохое воспитание, неблагоприятная социальная среда, паршивая система образования и отсутствие поддержки со стороны государства… Правительство заинтересовано в таком биомусоре, как мы, разве нет?.. Можно решать всякие демографические задачки, а в случае ошибки никто не заметит… Ведь мы не из семейства Трампа и даже не Кардашьян… — Хватит умничать… — прищурилась медсестра. — Если хочешь знать, никто не защищён… Даже те, у кого есть власть и деньги… — Не защищён от чего, миссис Найт?.. — нахмурился Беннингтон, почувствовав, что ухватил рыбу за скользкий хвост. — От чувства обречённости… — уклончиво ответила она, опустив глаза. — Идите в общую комнату, мальчики!.. Не заставляйте меня принимать меры…
33 Нравится 81 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)